外贸英语资料

时间:2019-05-14 19:46:50下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《外贸英语资料》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《外贸英语资料》。

第一篇:外贸英语资料

外贸英语

product产品 home textil家纺 bedding 床上用品 quilt 被子

comforter胖被 duvet cover被套 quilt cover 被套 comforter shell被壳 sheet set床单套 flat sheet床单套 fitted sheet 床垫套

pillowcase 西式枕(美)sham 中式枕(美)

housewife pillowcase西式枕(英)oxford pillowcase中式枕(英)university 大学 bedskirt床裙

petti skirt床裙(加拿大)mattress床垫

(toss)pillow 靠垫/抱枕 cushion cover 靠垫壳 breakfast cushion 早餐枕 bumper床帷子 table cloth台布 placemat 盘垫 runner长条 doily杯垫 oval椭圆的 oblong长方的 square正方的 round圆的 kitchen厨房

oven mitt微波炉手套 pot holder锅垫 hotpot火锅 window 窗

window treatment 窗上用品 panel大窗帘 drapery大窗帘 tieback绑带 tier小窗帘 valance帘头 swag三角帘 scafac窗幔

*scot valance倒三角帘 shade遮光帘 blind遮光帘 Accessory附件 trimming饰边 tassel 吊苏 fringe排苏 button扣子 stud暗扣 zipper拉链 thread线 rayon人丝线

metallic thread金属线 tape带子

ribbon丝带,缎带 lace蕾丝,花边 cord线绳 twist粗绳 elastics松紧带 sequin亮片 bead 珠子 label标签

care label水洗标 sewn-in label水洗标 woven label织标

printed label印刷标签 ***** sticker不干胶纸帖law label法律标 barcode条形码 carton label箱帖 carton纸箱 swing tag 吊牌 hang tag吊牌 master carton外箱 inner carton内箱 vinyl bag PVC袋 handle 提手 gusset加高folding board垫板 insert 彩卡 package包装 casepack装箱数 shipping mark唛头 main mark主唛 side mark 侧唛 container集装箱 seal number封号 dimension尺寸

measurement尺寸 design 设计 designer设计者 style风格

description描述 ricrac水浪带 association协会 store 商店

department store 百货公司 speciality store专卖店 discount store折扣店 supermarket 超市 chain store连锁店 importer进口商 exporter出口商

vendor卖主,供应商 agency代理商

manufacturer制造商,厂商 supplier供货方 factory工厂 mill工厂

retailer零售商

面辅料英语

(一)原料

纺织原料 textile raw materials 天然纤维 natural fibre 化学纤维 chemical fibre 植物纤维 vegetable fibre 纺织纤维 textile fibre 人造纤维 man made fibre 动物纤维 animal fibre 罗纹针织物 rib knit fabric 双反面针织物 purl fabric

长毛绒针织物 high pile knitted fabric

提花针织物 jacquard knitted fabric 多梳栉经编针织物 multi-bar fabric

(三)辅料 1.衬

树脂衬 resin interlining

麻布胸衬 breast canvas

树脂领衬 resin collar interlining 绒布胸衬 breast fleece 热熔衬 fusible interlining

粘合衬 adhesive-bonded interlining 双面粘合衬 double-faced adhesive interlining

无纺布衬 non-woven interlining 无纺粘合衬 non-woven adhesive interlining

有纺粘合衬 adhesive woreninterlinging 黑炭衬 hair interlining

马尾衬 horsehair interlining

化纤衬 chemical fibre interlining 针织衬 knitted interlining 2.填料 棉花 cotton

人造棉 artificial cotton 喷胶棉 polyester padding 丝棉 silk padding

腈纶棉 acrylic staple fibre 羽绒 down

3.线、扣、拉链 线 thread

棉线 cotton thread 丝线 silk thread 尼龙线 nylon thread

装饰线 ornamental thread 钮 button

四目扣 four-hole button 装饰纽扣 decorative button 异形扣 special-shaped button 塑料扣 plastic button 玻璃扣 glass button

子母扣,四合扣 snap button 拉链 zipper

尼龙拉链 nylon zipper 涤纶拉链 polyester zipper

双头拉链 zipper with double sliders 装饰带 fashion tape 罗纹 rib

家纺英语的专业术语(中英文对照)产品色彩风格/Color and style of the products

产品结构分类/Product structure classification

套 件 主 题 / themes of each set 产品生产规格 / Production specification

专卖店陈列 / stand alone displaying

产品需求比例/Proportion of products demand

产品风格 Style of the products 典雅 CLASSIC 精致 FANCY 舒适 ELEGANT

春夏产品色彩 Main color of the products in Spring and summer

秋冬产品色彩 Main color of the products in autumn and winter

产品高贵色彩 COLORS FOR HIGH-END PRODUCTS 春夏季各类产品贡献销售额结构比例

1-套件系列 占25% 2-被类系列 占10% 3-枕类系列 占10% 4-抱枕系列 占 5% 5-婚庆系列 占5% 6-小四件系列 占40% 7-装饰类床垫及其它 占5%

秋冬季各类产品贡献销售额结构比例

1-套件系列 占30% 2-被类系列 占15% 3-枕类系列 占15% 4-抱枕系列 占 5%

5-婚庆系列 占10% 6-小四件系列 占20% 7-装饰类床垫及其它 占5%

ESTIMATED PERCENTAGE OF SALES PER PRODUCT(Spring/Summer)

1-bedding sets(25%)2duvet sets(15%)3-pillows(15%)4-cushion 5%

5-wedding series 10% 6-basic bedding sets 20% 7-mattresses, other décor & sundry 5%

8-礼盒类 9-儿童类 10-夏凉产品 ADDITIONAL PRODUCTS PROPOSED FOR 2ND PHASE 8-sets in gift boxes 9-children’s sets 10-summer household products

套件系列分5个主题 THE SET OF SERIES DIVIDE INTO 5 THEMES 印花/ Print Programs

绣花 / Embroidered Programs 提花 / Jacquard Programs 蕾丝 / Lace Programs 婚庆 / Wedding Sets 面料要求:

采用精梳纯棉面料, 纱线粗细达40支以上, 纱支密度达200针以上, 经丝光-缩水-三防处理, 印染工艺采用环保染料.运用大网,平网印染技术.Fabric requirements: pure cotton quality

