男性台词翻译(共5篇)

时间:2019-05-11 23:36:31下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《男性台词翻译》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《男性台词翻译》。

第一篇:男性台词翻译

你以前的男朋友对你好么--你还是处女么

孩子,你喜欢这个阿姨么--我娶她做你后妈好不好

我怎么能咽得下这口气--我老婆让别人干了

请你看在孩子得分上--我有了婚外情,又不想离婚

把你们老板娘找来--问问老板娘这里有没有三陪

工作上的压力很大--我对老婆不来电了

我不指望你报答我--上床的事先不急

朋友之妻不可欺--我确实想上她,没找到机会

你老婆对你很好--和我上床时还想着回家给你做饭

四十多岁的人了--性功能不行了

她是我大学同学--她是我初恋女友

你最喜欢我什么--我的床上功夫还可以吧

她没有女人味--她皮肤粗糙,胸部平平

她是个妓女--她和别人上床,不和我上床

咱们结婚吧--咱么还是先上床吧

她很内向--她喜欢男上女下位,叫声不大

她很迷人--她有风满胸部,白皙大腿 4搞笑图片 4经典图片 4美女视频

她很豪爽--说干当机立断,事后决不纠缠

我爱你--咱们接吻吧

我真傻--光给钱忘了做了

第二篇:经典电影台词(英文带带翻译)

㈠《Shawshank Redemption肖申克的救赎》

1.You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright.你知道,有些鸟儿是注定不会被关在牢笼里的,它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。2.There is something inside ,that they can't get to , that they can't touch.That's yours.那是一种内在的东西, 他们到达不了,也无法触及的,那是你的。

3.Hope is a good thing and maybe the best of things.And no good thing ever dies.希望是一个好东西,也许是最好的,好东西是不会消亡的。

4.Fear can hold you prisoner.Hope can set you free.恐惧让你沦为囚犯。希望可以感受自由。5.Get busy living or get busy dieing.要么忙于活着,要么忙于死去。6.It takes a strong man to save himself, and a great man to save another.坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人。

7.forget that there are … place … in the world that are not made out of stone, there is something … inside … that they can not get to … that is hope.不要忘了,这个世界穿透一切高墙的东西,它就在我们的内心深处,他们无法达到,也接触不到,那就是希望.㈡《Forrest Gump 阿甘正传》

1.Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get.生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料。2.Stupid is as stupid does.蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福。3.Miracles happen every day.奇迹每天都在发生。

4.Jenny and I was like peas and carrots.我和珍妮形影不离。

5.Have you given any thought to your future? 你有没有为将来打算过呢。

6. You just stay away from me please.求你离开我。

7. If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away.你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开。8. It made me look like a duck in water.它让我如鱼得水。

9. Death is just a part of life, something we're all destined to do.死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事。10. I was messed up for a long time.这些年我一塌糊涂。

11. I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidentally―like on a breeze.我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡 12.To make each day count.让每一天都有所值。㈢《The Lion King狮子王》

1.Everything you see exists together in a delicate balance.世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。2.I laugh in the face of danger.越危险就越合我心意。

3.I'm only brave when I have to be.Being brave doesn't mean you go looking for trouble.我只是在必要的时候才会勇敢,勇敢并不代表你要到处闯祸。

4.When the world turns its back on you, you turn your back on the world.如果这个世界对你不理不睬,你也可以这样对待它。

1/5 5.It's like you are back from the dead.好像你是死而复生似的。6.You can't change the past.过去的事是不可以改变的。

7.Yes, the past can hurt.But I think you can either run from it or learn from it.对,过去是痛楚的,但我认为你要么可以逃避,要么可以向它学习。8.This is my kingdom.If I don't fight for it, who will? 这是我的国土,我不为她而战斗,谁为呢?

9.Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie.我为何要相信你?你所说的一切都是谎话。10.I'll make it up to you, I promise.我会补偿你的,我保证。

㈣《Gone with The Wind 乱世佳人》

1.Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for.Because it's the only thing that lasts.土地是世界上唯一值得你去为之工作, 为之战斗, 为之牺牲的东西,因为它是唯一永恒的东西。

2.I wish I could be more like you.我要像你一样就好了。

3.Whatever comes, I'll love you, just as I do now.Until I die.无论发生什么事,我都会像现在一样爱你,直到永远

4.I think it's hard winning a war with words.我认为纸上谈兵没什么作用。5.Sir, you're no gentleman.And you miss are no lady.先生,你可真不是个君子,小姐,你也不是什么淑女。

