空乘专用英语

时间:2019-05-14 11:32:29下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《空乘专用英语》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《空乘专用英语》。

第一篇:空乘专用英语

广播词

1.Paging Deparure

Attention please:

China Eastern Airlines announces the departure of flight MU535 to Hong Kong.Will passengers for this flight please proceed to Gate 10.Thank you.登机广播

旅客们请注意:

飞往香港的东航MU535次航班,现在开始登机了。请该航班的旅客到十号门去登机。

2.Commencement of Check-in

Good Morning(Afternoon, Evening), Ladies and Gentlemen:

Air China flight CA 981 to New York is now ready for Check-in.Passengers on that flight please have your baggage and the tickets ready and proceed to the Air China counter

14.Thank you.办理登机手续广播

女士们、先生们,早上好(下午好,晚上好)

飞往纽约的国航CA981次航班,现在开始办理登机手续。请旅客们拿好行李和机票,到国航14号柜台办理。谢谢。

3.Check-in Closing(A)

Check-in for Air China Flight CA981 bound for New York will be closing in a few minutes.Passengers who have not yet checked in please come to the Air China counter.Thank you.登机手续即将完毕广播(A)

飞往纽约的国航CA981次航班, 即将办完登机手续。还未办理的旅客,请到国航柜台办理。谢谢!

Check-in Closing(B)

Attention please, passengers to New York:

Air China Flight 981 is now closing.Passengers for this flight who have not yet checked in should do so now at Counter 14.Air China Flight 981 to New York now closing on Counter 14.登机手续即将完毕广播(B)

前往纽约去的旅客请注意:

国航981次航班, 即将停止办理登机手续。还未办理登机的旅客,请到十四号柜台办理。前往纽约的国航981次航班,现已停止在十四号柜台办理登机手续。

4.Commencement of Boarding)A)

Attention please.Passengers bound for Los Angeles on Flight MU583, your flight will be boarding in 15 minutes.In order to speed up boarding please have your tickets ready.Thank you.开始登机广播(A)

乘坐飞往洛杉讥的MU583次航班的旅客请注意:您乘坐的航班十五分钟后开始登机。为了尽快登机,请准备好您的机票。谢谢!

Commencement of Boarding(B)

Thank you for waiting, Ladies and Gentlemen.Flight CA985 for San Francisco is now ready for boarding.Will passengers on this flight please make their way to Gate 15.Please refrain form smoking beyond the gate.Thank you.开始登机广播(B)

女士们、先生们,感谢您在此恭候。前往旧金山的CA985次航班,现已开始登机。请乘坐该航班的旅客到十五号门登机。出门登机请勿吸烟!谢谢!

Commencement of Boarding(C)

Your attention please.Air China to Harbin, flight number CA1603 boarding now at Gate No.5;Air China to Hangzhou, flight number CA1509 boarding now at Gate No11;Air China to Shanghai, flight number CA935 boarding now at Gate No.16.开始登机广播(C)

旅客们请注意:中国国际航空公司前往哈尔滨的CA1603次航班,现已在五号门登机。前往杭州的CA1509次航班,在十一号门登机。前往上海的CA935次航班,在十六号门登机。

5.Final Boarding Call(A)

Attention please.This is the final call for passengers traveling to Tokyo.Flight CA951 is now boarding.Passengers are kindly requested to proceed to Gate 20.登机最后一次广播(A)

前往东京去的旅客请注意,这是登机的最后广播。CA951次航班现已登机,请旅客们前往二十号门登机。

Final Boarding Call(B)

This is the final boarding call for passengers departing on Flight MU515 for Osaka.Will passengers on this flight go immediately to Gate 15.登机最后一次广播(B)

乘座MU515次航班前往大阪的旅客,这是登机的最后广播。请该航班的旅客马上到十五号门登机。

Final Boarding Call(C)

This is the last call for China Eastern Airlines Flight MU535 for Hong Kong.All passengers board at Gate 2.登机最后一次广播(C)

这是登机的最后广播。中国东方航空公司MU535次航班飞往香港的全体旅客,请到二号门去登机。

6.Boarding Announcement for Delayed Departure

Thank you for waiting, Ladies and gentlemen.The maintenance of the aircraft has been completed.Air China Flight 985 to San Francisco is now ready for boarding through Gate

9.Thank you.航班延误后的登机广播

女士们,先生们,谢谢在此等候。飞机维修现已结束。国航飞往旧金山的985次航班,现已在九号门开始登机。谢谢。

7.Irregularity Delay Due to Weather Indefinite Time

May I have your attention please.Air China regrets to announce that the departure of Flight CA957 to Singapore will be delayed due to unfavorable weather conditions in Singapore.We are monitoring weather reports and will keep you informed.You are kindly requested to wait in this lounge until further notice.Thank you!

因天气原因,航班非正常延误广播

旅客们请注意。中国国际航空公司抱歉地通知各位,由于新加坡的天气原因,飞往新加坡的CA957次航班将延误起飞。我们正关注天气预报的变化,并与各位保持联系。请旅客们在候机室等候通知。谢谢。

8.Irregularity Delay Due to Weather Definite Departure Time

May I have your attention please.China Eastern Airlines regrets to announce that the departure of Flight MU535 to Hong Kong will be delayed due to unfavorable weather conditions in Hong Kong.The new departure time will be 11:30.We expect to begin boarding at about 11:00 o’clock.Thank you!