Total yarn count over 60

Total density of warp&weft over 200

mercerized finish to reduce shrinkage

-waterproof, wrinkle-free, anti-static finish

-printing and dyestuff used are environmental friendlyfine and smooth-soft

-exquisitely patterned 被套:duvet cover

有边枕套:pillow shame 无边枕套:pillow case 床单:sheet 床裙:bed skirt

盖被:throw 套件:set series

产品组合:product combination 被芯:duvet 睡衣:pajamas 抱枕:cushion

小件产品:basic set 床笠:fitted cover care label:洗水唛 sticker:吊牌产品

里料 lining 面料fabric平纹 taffeta 斜纹 twill

缎面 satin / charmeuse 绡 lustrine 提花 jacquard 烂花 burnt-out 春亚纺pongee 格子 check 条子 stripe

双层 double-layer 双色 two-tone 花瑶 faille

高士宝koshibo 雪纺 chiffon 乔其 georgette 塔丝隆 taslon

弹力布 spandex/elastic/strec/lycra 牛仔布 jeanet 牛津布 oxford 帆布 cambric 涤棉 P/C 涤捻 T/R

白条纺 white stripe 黑条纺 black stripe 空齿纺 empty stripe

水洗绒/桃皮绒 peach skin 卡丹绒 peach twill 绉绒 peach moss 玻璃纱 organdy

原料

涤纶polyester

锦纶nylon/polyamide 醋酸acetate 棉 cotton

人棉rayon 人丝viscose

仿真丝imitated silk fabric 真丝silk

氨纶spandex / elastic / strec / lycra

长丝 filament 短纤 spun

黑丝black yarn 阳离子 cation

三角异形丝 ******** profile 空气变形丝air-jet texturing yarn

超细纤维 micro–fibre

全拉伸丝 FDY(full drawn yarn)

预取向丝 POY(pre-oriented yarn)

拉伸变形丝 DTY(draw textured yarn)

牵伸加捻丝 DT(draw twist)

retailer零售商 wholesale*批发商 fabric面料 cotton棉布 polyester涤 Linen亚麻 ramie苎麻 silk真丝

mulberry silk桑蚕丝 dupioni双宫绸

linen/viscose麻粘布 percale高纱支 sateen缎纹布 satin佳丽缎 sheer透明面料 voile薄纱 organdy薄纱 organza硬纱

taffeta塔夫绸 corduroy灯芯绒 faux suede麂皮绒 velvet天鹅绒 flannel法兰绒 denim牛仔布 twill斜纹布 jacquard提花布 brocade织锦缎 dobby小提花布

velour天鹅绒,丝绒 dyed染色布 printed印花

flat bed平网印花 rotary圆网印花 yarn dyed色织布 check格子布

gingham色织格布 floral花布 stripe条纹布

plain weave平纹布 rayon人棉 nylon尼龙 chenille雪尼尔 tulle网眼布 mesh网眼布 netting网眼布 chambray青年布 canvas帆布 georgette乔其纱 chiffon雪纺纱

non-woven非织造布 honeycomb蜂巢布 waffle华夫格

fleece羊毛,摇粒绒 tencel天丝 modal莫代尔 lycra莱卡

chemical fibre化学纤维 man-made fibre人造纤维synthetic fibre合成纤维 natural fibre天然纤维 warp经丝 weft纬丝

yarn count纱支数 thread count密度 embroidery绣花 technique工艺

applique贴布 patchwork拼布 cutwork扣锁

battenburg lace百带丽 quilting绗缝

hand quilting手绗 machine quilting机绗

computerized quilting 电脑绗 sew缝 cut 剪

finish整理 iron整烫

satin stitch绷针 chain stitch刷针

chain embroidery锁链绣 ribbon embroidery丝带绣 machine embroidery机绣 chenille embroidery刀切瓣 crewel work雪丽绣 platform床裙的面 skirt/drop床裙的裙 split corner开*式拐角 pleated corner对脸折拐角 ruffle 自由折 box pleat对脸折 seam 接缝

seam allowance缝头hem卷边 face/front 面 back/reverse底

filling/batting/wadding 填充物棉子flap舌头

overlap大压小 header上库库 rod pocket下库库 side hem侧卷边 bottom hem底卷边 top hem顶卷边 overlock锁边 blanket stitch needle针

opening/closure开口 button closure纽扣封口 zipper closure 拉链封口 hidden zipper暗拉链 flange飞边 scallop荷叶边 layout布局

scatter分散的 horizontal水平的 vertical垂直的cuff/.hem西式枕的复边 overlay覆盖物 joint接缝 office办事处 namecard名片 business card名片 telephone电话 phone/call电话 fax传真 meeting会议 hotel旅馆

programme项目 project项目 order订单

purchase order(P.O.)订单 training培训 presentation 推介 negotiate谈判

approve/confirm确认 production生产

bulk production 批量生产 mass production大规模生产manager经理

general manager总经理 director董事,主管 lightbox灯箱 labdip烧杯样

strike off印花布的挂钩样 handloom手织样 system系统 flight航班 forwarder货代

consolidator集运公司、人 logistics后勤 payment付款

payment term付款条件 inspection检验 audit审查,验厂 list一览表,清单 namelist名单 defect缺陷 facility设施 customer顾客 buyer买方,买手 compliance遵守 source资源,开发 cost成本 price价格 quote报价 quotation报价 quota配额 duty税 freight运费

commission佣金

distribution center配货中心 review查看 shipping出运 delivery发货 red seal红封样 booking预订 update更新 download下载 upload上载

submit提交,递交 contact联系,联系人 register注册

cubic meter立方米 square meter平方米 foot英尺 inch英寸

centimeter厘米 ounce盎司 gram克

kilogram千克 file文件

attachment附件 catalogue目录 warehouse仓库 standard标准 quality质量 quantity数量

team/group组,队 sample样品 comment意见

change/amend更改 exclusive专门 logo标志

picture/photo图片 finish后处理

pre-treatment前处理 content成分 bleach漂白 width 幅宽

fabric weight面料克重 construction组织结构

screen网(平网/圆网印花)mercerize 丝光 sanforize预收缩 preshrink 预收缩 shrinkage缩水率 gray cloth坯布 piece goods坯布 greige 坯布 calender 砑光 coating 涂层 resin 树脂

