第一篇:《后汉书王霸传》阅读答案
《后汉书王霸传》阅读答案
文言文的阅读训练,既能了解古时候的文化,又能提高语文素养。下面是小编为大家收集整理的《后汉书王霸传》阅读答案,欢迎阅读!
王霸字符伯,颍川颍阳人也。汉兵起,光武过颍阳,遂从击破王寻、王邑于昆阳,及光武为大司马,以霸为功曹令史,从度河北。宾客从霸者数十人,稍稍引去。光武谓霸曰:“颍川从我者皆逝,而子独留。努力!疾风知劲草。”
及王郎起,光武在蓟,郎移檄购光武。光武即南驰至下曲阳。传闻王郎兵在后,从者皆恐。既至信都,发兵攻拔邯郸。霸追斩王郎,得其玺绶。封王乡侯。
从平河北,常与臧宫、傅俊共营,霸独善抚士卒,死者脱衣以敛之,伤者躬亲以养之。光武即位,以霸晓兵爱士,可独任,拜为偏将军。
四年秋,帝幸谯,使霸与捕虏将军马武东讨周建于垂惠。苏茂将五校兵四千余人救建,武恃霸之援,战不甚力,为茂、建所败。武军奔过霸营,大呼求救。
霸曰:“贼兵盛,出必两败,努力而已。”乃闭营坚壁。军吏皆争之。霸曰:“茂兵精锐,其众又多,吾吏士心恐,而捕虏与吾相恃,两军不一,此败道也。今闭营固守,示不相援,贼必乘胜轻进;捕虏无救,其战自倍。如此,茂 众疲劳,吾承其弊,乃可克也。”茂、建果悉出攻武。合战良久,霸军中壮士路润等数十人断发请战。霸知士心锐,乃开营后,出精骑袭其背。茂、建前后受敌,惊乱败走,霸、武各归营。贼复聚众挑战,霸坚卧不出,方飨士作倡乐。茂雨射营中,中霸前酒樽,霸安坐不动。军吏皆曰:“茂前日已破;今易击也。”霸曰:“不然。苏茂客兵远来,粮食不足,故数挑战,以侥一切之胜。今闭营休士,所谓不战而屈人之兵,善之善者也。”茂、建既不得战,乃引还营。
十三年,增邑户,更封向侯。三十年,定封淮陵侯。永平二年,以病免,后数月卒。
【参考译文】
王霸字元伯,颍川颖阳人。光武起兵,经过颍阳时,王霸于是跟从光武在昆阳击败了王寻、王邑。等到光武为大司马,就把王霸任命为功曹令史,王霸就跟从光武向北渡过黄河。追随王霸的几十个宾客,都渐渐离去了。光武对王霸说:“跟随我的颍川人都离开了,唯独你留了下来。努力吧,真是疾风知劲草!”
王郎起兵的时候,光武帝在蓟地,王郎发布公告悬赏缉拿光武帝。光武 帝就骑马南下至下曲阳。听说王郎的部队在后面追赶,随从们都很害怕。到了信都以后,光武发兵攻破邯郸。王霸追击败军,亲手斩杀了王郎,获得其印绶,被封为王乡侯。
王霸跟从光武平定河北,经常与臧宫、傅俊同营驻扎。王霸最为关心士卒,士兵死去,他脱下衣服来为他们收殓;士兵受伤,他亲 自为他们疗养。刘秀即位光武帝后,因为王霸通晓军事,爱护士兵,可以独当重任,便任命他为偏将军。
光武四年秋,光武帝驾临谯地,派遣王霸与捕虏将军马武一起向东讨伐割据垂惠称雄的周建。苏茂率领五校军到垂惠援救周建。马武依仗王霸会来增援,不倾力应战,被苏茂、周建打败,马武的军队奔逃到王霸的营垒,大声呼救。王霸说:“贼军的士气很盛,我如果出兵,你我两军一定会都被打败,你只有自己努力了!”