因天气原因而航班延误,起飞时间确定的广播

各位旅客请注意,中国东方航空公司抱歉地通知各位:由于香港地区的天气原因,飞往香港的MU535次航班将延误起飞,新的起飞时间为11:30。我们预期在11: 00开始登机。谢谢。

9.Refreshments are Offered Due to Delay

Attention please.China Eastern Airlines Flight MU582 to Shanghai will be delayed because of weather conditions at Hong Kong International Airport.A further announcement will be made not later than 10:30.In the meantime passengers are invited to take light refreshments with the compliments of the airlines at the buffet in this lounge.因延误而提供免费餐饮的广播

各位旅客请注意:由于虹桥国际机场上的天气原因,飞往上海的东航MU582次航班将延误起飞,何时起飞请听10:30之前的广播,现在请旅客们到候机室餐饮部免费享用航空公司提供的点心。

10.Delay Due to Maintenance

Your attention please.Air France regrets to announce that the departure of Flight AF285 to Paris will be delayed due to maintenance of the aircraft.New departure time will be announced at about 9:30.Passengers are requested to wait in this lounge until further notice.Thank you!

因飞机维修而航班延误的广播

旅客们请注意:法国航空公司很抱歉地通知各位,前往巴黎的AF285次航班,因飞机维修,将延误起飞。新的起飞时间约于9:30通知各位,请旅客们在候机室休息等候进一步通知,谢谢!

11.Delay Due to Technical Reasons

Japan Airlines regrets to announce the delay in the departure of Flight JL785 to Beijing.Due to technical reasons, this flight is now expected to depart at 10:40 local time.因技术原因而航班延误的广播

日本航空公司和很抱歉地通知各位,前往北京去的日航JL785次航班,将延误起飞。由于技术上的原因,预计该航班于当地时间10:40起飞。

12.Anticipated Diversion or Return

May I have your attention please.British Airways regrets to announce that due to the forecast of changeable weather conditions in the local airport Flight BA038 may have to be diverted to an alternative airport.If you have any questions, please contact a BA agent.Thank you!

航班预计改航或回航的广播

旅客们请注意:英国航空公司很抱歉地通知各位,由于预报当地机场上的天气有变化,英航BA038次航班可能改航至另一机场,旅客如有问题请于英航服务员联系。谢谢!

13.Cancellations(A)

May I have your attention please.Air China regrets to announce that Flight CA1355 for Haikou will be cancelled as the local airport has been closed down due to a typhoon.Passengers for Flight1355 please come to Air China counter 20.Thankyou.航班取消广播(A)

旅客们请注意:中国国际航空公司抱歉地通知各位,因台风原因,海口当地机场已被关闭,前往海口的CA1355次航班将被取消。请该航班的旅客去国航二十号柜台。谢谢!

Cancellations(B)

Attention please.British Airways Flight 564 to Zurich has been cancelled because of weather conditions at local airport in London.Will passengers please collect their hand baggage and go to the rear exit of this lounge.Please have your passports ready and proceed downstairs to counter 17 where information about re-bookings, refunds and alternative transport is available.航班取消广播(B)

旅客们请注意,前往苏黎士的英国航空公司564次航班,因伦敦当地机场天气不好,现已被取消。请旅客带好自己的手提行李,前往候机室的后门出口处,并准备好各自的护照前往楼下十七号柜台办理重新订票、退票,或换乘其它航班。

14.Connecting Passenger Information

Attention please, Passengers connected onto Air China Flight981 for New York please come to the Air China connecting service counter in the satellite.Thank you.联程航班广播

转乘国航981次联程航班,飞往纽约的旅客请注意,请去卫星厅的国航联乘航班服务柜台。谢谢!

15.Paging Departure

Air China paging passenger Fields departing on Flight CA981 to New York.Will passenger Fields please come to the Air China counter.Thank you!

通知旅客登机广播

乘坐CA981次航班飞往纽约的旅客菲尔兹先生请注意,请您听到中国国际航空公司广播后,去国航柜台办理登机。谢谢!

16.Paging for Standby Passenger

Attention please.Standby Passengers for China Eastern Airlines Flight MU5535 to Wenzhou please come to the counter 17.Thank you.通知候补旅客广播

乘坐东方航空公司MU5535次航班,飞往温州去的候补旅客请注意,请到十七号柜台。谢谢。

17.Paging Arrival

Attention please.Japan Airlines Flight791 for Shanghai.Now arriving at Gate 5.通知航班到达广播

旅客们请注意,前往上海的日本航空公司791次航班,现已到达五号门。

18.Paging for Claiming Baggage

China Eastern Airlines paging Mr.Jackson arriving on Flight MU584 from Los Angeles.Will Mr.Jackson please come to the information counter in the baggage claim area.Thank you.通知认领行李广播

乘坐东航MU584次航班来自洛杉矶的杰克逊先生请注意,请您听到中国东方航空公司的广播后,到行李问询处去,谢谢!

