第一篇:谈明清时期中国对西方室内设计的影响论文
中国的明清时期,中西方交流日益加深。在17和18 世纪,欧洲的室内装饰、家具、陶瓷、纺织品、园林设计方面涌现出“中国风”,表现出对中国风格的奇异的欧洲化理解。
“中国风”的形成得益于中国商品大量出口到欧洲和耶稣会士、旅行家们对中国文化的反复介绍,欧洲人从中国物品上的图案和到过中国的人的描述中,根据自己的理解通过想象而幻化出中国的形象。欧洲的“中国风”早在16 世纪葡萄牙商人开始将中国的瓷器、漆器等物品,以及中国画、雕刻等艺术品运销欧洲时就已经开始萌芽了,“中国风”在欧洲室内环境营造中的影响大致持续了两个世纪的时间,对西方的室内设计产生重要的影响。
一、英国
英国布莱顿皇家别墅
英国布莱顿皇家别墅由建筑师亨利·霍兰德在1786 — 1787 年为摄政王设计,摄政王就是后来的乔治四世。在1815 — 1822 年别墅被约翰·奈什重新设计并彻底改造。皇家行宫外观如同印度宫殿,内部却充满了浓浓的中国味,有莲花造型灯饰、竹藤楼梯等,在墙壁上我们能够清晰地看到带有中国印迹的皇帝出行图以及仕女壁画、龙形图案等。随眼可见的都是中国古董摆饰,这便是上流社会最为崇尚历史悠久的中国文物的见证。
二、法国
1.尚·德·巴台雷城堡
尚·德·巴台雷城堡位于法国诺曼底附近的纽堡城,17 世纪末为德·克莱克公爵建造,其室内环境,与城堡的公园和花园一起,为城堡赢得了“诺曼底凡尔赛”的美誉。
城堡卧室中通过床帷幔和窗帘,装垫子的椅子的坐垫和靠垫,以及东方风格的地毯上的红色和粉红色的暖色调来获得视觉效果上的平衡。这些软质装饰品上的图案是典型的复杂的中国风格花卉形图案设计,在18 世纪的后四分之一的时间里,在路易十六的皇后—玛丽亚·安托艾内特倡导下十分流行。在尚·德·巴台雷城堡中的瓷器走廊展示了艾玛丽令人激动的收藏和中国的青花瓷器,这些都是18 世纪末大量进口到法国的。
2.法国的一座城堡
在路易十五执政时期,洛可可风格风靡一时,特别是法国巴黎贵妇举办的沙龙成为当时世俗的生活核心与文化风尚,许多上层阶级聚集于此,形成了社会文化以贵妇审美趋向为主导的时尚。其中,篷芭杜夫人作为路易十五的情妇,她的喜好对整个欧洲的艺术时尚产生了巨大的影响。洛可可风格是一种装饰风格而非建筑风格,尤其适合家具、瓷器、铁艺和织物的设计和细节的修饰。洛可可风格最早出现在法国,而且传遍整个欧洲。对法国人来说,充满异族风情的中国风格的图案和装饰是洛可可风格的一个重要组成部分,而且经常与欧洲叶形和花卉形的自然主义枝状装饰交织在一起。床帷幔和带坐垫椅子上的,以及彩色描绘装饰的家具和墙面上的中国风格的图案显然受到了17 — 18 世纪来自中国青花瓷器的启发。
三、德国
1.德国波茨坦塞斯·索斯宫
在由设计师G·W·诺贝尔斯道夫在18 世纪40年代设计的德国波茨坦塞斯·索斯宫中,明亮琐碎的法国洛可可风格为更加华丽的、庄严的日耳曼人所特有的变体样式所取代。在起居室中,墙面装饰板上明亮的有光泽黄色油漆与黄色的帷幔和靠垫一起搭配成套,成为装饰其上的洛可可风格图案的展示背景。在图案中凸起的部分是花卉的枝状装饰花纹和花冠,以及异族风情的鸟和中国风格的雕像。
2.德国勃兰登堡的腓特烈三世柏林西边夏洛特堡宫中的瓷宫
夏洛特堡宫是从1695 年至1699 年间由选帝侯腓特烈三世(晚些时期的第一任普鲁士国王,从1701 年起)作为避暑行宫而设置的。它是柏林如今最大的普鲁士霍亨索伦王朝宫殿。宫殿的第一个名字是Lietzenburg。受苏菲·夏洛特(腓特烈三世的妻子)所托,乔哈恩·阿诺德·讷灵设计了这座建筑。该宫殿内有用中国及日本的陶瓷整墙装饰的“瓷屋”。
四、瑞典
1.瑞典斯德哥尔摩皇后宫中的中国宫
斯德哥尔摩“中国宫”坐落在瑞典斯德哥尔摩郊区皇后岛上。该宫是1753 年由瑞典国王阿尔道夫·福雷德里克下令秘密建造的。18 世纪,瑞典也像其他欧洲国家一样,出现过“中国风”,当时瑞典同中国已经开始直接贸易。与此同时,瑞典人开始在建筑和艺术领域内模仿中国,“中国风”一时成为一种文化模式,它是上层阶级地位的象征,也是中产阶级追求的目标。斯德哥尔摩“中国宫”就是这个时期的产物。
2.索贝庄园住宅
位于瑞典的莫萨斯附近,是拉斯·斯尧伯格拥有的地产。拉斯·斯尧伯格是一位设计师,他是建筑和装饰设计方面的国际权威。这栋住宅建造于17 世纪60 年代,在18 世纪60 年代部分进行了重新装修。最重要的修整之一是增加了住宅的窗户,这对室内的照明产生了很大影响。墙体用方形的、去皮的原木建造,在一个木材资源丰富的国家,这是传统的墙体建造方法,而且这种墙体构造在斯堪的纳维亚地区冬季严酷的自然环境中能为人们提供非常有效的保护。在20 世纪的大部分时间里,该住宅的外观都被漆成白色,到了20 世纪90 年代,它被重新漆成它最初的铁锈红色。这种颜色,连同黄褐色一起,是这个地带的住宅和库房最常用的典型颜色,而且在18 世纪还是殖民地的美国也非常流行,那时的美国有大量的斯堪的纳维亚移民。
房间中的椅子是索贝庄园住宅的主人拉斯·斯尧伯格设计的长靠椅的复制品,用写实性图案的面料做靠垫,面料上的图案为一种深色的中国风格的植物形式,可以看出中国的装饰在18 世纪末对瑞典的影响。住宅中的地板都用生石灰处理过,地板灰白色的色调与墙面的颜色有所呼应,协调一致。
结语
明清时期中国对西方在各个领域的影响都是十分深刻的,在生活的方方面面得到了体现,本文仅以英国、法国、德国、瑞典为例,但事实上这股“中国风”波及的范围比想象中要广得多,其中还包括最初的海上贸易强国西班牙、葡萄牙、荷兰,以及后来的美国、俄罗斯。