于是关闭营门,严密戒备。军官们争相要求出战,王霸说:“苏茂的军队很精锐,人数又多,我们的将士内心恐惧,而马武依赖我军,两支军队不一致,这是失败之道。现在我们闭营坚守,表示我们不援助马武,贼军定会乘胜轻举冒进。马武得不到救兵,战斗力自然培增。这样,苏茂的军队就会疲劳,我们趁他疲惫的时候进攻,才能够战胜他。”苏茂、周建果然出动所有的军队进攻马武。交战了很长时间,王霸军中路润等几十名壮士割断头发请战。
王霸知道手下心情坚决,于是王霸打开营垒后门,派出精锐骑兵从背后袭击苏茂、周建。苏茂、周建前后受敌,在惊慌混乱中败阵逃跑,王霸、马武各自回营。苏茂、周建又聚集兵力到营前挑战。王霸坚守不出战,正在营中设宴,犒赏将士,饮酒作乐。苏茂向王霸营中放箭,箭如雨下,射中王霸面前的酒杯,王霸安然坐在那里不动。
军官们都说:“我们昨天已经击败了苏茂,现在容易打败他!”王霸说:“不是这样。苏茂的军队从远道而来,粮食不足,所以频繁挑战,想取得一时的胜利。现在我们关闭营门,休整军队,就是人们所说的.不用打仗就能使敌人屈服,这才是高明之中最高明的!”苏茂、周建既然不能和王霸交战,就只好率军回营。
光武十三年,朝廷为他增加封邑和户口。又封他为向侯。光武三十年,确定封地爵位为淮陵侯。永平二年,因为有病而免职,数月后去世。
文言文阅读答案及试题
9、对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是()(3分)
A、郎移檄购光武 购:悬赏捉拿
B、发兵攻拔邯郸 拔:攻取
C、乃闭营坚壁 壁:驻扎
D、方飨士作倡乐 飨:犒劳
10、以下各组句子中,加点词意义和用法相同的一项是(3分)()
A.①及光武为大司马 ②既自以心为形役
B.①伤者躬亲以养之 ②云无心以出岫
C.①使霸与捕虏将军马武东讨周建于垂惠 ②则与一生彘肩
D.①茂、建既不得战,乃引还营 ②今其智乃反不能及
11、下列各组句子分别表明王霸“善抚士卒”和“有谋略”的一组是()(3分)
A、①死者脱衣以敛之 ②追斩王郎,得其玺绶
B、①伤者躬亲以养之 ②不相援,贼必乘胜轻进
C、①客兵远来,粮食不足 ②贼兵盛,出必两败,努力而已
D、①方飨士作倡乐 ②中霸前酒樽,霸安坐不动
12、下列对原文有关内容的分析和慨括,不正确的一项是()(3分)
A、王霸跟从光武渡过黄河之后,当初跟他一起投靠光武的几十个宾客,都渐渐离去了。只有他矢志不移,因此光武对王霸感慨道:“真是疾风知劲草!”
B、王霸与马武一起讨伐周建。马武没有倾力应战,被苏茂、周建打败,马武的军队奔跑到王霸的营垒,大声呼救,王霸没有立即出兵救援。
C、王霸手下将士争相要求出战,甚至几十名壮士断发请战,此时王霸认为贼兵精锐,人数众多,而马武又过于依赖王霸,出兵容易失败,王霸没有出兵。
D、王霸对光武帝一片忠心,对将士们抚爱有加;他作战勇猛,机智沉稳;一生战功显赫,屡受封赏。
13、翻译文中划线的句子。(8分)
①如此,茂众疲劳,吾承其弊,乃可克也。
译文:
②今闭营休士,所谓不战而屈人之兵,善之善者也。
译文:
9.C(C中的“壁”应作“军营”讲)
10、B(都表修饰关系)
11.B(A中后一句是写王霸作战英勇;C中前一句是写王霸与其部下分析敌兵的现状;D中后一句是写王霸处变不惊。)
12.C(C项概括的意思在时间上存在错误,“部下几十名壮士断发请战”并非在王霸的此番解释之时,而是下面“合战良久,霸军中壮士路润等数十人断发请战”之时。)
13.(1)这样,苏茂的军队就会疲劳,我们趁他疲惫的时候进攻,才能够战胜他。(“承”,趁机,1分;“弊”,疲惫,1分;“克”,战胜,1分。句子通顺1分))
(2)现在我们关闭营门,使军队休整,就是人们所说的不用打仗就能使敌人屈服,这才是高明之中最高明的!(判断句,1分;“休”,使……休息,休整,1分;“屈”,使……屈服,1分。句子通顺1分)
第二篇:《后汉书王景传》读后感
“修渠筑堤”的意译
——《后汉书王景传》读后感
常国俊
近年来在学习《后汉书王景》的过程中,我注意到以往的翻译存在意思失真问题。《王景传》总共800多字,其中非常重要的两句话应该直译与意译相互结合进行翻译。一句是“遣景与王吴修渠筑堤,自荥阳东至千乘海口千余里。”另一句是“十里立一水门,令更相洄注,无复溃漏之患。”下面,对原文与译文进行对应性、忠实性、时空性、形质性和知行性进行系统分析,旨在找出失真问题,求出相对正确的含义。