19.Customs Clearance

Passengers from Tokyo on JL Flight791.Please remain in this lounge until called for customs clearance.Passengers with hand baggage only may go through now for customs clearance.办理结关手续广播

乘坐日航791次航班,来自东京的旅客请注意,请在候机室等候办理结关手续的通知。携带手提行李的旅客现在可以办理结关手续。

20.Customs Clearance and Baggage Claimed

Passengers from Tokyo on Flight 791 please go through channel No.2 for customs clearance.After clearance baggage should be reclaimed in the baggage-claimed area.办理结关手续并认领行李广播

乘坐日航791次航班,来自东京的旅客请注意,请前往第2通道办理海关手续,结关后,请到行李认领处领取各自的行李。

21.Baggage Claimed Announcement

Attention please.All passengers from Flight JL791 may now claim their baggage.Please go to the baggage area.Show your baggage claim check and you will receive your baggage.Thank you.认领行李的广播

来自日航791次航班的旅客请注意,现在可以去认领行李。请前往行李处,出示行李认领牌,提取行李,谢谢。

22.Meal Service Available

Attention please.Hot and cold meals are still being served in the restaurant and self-service.餐饮服务广播

旅客们请注意,饭店和自助餐厅现仍在供应热餐和冷餐。

23.Bus Service Available

Bus service is available for all newly arrived passengers who need transportation.Repeating.Bus service is available for all newly arrived passengers who need transportation.班车服务广播

刚进港旅客如需用车可乘坐班车出港。再通知一遍,需要用车的进港旅客可乘坐班车出港。

第二篇:空乘英语

(1)aircraft(2)belly机腹(3)nose gear鼻轮

(4)retractable landing gear 伸缩起落架(5)rudder 尾舵

(6)propeller 推进器(7)wing 机翼(8)fuel 油料(9)tank 油箱

(10)radome 雷达(11)fuselage 机身(12)break-in area 逃生窗

(13)undercarrage bay 货舱(14)air brake 煞车(15)panel 仪表板

(16)flight deck(cockpit)前舱(17)galley 厨房(18)seat belt安全带

(19)slide 充气滑梯(逃生用)(20)survival kit(first aid kit)救生品

(21)water extinguisher 灭火器(22)dry chemical extinguisher 乾粉灭火器

(23)latch 栓子(24)tray table 餐桌(25)smoke hood 防烟面罩

(26)waste bin 垃圾桶(27)grab handle 扶手(28)sink 水槽

(29)observers seat 观察位(前舱)(30)telescopic viewer 门孔

(31)soap dispenser 给皂器(32)bassinet婴幼儿睡床(33)ditching水上迫降

(34)water evacuation 水上逃生(35)land evacuation 陆上逃生

(36)axe 斧头(在驾驶舱)(37)trolly 餐车(38)torch 手电筒

(39)armrest 扶手(40)reading light阅读灯(41)call button呼叫钮

(42)air traffic control 航路管制(43)control tower 塔台

(44)operation & dispatcher 签派员(45)cruize平航(46)runway 跑道

(47)taxiway 滑行道(48)I.D.L 国际日线(49)time zone 时区

(50)estimated time of arrival(ETA)预计到达时间

(51)estimated time of departure(ETD)预计起飞时间

(52)apron围裙(53)jet lag 飞机时差症(54)tail wind 顺风(55)head wind 逆风

(56)jetway(passenger bridge)空桥(57)crew 机组员(58)infant 婴儿

(59)unaccompanied minor(UM)没有家长同行ㄉ小孩(60)briefing 任务提示

(61)home base 基地(62)pilot(captain)机长(63)co-pilot(first officer)副机长

(64)clear air turbulence 晴空乱流(65)air current气流(66)non-endorsable 禁止转让(票)

(67)stand-by 地面待命(68)stop-over 中站停留(69)layover 外站过夜

(70)refueling stop 加油停留(71)transit passenger 转机旅客

(72)waiting lounge 候机室(73)baggage inspection 行李检验

(74)hand baggage 手提行李(75)umaccompanied baggage 托运行李

(76)custom 海关(77)quarantine 检疫(78)immigeration 移民局

(79)baggage tag 行李签(80)connection 班机接驳(81)destination 目的地

(82)free baggage allowance 行李重量限制(83)general declaration 舱单

(84)load factor 载客率(85)on time performance 准点率(86)LOST-N-FOUND 失物招领

(87)confirmation 确定(88)reissued ticket 重开的票

(89)passenger manifst 旅客名单(90)wheelchair 轮椅

(91)ground staff 地勤(92)take off 起飞(93)live vest救生衣

(94)non-stop flight 直飞班机(95)immigeration card 入境表格

(96)terminal航空站(97)hijack 劫机(98)demonstration 示范

(99)evacuate 疏散(100)traffic congestion 航路拥挤

第三篇:空乘英语

空乘口语,空乘英语,空乘服务英语

 一.欢迎词:

Good morning(Afternoon,Evening)Ladies and gentlemen :

The crew member of XX Airlines has the pleasure of welcoming you aborad.Would you please put your seat in the upright position,fasten your seat belts and lock your table in place.We will be taking off in a few mimutes.You are reminded that smokingand telephone-operation are not permitted at any time during flight.Please use your “call button” if you require assistance-our crew

will attend to your needs.We hope you enjoy a pleasant flight and

thank you for choosing XX Airlines.Ladies and gentlemen:

Welcome aboard___Airlines FLT___to___.(With an intermediate stop in___).Your flight is under the command of Captain___.I am the chief purser___,in addition,we have___cabin attendants,___from Thailand,who will be available through the flight to serve you.Please let us know if you need assistance.Thank you.各位贵宾:

欢迎您搭乘___航空,第___号班机(经过___)前往___。

今天的飞行是由本机机长___、事务长/座舱长___、___位空服员、___位___籍空服员为大家服务,如果您需要任何协助,请通知空服人员。

二.安全示范

DOMO 1

Ladies and gentlemen :

Your cabin attendants have just demonstrated the proper method

of using the life jacket(and oxygen mask.)