但是,中国的艺术和生活趣味在洛可可时代的欧洲只是被判定为具有洛可可精神所要求的自由、不对称、反规则才被接受,成为实现这个快乐理想的一种手段,那么它们就注定不能在欧洲的文化精神中真正立足,它们所划过的痕迹就如同洛可可精神所追求的快乐那样苍白、短暂、脆弱。当洛可可精神开始走向衰落后,被认为是这种精神中一部分的中国趣味的失宠是必然的结果。
第二篇:西方音乐剧对中国音乐剧的影响
西方音乐剧对中国音乐剧的影响
背景:
日期:2011-4-26 销售价格:100元 论文属性:本科毕业论文
作者:无忧论文网
论文编号:lw***574 论文地区:中国
编辑:ANTER
点击次数:339
论文字数:8303 论文语种:中文
关键词:中西 音乐剧 影响 差异 发展
西方音乐剧对中国音乐剧的影响
文摘:传统文化的差异,导致了中西音乐剧特征上的明显差异,因此对西方音乐剧论文代写对中国音乐剧的影响进行分析,有助于辨别和把握两者相异的文化内涵和发展脉络,进而对中国音乐剧本土化发展的意义及价值有更为深刻的认识。关键词:中西;音乐剧;影响;差异;发展
引言
音乐剧作为一种独立于舞台的音乐戏剧形式,经历了百年来的发展后,已经成为了活跃于二十世纪世界艺术舞台上最重要的舞台音乐形式之一。它凭借着独特的艺术魅力,及自身巨大的亲和力,赢得了大众的青睐和喜爱。它是从美国发展兴起的,之后在英国成为现代音乐剧的摇篮,并开创了音乐剧的新纪元。那么,西方音乐剧对中国音乐剧产生了怎样的影响呢?中国音乐剧今后要走向何方呢?
一、音乐剧的定义
《中国大百科全书音乐舞蹈卷》里注明:音乐喜剧,又名音乐剧。19世纪末起源于英国,由喜歌剧及小歌剧演变而成。它熔戏剧、音乐、歌舞于一炉,富于幽默情趣及喜剧色彩,音乐通俗易解。最早的一部作品,是英国S•琼斯的 快乐少女》(1893)。音乐喜剧盛行于纽约的百老汇,故又称百老汇音乐剧或美国歌舞剧。其内容偏重于幽默风趣及谈情说爱,音乐轻松愉快,如J•克思作曲的《戏船》、G•格什温的《波吉与贝丝》、R•罗杰斯的《音乐之声》。
《外国音乐词典》则写道:音乐喜剧(MusicalComedy),美国(在一定程度上也包括英国)的一种相当于轻歌剧的体裁,流行于19世纪末2O世纪初,音乐中缀以说白。国外的权威音乐词典,如《新格罗夫美国音乐辞典》认为,音乐剧(Musica1)是一种流行的音乐剧院剧(Musical Theater)形式,由一些音乐成分结合成一个戏剧性的框架整体。在2O世纪初演变为一种独特风格,成为美国流行音乐戏剧的主要形式。
由以上各定义,不难看出,音乐剧事实上就是以戏剧(尤其是剧本)为基本,以音乐为灵魂;以舞蹈为重要表现手段,通过音乐、舞蹈、戏剧三大元素的整合来讲述故事、刻画人物表达概念的表演艺术和娱乐产品。
二、音乐剧的特征
音乐剧既要用有艺术感染力的音乐表现剧情,又要以通俗化的表现方式呈现给缺乏古典音乐修养的现代听众。这就使得音乐剧具有如下特征:
1、戏剧性。音乐剧以戏剧为基本形式,以音乐为灵魂,以舞蹈为重要手段,通过这三大元素的整合来讲述故事、刻画人物、传达概念,带有表演艺术的娱乐性,是一个集上述艺术表演形式于一身的现代舞台剧。为了表现舞台故事而创作的有关音乐,常常综合了多种形式、多种风格,特别是常常把歌剧、轻歌剧和爵士乐融为一体。与歌剧使用美声唱法不同,音乐剧是真声演唱,有宽广的情感表现空间。音乐剧与大歌剧相比较,大歌剧受完整音乐形式的制约,而音乐剧更多具有戏剧形式的优势,冲突尖锐复杂,悬念此起彼伏,高潮迭起,紧紧围绕剧情的发展强化戏剧张力,节奏紧凑。对演员特别强调角色性格的塑造,唱中有说,说中有唱,表演、说白、形体动作都从“ 戏”出发,从人物出发。
一部音乐剧由不少歌曲连接起来,观众每一秒钟都提着紧张的情绪。一首首歌曲的展现,使观众沉浸在情感的海洋中,音乐剧的歌曲也得以在全世界广为流传。、现代性。在音乐方面,音乐剧不再坚持美声唱法,而求最符合当代观众的审美需求。所以,早期有爵士乐为主的音乐剧,后来有摇滚乐的音乐剧,有乡村音乐的音乐剧,风格呈现出现代性。
3、多元性。音乐剧的音乐风格不拘一格,不受任何公式化模式化的束缚,作曲风格有爵士、摇滚、乡村音乐、迪斯科、灵魂乐,也有大混合式的作曲,例如((猫》中韦伯尝试了许多不同的风格,乡村、踢踏舞、歌剧、流行,甚至还有赞美诗的成分。在配器上,有一段苏格兰风笛的两次插入特别出彩。而在《巴黎圣母院》中,更是能不断听到吉他的声音,为整部剧渲染了浪漫的气氛。、国际性。随着时代的发展和全球文化交流的不断增强,音乐剧中的音乐也比以往更具备了国际性。许多作品不仅在对过
四、中西传统文化的差异对音乐剧的影响 4.1 我国文化传统特征对音乐剧的影响 人与自然的和谐
4.2 西方文化的特性对西方对音乐剧的影响 西
参考文献:
[1]张前.音乐美学教程 [M].上海:上海音乐出版社,2002. [2]重颜.音乐剧的中国化.今日中国:中文版.2006.5 [3]张晓农.论文网 中国古代声乐艺术[M].北京:中华书局,2003.7 [4]刘洁.西方音乐剧研究综述.新疆艺术学院学报.2006.4 [5]范晓峰.声乐美学导论[M].上海:上海音乐出版社,2004. [6]石惟正.是分道扬镳还是殊途同归?[J].人民音乐,2003(9). [7]修海林,罗小平.音乐美学通论[M].上海:上海音乐出版社,2002