【原文】后汴渠东侵,日月弥广,而水门故处,皆在河中,兗、豫百姓怨叹,以为县官恒兴佗役,不先民急。永平十二年,议修汴渠,乃引见景,问以理水形便。景陈其利害,应对敏给,帝善之。又以尝修浚仪,功业有成,乃赐景《山海经》、《河渠书》、《禹贡图》及钱帛衣物。夏,遂发卒数十万,遣景与王吴修渠筑堤,自荥阳东至千乘海口千余里。景乃商度地势,凿山阜,破砥绩,直截沟涧,防遏冲要,疏决壅积,十里立一水门,令更相洄注,无复溃漏之患。景虽简省役费,然犹以百亿计。明年夏,渠成。帝亲自巡行,诏滨河郡国置河堤员吏,如西京旧制。景由是知名。王吴及诸从事掾史皆增秩一等。景三迁为侍御史。十五年,从驾车巡狩,至无盐,帝美其功绩,拜河堤谒者,赐车马缣钱。
【译文】后来汴渠束流,越来越大,而水闸原先所在的地方,都已经到了黄河中间。兖州、豫州的百姓埋怨,认为朝廷经常兴动其他劳役,而不先考虑百姓最急的事情。永平十二年,天子商议治理汴渠的事,就召见王景,询问治水地理形势和便利条件。王景陈述治水的利害,灵敏迅速,皇帝很欣赏。又由于他曾经治理过浚仪,就赐给他《山海经》、《河渠书》、《禹贡图》以及钱币布帛衣服物品。夏天,朝廷终于征调几十万军队,派王景和王吴修筑渠道和河堤,从荣阳到千乘海口有一千多里。王景于是测量地形,打通山陵,清除水中沙石,直接切断大沟深涧,在要害之处筑起堤坝,又疏通引导阻塞积聚的水流,每十里修造一座水闸,使得水流能够来回灌注,不再有溃决之害。虽然王景节约工程费用,但花费还是以百亿计算。第二年夏天,水渠建成了。皇帝亲自巡视,下诏书要靠黄河的郡国设立负责河堤的官员,一如西汉的制度。王景由此知名。王吴和从事掾史们都增加一级官爵俸禄。王景经三次升迁而担任侍御史。十五年,他跟随天子到束部巡视,到达无盐时,皇帝称赞他的功绩,授予他河堤谒者一职,赐给他车马、细绢和钱币。
【解析】直译为主,意译为辅,准确理解并翻译文言文中的句子,是研究古书古文的一个难点。所谓“理解”,就是准确把握词句在文段之中的正确意义;而“翻译”则是将古文的文言句子按照直译的方式翻译为规范的现代汉语,所谓“直译”就是指将原文的字字句句都在译文中得到具体的对应和落实,只有在难以直译或者直译所表达的原文意思失真的时候,才依据原文意义进行意译。如“陈其利害”的代词“其”字代表“治水”可能有对应性不落实问题,应代表“汴渠”,意思就是汴渠水利工程有许多两面性,既有有利的一面,又有有害的一面;泥沙既是资源,又是公害;人类既怕水,又需要水。再联系“问以理水形便”,这里的“以”字也就是汉明帝求问的目的,直接问“理水行便”,意思是“我问你当前汴渠所处的形势和简便说明怎样修理”,前后对应起来,王景从汴渠的利害两个方面做了回答,“应对敏给,帝善之。”皇帝很满意。在上述句子中,工法性内容含量很高。王景治河后出现了800年的安流期,原因很简单,不需要更多的解释,不合理的解释反而带来了许多疑问。这是因为工法性内容有其自在的样板展示性、很强烈的针对性和实践性。换句话说,东汉时期,我国的防洪工程施工就已经发明了“修渠筑堤”的工法,该工法已经是以堤防工程为对象,施工工艺为核心,运用系统工程的原理,把先进技术和科学管理结合起来,经过工程实践形成了综合配套的施工方法。还综合地反映了技术与管理,推广和效益 ,()政治严密性和维持政权存在、运转以及权力实施实用性的结合和统一。从这个角度考察,我感到以往的翻译有待完善充实。古文古史,能为今用才是纲,现在还管用就能坚定文化自信。不难想象,《河渠书》最后的概述就是“水之为利害也”,是要告诉搞水利的人须明白水利基础知识技术和辩证唯物主义是搞好水利工作的两大武器。学习好、掌握好并运用好这两大武器,才能不犯原则性的错误,否则,就容易造成失误,带来损失。所以,王景的回答一定跟《河渠书》有关,皇帝赐《河渠书》等无疑是肯定历史、相信历史、鼓励学习历史经验。现代汉字乃博大精深,古代文言文更是如此。但是现代人如果望文生义,往往会无意之中曲解老祖宗的意思。把上述“修渠筑堤”文言句子翻译现代汉语,正如我们理解一段话的意义就必须从理解全文的整体意义入手一样,要准确理解一个句子的意义,也就必须从理解该句上下文的段落意义入手。