Please refer to the emergency instruction card in the seat pocket

for more information.Thank you.

DOMO 2

Ladies and gentlemen :

For your safety,this aircraft is fully equipped with emergency equipments.We will explain the location and method of use.There are

eight emergency exits located on the left and right sides respectively.They are identified by the exit signs.Life jackets are under your seats.In case of emergency,put the jacket over your head,then bring the straps from behind

you to the front as the attendant is demonstrating.Fasten the straps and pull tight.The jacket will be automatically

inflated by pulling the two red tabs at the bottom.There are two mouth pieces inside the life jacket which can be

used to inflate the vest by blowing air into them.The oxygen masks arein panel over your head.If there is any change in the pressure,the masks will fall automatically.The masks are as shown.When the masks fall,pull one of them to your face.Cover your nose and mouth then breath normally.Place the strap over your head to keep the mask in place.If you have an infant,put your mask on first,then put the infant's mask on.Each seat is provided wiht seat belts.Please keep them fasted

whenever seated.Just pull the buckle to unfasten them.Please refer to the emergency instruction card in seat pocket

for more imformation.Thank you.三.飞机即将起飞前

Ladies and gentlemen :

We will be taking off shortly.Please make sure that yourseat belts are fastened.Thank you.

四.预期通过乱流区

Ladies and gentlemen :

We will be passing through turbulent air.For your safety,please remain seated and fasten your seat belts.Thank you.

遇乱流时:

We will be passing through turbulence.For your own safety,please remain seated and fasten your seat belt.Thank you.我们即将经过一段不稳定的气流,为了各位的安全,请留在座位上,将安全带系好。谢谢。



五.降落前

Ladies and gentlemen :

We will soon be landing at the____(Interational)Airport,would you please put you seat in the upright position ,fasten your seat belts and lock yourtable in place.Thank you.

第四篇:空乘常用英语

空乘常用英语:

乘客与飞机工作人员

international passenger 国际旅客 domestic passenger 国内旅客

connecting passenger 转机旅客

transit passenger 过境旅客

stand-by 候补旅客

no-show 误机者

unaccompanied passenger 无人陪伴儿童

handicapped passenger 残疾旅客

departing passenger 出港旅客

arriving passenger 进港旅客

flight crew 机组人员

captain 机长

pilot 飞行员

copilot 副驾驶员

flight engineer 飞行机械师

stewardesscabin attendantair hostess 女乘务员空中小姐

steward 男乘务员

purserchief attendant 乘务长

chief purser 主任乘务长

air crew 空勤人员

ground crew 地勤人员

ground service staff 地面服务人员

navigtor 领航员

Main Facilities in the Airport 机场主要设备

aerodromeairport 飞机场

alternate airfield 备用机场

control tower 管制塔台

hangar 机库

fuel farm 油库

emergency service 急救站

localizer 航向信标台定位信标

weather office 气象站

runway 跑道

taxiway 滑行道

parking bay 停车位置

maintenance area 维修区

terminal departure building 机场大厦候机楼

international departure building 国际航班出港大厦

seeing-off deck 送客台

domestic departure lobby 国内线出港候机厅 coffee shop 咖啡室

special waiting room 特别休息室

quarantine 检疫

Customs 海关

emigration control 出境检查

snack bar 快餐部

automatic door 自动出入门

arrival lounge 到达大厅

departure lounge 离港大厅

transit lounge 过站大厅

telephonetelegramfax room 电话电报传真间

stand-by ticket counter 补票处

flight inFORMation board 航班显示板

check-in counter 办理登机手续柜台

transfer correspondence 中转柜台

carousel 旋转行李传送带

public address 广播室

dispatch office 签派室

police office 机场公安局(警察局)

boby temperature scanner 体温检测仪

medical centre 医疗中心

escalator 自动扶梯

elevator(升降式)电梯

movingautomatic walkway 自动步道

air bridge 登机廊桥

airport fire service 机场消防队

catering department 配餐供应部门

duty-free shop 免税商店

airtelairport hotel 机场宾馆

VIP room 贵宾室

main lobby 主厅

freight buildingcargo centre 货运大厦货运中心

security centre 保安中心

imports shop 进口商品店

entrance 入口

passenger route 旅客通道

boarding gate No.18 第18号登机桥

bosrding gate besides No.16 第16号以外登机桥

inFORMation counteroffice 问询处

lavatory 卫生间

international arrival building 国际航班到达大厦

taxi stand 出租汽车站

demestic connection counter 国内线联运柜台 exit 出口

hotel and limousine service 旅馆及机场交通服务处

limousine stand 机场交通车站

waiting room 休息室

exchange and tax payment 兑换及付税

Customs personnel 海关人员

Customs inspection counter 海关检查柜台

baggage claim area 行李认领区

immigration control 入境检查

plant quarantine 植物检疫

animal quarantine 动物检疫

connection counter 联运柜台

arrival lobby 入境旅客休息室

security check station 安全检查站

A passenger doesn“t take the seat assigned him.)SExcuse me,sir.May I see your boarding pass

P1According to my seat number.I think maybe I ought to be seated in the middle of the cabin.But since I got up this morning,I“ve got a slight headache,and my stomach feels a little upset.So I want to take a seat near the lavatory.Would it be possible for me to sit here