第三篇:西方饮食文化对中国饮食的影响
最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作 《老人与海》中圣地亚哥的人物性格分析 2 在目的论运用中的标示英汉翻译 不温不火,绵里藏针——分析《格列夫游记》的讽刺意义 4 从跨文化交际角度看《贵妇画像》中的文化冲突 从《尼克亚当斯故事》中探析父亲情结对海明威人生观的影响 6 从跨文化交际角度看中西方商务谈判 《永别了,武器》一书所体现的海明威的写作风格 8 关联理论视角下《生活大爆炸》中言语幽默的汉译 文档所公布均英语专业全英原创毕业论文。原创Q 175 567 12 48 10 从后殖民女性主义角度分析谭恩美《接骨师之女》中的女性沉默 英汉衔接手段对比分析--基于The Old Man and the Sea及其译本的对比分析 12 从中西文化差异的角度浅析商宴之道 惠特曼的人文主义思想对美国现代诗歌创作和中国诗歌创作的影响——以《自我之歌》为例 浅谈《红楼梦》诗词的文化意象翻译 [毕业论文](经贸英语系毕业论文)从湖南卫视《爸爸,去哪儿》看媒体市场营销 16 浅析《飘》中斯嘉丽的婚姻观 17 论跨文化交际中的体态语 《外星人》电影海报的多模态话语解析 19 小说《面纱》中的中国形象分析 20 浅谈中国电影产业发展的问题及对策 《论语》中“仁”的翻译研究(开题报告+论)22 Cultural Differences and Translation Strategies 23 从叔本华的悲剧理论分析《红字》的悲剧性 24 A Diachronic Study on Sexism in English Lexicon 25 从《红楼梦》两个译本论归化翻译和异化翻译 26 论<<禁食与欢宴>>中乌玛的觉醒 The “Monstrosity” of Science: an analysis of Frankenstein 28 An Interpretation of Nightingale in The Nightingale and the Rose 29 约翰多恩诗中女性歧视现象分析 30 论中西婚姻观的差异
商务信函中模糊语的使用研究
悖论式的唯美主义--论王尔德的《道连•格雷的画像》
A Study on the Effectiveness of Cooperative Learning in Junior High School 34 A Brief Study of Bilingual Teaching in China--from its Future Developing Prospective 35 丧钟为谁而鸣中的罗伯特形象
基于网络的英语听力学习的优势与局限研究 37 汉英禁忌语的对比研究
A Comparative Study on the Two Chinese Versions of Sense and Sensibility from the Perspective of Foreignization and Domestication 39 从电影片名翻译窥探中美文化差异
目的论在电影字幕翻译中的应用——以《功夫熊猫》为例 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 英语中的汉语借词
浅析英文电影片名的翻译技巧
跨文化交际中身势语的运用对比分析 英语外贸电子邮件的语篇分析 浅析文化语境对翻译的影响
A Comparison of the English Color Terms 从归化异化角度浅析《三字经》两个英译版本
Application of Constructivism to Task-based Reading Teaching in Senior High School 《我的安东妮娅》中的文化冲突研究
改变,选择与责任——论电影《猜火车》中的青少年成长 如何设计中学英语课堂中的提问
On C-E Translation of Chinese Four-Character Expresssions in Touristic Text 浅析《了不起的盖茨比》的主要人物性格 《基督山伯爵》中等待和希望的哲学 《纯真年代》女性意识探析
Analysis of the Individual Heroism in the American Movies 《京华烟云》中姚木兰和《飘》中斯嘉丽的性格对比 论《宠儿》中的母爱
从《喜福会》透视中美文化冲突与融合
On Diversified Application of English Euphemism 委婉语在商务英语中的应用
On the Transculturation Reflected in Disney Mulan 《红字》中替罪羊形象的分析
A Comparison of the English Color Terms 用会话含义理论分析《傲慢与偏见》中的人物对白
A Comparative Study of American and Chinese Spatial Language in Business Negotiation 达芙妮•杜穆里埃《吕蓓卡》中的哥特意象 英文电影片名翻译的归化与异化 中美婚姻价值观对比
原版英语电影在大学英语教学中的使用研究 《呼啸山庄》和《暮色》系列的对比研究:《呼啸山庄》再次热销引发的思考 世界经济危机影响下东莞企业的现状