所以说,“宏观把握”、“语境着手”、“合乎逻辑”是准确理解文言文句子意义的基础。当我们由文章整体意义的把握与局部句子意义的理解成为有机联系、互为依存以后,才可以进行文言句子的翻译了。为什么说“修渠筑堤”是古代的一种工法呢?理由是:(1)结合黄河多泥沙的实际情况,引黄渠道能够代替人工筑堤,即引黄渠道作为水利工程,也有两面性,既有有利的一面,又有有害的一面;泥沙淤积的“悬渠道”既是兴利工程,又是除害工程,汛期分洪时它就是堤防工程。(2)从空间意义上来看,微观视野是荥阳至千乘的“修渠”,宏观视野是左有地上河右有地上渠,河渠成为汛期分洪的堤防,是分洪区右岸的“筑堤”.(3)从时间的意义上来看,是从既然(河、汴决坏在前)认识未然(修渠筑堤指未雨绸缪,防患于未然),从当前现状进而认识既往历史(禹贡、河渠书)及未来发展,这就是从已知到未知认识的两个方向。(4)联系王景“少学易”,中国古代《易》学有一个重要观点就是主张知行并重,《易经·系辞》中有不少论述,如“参伍以变,错综其数。通其变,遂成天下之文;极其数,遂定天下之象。”“是故阖户谓之坤,辟户谓之乾;一阖一辟谓之变,往来不穷谓之通。”“是故形而上者谓之道,形而下者谓之器,化而裁之谓之变,推而行之谓之通。”“穷则变,变则通,通则久。”大意是说,人们对于天地法则要在运用和实行过程中根据实际情况予以变化,通变就是要为现实服务。因此,渠变化为堤是客观现实的反映。(5)河道、渠道淤积是一种表面现象,透过现象看本质,河道、渠道又是“天赋天成”的堤防,人们用之是利,不用是害。(6)“修渠筑堤”对应着下文的“十里立一水门,令更相洄注,无复溃漏之患。”说明河渠之间形成了分洪区,十里一个分洪蓄水单元,给了洪水泥沙足够的空间,当然不再出现溃堤泛滥黄淮海平原之患。其实,就相对于现代的宽河固堤措施。
基于以上所述,“修渠筑堤”是一种工法,相当于现代的“机淤筑堤”,船泵抽淤是施工工艺,筑堤是工程。古代能够把修渠当施工工艺,当然能够完成筑堤工程。显然,“修渠筑堤”是古代人发明的生态筑堤工法,是一种接近自然的方法,是一种利用自然规律、利用自然力的方法,体现“天人合一”理念,即“与天地相似故不违”的理念源发和成就了汉民族文化的主流文化,即易文化。
河南,是一块被黄河洪水泥沙沉积的厚土,黄河洪水泥沙早就融入了那里人的生活,成为他们生命的一部分。河南的河渠,给我带来了后半生的快乐,我爱你,家乡的河渠,爱你是联络九州美丽的天使,爱你是沟通四渎壮丽的运河,爱你那巧夺天工的修渠筑堤。
第三篇:《后汉书冯异传》阅读答案范文
三、(12分,每小题3分)
阅读下面的文言文,完成9~12题。
冯异字公孙,颍川父城人也。好读书,通《左氏春秋》《孙子兵法》。汉兵起,异以郡掾监五县,与父城长苗萌共守城,为王莽拒汉。光武略地颍川,攻父城不下,屯兵巾车乡。异间出行属县,为汉兵所执。时异从兄孝及同郡丁缣、吕晏,并从光武,因共荐异,得召见。异曰:“异一夫之用,不足为强弱。有老母在城中,愿归据五城,以效功报德。”光武曰:“善。”异归,谓苗萌曰:“今诸将皆壮士屈起,多暴横,独有刘将军所到不虏掠。观其言语举止,非庸人也,可以归身。”苗萌曰:“死生同命,敬从子计。”光武南还宛,更始诸将攻父城者前后十余辈,异坚守不下;及光武为司隶校尉,道经父城,异等即开门奉牛酒迎。光武署异为主簿,苗萌为从事。
及王郎起,光武自蓟东南驰,晨夜草舍,至饶阳无蒌亭。时天寒烈,众皆饥疲,异上豆粥。明旦,光武谓诸将曰:“昨得公孙豆粥,饥寒俱解。”及至南宫,遇大风雨,光武引车入道傍空舍,异抱薪,邓禹热火,光武对灶燎衣。异复进麦饭菟肩。因复度虖沱河至信都,使异别收河间兵。还,拜偏将军。从破王郎,封应侯。
异为人谦退不伐,行与诸将相逢,辄引车避道。进止皆有表识,军中号为整齐。每所止舍,诸将并坐论功,异常独屏于树下,军中号曰“大树将军”。及破邯郸,乃更部分诸将,各有配隶。军士皆言愿属大树将军,光武以此多之。
异自以久在外,不自安,上书思慕阙廷,愿亲帷幄,帝不许。后人有章言异专制关中,斩长安令,威权至重,百姓归心,号为“咸阳王”。帝使以章示异。异惶惧,上书谢。诏报曰:“将军之于国家,义为君臣,恩犹父子。何嫌何疑,而有惧意?”