SI appreciate your problem.But you should be seated in the assigned seat,in order to ensure proper weight and balance for the aircraft when it takes off.Would you please go back to your assigned seat for the time beingAfter it takes off,you may return to this seat.p1OK,I see....p2Excuse me,Miss.Do you mind if I ask you a question SGo ahead.P2The man over there is a friend of mine.I wonder if I could sit next to him.SWell.Let me try to talk with the girl beside him to change the seat with you.Follow me,please.May I trouble you,MissThe man over there woule like to sit together with the passenger here.Would you be kind enough to chenge to another seat P3OK,no problem.SThank you,Miss.p2Thanks a lot.SYou“re welcome.1、Would you like to read these news papers or magazines 您想看这些报纸或杂志吗

2、Would you like anything to drink first 您想先喝点什么

3、Here is today““s menu.what would you like to have 这是今天的菜单,你想吃些什么

4、Thank you for waiting sir.Here you are.Anything more 谢谢,让您久等了。这是您的饭和咖啡,还要点什么

5、How about the sweet 甜食要不要

6、May I clear up your table now 现在可以收拾您的桌子吗

7、Are you going to study there or just for sight seeing 你是去学习还是只去旅游

8、The flight has been delayed because of bad weather.

由于天气恶劣,航班已经延误。

9、We can““t take off because the airport is closed due to poor visibility.由于低能见度,机场关闭,我们不能起飞。

10、Our plane is bumping hard.please keep your seat belt fastened。

我们的飞机颠簸得厉害,请系好安全带。Before Take-Off

起飞前

1.Morning,madam(Sir).Welcome board!早上好,女士(先生)。欢迎登机!

2.May I introduce myself,I““m ___,the chief purser of this flight.请允许自我介绍。我叫___,本次航班的乘主任务长。

3.Morning,sir.Welcome aboard.Business class or economy 早上好,先生。欢迎登机。坐公务还是经济舱?

4.Follow me,please.Your seat is in the middle of the cabin.请跟我来,您的座位在客舱中部。

5.An aisle seat on the left side------Here you are,sir.是左边靠走廊座位------这是您的座位。

6.I’m afraid you are in the wrong seat.20C is just two rows behind on the other aisle.恐怕您坐错位子了,20C正好在那边走廊的后二排。

7.Excuse me for a second,I’ll check.请稍等一下,我查查看。

8.The plane is about to take off.Please don““t walk about in the cabin.飞机马上要起飞了,请不要在客舱内走动。

9.You know the weather in Hongkong is not so good.It has been delayed.你知道香港的天气不太好,飞机延误了。

10.Air China Flight CA937 leaves at 0730 in the morning.中国国际航空公司CA937航班,上午7:30起飞。

11.Flight No.926,leaving Tokyo at 1740,flies nonstop back to Beijing.CA926航班17:40离开东京直飞回北京。

12.You’re flying economy class.Is that right 您是坐经济舱,对吗?

Emergency Situation 紧急情况

1.Fasten your seat belts immediately.The plane will make an emergency landing because of the sudden breakdown of an engine.(本人希望这句话永远不要从CC口里说出来)马上系好安全带。由于飞机发动机出现故障,将做紧急迫降。

2.Don““t panic!不要惊慌。

3.Our captain has confidence to land safely.All the crew members of this flight are well trained for this kind of situation.So please obey instructions from us.我们的机长完全有信心安全着陆。我们所有的机组人员在这方面都受过良好的训练,请听从我们的指挥。

4.Take out the life vest under your seat and put it on!从座椅下拿出救生衣,穿上它!

5.Don““t inflate the life vest in the cabin and as soon as you leave the aircraft,inflate it by pulling down the red tab.请不要在客舱内将救生衣充气!一离开飞机立即拉下小红头充气。

6.Put the mask over your face!戴上氧气面罩!

7.Bend your head between your knees!把你的头弯下来放在两膝之间!

8.Bend down and grab your ankles.弯下身来,抓住脚踝。

9.Get the extinguisher.拿灭火器来!

10.Open seat belts.Leave everything behind and come this way!解开安全带,别拿行李,朝这边走!

11.This plane has eight emergency exits.Please locate the exit nearest to you.本架飞机有八个安全门,请找到离你最近的那个门。

12.Jump and slide down!跳滑下来

第五篇:空乘英语

z空乘英语——服务(service)

1、您想看这些报纸或杂志吗?

Would you like to read these news papers or magazines?

2、您想先喝点什么?

Would you like anything to drink first?

3、这是今天的菜单,你想吃些什么?

Here is today's menu.What would you like to have?

4、谢谢,让您久等了。这是您的饭和咖啡,还要点什么?

Thank you for waiting sir.Here you are.anything more?

5、甜食要不要?

How about the sweet?

6、现在可以收拾您的桌子吗?

May i clear up your table now?

7、你是去学习还是只去旅游?

Are you going to study there or just for sight seeing?

8、由于天气恶劣,航班已经延误。

The flight has been delayed because of bad weather.

9、由于低能见度,机场关闭,我们不能起飞。

We can''t take off because the airport is closed due to poor visibility.10、我们的飞机颠簸得厉害,请系好安全带。

Our plane is bumping hard.please keep your seat belt fastened。

空乘英语——起飞前(before take-off)

1.Morning, madam(sir).Welcome aboard!

早上好,女士(先生)。欢迎登机!

2.May i introduce myself, I'm ___, the chief purser of

this flight.请允许自我介绍。我叫___,本次航班的乘主任务长。

3.Morning, sir.Welcome aboard.business class or economy?