6.I never give anything without expecting something in return.I always get paid.我做任何事不过是为了有所回报,我总要得到报酬。

7.In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you.哪怕是世界末日我都会爱着你。

8.I love you more than I've ever loved any woman.And I've waited longer for you than I've waited for any woman.此句只可意会不可言传。。。

9.If I have to lie, steal, cheat or kill, as God as my witness, I'll never be hungry again!即使让我撒谎,去偷,去骗,去杀人,上帝作证,我再也不要挨饿了。

10.Now I find myself in a world which for me is worse than death.A world in which there is no place for me.现在我发现自己活在一个比死还要痛苦的世界,一个无我容身之处的世界。

11.You're throwing away happiness with both hands.And reaching out for something that will never make you happy.你把自己的幸福拱手相让,去追求一些根本不会让你幸福的东西。

12.Home.I'll go home.And I'll think of some way to get him back.After all, tomorrow is another day.家,我要回家.我要想办法让他回来.不管怎样,明天又是全新的一天。

3.We become the most familiar strangers.我们变成了世上最熟悉的陌生人。

㈤《TITANIC泰坦尼克号》

1.Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be.Inside, I was screaming.外表看,我是个教养良好的小姐,骨子里,我很反叛.2.We're the luckiest sons-of-bitches in the world.我们是真他妈的走运极了.(地道的美国国骂)

3.There is nothing I couldn't give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me.Open you're heart to me.2/5 如果你不违背我,你要什么我就能给你什么,你要什么都可以.把你 的心交给我吧.4.What the purpose of university is to find a suitable husband.读大学的目的是找一个好丈夫.(好像有些片面,但比较真实)

5.Remember, they love money, so just pretend like you own a goldmine and you're in the club.只要你装得很有钱的样子他们就会跟你套近乎。6.All life is a game of luck.生活本来就全靠运气。

7.I love waking up in the morning and not knowing what's going to happen, or who I'm going to meet, where I'm going to wind up.我喜欢早上起来时一切都是未知的,不知会遇见什么人,会有什么样的结局。

8.I figure life is a gift and I don't intend on wasting it.You never know what hand you're going to get dealt next.You learn to take life as it comes at you.我觉得生命是一份礼物,我不想浪费它,你不会知道下一手牌会是什么,要学会接受生活。9.To make each day count.要让每一天都有所值。

10.We're women.Our choices are never easy.我们是女人,我们的选择从来就不易。11.You jump, I jump.(another touching sentence)

12.Will you give us a chance to live?

能不能给我们留一条生路?

13.God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death.Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away.上帝擦去他们所有的眼泪.死亡不再有,也不再有悲伤和生死离别,不再有痛苦,因往事已矣.㈥《Sleepless in Seattle西雅图不眠夜》

1.Work hard!Work will save you.Work is the only thing that will see you through this.努力工作吧!工作能拯救你.埋头苦干可令你忘记痛楚.2.You make millions of decisions that mean nothing and then one day your order takes out and it changes your life.你每天都在做很多看起来毫无意义的决定,但某天你的某个决定就能改变你的一生.3.Destiny takes a hand.命中注定.4.You know, you can tell a lot from a person's voice.从一个人的声音可以知道他是怎样的人.5.People who truly loved once are far more likely to love again.真爱过的人很难再恋爱.6.You know it's easier to get killed by a terrorist than get married over the age of 40.你知道,女人过了40想出嫁就难了,被恐怖分子杀死都比这容易.7.You are the most attractive man I ever laid ears.你是我听过的最帅的男士.8.Why would you want to be with someone who doesn't love you? 为什么留恋一个不爱你的人?

9.When you're attracted to someone it just means that your subconscious is attracted to their subconscious, subconsciously.So what we think of as fate, is just two neuroses knowing they're a perfect match.当你被某个人吸引时,那只是意味着你俩在潜意识里相互吸引.因此,所谓命运,就只不过是两个疯子认为他们自己是天造一对,地设一双.10.Everybody panics before they get married.每个人婚前都会紧张的.11.Your destiny can be your doom.命运也许会成为厄运.12.The reason I know this and you don't is because I'm younger and pure.So I'm more in touch with cosmic forces.之所以我知道而你不知道是因为我年幼纯洁,所以我比较能接触宇宙的力量.13.I don't want to be someone that you're settling for.I don't want to be someone that anyone 3/5 settles for.我不想要你将就,我也不想成为将就的对象.14.What if something had happened to you? What if I couldn't get to you? What would I have done without you? You're my family.You're all I've got.要是你出了事怎么办?要是我找不到你怎么办?如果没有你我该怎么办?你是我的家人,你是我的一切.㈦《GARFIELD加菲猫》