记忆的主观性与自我的重新发现——朱利安•巴恩斯《终结感》所揭露的道德成长 解读《女勇士》中“乡村医生”里的鬼 《红字》中人性的罪恶与光辉
A Comparison of the English Color Terms 中学英语教学大纲与课程标准的比较研究 中美在非正式时间方面文化差异的研究 旅游翻译中的跨文化语用失误 跨文化因素对字幕翻译的影响
基于语义场理论的英语词汇习得研究 试析《弗兰肯斯坦》中的哥特风格 论《红字》中的清教主义思想 礼貌用语中的语用失误 85 反译法在英译汉中的应用
男女二元等级对立的颠覆--《奥兰多》之女性主义解读 87 美国俚语中的文化特征 88 浅谈中国经济发展中的问题
中国春节与美国圣诞节的文化比较 90 美式英语与英式英语在词汇上的差异
目的论下的修辞手法翻译:以《爱丽丝漫游奇境记》两个汉语译本为例 92 论模糊限制语在广告中的语用功能
The Same Experience, Different Life—The Comparison between Jane Eyre and Lin Daiyu 94 The Symbols and Their Symbolic Meanings in The Scarlet Letter 95 On the English-Chinese Translation of Movie Titles 96 从接受美学浅谈英文电影片名的汉译 97 英语委婉语的特点及运用
功能对等理论指导下的外贸函电翻译
从《欲望号街车》探析田纳西•威廉姆斯诗意现实主义风格 100 浅析英文新闻标题的翻译
译员主体性在歌曲《我有个梦》歌词翻译中的体现 102 浅析《了不起的盖茨比》中的象征主义 103 浅谈导游词翻译
公共演讲中的模糊策略
从接受美学角度分析企业简介汉英翻译 106 论《爱玛》中的新女性形象
商务英语合同中的语篇衔接手段分析 108 The Pervasive Agitation of Humbert in Lolita 109 浅析欧•亨利短篇小说中的写作风格
查尔斯•达尔内——《双城记》中一个内心充满矛盾的人物 111 从美学视觉浅析化妆品广告的英汉翻译
莎士比亚戏剧《哈姆雷特》中男主人公性格分析
从欧内斯特•海明威《太阳照常升起》看战争对青年一代的影响 114 论《杀死一只知更鸟》中的象征 115 英汉基本颜色词的文化内涵对比研究
换位思考在商务信函中坏消息的运用及建议 117 A Comparison of the English Color Terms 118 BB电子商务安全
艾米丽•狄金森诗歌的心理分析
解析喜福会中美籍华裔妇女的冲突和身份问题 121 论中西方建筑风格的文化差异
On Symbolism in Fitzgerald’s “Winter Dreams”(开题报告+论文+文献综述)123 《印度之行》的象征主义分析
从存在主义的角度分析怀特的《夏洛的网》
Analysis of the Factors that Influence News Listening Comprehension 126 On the Origin of English Idioms from a Cultural Perspective 127 英语习语的文化内涵
浅谈我国服装行业的网络营销 129 论“美国梦”对美国文学的影响
勃莱特.阿什利--《太阳照常升起》中的新女性 131 中西思维差异对商务谈判的影响
Tradition and Beyond—Reading The Diviners as a Bildungsroman 133 McDonald’s Success
从儿童心理角度看儿童文学中的对话翻译 135 简爱性格研究
An Analysis of the Tragic Fate of Mary Turner in The Grass Is Singing 137 维多利亚时代的乡村图景——小说《德伯家的苔丝》展现的威塞克斯农业社会
On Translation of Language Fuzziness in Chinese Literature from the Perspective of Translation esthetics 139 论英文电影名翻译
Humor as Perceived from the Cooperative Principle 141 On Wordsworth’s and Emerson’s Conceptions of Nature 142 卡勒德·胡赛尼《追风筝的人》中风筝的意向分析 143 公示语汉英翻译研究
英文外贸合同中表时间介词的使用和翻译 145 学术论文标题的英译研究
由王尔德的《莎乐美》探究法国象征主义对其唯美主义的影响 147 英语习语的翻译
女性主义翻译理论在《傲慢与偏见》翻译中的体现 149 爱伦坡短篇小说中死亡主题解析
从《实习医生格蕾》浅析美剧所反映的文化背景和趋势
151 Cultural Connotation of Color Words in Chinese and Western Culture 152 中西方饮食文化差异的对比
153 An Exploration to Humor Translation in The Million Pound Note: An Functionalist Approach 154 美国黑人英语的句法特征