早上好,先生。欢迎登机。坐公务还是经济舱?

4.Follow me, please.Your seat is in the middle of the cabin.请跟我来,您的座位在客舱中部。

5.An aisle seat on the left side------here you are, sir.是左边靠走廊座位------这是您的座位。

6.I'm afraid you are in the wrong seat.20c is just two rows behind on the other aisle.恐怕您坐错位子了,20c正好在那边走廊的后二排。

7.Excuse me for a second, I'll check.请稍等一下,我查查看。

8.The plane is about to take off.please don't walk about in the cabin.飞机马上要起飞了,请不要在客舱内走动。

9.You know the weather in hongkong is not so good.It has been delayed.你知道香港的天气不太好,飞机延误了。

10.Air China flight ca937 leaves at 0730 in the morning.中国国际航空公司ca937航班,上午7:30起飞。

11.Flight no.926, leaving Tokyo at 1740, flies nonstop back to beijing.ca926航班17:40离开东京直飞回北京。

12.You’re flying economy class, is that right?

您是坐经济舱,对吗?

空乘英语——紧急情况(emergency situation)

1.Fasten your seat belts immediately.The plane will make an emergency landing because of the sudden

breakdown of an engine.马上系好安全带。由于飞机发动机出现故障,将做紧急迫降。

2.Don''t panic!

不要惊慌。

3.Our captain has confidence to land safely.All the crew members of this flight are well trained for this kind of situation.So please obey instructions from us.我们的机长完全有信心安全着陆。我们所有的机组人员在这方面都受过良好的训练,请听从我们的指挥。

4.Take out the life vest under your seat and put it on!

从座椅下拿出救生衣,穿上它!

5.Don''t inflate the life vest in the cabin and as soon as you leave the aircraft, inflate it by pulling down the red tab.请不要在客舱内将救生衣充气!一离开飞机立即拉下小红头充气。

6.Put the mask over your face!

戴上氧气面罩!

7.Bend your head between your knees!

把你的头弯下来放在两膝之间!

8.Bend down and grab your ankles.弯下身来,抓住脚踝。

9.Get the extinguisher.拿灭火器来!

10.Open seat belts.Leave everything behind and come this way!

解开安全带,别拿行李,朝这边走!

11.This plane has eight emergency exits.Please locate the exit nearest to you.本架飞机有八个安全门,请找到离你最近的那个门。

12.Jump and slide down!

跳滑下来

你们好!(新年好/____节快乐/)

欢迎您选乘上海航空公司班机,由____前往____。我是本次航班乘务长。我们乘务组非常高兴与您同行,并将竭诚为您服务。

本次航班飞行距离____公里,飞行时间预计____。对于本次航班的延误,我们深表歉意。为了保证飞行安全,请您关闭移动电话及其他电子设备。本次航班为禁烟航班,请您在飞行全程中不要吸烟。稍后我们将播放本架飞机的安全须知录像,请您注意观看。谢谢!Ladies and gentlemen:

Good(morning/afternoon)!(Happy New Year/Happy ___)Welcome aboard Shanghai Airlines’ flight, from ____to ____.I am the purser of this flight.We’re glad to fly with you and would like to be at your service.The air distance of this flight is ____ kilometers and the flight time is expected to be ____.We apologize for the delay in departure.To ensure your safety, please switch off your mobile phones and all other electronic devices.This is the No-Smoke flight.Please refrain from smoking during the whole flight.Now we would like to familiarize you with the safety instructions.Please give your attention for a few minutes.Thank you!

女士们、先生们:

感谢您(鞠躬)在这段旅途中对我们工作的支持和配合。

现在飞机已经开始下降,请您座好、系好安全带,打开遮阳板,并关闭所有电子设备。谢谢!Ladies and gentlemen:

We would like to thank you for your support and cooperation during this flight.The airplane is now descending.Please fasten your seat belt, open your window shade and switch off all the electronic devices.Thank you!

女士们、先生们:你们好!

现在由客舱乘务员向大家介绍氧气面罩、安全带的使用方法和紧急出口的位置。Ladies and gentlemen:

Now we will explain the use of the oxygen mask, seat belt and location of the exits.氧气面罩储藏在您的座椅上方。发生紧急情况时面罩会自动脱落。氧气面罩脱落后,请用力向下拉面罩,将面罩罩在口鼻处,把带子套在头上进行正常呼吸。

Your oxygen mask is in the compartment over your head.It will drop in front of you automatically when needed.If you see the mask, pull the mask toward you.Place the mask over your nose and mouth and slip the elastic band over your head.Within a few seconds the oxygen flow will begin.座位上安全带使用时请将连接片插入锁扣内,当飞机起飞、着陆和飞行中遇到颠簸以及“系好安全带”指示灯亮时,请您将安全带扣好系紧。解开时,先将锁口打开,然后拉出连接片。Please make sure your seat belt is securely fastened during taxiing, take-off, landing and encountering air turbulence or whenever the Fasten Seat Belt signs are ON.救生衣储藏在您座椅下方/上方,使用时取出,经头部穿好,将带子扣好系紧,然后打开充气阀门,但在客舱内请不要充气。充气不足时,请将救生衣上部的两个人工充气管拉出,用嘴向里充气。请拔出救生衣上的电池销。