1.Money is not everything.There's MasterCard.钞票不是万能的, 有时还需要信用卡。2.One should love animals.They are so tasty.每个人都应该热爱动物, 因为它们很好吃。3.Save water.Shower with your girlfriend.要节约用水, 尽量和女友一起洗澡。4.Love the neighbor.But don't get caught.要用心去爱你的邻居, 不过不要让她的老公知道。

5.Behind every successful man, there is a man.And behind every unsuccessful man, there are two.每个成功男人的背后, 都有一个女人.每个不成功男人的背后, 都有两个。

6.Every man should marry.After all, happiness is not the only thing in life.

再快乐的单身汉迟早也会结婚, 幸福不是永久的嘛。

7.The wise never marry, and when they marry they become otherwise.聪明人都是未婚? 结婚的人很难再聪明起来。

8.Success is a relative term.It brings so many relatives.成功是一个相关名词, 他会给你带来很多不相关的亲戚(联系)9.Love is photogenic.It needs darkness to develop.爱情就象照片, 需要大量的暗房时间来培养。

10.Children in backseats cause accidents.Accidents in backseats cause children.后排座位上的小孩会生出意外, 后排座位上的意外会生出小孩。11.Your future depends on your dreams.So go to sleep.现在的梦想决定着你的将来, 所以还是再睡一会吧

12.There should be a better way to start a day than waking up every morning.应该有更好的方式开始新一天, 而不是千篇一律的在每个上午都醒来。13.Hard work never killed anybody.But why take the risk? 努力工作不会导致死亡!不过我不会用自己去证明。14.Work fascinates me.I can look at it for hours!工作好有意思耶!尤其是看着别人工作。

15.God made relatives;Thank God we can choose our friends.神决定了谁是你的亲戚, 幸运的是在选择朋友方面他给了你留了余地。17.You had me at hello 你一开口就征服了我!.4.This path has been placed before you.The choice is yours alone.路就在你脚下,你自己决定。《星球大战-首部曲》

5.We are not here because we are free.we are here because we are not free.我们在这里不是因为我们自由,我们在这里是因为我们不自由。《黑客帝国》

8.WILLIAM WALLACE:“Fight, and you may die.Run, and you'll live at least a while.And

dying in your beds many years from now.Would you be willing to trade? All the days from this day to that, for one chance, just one chance, to come back here and tell our enemies that

they may take our lives, but they'll never take our Freedom!

Freedom——

” 威廉华莱士:“是啊,如果战斗,可能会死。如果逃跑,至少还能活。年复一年,直到寿终正寝。你们!愿不愿意用这么多苟活的日子去换一个机会,就一个机会!那就是回来,告诉敌人,他们也许能夺走我们的生命,但是,他们永远夺不走我们的自由!” “我们的自由!《勇敢的心》

10.If the people we love are stolen from us,the way to have them live on,is to remember them.4/5 Building burn,people die,but real love is forever.——《The Crow》

如果我们所爱的人从我们身边被偷走,要使他们继续留在我们身边,就要记住他们。建筑会被焚毁,人会死去,而真爱永存。——《乌鸦》

13.The past passed by, The future is not comeing yet, whatever it going to be, All we have is , is this,the present.过去的已经过去了,而未来还没有来临,无论以后会怎样,我们所能拥有的,只有这个,现在.14.Death smiles at us all.All a man can do is smiles back.死神在向我们每个人微笑,我们所能做的只有回敬微笑。《角斗士》 18.”with great power there must come great responsibility“ [SPIDER-MAN]

”有了多大的能力就会有多大的责任" [蜘蛛人]

20.The front is a dead end ,hope be turning cape.前方是绝路,希望在转角

21.When the planes hit the Twin Towers, none of the phone calls from people on board were messages of hate or revenge, hey were all messages of love.lf you look for it, I've got a

sneaky feeling you'll find that love actually is all around

当飞机撞上世贸大楼的时候,乘客打出的电话都不是仇恨和复仇,而是爱的信息。如果你仔细看看,你会发现爱无处不在。(真爱至上)