六年春,异朝京师。引见,帝谓公卿曰:“是我起兵时主簿也。为吾披荆棘,定关中。”既罢,使中黄门赐以珍宝、衣服、钱帛。诏曰:“仓卒无蒌亭豆粥,虖沱河麦饭,厚意久不报。”异稽首谢曰:“臣闻管仲谓桓公曰:‘愿君无忘射钩,臣无忘槛车。’齐国赖之。臣今亦愿国家无忘河北之难,小臣不敢忘巾车之恩。”后数引宴见,定议图蜀,留十余日,令异妻子随异还西。
(选自《后汉书?冯异传》,有改动)
对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是
A.异间出行属县,为汉兵所执 执:捉拿
B.光武署异为主簿署:签名
C.异惶惧,上书谢谢:谢罪
D.齐国赖之赖:依靠
10.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是
A.①为王莽拒汉②莫不欲求忠以自为
B.①因复度虖沱河至信都②不如因而厚遇之
C.①异常独屏于树下②州司临门,急于星火
D.①将军之于国家②耳得之为声
11.以下六句话分别编为四组,全都表明光武帝与冯异君臣相知的一组是
①因共荐异,得召见 ②观其言语举止,非庸人也,可以归身
③死生同命,敬从子计 ④帝使以章示异
⑤将军之于国家,义为君臣,恩犹父子
⑥臣今亦愿国家无忘河北之难,小臣不敢忘巾车之恩
A.①②④ B.①③⑥ C.②④⑤ D.③⑤⑥
12.下列对原文内容的概括和分析,正确的一项是
A.冯异原本是为王莽抵御汉军的,后被刘秀所擒,为感念刘秀不杀之恩,亲率父城百姓 一起归顺刘秀。
B.行军途中,冯异曾为光武送上了豆粥,后又为他抱柴取暖,送上麦饭和野菜。多年后光武称帝,对群臣说起此事,然后对冯异进行了表彰。
C.冯异长久征战在外,心里不踏实,就上书表白渴望回归朝廷之心,光武帝不允许。后来有人上书说冯异的坏话,但是光武帝并未因此产生疑忌。
D.冯异在光武帝危难之时施以援手,所以深得光武帝的信任;但他并未恃宠而骄,反而时时劝谏光武帝勤政爱民。
第Ⅱ卷(共114分)
四、(24分)
13.把文言文阅读材料中加横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
①异以郡掾监五县,与父城长苗萌共守城。(3分)
②异为人谦退不伐,行与诸将相逢,辄引车避道。(3分)
③乃更部分诸将,各有配隶。军士皆言愿属大树将军,光武以此多之。(4分)
试题答案:
三(12分,每小题3分)9.B 10.A 11. C 12.A
四、(24分)
13.(10分)
①(3分)冯异以郡掾的身份监察五个县,与父城县令苗萌共同守城。
评分标准:重点词“监”、“父城长”、“共”的翻译,各1分;语意不通顺扣1分。
②(3分)冯异为人谦让,从不自夸,路上与其他将领相遇,总是让自己的车到路边避让。
评分标准:“伐”、“行”、“引”的翻译,各1分;不通顺扣1分。
③(4分)军中就调整将领部署,分配各自的属官。士官们都说愿意跟从大树将军,光武帝因此十分赞赏冯异。
评分标准:“更”、“部分”、“配隶”、“多”的翻译,各1分;不通顺扣1分。
第四篇:后汉书窦宪传翻译
后汉书窦宪传翻译
后汉书窦宪传翻译
原文
窦宪,字伯度。父勋被诛,宪少孤。建初二年,女弟立为皇后,拜宪为郎,稍迁侍中、虎贲中郎将;弟笃,为黄门侍郎。兄弟亲幸,并侍宫省,赏赐累积,宠贵日盛,莫不畏惮。宪恃宫掖声势,遂以贱直请夺沁水公主园田,主逼畏,不敢计。后肃宗驾出过园,指以向宪,宪阴喝不得对。后发觉,帝大怒,召宪切责。宪大震惧。后虽不绳其罪,然亦不授以重任。和帝即位,太后临朝,宪以侍中,内干机密,出宣诰命。内外协附,莫生疑异。
宪性果急。初,永平时,谒者韩纡尝考劾父勋狱,宪遂令客斩纡子,以首祭勋冢。后遣客刺杀齐殇王子都乡侯畅,事发觉,太后怒,闭宪于内宫。宪惧诛,自求击匈奴以赎死。会南单于请兵北伐,乃拜宪车骑将军,金印紫绶,官属依司空,以执金吾耿秉为副,发十二郡骑士,及羌胡兵出塞。明年,与北单于战于稽落山,大破之,虏众崩溃,单于遁走,追击诸部。宪、秉遂登燕然山,去塞三千余里,刻石勒功,纪汉威德,令班固作铭。