Your life vest is in the compartment under your seat/over your head.To put the vest on, slip it over your head, then fasten the buckles and pull the straps tight around your waist.Then pull the inflation tab.Please do not inflate it while you are in the cabin.If your vest is not inflated enough, you can also inflate it by blowing into the mouth-pieces.Pull out the battery pin once you leave the plane.本架飞机除通常出口外,在客舱左、右侧还有紧急出口,分别标有紧急出口的明显标志。

There are emergency exits on both sides of the aircraft in addition to the main entrance doors, and all exits are clearly marked.如电源失效,安装在地板上的应急路径灯将发出亮光,白(蓝)色为撤离路径灯,红色为出口灯。

If there is a loss of electrical power, emergency track lights installed near the floor will illuminate.White(blue)lights lead to red lights, which indicate the exits.在您前面座椅背后的口袋里备有安全须知卡,请您仔细阅读。

For further information, you will find a leaflet of safety instructions in the seat pocket in front of you.Thank you!(鞠躬)

1.女士们,先生们:

现在客舱乘务员将进行飞行前安全检查,请您系好安全带,打开遮阳板,并确认所有电子设备已关闭。谢谢!

Ladies and gentlemen:

Now the cabin crew will make pre-flight safety check.Please fasten your seat belt, open the window shade, and make sure all electronic devices have been switched off.Thank you!

2.女士们,先生们:

现在飞机已经离开 前往。

旅途中我们为您提供 点心/正餐/小吃/热便食及各类饮料,同时还为您准备了书报杂志。(本架飞机设有听音装置,您可以用耳机欣赏不同的节目。)

今天航班的机长业务熟练,技术精湛,是一位具有多年安全飞行经验和保持良好飞行记录的出色机长。同时,我们的“亲情使者”具有丰富的服务经验,将专职负责特殊旅客和特殊照顾的服务。

(本次航班荣幸地被中国民用航空总局命名为文明航班。)

(本次航班荣幸地被民航华东管理局 命名为/确定为创建 文明航班。)

(本次航班荣幸地被上海航空公司 命名为/确定为创建 文明航班。)

为了您在旅途中的安全,当您入坐时,我们建议您系好安全带。

飞行中如有任何需求,请和客舱乘务员联系。祝您旅途愉快!谢谢!

Ladies and Gentlemen:

We have just left for.During our trip, we shall provide the service of refreshments/meals/a snack/dinners/lunch/ with beverages.We have prepared newspapers, magazines for you.(This aircraft has audio system;you can use the earphone to choose what you like.)

Our captain is a pilot with rich flying experiences.As a result, his perfect flying skills will assure you a safe journey.Meanwhile, our“Amiable Angel(s)”in the cabin.Who has/have rich working experiences, will take care of the special passengers.To ensure your safety during the flight, we advise you to fasten your seatbelt while seated.If you have any needs or requirements, please let us know.Wish you a pleasant journey!Thank you!

2.女士们,先生们:

上航常旅客计划奖项丰富、里程累积长期有效,如果您有意加入我们的常客计划,可向乘务员索取申请表。您填完以后可以直接交给乘务员,或者邮寄给上航的“常旅客服务中心”。已经持卡的旅客,请出示会员卡,我们将为您累积里程。谢谢!

Ladies and Gentlemen:

Our “Frequent Flyer Program" is good for passengers who flying with Shanghai Airlines.And there is no expiry date for your accumulated mileages.If you want to join the program, you can get application form from our cabin crew.After finishing the form, you can return it to our cabin crew, or mail the form to our Frequent Flyer Center.If you have the member card, we will record mileages right now.Thank you!

3.女士们,先生们:

为了保证您在旅途中得到良好的休息,我们将调暗客舱灯光,需要阅读书刊的旅客,可打开阅读灯。请您在休息期间系好安全带。如您需要帮助,请按呼唤铃。(由于飞机将在清晨到达,我们建议您拉下遮阳板,以免阳光干扰您的休息。)谢谢!

Ladies and gentlemen:

To ensure you a good rest, now we will dim the cabin lights.If you would like to read, you may use the reading light.We advise you to keep your seat belt fastened, as a precaution against sudden turbulence.Your cooperation in keeping the cabin quiet will be appreciated.Please press the call button for service.(Since we will be arriving in the morning, you are suggested to close the window shade.)Thank you!

4.女士们,先生们:

本架飞机预计 到达 机场。地面温度为摄氏 度,华氏 度。谢谢!

(飞机即将下降,我们将关闭机上娱乐系统,乘务员将到您面前收取耳机。)

Ladies and Gentlemen:

Our flight is expected to arrive at Airport at AM/PM.The ground temperature is degrees centigrade or degrees Fahrenheit.(As we will be landing shortly, please have your headsets ready for our collection.)Thank you!

女士们、先生们:

感谢您(鞠躬)在这段旅途中对我们工作的支持和配合。

现在飞机已经开始下降,请您座好、系好安全带,打开遮阳板,并关闭所有电子设备。谢谢!Ladies and gentlemen:

We would like to thank you for your support and cooperation during this flight.The airplane is now descending.Please fasten your seat belt, open your window shade and switch off all the electronic devices.Thank you!

5.女士们,先生们:

我们已经抵达机场。(外面正在下 雨/雪,下机时请注意地面路滑。)飞机仍在滑行,请您不要离开座位,并保持移动电话置于关断状态。当安全带指示灯熄灭后,再解开安全带。打开行李架时,请注意安全,以免行李滑落。您的交运行李请到候机楼行李提取处领取。(需要转机的旅客请您到候机楼出发大厅办理手续。)

〔继续前往____的旅客,请您稍后下机,请将手提物品置于行李架内,贵重物品请随身携带。下机后请向地面人员领过站登机牌,并留意候机楼广播通知。〕

(对于本次航班的延误,我们再次深表歉意。)

感谢您选乘上海航空公司班机,下次旅途再见。谢谢!