155 论双性同体理论下的《达洛卫夫人》
156 公益广告的词汇特点: 以美国红十字会广告语为例 157 聊天室中网络英语缩略词浅析
158 The Heroism in The Old Man and the Sea 159 用交际翻译理论看英语文学书名汉译 160 分析西方末世论在美国电影中的体现
161 英汉“走类”动词短语概念隐喻的对比研究 162 新闻英语标题的特点和翻译
163 功能视角下商务英语合同英译汉的技巧探析
164 从阿加莎•克里斯蒂笔下的人物看克里斯蒂的反女权主义倾向 165 高中英语课堂教学中的口语教学
166 商务英语交流中委婉语的语用功能研究 167 探究希腊神话对英国戏剧及诗歌的影响
168 对《瑞普凡温克尔》两个汉译本的语言美的比较评论
169 From Dormancy to Revival—A Feminist Study on Kate Chopin’s Awakening 170 中学英语写作中的中介语错误分析
171 The Analysis of Feminism in Jane Eyre and Wuthering Heights 172 目的论在电影字幕翻译中的应用——以《功夫熊猫》为例
173 A Chinese-English Translation of Public Signs Based on Nida's Fuctional Equivalence Theory 174 《老人与海》的悲剧色彩:对完美主义的质疑 175 商务网站的英译策略
176 跨文化交际中英语副语言的表现和交际功能 177 浅谈英语颜色词汇的象征意义
178 《老友记》中话语标记语的语用主观性研究 179 英语新词汉译原则研究
180 对爱伦坡侦探小说犯罪心理的分析
181 xx大学英语专业学生课外视听学习调查 182 国际商务谈判中有效的非语言技巧
183 从关联理论看《博物馆奇妙夜》的字幕翻译 184 英汉动物习语的对比研究
185 探讨中英文化差异——以宗教习语翻译为案例 186 《欲望号街车》中的主要人物的性格与命运分析 187 西方饮食文化对中国饮食的影响 188 浅析中西方文化中会面礼仪的差异
189 理想政体的历史超越性探因——《理想国》、《乌托邦》和《新亚特兰蒂斯》中哲学家的自我中心共性
190 Where Should Gone With the Wind Go?——Study on The Disputes Among Critics of Gone With the Wind 191 英汉语篇中的省略衔接手段对比及其翻译方法——以《雪》译文为例 192 从英汉广告语言特点分析中西方文化价值观
193 Analysis of Love Tragedy in The Apple Tree in Light of Realism 194 关注 耐心 教育——浅谈《差不多是大人的人》中黑孩子的叛逆心理 195 从文本类型角度看企业外宣材料的翻译
196 The Study of Humor in The Adventures of Huckleberry Finn from the Perspective of Cooperative Principle 197 《儿子与情人》中女性的爱情心理解读
198 从概念整合视角解读《老友记》中的言语幽默
199 残酷的现实与审美愉悦——论《罗密欧与朱丽叶》的崇高美 200 分析《永别了,武器》中Henry的硬汉形象
第四篇:朝鲜战争对中国的影响论文
浅析朝鲜战争与台湾问题
摘 要:持续三年多的朝鲜战争不仅加深了朝鲜半岛的分裂,也招致美国插手台湾事务,再度在政治、军事与经济上援助蒋介石,直接而公开地卷入中国的内部冲突,因为美国对台湾的军事卷入,封锁了中国解放台湾的通道,从而使台湾问题遗留下来,成为当今中国实现国家统一以及中美关系发展的关键问题。
关键词:中国
朝鲜战争
美国
台湾
1950年6月25日,朝鲜半岛爆发了战争。朝鲜人民军迅速越过三八线,向南方挺进。美国政府立即对此作出反应,几天以后,便派出飞机、军舰和地面部队进行武装干涉,并派第七舰队侵入了中国的台湾海峡。随后,在联合国军的旗帜下,十几个国家的军队卷入了这场战争。4个月后,中国政府宣布派出人民志愿军部队赴朝作战,随后几十万大军跨过鸭绿江。中美两国因为朝鲜战争走向了全面的敌对,从而给中国共产党解决台湾问题带来极为不利的影响。
一、战前台湾问题
战前,国共两党之间的内战已接近尾声,国民党的失败已成定局,解放台湾,实现祖国大陆与台湾统一的时机已基本成熟。1950年中国共产党已把解放台湾、彻底消灭国民党残余势力作为夺取全国胜利的既定方针,1950年5月海南岛解放后,中国人民解放军第三野战军在东南沿海积聚了10万兵力,而且在华南各地修建军用机场30个,400架战斗机已进入战斗状态,在福州、厦门、汕头等港口,大量登陆艇及船只已进入起航准备,随时准备渡海解放台湾。这时美国抛弃台湾国民党当局的态度也日渐明确。杜鲁门总统于1950年1月5日发表的关于台湾问题的声明和艾奇逊1月12日在美国新闻俱乐部发表的“中国危机”为题的讲话,均表明美国准备抛弃台湾当局,采取“袖手政策”。但是朝鲜战争的爆发打乱了新中国解放台湾的日程,战争爆发后,中国共产党迫于形势变化,不得不暂缓攻台计划,把东南沿海用于解放台湾的部队调到东北准备参与入朝作战,军事战略中心北移。