emboss 压花的 sanding 磨光 soften 柔软

seersucker 泡泡纱 wash 水洗

launder.(动词)洗涤 laundry.(名词)水洗 woven 梭织的,机织的 knit 针织的 felt 毛毡

mattelasse 凸纹布 plush 长毛绒 terry 毛圈布

cashmere 开士米,山羊绒 wool 毛的 test 测试

test request form 测试申请单 test report 测试报告 test result 测试结果 color fastness 色牢度 dry crocking 干磨 wet crocking 湿磨 hand wash手洗 dry clean 干洗 machine wash 机洗 flammability 阻燃性

appearance retention 外观持久性 dimension stability 尺寸稳定性

第二篇:外贸英语

1.What’s the size?多大尺寸?90X90(Ninety by ninety)九十乘九十。

2.What’s the CMB? 体积多大?0.07M3(zero point zero seven cube meter)0.07立方米。

3.What’s the best/last price? 最低价是多少?¥2.5(Two point five)] 两块五。

4.How many designs?有几个款式? 3 designs.三个款式。

5.How many colors? 有几种颜色? 3 colors.Red, yellow and blue.3种颜色,红、黄、蓝。

6.How many pcs one CTN?一箱装多少件?12 dozen, 144pcs.12 12打,144件一箱。

7.When shall we deliver?什么时候交货?

8.Where shall we deliver? 货送到什么地方?

9.30% deposit.付30%的订金。

10.Only one sample here.We can’t give you.这里只有一个样品,不能给你。

11.Too expensive/much.太贵了。

12.Any discount?有折扣吗?

13.Cheaper?可以便宜一点吗?

14.Show me this!这个拿下来看看。

15.Good quality or ordinary quality?质量好的还是普通的?

16.¥180 for a set.180元一套。

17.4pcs a set.一套4个。

18.What’s the minimum quantity?最小起订量是多少?

19.At least 1 CTN.至少一箱/件。

20.There’s minimum quantity.有最小起订量。

21.Can they be mixed?可以混装吗?

22.Mixed packing.混装。

23.Just a moment.Let me check.稍等,让我查一下。

24.Same price/size.一样的价格/尺寸。

25.I will come again tomorrow.我明天再来。

26.Where are you from?你是什么地方人?

27.What’s your name?你叫什么?

28.May I have your card? 名片给一张,可以吗?

29.Card,please.名片。

30.Stapler,please.订书机。

31. Calculator,please.计算器。

32.Adhesive tape,please.胶带。

33.Here’s our catalogue.这是我们的目录。

34.Here’s my card.这是我的名片。

35.Your card, please.给我你的名片。

36.What’s the material.什么材料做的?The cost of raw material is increasing.原材料价格上涨。

37.Out of stock.没现货。

38.Do you have samples?有样品吗?

39.Can I buy a sample?能买一个样品吗?

40.We’ll give the money back when you place an order.下单时退钱给你。

41.Good morning/ afternoon/evening/night!早上好!中午好!晚上好!

42.Nice/Glad to meet/see you.很高兴遇见/见到你。

43.Me too!我也是!

44.Thank you.谢谢!

45.You are welcome!不用谢!

46.Come again next time.下次再来。

47.Good-bye/ See you.再见。

48.Would you like some water?要喝水吗?

49.You can visit our website.你可以上我们的网站。

50.Please have a seat.请坐。

51.How are you doing? 你好!

52.Fine.Thank you.and you?很好!谢谢!你呢?

53.I’m fine ,too.我也很好。

54.Sweet dreams.做个好梦。

55.Have a nice trip/ day/Evening/weekend!一路顺风!祝你过得愉快!一切顺利!周末愉快!

56.You can go to/visit our factory.你可以去我们的工厂看看。

57.You’re shrewd.你真精明。

58.Did you sleep well.你睡得好吗?

59.My future is not just a dream.我的未来不是梦!

take time while time is,for time will be away 机不可失失不再来

Where there's a will there's a way 有志者事意成62 He set up a fine example to all of us.他为我们树立了一个好榜样。

第三篇:外贸英语

一致性证书 cettificate of conformity

质量证书 certificate of quality

测试报告 test report出口信贷 export credit产品性能报告 product performance report

产品规格型号报告 product specification report出口津贴 export subsidy工艺数据报告 process data report

首样测试报告 first sample test report商品倾销 dumping价格/销售目录 price /sales catalogue

参与方信息 party information

外汇倾销 exchange dumping农产品加工厂证书 mill certificate

家产品加工厂证书--暂时空缺,请各位网友帮忙提供

邮政收据 post receipt优惠关税 special preferences

重量证书 weight certificate

重量单 weight list保税仓库 bonded warehouse证书 cerificate

价值与原产地综合证书 combined certificate of value adn贸易顺差 favorable balance of tradeorigin

移动声明A.TR.1 movement certificate A.TR.1

贸易逆差 unfavorable balance of trade数量证书 certificate of quantity

质量数据报文 quality data message

查询 query进口配额制 import quotas

查询回复 response to query

订购单 purchase order自由贸易区 free trade zone制造说明 manufacturing instructions

领料单 stores requisition对外贸易值 value of foreign trade产品售价单 invoicing data sheet

包装说明 packing instruction国际贸易值 value of international trade内部运输单 internal transport order

统计及其他管理用内部单证 statistical and oter

普遍优惠制 generalized system of administrative internal docu-ments preferences-GSP直接支付估价申请 direct payment valuation request

直接支付估价单 direct payment valuation

临时支付估价单 rpovisional payment valuation最惠国待遇 most-favored nation

treatment-MFNT支付估价单 payment valuation 翻译词汇共享:外贸英语翻译价格术语 trade term(price term)

外贸英语翻译

运费 freight

单价 price

码头费 wharfage

总值 total value

卸货费landing charges

金额 amount

关税customs duty

净价 net price

印花税stamp duty外贸词汇翻译: 数量估价单 quantity valuation request数量估价申请 quantity valuation request合同数量单 contract bill of quantities-BOQ不祭价投标数量单 unpriced tender BOQ标价投标数量单 priced tender BOQ询价单 enquiry临时支付申请 interim application for payment支付协议 agreement to pay意向书 letter of intent订单 order总订单 blanket order现货订单 sport order租赁单 lease order紧急订单 rush order修理单 repair order分订单 call off order寄售单 consignment order样品订单 sample order换货单 swap order订购单变更请求 purchase order change request订购单回复 purchase order response