和帝水元元年九月,诏使中郎将持节即五原拜宪大将军,封武阳侯,食邑二万户。宪固辞封,赐策许焉。旧大将军位在三公下,置官属依太尉。宪威权震朝庭,公卿希旨,奏宪位次太傅下,三公上。振旅还京师。于是大开仓府,劳赐士吏,其所将诸郡二千石子弟从征者,悉除太子舍人。兄弟四家竞修第宅,穷极工匠。
宪以北虏微弱,遂欲灭之。明年,遣耿夔等将兵击北虏于金微山,大破之。宪既平匈奴,威名大盛,以耿夔、任尚等为爪牙,邓叠、郭璜为心腹,班固、傅毅之徒,皆置幕府,以典文章。刺史、守令多出其门。由是朝臣震慑,望风承旨。
宪既负重劳,陵肆滋甚。宪女婿射声校尉郭举等共图为杀害帝。帝阴知其谋,乃与近幸中常侍郑众定议诛之。遣谒者仆射收宪大将军印绶,更封为冠军侯。帝以太后故,不欲名诛宪,为选严能相督察之。宪到国,迫令自杀。
论曰:卫青霍去病资强汉之众连年以事匈奴国耗太半矣而猾虏未之胜所世犹传其良将岂非以身名自终邪窦宪率羌胡边杂之师一举而空朔庭。列其功庸,兼茂于前多矣,而后世莫称者,章末衅以降其实也。
翻译
窦宪,字伯度。他的父亲窦勋被杀,窦宪自小便成了孤儿。建初二年,他的妹妹被册立为皇后,任命窦宪为郎官,后又升迁为侍中、虎贵中郎将;弟弟窦笃,为黄门侍郎。兄弟二人都受到了皇帝的亲幸,一起在宫中侍奉,赏赐无数,荣宠日盛,自王侯、公主到阴、马各个皇后家族,没有不畏惧忌惮的。窦宪仗着宫中的权势,便以低贱的价格强行夺取了沁水公主的园田,公主畏惧逼迫,不敢计较。后来肃宗的车驾经过园子,用手指着园子问窦宪,窦宪语塞无法应对。后来事情被察觉,皇帝大怒,召见窦宪并责备他。此后虽然没有判定窦宪的罪过,但也不再对他委以重任了。和帝即位,太后掌管政权,任命窦宪为侍中,掌管宫内机密要事,宣布诏令。内外协调依附,没有产生嫌隙。
窦宪性情比较暴躁。起初,永平年间,谒者韩纡曾经审理他父亲窦勋的案件,于是窦宪便派遣刺客杀了韩纡的儿子,以其儿子的头颅来祭祀窦勋的坟。后派遣刺客在屯兵宿卫的地方杀了齐殇王子都乡侯刘畅,事情真相被发觉,太后震怒,将窦宪幽禁在内宫。窦宪担心被杀,便自行请求带兵攻打匈奴以此救赎自己的罪过。当时恰好南单于请求出兵北伐匈奴,于是便任命窦宪为车骑将军,金官印紫绶带,属官则依据司空的编制,任命执金吾耿秉为副将,征召北军五校、黎阳、雍营、缘边等十二郡的骑士,以及羌胡兵出塞。第二年,和北单于在稽落山交战,大破北单于的军队,敌军阵营崩溃,北单于逃走,追击敌军各个营部。窦宪、耿秉便登上燕然山,和边塞相距三千多里,在石头上刻下此次的功劳,记录下汉室的威德,并命令班固为此作了铭文。
和帝水元元年九月,皇帝下诏让中郎将拿着符节前往五原任命窦宪为大将军,封武阳侯,食邑二万户。窦宪执意推辞,朝廷又赏赐策书加以赞许。旧时大将军位列三公之下,设置属官时要依照太尉的编制。窦宪权震朝廷,公卿们也都看着在上者的意思曲意迎合,上奏窦宪的职位应该在太傅之下,三公之上。窦宪休整军队返回京师。于是大开仓府,慰劳赏赐将士,他所带领的各个郡守的子弟,全部得到了太子舍人的职位。兄弟四家竞相休整府邸,穷极工匠。
窦宪因为北匈奴的势力薄弱,便想要将它消灭。第二年,派遣耿夔等人带兵在金微山攻打北匈奴,并大破北匈奴军,俘虏敌军众多。窦宪平定匈奴之后,威名大盛,以耿夔、任尚等为爪牙,邓叠、郭璜为心腹。班固、傅毅之类的人,都被安置在幕府,主要掌管文章之类的工作。刺史、守令大多出于他的门下。由此朝臣震慑,望风秉承他的旨意。
窦宪依仗着自己功劳巨大,骄横放纵得越来越厉害。宪女婿射声校尉郭举等图谋弑杀皇帝。皇帝私下里知道了他们的阴谋,于是便和亲近的中常侍郑众商议诛杀他们的策略。后又派遣谒者仆射收回了窦宪的大将军印绶,更改为冠军侯。皇帝又因为太后的原因,不想以谋逆的罪名诛杀窦宪,于是便挑选一些严厉出色的国相监督他们。窦宪回到封地,被逼迫自杀。