Ladies and gentlemen:

We have landed at airport.(It’s raining/snowing outside.Please watch your steps.)The plane is now still taxiing;please don not open your seat belt until the Fasten Seat Belt Sign goes off.Please do not turn on your mobile phone before you deplane.Take care when opening the overhead compartment.Your checked baggage may be claimed in the terminal.(Transit passengers please proceed

to the departure hall in the terminal building to arrange for your connecting flight.)

[Passengers continuing the flight with us, please take your flight ticket and boarding pass with you to obtain your transit-boarding pass in the terminal building later.Your hand baggage may be left in the compartment, but take valuables with you.Please pay attention to the announcement in the terminal.]

(We apologize again for the delay.)

Thanks for choosing Shanghai Airlines, and we are looking forward to serving you again.Thank you & Good-bye!

6.女士们,先生们:

现在飞机已经停稳,您可以从客舱的 前/后 门下飞机。下机时,请您检查一下是否已带齐了所有的随身行李,非常感谢您选乘上海航空公司班机。下次旅途再见!谢谢!

Ladies and gentlemen:

Now our plane has arrived at the assigned position.Please check to take all your belongings with you and disembark from the forward exit/from either the forward exit or the rear one.We thank you for choosing Shanghai Airlines today.Have a nice day.Thank you!

7.女士们先生们:

本架飞机录像系统出现故障,无法为您提供录像节目。我们深表歉意。感谢您的谅解和协助!Ladies and Gentlemen:

Due to the malfunction of Video system, we could not play TV program for the time beingWe apologize for any inconvenience caused.Thank you.女士们、先生们:

我们接到机长的通知,由于____:

a、航路中/到达地机场/出发地机场天气状况不佳;

b、机械故障,需要维修;

c、航空管制/航路管制/跑道拥挤,等待起飞命令;

d、部分旅客尚未登机/旅客乘机手续尚未办妥;

e、等待转港/转机旅客;

f、货物超重/行李装载/货物装载;

g、临时增加食品/等候食品装载;

h、文件交接工作尚未完成;

i、罢工;

j、____位旅客临时取消行程,出于安全考虑,地面工作人员正在查找他们的行李;k、天气异常寒冷,飞机上/跑道上,有冰雪需清除;

飞机将推迟____小时____分钟以后起飞,请您在座位上休息,请不要吸烟。现在客舱乘务员会为您提供饮料/餐食/点心,如有进一步的消息,我们将及时通知您。谢谢!

Ladies and gentlemen:

Attention please, we get notice from the captain that:

a、Because of bad weather conditions on our scheduled route /over the airport.b、As there is a technical problem that is now being corrected.c、As we are waiting for departure clearance instructions from Air traffic Control Tower.d、As we are waiting for(a)____passenger(s)who has(have)not joined us on time/As the boarding formalities of ____a passenger(s)is(are)not completed.。

e、As we are waiting for interline passengers,f、As we need more time for loading of cargo/baggage.g、We are waiting for catering.h、Due to the late arrival of the important documents.i、Because of a strike at____.j、As some of the passengers temporarily cancelled their trip, we have to unload their checked-baggage.k、Because of extraordinary cold weather, we should wait for snow/icing clearing.Our flight will be delayed for about____.Please remain in your seat and do not smoke.Now we will supply beverages/ dinner/ snake.We will inform you of further details as soon as possible.Thank you for your cooperation!

下载空乘专用英语word格式文档
下载空乘专用英语.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    空乘英语

    空乘英语——服务(service) 1、您想看这些报纸或杂志吗? Would you like to read these news papers or magazines?2、您想先喝点什么? Would you like anything to drink fir......

    空乘常用英语

    空乘常用英语 一、乘客与飞机工作人员 international passenger 国际旅客domestic passenger 国内旅客connecting passenger 转机旅客transit passenger 过境旅客stand-by......

    空乘英语自我介绍

    Good morning, everyone! It is really my honor to have this chance for an interview. I hope I can make a good performance today. First I will introduce myself br......

    空乘服务常用英语

    空乘服务常用英语 would you like anything to drink first? 您想先喝点什么? here is today''s menu.what would you like to have? 这是今天的菜单,你想吃些什么? thank you......

    空乘英语小集锦

    空乘英语小集锦 下面介绍的15种常用语,请不断练习,直到可以脱口而出为止。 (1)您好,欢迎。Good morning (afternoon,evening) sir,welcome aboard. (2)是,对。Yes, I see. (3)请。Please.......

    空乘服务英语

    空乘口语,空乘英语,空乘服务英语一.欢迎词: Good morning (Afternoon,Evening)Ladies and gentlemen : The crew member of XX Airlines has the pleasure of welcoming you a......

    空乘英语面试自我介绍

    空乘英语面试自我介绍 1】My name is ZHangHang,I'm nineteen years old and I'm from ZhangQiu,JiNan,where there is a famous springs called BaiMai and there have bee......

    空乘英语自我介绍(最终版)

    Why did you choose the air flight attendants career? Your family to you this choice whether to support the view? You think you for what are the advantages than ot......