租用单 hire order

含佣价price including commission

港口税port dues

回佣return commission

装运港port of shipment

折扣discount, allowance

卸货港port of discharge

批发价 wholesale price

目的港port of destination

零售价 retail price

进口许口证import licence

现货价格spot price

出口许口证export licence

期货价格forward price

现行价格(时价)current price

prevailing price备件订单 spare parts order交货说明 delivery instructions交货计划表 delivery schedule按时交货 delivery just-in-time发货通知 delivery release交货通知 delivery note装箱单 packing list发盘/报价 offer/quotation报价申请 request for quote合同 contract订单确认 acknowledgement of order形式发票 proforma invoice部分发票 partial invoice操作说明 operating instructions铭牌 name/product plate交货说明请求 request for delivery instructions订舱申请 booking request装运说明 shipping instructions托运人说明书(空运)shipper's letter of instructions(air)短途货运单 cartage order(local transport)待运通知 ready for despatch advice发运单 despatch order发运通知 despatch advice单证分发通知 advice of distrbution of document.商业发票 commercial invoice贷记单 credit note佣金单 commission note借记单 debit note 翻译公司 专业词汇

更正发票 corrected invoice

合并发票 consolidated invoice国际市场价格 world预付发票 prepayment invoice(International)Market price租用发票 hire invoice

税务发票 tax invoice离岸价(船上交货价)FOB-free on自用发票 self-billed invoice board保兑发票 delcredere invoice

代理发票 factored invoice成本加运费价(离岸加运费价)C&F-租赁发票 lease invoice cost and freight寄售发票 consignment invoice

代理贷记单 factored credit note到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-银行转帐指示 instructions for bank transfer cost,insurance and freight银行汇票申请书 application for banker's draft

托收支付通知书 collection payment advice

--------------------交货条件---------------------跟单信用证支付通知书 document.ry credit payment-advice

跟单信用证承兑通知书 document.ry credit acceptance

advice交货delivery

跟单信用证议付通知书 document.ry credit negotiation

advice轮船steamship(缩写S.S)银行担保申请书 application for banker's guarantee

银行担保 banker's guarantee装运、装船shipment跟单信用证赔偿单 document.ry credit letter of

indemnity

租船charter(the chartered ship)信用证预先通知书 preadvice of a credit

托收单 collection order

单证提交单 document. presentation form交货时间 time of delivery

付款单 payment order

扩展付款单 extended payment order

定程租船voyage charter多重付款单 multiple payment order

贷记通知书 credit advice

扩展贷记通知书 extended credit advice装运期限time of shipment

借记通知书 debit advice

借记撤消 reversal of debit定期租船time charter贷记撤消 reversal of credit

跟单信用证申请书 document.ry credit application托运人(一般指出口商)shipper,跟单信用证 document.ry credit consignor跟单信用证通知书 document.ry credit notification

跟单信用证转让通知 document.ry credit transfer advice收货人consignee跟单信用证更改通知书 document.ry credit amendment

notification

班轮regular shipping liner跟单信用证更改单 document.ry credit amendment

汇款通知 remittance advice

银行汇票 banker's draft驳船lighter

汇票 bill of exchange

本票 promissory note舱位shipping space帐户财务报表 financial statement of account

帐户报表报文 statement of account message油轮tanker保险赁证 insurance certificate

保险单 insurance policy

报关clearance of goods保险申报单(明细表)insurance declaration sheet

(bordereau)

保险人发票 insurer's invoice陆运收据cargo receipt

承保单 cover note

货运说明 forwarding instructions提货to take delivery of goods货运代理给进口代理的通知 forwarder's advice to import

agent空运提单airway bill货运代理给出口商的通知 forwarder's advice to exporter

货运代理发票 forwarder's invoice

正本提单original B/L货运代理收据证明 forwarder's certificate of receipt

托运单 shipping note

选择港(任意港)optional port货运代理人仓库收据 forwarder's warehouse receipt

货物收据 goods receipt

港口费用单 port charges document.选港费optional charges

入库单 warehouse warrant

选港费由买方负担 optional charges to be提货单 delivery order

borne by the Buyers 或 optional charges for装卸单 handling order

通行证 gate pass Buyers’ account运单 waybill

通用(多用)运输单证 universal(multipurpose)transport一月份装船 shipment during January 或 document. January shipment承运人货物收据 goods receipt, carriage

全程运单 house waybill一月底装船 shipment not later than主提单 master bill of lading Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.提单 bill of lading

正本提单 bill of lading original一/二月份装船 shipment during Jan./Feb.副本提单 bill of lading copy 或 Jan./Feb.shipment空集装箱提单 empty container bill

油轮提单 tanker bill of lading

在......(时间)分两批装船 shipment海运单 sea waybill

during....in two lots内河提单 inland waterway bill of lading

不可转让的海运单证(通用)non-negotiable maritime

在......(时间)平均分两批装船 shipment transport document.nbsp(generic)

during....in two equal lots大副据 mate's receipt

全程提单 house bill of lading

无提单提货保函 letter of indemnity for non-surrender of分三个月装运 in three monthly

bill of lading shipments

货运代理人提单 forwarder's bill of lading

分三个月,每月平均装运 in three equal铁路托运单(通用条款)rail consignment note(generic monthly shipmentsterm)

陆运单 road list-SMGS

押运正式确认 escort official recognition立即装运 immediate shipments

分段计费单证 recharging document.

公路托运单 road cosignment note即期装运 prompt shipments空运单 air waybill

主空运单 master air waybill收到信用证后30天内装运 shipments分空运单 substitute air waybill within 30 days after receipt of L/C国人员物品申报 crew's effects declaration

乘客名单 passenger list允许分批装船 partial shipment not铁路运输交货通知 delivery notice(rail transport)allowed partial shipment not permitted邮递包裹投递单 despatch note(post parcels)partial shipment not unacceptable多式联运单证(通用)multimodal/combined transport

document.nbsp(generic)---------------交易磋商、合同签订-----------直达提单 through bill of lading------货运代理人运输证书 forwarder's certificate of transport

联运单证(通用)combined transport 外贸英语翻译,订单翻译,单证翻译,document.nbsp(generic)

多式联运单证(通用)multimodal transport

订单 indentdocument.nbsp(generic)

多式联运提单 combined transport bill of lading/

multimoda bill of lading订货;订购 book;booking订舱确认 booking confirmation

要求交货通知 calling foward notice电复 cable reply运费发票 freight invoice

货物到达通知 arrival notice(goods)实盘 firm offer无法交货的通知 notice of circumstances preventing

delvery(goods)