二、战争期间台湾问题
1950年6月爆发的朝鲜战争,美国一方面派兵武装干涉朝鲜内战,将战火烧到鸭绿江边;另一方面派第七舰队侵入台湾海峡,阻止 中国人民解放军解放台湾。在这种情况下,新中国国防战略重点被迫从东南沿海移至东北地区,是美国的干涉行动造成台湾问题复杂化并迫使我军解放台湾计划搁置。朝鲜战争成为台湾命运的一个转折点。朝鲜战争的爆发改变了美国对台湾战略地位的认识。从当时的冷战思维出发,美国决策者认为朝鲜战争是苏联发动第三次世界大战的先声。出于这种认识,美国重新估计了台湾的战略价值,认为台湾的战略地位非常重要,“是一艘永不沉没的航空母舰”,正因为如此,美国迅速改变对台政策,派第七舰队侵入台湾海峡,同时给予蒋介石政权以政治支持和军事、经济援助,在美国的援助和保护下,台湾不仅摆托了危机,而且经济获得了迅速的发展,使台湾国民党政权得以死里逃生,朝鲜战争使台湾问题复杂化,台湾由中国国内的争端演变成为中美之间的争端,延缓了中国统一的进程。由于朝鲜战争的爆发,美国将打算遗弃的台湾蒋介石政权重新拾了回来,继续置于卵翼之下。美国这时不仅要协防台湾,而且更将台湾看作是一颗在亚洲遏制中国大陆与共产主义的战略旗子,一艘屹立在美国护城河中的航空母舰。
三、战后台湾问题
朝鲜战争结束后不久,中国共产党再次提出了解放台湾的任务,表示不能容忍美国干涉台湾,但是美国政府一意孤行,于1954年12月2日与台湾签订《共同防御条约》,撑起对台湾的保护伞,继续向国民党军队提供军事援助,美国政府还多次扬言要用武力加以阻挠,赤裸裸地干涉中国内政。因此,朝鲜战争结束后,台湾海峡的紧张对峙局面不仅没有因美国在朝鲜战场的挫折而有所缓和,反而由于美国对台湾国民党蒋介石集团的支持和勾结而更加严重。人民解放军此时如果要以武力解放台湾,将面临巨大的障碍和困难,甚至有可能与美军发生直接冲突,其后果难以预料,对此中国共产党不能不有所考虑。从这一现实出发,中共中央在1955年初结束对东南沿海岛屿的军事行动后,为了缓和台湾地区的紧张局势,提出以武力解放为主,同时积极争取用和平方式解放台湾的方针,并表示“愿意与台湾当局协商和平解决台湾的具体步骤和条件”,接着,中共中央还相继提出了一系列和平解决台湾问题的具体政策和设想。
台湾问题的产生与发展过程中,美国始终是一个重要的因素。朝鲜战争之后美国推行“援蒋反共”的对台政策,成为解决台湾问题的主要障碍,台湾问题也成为了中美关系长期疏远的一个重要因素。60 年代末到70年代初,国际形势发生了重大变化。1972年中美关系的大门终于打开,1979年,中美建交,开创了两国关系新阶段,在此期间一方面两国间往来不断扩大,经贸关系发展迅速。但在另一方面,美国又在大陆与台湾的关系上奉行“双轨政策”。而且由于美国的怂恿和纵容,还助长了台湾走向独立的危险性。
四、总结
美国在台湾问题上干涉中国内政,干扰和阻挠中国的统一最终是不会成功的。随着中国综合国力的增强,国际地位的提高,中华民族凝聚力不断增强,海峡两岸经济政治文化交往越来越密切,在“一国两制”的方针下,相信不久的将来中国一定会实现统一。客观的事实表明,如果美国政府能够正视这些年来世界和中国发生的变化,彻底放弃冷战时期特别是朝鲜战争以来在中国台湾问题上的错误政策,这肯定会极大地促进中美两国关系长期全面健康稳定的发展,造福于两国人民,同时,也有利于全世界的和平与稳定。参考文献
张元勋.朝鲜战争对我党解决台湾问题的影响[J].周口师范学院学报,2005(1):1.刘春蕊.试论朝鲜战争对中国大陆和台湾的影响[J].青岛大学师范学院学报,2000(12):4 沈志华.毛泽东、斯大林与朝鲜战争[M].广东:广东人民出版社,2007.第203页.陈瑞欣,刘思懿.浅析朝鲜战争与中国台湾问题[J].思想理论双月刊,2009(2)120 乔兆红.朝鲜战争与中国的台湾问题[J].当代中国史研究, 2005(12):5
第五篇:基督教对西方婚姻制度的影响
基督教对西方婚姻制度的影响
摘要:基督教婚姻观念对西方世界的婚姻观念和婚姻制度产生了较为深远的影响,在独身和结婚的态度上,基督教认为应该结婚,但是在后期也不反对独身;基督教早期将婚姻视为圣事;基督教曾认为婚姻的目的是为了防止淫乱;基督教推动了一夫一妻制的产生,同时在婚姻的缔结、婚姻的接触、生育制度、性观念等方面,均产生了深刻的影响。
关键词:基督教婚姻观念影响
一、基督教婚姻思想及形成
婚姻是一种制度,是一种为社会观念所接受,为法律所认可的两性结合。在西欧,基督教影响着人们的思想观念,建立在教义基础上的宗教法构成另一种独立的法律系统。基督教最初只是犹太教一个支派,它继承了犹太教的一神论及创世神话等观点,并接受犹太教的圣经作为《旧约全书》,后来才形成自己的圣经《新约全书》。基督教正式形成后,早期教父们又进一步发展、充实基督教的思想。而到了中世纪,产生了大量的教皇教令、规则书和宗教法规,它们构建了基督教会的基本思想。其中婚姻思想是基督教宗教思想的一个重要组成部分,而基督教早期的发展对其世俗婚姻的规定和限制起到了至关重要的作用。
基督教拥有丰富的婚姻伦理资源,但如何真正应用并实践这些原则,却不是一件容易的事情,因为圣经中的婚姻伦理并无系统可言,将基督教婚姻伦理的基本精神归纳为以下四个方面:
1、一男一女的原则。贾诗勒指出:“《圣经》所说的婚姻,是生物学上所说的男性和生物学上的女性之结合,这一点从起初开始就已经明显了。”上帝造人时是“造男造女”,先“用地上的尘土”造成男人,再“取下他的一条肋骨”造成女人,其中的男女是上帝为设立婚姻制度而造的,他们承担了一项重要的使命,就是“生养众多,遍满地面”。所以基督教认为,婚姻的一个重要原则就是婚姻关系中的双方必须是一男一女,坚决反对同性恋,因为只有男女结合,才可能实现上帝所定的“生养众多,遍满地面”的旨意。在一男一女的婚姻中,基督教对性是持肯定态度的,因为性正是实现“生养众多”的途径。不过,性又不仅仅是为了生养,它还有其他方面的价值,就是满足人本性的需要。婚姻虽然涉及性权利,却不限于性,婚姻是一个伴侣的关系。这联合的范围,远比性广,包括了社会和属灵方面的联合。
2、一夫一妻的原则
上帝造人时,造了一个亚当,也造了一个夏娃。他没有从亚当的身上取下两根造女人,6是在向人说明,他所喜悦的婚姻是一夫一妻制的,禁止一夫多妻。这个在创世之初就已经明确的制度,在上帝对人的教导中也不断出现,如《申命记》17章7节明文规定:“不可为自己多立妃嫔。”耶稣在世时也坚持教导一夫妻制的原则,每当他讲到婚姻或描述婚姻时,其总是坚持一夫一妻。他说:二人(不是三人、四人)成为一体。常有人以为,《圣经》是支持一夫多妻制的,这是对《圣经》最大的误解。《圣经》中的确记载了许多一夫多妻的事情,如亚伯拉罕、雅各、大卫、所罗门等都是一夫多妻的。但我们必须明确一个原则,《圣经》所记载的,并不一定是《圣经》所造成的。相反,《圣经》正是以这样的事情警戒人们不要重蹈覆辙。一夫一妻制的婚姻原则不仅禁止人在名义上多妻,或者说在法律意义上多妻,它也禁止人以任何的形式多妻,即在配偶之外同第三者保持实质上的夫妻关系(尽管不存在法律上的夫妻关系)。任何在配偶之外的男女关系,都被视为奸淫,是十诫所明确禁止的。从这个意义上讲,基督教婚姻伦理是反对重婚、婚外情、包二奶等行为的。
3、一生一世的原则
婚姻伦理中的一生一世的原则,是在说明婚姻是具有持久性的,它要延续一生,人不得随意中止婚姻关系。对此,耶稣有一个立场鲜明的教导——“上帝所配合的,人不可分开”。在耶稣的这个教导中,他是强烈反对离婚的。何以如此?因为在基督的心目中,婚姻是神圣而伟大的。就婚姻的源头而言,它是上帝亲自为人设立的;而就当事双方而言,它又是双方之间的一份契约,在这份契约中,上帝又是这份契约的见证人和中介人。玛拉基的话说明了这种关系:“耶和华在你和你幼年所娶的妻中间作见证。她虽是你的配偶,又是你盟约的妻,你却以诡诈待她。”婚姻的这种神圣性向我们昭示了婚姻的严肃性,人不可随意中止由上帝所配合的婚姻,抛弃由上帝所赐的配偶。这种关系一直要持续到其中一方的死亡之时。
不过,我们一定要记得,耶稣讲这些话的中心是要求人们尊重婚姻,以正确的心态面对婚姻。他说话的目的并不是说离婚就是不可赦免的罪,他在同一段话中,也向人们说出了可以离婚的一个理由,就是对方犯了奸淫的罪。不过,耶稣并不是以此鼓励受伤害的一方离婚,在这种情况之下,他可以以爱原谅对方,努力修补这种关系。“离婚并不是第一个选择,而是‘最后的’抉择。”总之,“上帝恨离婚,但上帝一样爱那些离过婚的人,按照上帝的话语,离婚也不是不可原谅的罪,但按‘怎么种,怎么收’的原则离婚总是带来很多的痛苦。”
4、一心一意的原则
保罗在《以弗所书》中谈到了夫妻相处的基本原则,即是互相忠诚,彼此相爱,所以将这一原则称为一心一意的原则。婚姻伦理中的一心一意最基本的要求是男女双方分别忠诚于对方,不存二心。这个原则要求人们不仅不能在身体上背叛配偶,同时也不能在心理上背9叛。耶稣说:“凡看见妇女就动淫念的,这人心里已经与她犯奸淫了。”(太5:27)其中所说的正是不能在心理上背叛配偶的道理。从深的层次讲,就是二人完全相爱,两人融为一体,彰显上帝的爱。关启文指出:“婚姻的意义不单是个人需要或社会习俗的满足,而是在婚姻的关系中学习和彰显神圣的爱。”
二、基督教的婚姻观对结婚制度的影响
(一)基督教对婚姻缔结形式的规定
对婚姻的缔结《旧约全书》明确规定了禁婚范围。男子不能与以下女子结婚:父亲、伯叔、弟兄、儿子之妻;父母、妻子的姐妹(外)孙女、继女、继(外)孙女。这只禁止两代以内的血亲婚配和姻亲婚配,并没有禁止表亲婚配和堂亲婚配。这是基督教婚姻的禁婚条件或者说是消极条件。除此之外,婚姻要得到父母的同意,婚姻要征得父母同意的思想在伊拉斯谟那里就已经产生了。在对话录《求爱者和少女》少女拒绝当场答应求婚,因为一答应婚姻就会确定下来,但她认为经过父母同意的婚姻会更幸福,而且在古代婚姻都是要经父母同意,所以她要求求爱者去取得双方父母的同意。这一对话录就是当时婚姻缔结形式的反应。
不过基督教婚姻也随着宗教改革思想的冲击而在婚姻缔结形式上有一定的变化。加尔文宗教改革派的结婚缔结条件在1561年《日内瓦结婚、离婚法令》中有所体现,该法令说:“初婚且父亲健在的年青人,在他们达到法定年龄(男子24岁、女子20岁)之前,不能自行订立婚约。如果他们过了法定年龄,要求父亲同意他们的婚事而被拒绝,那么他们可以不经同意就结婚。……如果子女未经父母同意就结婚但已达到允许的年龄,其婚姻应被承认;父亲必须像他同意此婚事一样提供嫁妆或财礼,或者同意相关的法律条款。”同样地,我们也看到,在基督教婚姻的缔结形式方面,也随着宗教改革而有所松动,其结果是结婚显得更加自由,体现了人本主义思想。
(二)基督教对西方社会婚礼制度的规定
结婚的礼仪问题《圣经》并没有明确的记载,但是据说耶稣非常重视这个礼节,并曾在加利利迦拿赴婚姻的筵席时,因为婚姻筵席酒用尽了,耶稣在那里还行了第一个“水变酒”的神迹,可见婚姻的尊贵。使徒圣保罗也曾说婚姻是为人人所尊贵的,断不可苟且轻忽,必须诚敬端庄,节制行事。