论说:卫青、霍去病依仗强大的汉朝军队,连年和匈奴作战,国家耗损过半,却并没有战胜狡猾的敌军,后世人犹且传颂他们为忠臣良将,难道不是因为他们终生俱付于此的缘故吗!窦宪带领羌胡军队以及边境地区聚集来的兵力,一举攻破了北方匈奴的宫廷。列举他的功绩,要比前代多得多,而后世人却没有称颂的,大多是因为放大了他之后的过失而抹去了他之前的功劳。
第五篇:后汉书·种暠传阅读练习及答案
阅读下面的文言文,(文中三个“□”是为考查而设),完成5-9小题。共20分。
种暠字景伯,河南洛阳人,仲山甫之后也。父为定陶令,有财三千万。父卒,暠悉以赈恤宗族及邑里之贫者。其有进趣名利,皆不与交通。
(汉)顺帝末,为侍御史。帝擢暠监太子于承光宫。中常侍高梵从中单驾出迎太子,时太傅杜乔等疑不欲从,惶惑不知所为。暠乃手剑当车,曰:“太子国之储副,人命所系。今常侍来无诏信,何以知非奸邪?今日有死而已。”梵辞屈不敢对驰命奏之诏报太子乃得去乔退而叹息愧暠临事不惑。帝亦嘉其持重,称善者良久。
出为益州刺史。暠素慷慨,好立功立事。在职三年,宣恩远夷,开晓殊俗,岷山杂落皆怀服汉德。其白狼、槃木、唐菆、邛、僰诸国,自前刺史朱辅卒后遂绝;暠至,□复举种①向化。时永昌太守冶铸黄金为文蛇,以献大将军梁冀,暠纠发逮捕,驰传上言,□二府畏懦,不敢案之,冀由是衔怒于暠。会巴郡人服直聚党数百人,自称“天王”,暠与太守应承讨捕,不克,吏人多被伤害。冀因此陷之。传逮暠、承。太尉李固上疏救曰:“臣伏闻讨捕所伤,本非暠、承之意,实由县吏惧法畏罪,迫逐深苦,致此不祥。比盗贼群起,处处未绝。暠、承□首举大奸,而相随受罪,臣恐沮伤州县纠发之意,更共饰匿,莫复尽心。”梁太后省奏,乃赦暠、承罪,免官而已。
后凉州羌动,以暠为凉州刺史,甚得百姓欢心。被征当迁,吏人诣阙请留之,太后叹曰:“未闻刺史得人心若是。”乃许之。暠复留一年,迁汉阳太守,戎夷男女送至汉阳界,暠与相揖谢,千里不得乘车。及到郡,化行羌胡,禁止侵掠。迁使匈奴中郎将。时辽东乌桓反叛,复转辽东太守,乌桓望风率服,迎拜于界上。坐事免归。
后司隶校尉举暠贤良方正,不应。征拜议郎,迁南郡太守,入为尚书。会匈奴寇并、凉二州,桓帝擢暠为度辽将军。暠到营所,先宣恩信,诱降诸胡,其有不服,然后加讨。羌虏先时有生②见获质于郡县者,悉遣还之。诚心怀抚,信赏分明,由是羌胡、龟兹、莎车、乌孙等皆来顺服。暠乃去烽燧,除候望,边方晏然无警。
入为大司农。延熹四年,迁司徒。在位三年,年六十一薨。并、凉边人咸为发哀。匈奴闻暠卒,举国伤惜。单于每入朝贺,望见坟墓,辄哭泣祭祀。
(《后汉书·卷五十六》有删节)
【注】①举种:举众,全体。②生:生口(俘虏)。
5.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是
A.其有进趣名利,皆不与交通交通:交际、往来
B.暠素慷慨,好立功立事慷慨:大方、爽快
C.暠与相揖谢谢:道别、辞别
D.会匈奴寇并、凉二州寇:侵略
6.填入下列句子“□”中的词语,最恰当的一项是
①暠至,□复举种向化
②驰传上言,□二府畏懦
③暠、承□首举大奸,而相随受罪
A.①而②以③以B.①乃②以③则
C.①而②而③则D.①乃②而③以
7.下列文句中,断句正确的一项是
A.梵辞屈/不敢对/驰命奏之/诏报太子/乃得去/乔退而叹息/愧暠临事不惑
B.梵辞屈/不敢对/驰命奏之/诏报太子/乃得去/乔退而叹息/愧暠/临事不惑
C.梵辞屈/不敢对/驰命奏之/诏报/太子乃得去/乔退而叹息/愧暠临事不惑
D.梵辞屈不敢对/驰命奏之/诏报/太子乃得去/乔退而叹息/愧暠/临事不惑
8.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是
A.种暠一生轻虚名轻财物,一向不爱结交追名逐利的人,但喜欢“立功立事”。
B.种暠为人为官谨慎小心,在监护太子时,为国家命运把个人安危置之度外,大胆质疑中常侍不合常理的行为,深得太傅杜乔的钦佩。
C.种暠担任刺史敢做敢为,发现太守的不法行为后及时奏报朝廷,后来太守伺机报复种暠,种暠被免官。
D.种暠担任地方官深得民心,边境地方的百姓因为种暠而感念朝廷,臣服汉朝,边地平安无事。