递盘 bid;bidding无法运货通知 notice of circumstances preventing transport

(goods)

交货通知 delivery notice(goods)递实盘 bid firm载货清单 cargo manifest

载货运费清单 freight manifest还盘 counter offer

翻译公司 专业词汇

公路运输货物清单 bordereau

集装箱载货清单 container manifes(unit packing list)发实盘 offer firm铁路费用单 charges note

托收通知 advice of collection

询盘(询价)inquiry;enquiry船舶安全证书 safety of ship certificate

无线电台安全证书 safety of radio certificate

---------------交易磋商、合同签订-----------设备安全证书 safety of equipment certificate

------发盘(发价)offer

指示性价格 price indication

速复 reply immediately

参考价 reference price

习惯做法 usual practice

交易磋商 business negotiation

不受约束 without engagement油污民事责任书 civil liability for oil certificate载重线证书 loadline document.免于除鼠证书 derat document.航海健康证书 maritime declaration of health船舶登记证书 certificate of registry船用物品申报单 ship's stores declaration出口许可证申请表 export licence, application出口许可证 export licence出口结汇核销单 exchange control declaration, exprotT出口单证(海关转运报关单)(欧共体用)despatch note moder TT1出口单证(内部转运报关单)(欧共体用)despatch note model T1

T2出口单证(原产地证明书)despatch note model T2

T5管理单证(退运单证)(欧共体用)control

业务洽谈 business discussiondocument.nbspT5

铁路运输退运单 re-sending consigment note

T2L出口单证(原产地证明书)(欧共体用)despatch note限**复 subject to reply **

model T2L

出口货物报关单 goods declaration for exportation限* *复到 subject to reply reaching here离港货物报关单 cargo declaration(departure)**货物监管证书申请表 application for goods control

certificate有效期限 time of validity货物监管证书申请表 goods control certificate

植物检疫申请表 application for phytosanitary certificate

有效至**: valid till **植物检疫证书 phytosanilary certificate

卫生检疫证书 sanitary certificate

动物检疫证书 veterinary certifieate购货合同 purchase contract

商品检验申请表 application for inspection certificate

商品检验证书 inspection certificate 销售合同 sales contract原产地证书申请表 certificate of origin, application for

原产地证书 certificate of origin购货确认书 purchase confirmation原产地申明 declaration of origin

地区名称证书 regional appellation certificate销售确认书 sales confirmation优惠原产地证书 preference certificate of origin

普惠制原产地证书 certificate of origin form GSP

一般交易条件 general terms and领事发票 cosular invoice

conditions危险货物申报单 dangerous goods declaration

出口统计报表 statistical doucument, export

以未售出为准 subject to prior sale国际贸易统计申报单 intrastat declaration

交货核对证明 delivery verification certificate

进口许可证申请表 import licence, application for需经卖方确认 subject to seller’s

进口许可证 import licence confirmation

无商业细节的报关单 customs declaration without

commercial detail需经我方最后确认 subject to our final有商业和项目细节的报关单 customs declaration with confirmationcommercial and item detail

无项目细节的报关单 customs declaration without item------------------贸易方式-----------------------detail-有关单证 related document.海关收据 receipt(Customs)

调汇申请 application for exchange allocationINT(拍卖auction)调汇许可 foreign exchange permit

进口外汇管理申报 exchange control declaration(import)

寄售consignment进口货物报关单 goods declaration for implortation

内销货物报关单 goods declaration for home use

海关即刻放行报关单 customs immediate release招标invitation of tenderdeclaration

海关放行通知 customs delivery note投标submission of tender到港货物报关单 cargo declaration(arrival)

货物价值申报清单 value declaration一般代理人agent海关发票 customs invoice

邮包报关单 customs deciaration(post parcels)

总代理人general agent增值税申报单 tax declaration(value added tax)

普通税申报单 tax declaration(general)

催税单 tax demand代理协议agency agreement

禁运货物许可证 embargo permit

海关转运货物报关单 goods declaration for customs transit累计佣金accumulative commissionTIF国际铁路运输报关单 TIF form

TIR国际公路运输报关单 TIR carnet补偿贸易compensation trade(或抵偿欧共体海关转运报关单 EC carnet 贸易)EUR1欧共体原产地证书 EUR 1 certificate of origin

暂准进口海关文件 ATA carnt compensating/compensatory trade(又叫:欧共体统一单证 single administrative document. 往返贸易)counter trade

来料加工processing on giving materials

来料装配assembling on provided parts海关一般回复 general response(Customs)翻译公司 专业词汇

海关公文回复 document.nbspresponse(Customs)海关误差回复 error response(Customs)独家经营/专营权exclusive right

海关一揽子回复 packae response(Customs)

海关计税/确认回复 tax calculation /confirmation独家经营/包销/代理协议exclusivity response(Customs)agreement配额预分配证书 quota prior allocation certificate

最终使用授权书 end use authorization独家代理 sole agency;sole agent;政府合同 government contract exclusive agency;exclusive agent进口统计报表 statistical document. import

跟单信用证开证申请书 application for document.ry-------------------品质条件--------------------credit---

品质 quality原样 original

sample

规格 specifications复样 duplicate

sample

说明 description对等样品

countersample

标准 standard type参考样品

reference sample

商品目录 catalogue封样 sealed

sample

宣传小册 pamphlet公差 tolerance

货号 article No.花色(搭配)

assortment-----------------------外 汇-------------------------外汇 foreign exchange法定贬值 devaluation外币 foreign currency法定升值 revaluation汇率 rate of exchange浮动汇率floating rate国际收支 balance of payments硬通货 hard currency直接标价 direct quotation软通货 soft currency间接标价 indirect quotation金平价 gold standard买入汇率 buying rate通货膨胀 inflation卖出汇率 selling rate固定汇率 fixed rate金本位制度 gold standard黄金输送点 gold points样品 sample 5%增减 5% plus铸币平价 mint par纸币制度 paper money systemor minus

代表性样品 representative sample

大路货(良好平均品质)fair average

quality国际货币基金 international monetary fund黄金外汇储备 gold and foreign exchange reserve