宗教改革以前的基督教婚礼较为复杂,这是因为婚姻被认为是七大圣事之一,受到教会的掌控。虽然当今社会已经是一个世俗的社会,人们的社会生活已经不受基督教教会的严格控制,但是在婚礼上,一般还是按照基督教的婚礼程序进行的。在中国,即使不信基督教的人们,也热衷于在办西式婚礼,这种西式婚礼,其实就是基督教婚姻的仪式,只不过稍有变化,例如,主持婚礼的不一定是牧师了,而是一般的司仪。
从当今基督教婚礼的程序中,我们可以一窥基督教婚礼的宗教性质。基督教婚礼的详细程序分为以下几个部分:
首先,婚礼行列,新郎新娘进入礼堂。通常先由招待引导新娘的母亲进入会场,并由招待通知牧师婚礼已经可以开始进行了。当新郎新娘及男女傧相进入会场后,可以面向会众也可以面向圣坛。另外,在比较小的教会,有时候会安排双方家属坐在诗班的位子,这时候,新郎新娘最好选择面对圣坛。一般而言,大多数的新郎娘选择面对圣坛。
其次,婚礼的宣召及祷告。由牧师宣告婚礼开始,宣告完毕,祷告祈求上帝赐福今日的婚礼。在这个婚礼中,新郎新娘愿意在神、在人面前表明他们愿意共结连理的心愿。婚礼的祷词如下:“让我们低头祷告,全能永在的上帝,在我们的行动存活都在乎你。求你赐下清洁的心、正直的灵,不让私欲拦阻我们认识你的旨意,也不让软弱拦阻我们顺从你的旨意,如此,我们才能借着耶稣基督,在你的光中看见光明,在你里面得着真正的自由。求你此时此刻与我们同在,按照你信实赐福我们今日的聚集,从今时直到永永远远。阿门。”
再次,点燃蜡烛。蜡烛与蜡烛台是由新人准备的。三根蜡烛,通常是白色的,也可以选择别的颜色。三根蜡烛摆在这一对新人面前。中间那根蜡烛称为“婚姻之烛”或“合一之烛”,这根蜡烛比旁边两根“家庭之烛”大些。如果,蜡烛是在婚礼开始时才带进来的,那么要先摆好中间的蜡烛,只有带旁边的两根家庭之烛进来。
最后,诵读经文和婚约问答。诵读经文是指读几段圣经的篇章,婚约问答是婚礼中几个关键程序之一,通常这样的问答也被视为是婚姻誓约或承诺的一部份。这一幕我们在影视作品中经常看到。
基督教的婚礼一般均按照上述程序进行,但是在不同的国家一般稍作改动,以符合当地的风俗和文化。从基督教的婚礼程序我们可以看到,基督教的婚礼的宗教色彩、宗教气息较为浓厚。而我国的传统婚礼则几乎没有宗教色彩,那是因为我国传统婚礼的程序在西周就已经初步成型,那是我国人民还没有信仰宗教。
三、基督教的婚姻观对离婚制度的影响
基督教从来没有说夫妻不准离婚,相反地,一些先知还表达过可以离婚后再次结婚的观点。在“摩西十戒”中,摩西从来没有提及不许离婚的戒条,相反摩西还明确允许离婚和寡妇再嫁。摩西说:“人若娶妻以后,见她有什么不合理的事,不喜悦她,就可以写休书交在她手中,打发她离开夫家。妇人离开夫家以后,可以去嫁别人。” 这倒和我国古代的休妻制度类似,同样反映了男人的主导性。
奇怪的是,基督教的一些先知也说过与摩西所言相反的话,例如先知玛拉基说“休妻的事和以强暴待妻的人都是我所厌恶的。” 《新约•马可福音》也说:“夫妻不再是两个人,乃是一体的了。所以,上帝配合的人不可分开。”这说明古代希伯来人思想观念的变化。由于这两位先知的影响,造成了在基督教世界中,离婚是可以的,但是一般人都不会随便离婚,离婚还是会受到观念上的限制。随着宗教改革运动的兴起,人们对婚姻的认识有了更深的认识,认为婚姻的目的不是为了固定性关系,也不是为了生育,而是为了心情的愉悦和生活的幸福。婚姻目的观念的变化,必然导致离婚条件的变化,马丁•路德在教会规定的离婚条件的基础上增加了另外两个:一方拒绝履行婚姻义务(指夫妻性生活);双方因其他原因不能相处,但这种情况的离婚双方不能与他人再婚,只能两人和好复婚。不过相比而言,马丁路德的思想还是较为保守的,在离婚观念上,更为激进的马丁•巴克认为,当夫妻之间相互的爱消失,夫妻之间也不再有交流时,严格意义上的婚姻已不存在。约翰•弥尔顿主张一时不幸福的夫妻不仅应该离婚,而且离婚对于他们还是一项道德义务。因为继续不幸的婚姻违背了婚姻自身的目的;还可能由于不幸的人在别处寻找安慰而导致通奸;还可能使人丧失对上帝的信仰。
基督教婚姻观念虽然在历史上存在束缚人性的一面,但是它对婚姻的重视,对责任的强调,使其至今仍然发挥着生命力。当牧师在婚礼上询问“……你愿意娶新娘作为你的妻子吗?与她在神圣的婚约中共同生活,无论是疾病或健康、贫穷或富裕、美貌或失色、顺利或失意,你都愿意爱她、安慰她、尊敬她、保护她,并愿意在你一生之中对她永远忠心不变?”此刻,不仅仅是相爱的双方,而是所有在场的人士,都会感觉到无比的神圣。本文对基督教婚姻观念做了全方位的诠释,并且从基督教婚姻观念对婚姻制度的影响这一角度,将基督教婚姻观念对婚姻的缔结、离婚制度、性观念、生育制度等进行了剖析,认为基督教婚姻观念虽然在历史上存在束缚人性的一面,但是随着宗教改革运动的兴起,基督教婚姻观念中的一些核心价值,依然发挥着作用,并且影响到了当代的婚姻立法和婚姻制度。
参考文献:
1.谢炳国,基督教的婚姻观及其礼仪《中国宗教》2004年
2.宋佳红,论近代早期基督教婚姻观念的变化《历史教学问题》2004年第一期 3.王光海,基督教婚姻观与社会和谐《中国宗教》2008年第6期 4景晶,中世纪基督教的婚姻圣事论《新西部》2009年第7期 5教养,基督教会对世俗婚姻的规定及其限制《法制与社会》2006年