9.根据具体要求分别完成下列各题。(8分)
(1)将下列句子翻译为现代汉语。(5分)
①今常侍来无诏信,何以知非奸邪?(2分)
答:
②臣恐沮伤州县纠发之意,更共饰匿(3分)
答:
(2)作者评价种暠为“好立功立事”原因有哪些?请结合具体事例加以说明。(3分)
答:
答案:B 慷慨:意气风发,慷慨激昂D ①句“乃”是“才”之意。“诸国”原已断绝了与汉的往来,“暠至”,他们才全体向汉归化。“而”表顺承,前后两句主语不一致,不构成顺承。
②句“而”表转折关系,表示事情并未依种暠的积极作为而正向发展,却出现了“二府”“不敢案之”的消极情况,才导致“冀”“衔怒”。“以”可解为“因为”,按前后文的语境,“二府”“不敢案之”不能构成“冀”“衔怒”的完整原因。
③句“以”解作“因为”,符合文中因为“暠、承”二人,“首举大奸,而相随受罪”的实际情形。“则”是“就”之意,不合原文语境。C 根据文言句式齐整特色,三字一句,可判定“梵辞屈,不敢对”中间须停顿;根据上下文语境确定“愧暠”,是“自愧不如种暠”,“愧”的主语是“乔”,“临事不惑”的主语“暠”,故必须断开,后句承前省主语“暠”。C 种暠被免官不是因为太守伺机报复,而是因为大将军梁冀的诬陷。
9.(1)①现在常侍前来接人,手中并无诏书,(我)凭什么知道(你)不是奸邪呢?(“何以=以何=凭借什么”1分;句意1分)
②臣担心这样会挫伤州县官吏揭发检举的心意,会使他们互相掩饰、隐瞒。(“恐”,担心,1分,“饰匿”,掩饰隐瞒,1分;句意1分)
(2)作者评价种暠为“好立功立事”的事迹有关有:
①他在益州刺史任上三年,传播朝廷的恩德一直到边远的部族,开通教化那极为不同的乡俗。
②到任汉阳太守后,教化羌人,禁止侵犯掠夺。
③担任度辽将军,到军营后,先向匈奴宣扬汉朝廷的恩惠,引诱胡人投降,还有不愿意服从的,就加以征讨。
(答对一点1分,两点3分。答直接表现的事才得分,答间接表现的不得分)
译文:
太守逮捕,并快马奏报朝廷,但二府怯懦畏惧,不敢查办此事,梁冀从这件事后对种暠心怀愤怒。正好碰到巴郡人服直聚集党徒数百人,自称“天王”,种暠与太守应承率兵前去征讨,没有攻克他们,而许多官吏、士卒却被伤害,梁冀因为这件事诬陷他,传诏逮捕种暠、应承。太尉李固上疏援救,说:“臣听说征讨盗贼所受伤害,本来不是种暠、应承的责任,实在是由于县吏畏惧法律,害怕犯罪、压迫,驱赶太深太苦,然后招致这不祥的报应。等到盗贼相聚起来,就此起彼伏处处不绝了。种暠、应承因为首先举报大奸大恶人而紧跟着受罪,臣担心这样会阻碍和挫伤州县官吏的揭发检举的心意,会使他们互相掩饰、隐瞒,不再对朝廷尽心尽意了。”梁太后阅后采纳了李固的奏请,就赦了种暠、应承的罪,仅仅免官而已。
后来凉州羌人发生**,朝廷就派种暠为凉州刺史,深得百姓的欢心。当种暠又被朝廷征用调迁时,官吏百姓投书朝廷请求挽留他,梁太后感叹道:“我还没听说过刺史像这样得人心的。”于是准许了凉州官吏百姓的请求。种暠又留任一年之后,迁任汉阳太守,梁州戎夷男男女女相送到汉阳地界,种暠才与他们作揖告别,这样步行千里不能乘车。等到了汉阳郡,教化羌人,禁止侵犯掠夺。后调任出使匈奴的中郎将。当时,辽东的乌桓人反叛朝廷,种暠又转任辽东太守,乌桓人相率望风而服,在辽东边境上迎接种暠赴任。后因事免官而归。
后来司隶校尉举荐种暠为贤良方正,种暠没有就任。又征用为议郎,调迁为南郡太守,后又应召入京任尚书。正遇到匈奴侵犯并、凉二州,汉桓帝擢升种暠担任度辽将军。种暠到军营后,先向匈奴宣扬汉朝廷的恩惠,引诱胡人投降,还有不愿意服从的,就加以征讨。羌人中原来有生口(俘虏)被扣押在郡县作人质的,全部遣散让他们归回。诚心诚意地进行安抚,恩信、赏赐分明,因此羌胡、龟兹、莎车、乌孙等部族都来归服。种暠于是就撤去报警的烽火,废了望哨楼,边境上晏然无事。
种暠入京担任大司农。延熹四年,升迁为司徒。在司徒任上三年,年六十一岁死去。并、凉两州的边民都为他发丧致哀。匈奴听说种暠死了,举国之人都伤心惋惜。匈奴单于每每入朝致贺时,看望种暠坟墓,就哭泣祭祀。