汇率波动的官定上下限 official upper and lower limits of

--------------------商检仲裁-------------------fluctuation----

索赔 claim争议

disputes

罚金条款 penalty仲裁

arbitration

不可抗力 force Majeure仲裁庭

arbitral tribunal

产地证明书certificate of origin

品质检验证书 inspection certificate of quanlity

重量检验证书 inspection certificate of weight(quantity)

**商品检验局 **commodity inspection bureau(*.C.I.B)

品质、重量检验证书 inspection certificate

---------------------数量条件-----------------------

个数 number净重 net weight

容积 capacity毛作净 gross for net

体积 volume皮重 tare

毛重 gross weight溢短装条款 more or less clause

第四篇:外贸英语

一.单证(Documents)

进出口业务涉及的单证总的包括三大类:1。金融单证(信用证、汇票、支票和本票)

2.商业单证(发票、装箱单、运输单据、保险单等)3。用于政府管制的单证(许可证、原产地证明、商检证等)

 declaration form报关单

Three steps—declaration, examination of goods and release of goods, are taken by the Customs to exercise control over general import and export goods.海关对进出境货物的监管一般经过申报、查验和放行三个环节。

the person in charge of the declaration

invoice发票

ocean bill of lading提单

air waybill空运提单

packing list或packing specification(装箱单)

shipping order(装货单)

letter of credit(L|C)(信用证)

insurance policy(保险单)

sales confirmation售货确认书

contract(合同)(commodity, quantity, unit price, total amount, country of origin and manufacturer, packing, shipping mark, date of shipment, port of shipment, port of destination, insurance, payment, shipment, shipping advice, guarantee of quality, claims, force majeure, late delivery and penalty, arbitration)

certificate(commodity inspection certificate商检证

animal or plant quarantine certificate 动植物检疫证

certificate of origin原产地证)

二.报关英语常用词汇

import进口 export出口

import & export corporation(Corp.)

import & export business(enterprise entitled to do import and export business)

export drawback出口退税

import & export licence

processing with imported(supplied)materials进(来)料加工

buyer买方 seller卖方

The buyer requests his bank to issue a letter of credit in favor of the seller.goods(import& export goods , All import and export goods shall be subject to Customs examination)cargo(bulk cargo,cargo in bulk, air cargo, sea cargo,bonded cargo, cargo-owner

What cargo is inside the container?

The cargo is now released.)

Commodity(commodity inspection)

merchandise泛指商品,不特指某一商品

article(smuggled goods and articles, inward and outward goods and articles)

luggage 行李物品

postal items 邮递物品

You don’t have to pay duty on personal belongings, but the other one is subject to duty.means of transport(conveyance)运输工具(vessel, aircraft, train, vehicle):All inward and outward means of transport shall be subject to Customs control on arriving in or departing from the Customs territory.ocean vessel船名

packing(bag袋, bale包,bottle, coil圈,case, crate板条箱,dozen, package件:total packages合计件数, piece, roll, set, unit辆,台,单位,drum桶,carton纸箱, wooden cases木箱,pallet托盘,container,in bulk)

weight重量

gross weight毛重 net weight净重

tare皮重

quantity数量:The minimum quantity of an order for the goods is 500 cases.description of goods货名

name and specifications of commodity品名及规格

type类型

mode(term)of trade贸易方式

name of trading country贸易国

date of importation进口日期

value价值

total value of the contract commercial value, duty-paying value

The duty-paying value of an import item shall be its normal CIF price and the duty-paying value of an export item shall be its FOB price, minus the export duty.The duty-paying value of an inward or outward article shall be fixed by the Customs.price价格unit price单价 total price总价

total amount总价

consignor发货人 consignee收货人

While the examination is being carried out, the consignee of the import goods or the consignor of the export goods shall be present and responsible for moving the goods, opening and restoring the packing Declaration of import goods shall be made to the Customs by the consignee within 14 days of the declaration of the arrival of the means of transport;declaration of export goods shall be made by the consignor 24 hours prior to the loading unless otherwise approved by the Customs.进口货物的收货人应当自运输工具申报进境之日起14日内,出口货物的发货人除海关特准的外应当在货物运抵海关监管区后装货的24小时以前,向海关申报。

 shipper托运人

carrier承运人(a person or business that carries goods or passengers from one place to another for payment)

notify party通知方

agent代理人:shipping agent装运代理人,发货代理人 insurance agent保险代理人

Declaration of inward and outward articles and payment of duties on them may be made either by the owner or by a person the owner has entrusted to act as his agent.agency代理: China Ocean Shipping Agency中国外轮代理公司

shipment装船,交运

shipment documents运输单据 date of shipment装船日期,装运期

combined transport shipment port to port shipment

We’ll try our best to advance shipment to September.freight

freight charges 运费 air freight charge航空运费 freight rates运费率

extras杂费

payment

terms of payment付款方式 immediate payment即期付款

Payment by L ∕C is a favorable method of payment because the exporter has bank’s promise to pay for the goods shipped.We usually accept payment by irrevocable L ∕C payable against shipping documents.我们采用不可撤消的信用证,凭装运单据结汇付款方式。

port港口

port of dispatch发货港 port of departure 始发港 port of loading装货港 port of shipment 装货港,起运地 port of delivery交货港 port of destination目的港 port of discharge卸货港 port of entry进口港port of transshipment转运港

currency货币

commodity code商品编码

country of origin and manufacturers原产国及生产商

terms and conditions条件

Marks, Marking, Mks, Marks&No., shipping Marks标记麦码

To, Sold to Messers 或For Account & Risk of Messers(后注买方的名称和地址)Messrs.是Mr.的复数 as per根据

via.经,由

per(1)for each, for every:50 cents per yard

(2)through, by:shipment per steamer

二。缩写语

CIF(cost, insurance and freight)到岸价格

C&F(cost and freight)

CFR(cost and freight)

FOB(free on board)离岸价

L∕C N信用证编号

Inv.发票

Invoice No.:发票编号

Contract No.;合同编号

B∕L No.:提单号

CNTR No柜号

S∕C NO.:销售合同号码

Purchase Order No.Certificate No.证书编号

Art.No.:货号

case No.:箱号

S∕O No.(shipping order):装货单号

Voy.N 航次

Seal No.封号(Seals affixed by the Customs shall not be opened or broken by any person without Customs authorization.海关加施的封志,任何人不得擅自开启或损毁。)

Reference No.证书编号

Customs Ves. # 海关编号

Marks & Nos.:麦头和编号

Container No.集装箱号

CTNS=Cartons

 MAWB(Master Air Waybill)航空总运单

HAWB(House Air Waybill)分运单

place of REIPT收货地

s∕s,steam ship)船名

Ex.Rate汇率

 M∕W(measurement∕weight)体积或重量

H.S Code协调税则税目号

Your Ref.(Reference Number)贵公司编号

Modes of payment:

1.汇付

T∕T(telegraphic transfer)电汇

 M∕T(mail transfer)信汇

D∕D(demand draft)票汇

2.托收

D∕P(documents against payments)付款交单

D∕A(documents against acceptance)承兑交单

3.L∕C(letter of credit)信用证

mt.(metric ton)公吨

Ib.(pound)磅

g.(gram)克

 kg.(kilogram)公斤

I.(litre)升

cm.(centimetre)厘米

m.(metre)米

 yd.(yard)码

ft.(foot,feet)尺

sq.m(square metre)平方米

cu.m(cubic metre)立方米

三。常见货币名称(P.131)

Australia澳大利亚 Brazil 巴西 England英国 Canada加拿大Denmark丹麦 Germany德国Dutch(Netherlands)荷兰 Korea韩国 France法国 Hong Kong香港 Italy意大利 Macao澳门 Norway挪威Sweden瑞典 Switzerland(Swiss)瑞士

第五篇:外贸英语

广交会上使用频率最高的谈判英语-1

What about the price?

对价格有何看法?

What do you think of the payment terms?

对支付条件有何看法?

How do you feel like the quality of our products?

你觉得我们产品的质量怎么样?

What about having a look at sample first? 先看一看产品吧?

What about placing a trial order? 何不先试订货?

The quality of ours is as good as that of many other suppliers, while our prices are not high as theirs.By the way, which items are you interested in?我们的产品质量与其他生产商一样的好,而我们的价格却不像他们的那样高。哎,你对哪个产品感兴趣?

You can rest assured.你可以放心。

We are always improving our design and patterns to confirm to the world market.我们一直在提高我们产品的设计水平,以满足世界市场的要求。

This new product is to the taste of European market.这种新产品欧洲很受欢迎。

I think it will also find a good market in your market.我认为它会在你国市场上畅销。

Fine quality as well as low price will help push the sales of your products.优良的质量和较低的价格有助于推产品。

While we appreciate your cooperation, we regret to say that we can’t reduce our price any further.虽然我们感谢贵方的合作,但是很抱歉,我们不能再减价了。

Reliability is our strong point.可靠性正是我们产品的优点。

We are satisfied with the quality of your samples, so the business depends entirely on your price.我们对样品的质量很满意,因此交易的成败就取决于你们的价格了。

To a certain extent,our price depends on how large your order is.在某种程度上,我们的价格就得看你们的定单有多大。

This product is now in great demand and we have on hand many enquiries from other countries.这种产品现在需求量很大,我们手头上来自其他国家的很多询盘。

Thank you for your inquiry.Would you tell us what quantity you require so that we can work out the offer?

谢谢你询价。为了便于我方提出报价,能否请你谈谈你方需求数量?

Here are our FOB prices.All the prices in the lists are subject to our final confirmation.这是我们的FOB价格单。单上所有价格以我方最后确认为准。

In general, our prices are given on a FOB basis.通常我们的报价都是FOB价。

广交会上使用频率最高的谈判英语-

2Our prices compare most favorably with quotations you can get from other manufacturers.You’ll see that from our price sheet.The prices are subject to our confirmation, naturally.我们的价格比其他制造商开价优惠得多。这一点你可以从我们的价格单看到,所有价格当然要经我方确认后方有效。

We offer you our best prices, at which we have done a lot business with other customers.我们向你们报最优惠价,按此价我们已与其他客户做了大批生意。

Will you please tell us the specifications, quantity and packing you want, so that we can work out the offer ASAP.请告诉我们贵方对规格、数量及包装的要求,以便我方尽快制定出报价。

This is the pricelist, but it serves as a guide line only.Is there anything you are particularly interested in.这是价格表,但只供参考。是否有你特别感兴趣的商品?

Do you have specific request for packing? Here are the samples of packing available now, you may have a look.你们对包装有什么特别要求吗?这是我们目前用的包装样品,你可以看下。I wonder if you have found that our specifications meet your requirements.I’m sure the prices we submitted are competitive.不知道您认为我们的规格是否符合你的要求?我敢肯定我们的价格是非常有竞争力的Heavy enquiries witness the quality of our products.大量询盘证明我们的产品质量过硬。

We regret that the goods you inquire about are not available.很遗憾,你们所询货物目前无货。

My offer was based on reasonable profit, not on wild speculations.我的报价以合理利润为依据,不是漫天要价。

Moreover, we’ve kept the price close to the costs of production.再说,这已经把价格压到生产费用的边缘了。

Could you tell me which kind of payment terms you’ll choose?能否告知你们将采用那种付款方式?

Would you accept delivery spread over a period of time?

不知你们能不能接受在一段时间内分批交货?

商务英语谈判时必须掌握11大类词汇

出口信贷 export credit

出口津贴 export subsidy

商品倾销 dumping

外汇倾销 exchange dumping

优惠关税 special preferences

保税仓库 bonded warehouse

贸易顺差 favorable balance of trade

贸易逆差 unfavorable balance of trade

进口配额制 import quotas

自由贸易区 free trade zone

对外贸易值 value of foreign trade

国际贸易值 value of international trade

普遍优惠制 generalized system of preferences-GSP

最惠国待遇 most-favored nation treatment-MFNT

-------------------

2、价格条件----------------------

价格术语trade term(price term)

运费freight

单价 price

码头费wharfage

总值 total value

卸货费landing charges

金额 amount

关税customs duty

净价 net price

印花税stamp duty

含佣价price including commission

港口税port dues

回佣return commission.装运港port of shipment

折扣discount, allowance

卸货港port of discharge

批发价 wholesale price

目的港port of destination

零售价 retail price

进口许口证import license

现货价格spot price

出口许口证export license

期货价格forward price

现行价格(时价)current price prevailing price

国际市场价格 world(International)Market price

离岸价(船上交货价)FOB-free on board

成本加运费价(离岸加运费价)C&F-cost and freight

到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost, insurance and freight

--------------------

3、交货条件----------------------

交货delivery

轮船steamship(缩写S.S)

装运、装船shipment

租船charter(the chartered ship)

交货时间 time of delivery

定程租船voyage charter

装运期限time of shipment

定期租船time charter

托运人(一般指出口商)shipper, consignor

收货人consignee

班轮regular shipping liner

驳船lighter

舱位shipping space

油轮tanker

报关clearance of goods

陆运收据cargo receipt

提货to take delivery of goods

空运 提单airway bill

正本提单original BL

选择港(任意港)optional port

选港费optional charges

选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyers’ account

一月份装船 shipment during January 或 January shipment

一月底装船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.一/二月份装船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb.shipment

在......(时间)分两批装船 shipment during....in two lots

在......(时间)平均分两批装船 shipment during....in two equal lots分三个月装运 in three monthly shipments

分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments

立即装运 immediate shipments

即期装运 prompt shipments

收到信用证后30天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C允许分批装船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable

---------------

4、交易磋商、合同签订-----------------

订单 indent

订货;订购 book;booking

电复 cable reply

实盘 firm offer

递盘 bid;bidding

递实盘 bid firm

还盘 counter offer

发盘(发价)offer

发实盘 offer firm

询盘(询价)inquiry;enquiry

---------------

5、交易磋商、合同签订-----------------

订单 indent

订货;订购 book;booking

电复 cable reply

实盘 firm offer

递盘 bid;bidding

递实盘 bid firm

还盘 counter offer

发盘(发价)offer

发实盘 offer firm

询盘(询价)inquiry;enquiry

---------------

6、交易磋商、合同签订-----------------

指示性价格 price indication

速复 reply immediately

参考价 reference price

习惯做法 usual practice

交易磋商 business negotiation

不受约束 without engagement

业务洽谈 business discussion

限**复 subject to reply **

限* *复到 subject to reply reaching here **

有效期限 time of validity

有效至**: valid till **

购货合同 purchase contract

销售合同 sales contract

购货确认书 purchase confirmation

销售确认书 sales confirmation

一般交易条件 general terms and conditions

以未售出为准 subject to prior sale

需经卖方确认 subject to seller’s confirmation

需经我方最后确认 subject to our final confirmation

------------------

7、贸易方式------------------------

INT(拍卖auction)

寄售consignment

招标invitation of tender

投标submission of tender

一般agent人agent

总agent人general agent

agent协议agency agreement

累计佣金accumulative commission

补偿贸易compensation trade(或抵偿贸易)compensating/compensatory trade(又叫:往返贸易)counter trade

来料加工processing on giving materials

来料装配assembling on provided parts

独家经营/专营权exclusive right

独家经营/包销/agent协议exclusivity agreement

独家agent sole agency;sole agent;exclusive agency;

exclusive agent

-------------------

8、品质条件-----------------------

品质 quality 原样 original sample

规格 specifications 复样 duplicate sample

说明 description 对等样品 counter sample

标准 standard type 参考样品 reference sample

商品目录 catalogue 封样 sealed sample

宣传小册 pamphlet 公差 tolerance

货号 article No.花色(搭配)assortment

样品 sample 5% 增减 5% plus or minus

代表性样品 representative sample

大路货(良好平均品质)fair average quality

--------------------

9、商检仲裁-----------------------

索赔 claim 争议disputes

罚金条款 penalty 仲裁arbitration

不可抗力 force Majeure 仲裁庭arbitral tribunal

产地证明书certificate of origin

品质检验证书 inspection certificate of quality

重量检验证书 inspection certificate of weight(quantity)

**商品检验局 **commodity inspection bureau(*.C.I.B)

品质、重量检验证书 inspection certificate

---------------------

10、数量条件-----------------------

个数 number 净重 net weight

容积 capacity 毛作净 gross for net

体积 volume 皮重 tare

毛重 gross weight

溢短装条款 more or less clause

-----------------------

11、外 汇-------------------------

外汇 foreign exchange 法定贬值 devaluation

外币 foreign currency 法定升值 revaluation

汇率 rate of exchange 浮动汇率floating rate

国际收支 balance of payments 硬通货 hard currency

直接标价 direct quotation 软通货 soft currency

间接标价 indirect quotation 金平价 gold standard

买入汇率 buying rate 通货膨胀 inflation

卖出汇率 selling rate 固定汇率 fixed rate

金本位制度 gold standard 黄金输送点 gold points

铸币平价 mint par 纸币制度 paper money system

国际货币基金 international monetary fund

黄金外汇储备 gold and foreign exchange reserve

汇率波动的官定上下限 official upper and lower limits of fluctuation

下载外贸英语资料word格式文档
下载外贸英语资料.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    外贸英语

    1.Enclosed for your information are our illustrated catalogue and the detailed price-list as you asked 为你的信息附上有插图的目录和明细价目单 2. Financing Local......

    外贸英语

    如何学好外贸英语? 在学校学习外贸英语,可以这样: 1,重视外贸口语,有条件的话最好是交个外国朋友,这样能在一定程度上提高你的与外国人交流的能力 2,学校开的外贸函电课程还有相关......

    外贸英语

    外贸英语This product has been a best seller for nearly one year. 该货成为畅销货已经将近1年了。 There is a good market for these goods. 这些货畅销。 Our demand f......

    外贸英语(★)

    宁波外贸分析 摘要:简要介绍了中国宁波外贸的大背景和优势和不足,介绍了宁波面临的困难和解决办法及黄岩岛问题对宁波外贸对影响 关键词:宁波;困难;黄岩岛问题;优势; 1 宁波外贸的......

    外贸英语

    外贸英语词汇 trade term / price term 价格术语 world / international market price 国际市场价格 FOB (free on board) 离岸价 C&F (cost and freight) 成本加运费价 CIF......

    外贸英语邀请函

    外贸英语邀请函范文 外贸英语邀请函范文下面是一个外贸英语邀请函的范文,需要的朋友可以参考一下! 电函核心提示:,.. dearb, gladyoutalkwithyouabouttheokoumeplywood.......

    质量问题 外贸英语

    Quality issues 质量问题 A: Your request for compensation makes me surprised. What happened? B: It’s because of the quality. A: Could you tell me the particular......

    外贸英语00037[模版]

    优马思教育-您的商务英语顾问优马思教育制作 用简单英语来搞定生意伙伴 -约会篇谈“生意”才是目的,“说英语”只不过是一种手段;如果用简单英语就可以达到目的,就完全没有......