22.Keep your friends close and your enemies closer.跟朋友保持亲密,跟敌人更亲密。--<<越狱>>

25.Don't ever let somebody tell you you can't do something.You got a dream,you gotta protect it.People can't do something themselves,they wanna tell you you can't do it.If you want

something,go get it.(Will Smith<>)

别让别人告诉你你不能做什么,你有梦想,你就得保护它。人们自己做不成什么事情,就想要告诉你你也做不成。如果你想要什么,就要去争取。(韦尔 史密斯《当幸福来敲门〉)

27.The things you own, end up oweing you.你所拥有的东西最终拥有了你。《搏击俱乐部》

29.The greatest thing you'll ever learn is just to love and be loved in return.——Moulin Rouge

你所要学习的最美妙的事情就是去爱和被爱。——《红磨坊》

30.Doing things change things,no doing things,these things are excatly as they were.(DOCTOR HOUSE)

只有行动才能改变世界。《豪斯医生》

5/5

第三篇:冰雪奇缘 英语台词加翻译

Elsa.Psst!

喂 艾尔莎

Elsa

艾尔莎

Wake up.wake up.wake up.醒醒 醒醒 快醒醒

Anna,go back to sleep.I just can't.The sky's awake,so I'm awake, 我就是睡不着 天上有光 我就是睡不着 So we have to play.所以起来玩吧

Go play by yourself.你自己去玩吧

Do you want to build a snowman? 快来陪我堆雪人嘛

Come on,come on,come on,come on.快来 快来 快来 快来

Do the magic!Do the magic!

快用魔法 快用魔法

Ready?

准备好了吗

This is amazing!

太神奇了

Watch this!

看这个

Hi,I'm Olaf and I like warm hugs.你好 我叫奥洛夫 我喜欢热情的拥抱 I love you,Olaf.我喜欢你 奥洛夫

Hang on.-Catch me!-Gotcha!

-等等-接住我-接住你了

Again!-Wait!

-再来一次 –等等

Slow down!

慢点儿

Anna!

安娜

Anna?

安娜

Mama!papa!

妈妈 爸爸

You're okay,Anna.I got you.我会保护你的Elsa,what have done?This is getting out of hand!

艾尔莎 你干了什么 太过分了

It was an accident.I am sorry,Anna.这是个意外 我很抱歉 安娜

She's ice cold.她像冰一样冰冷

I known where we have to go.--我知道该去哪儿

Ice?

Faster,Sven chan

再快点 斯温!

Sven!

斯温

Please…Help!

请帮帮我My daughter!

我女儿她

He is the king!

是国王

Trolls…?

地精

Shush.I′m trying to listen.安静 我正听着呢

Cuties,I′m gonna keep you.小可爱们,我要把你们都留下

Your Majesty!

国王陛下

Born with the powers or cursed?

是生来就有还是中了恶咒

Born.And they′re getting stronger.生来就有 而且法力越来越强了

You are lucky it wasn′t her heart.幸好伤到的不是她的心

The heart is not so easily changed,心不容易恢复

But the head can be persuaded.头却不难治好

Do you what you must

请你尽力

I recommend we remove all magic

我建议抹去所有和魔法有关的东西

even memories of magic to be safe…

为了保险 有魔法的记忆都不要留‘

But don′t worry,I′ll leave the fun.但是别担心 快乐的记忆还在She will be okay.她会没事的But she won't remember I have powers?

她不会记得我的魔法吗

-It's for the best.-Listen to me,Elsa,-安全起见—听我说 艾尔莎

Your power is only grow.你的魔法只会日益渐增

There is beauty in it…

虽然是美好的But also great danger.但也有危险

You must learn to control it.你必须学会控制

Fear is your enemy.恐惧是你的敌人

No,We'llprotect her.She can learn to control it.I′m sure.不 我们会保护她 她肯定能学会控制

Until then,不过现在’

We′ll lock the gates,we′ll reduce the staff.还是关上城门 遣散仆人

We′ll limit her contact with people.尽量减少她与外人的接触

and keep her powers hidden from everyone…

防止别人知道她的魔法、including Anna

包括安娜

Elsa?

艾尔莎

Do you want to build a snowman?

快来陪我堆雪人嘛

Come on and Let ′s go and play

我们一起出去玩吧

I never see you anymore.Come out the door.我再也没见到你 快出来呀

It′s like you′ve gone away.你好像离开我了

We used to be best buddies.我们曾是好伙伴

And now we′re not.I wish you would tell me why

现在你却不理我 快告诉我为什么

Do you want to build a snowman?

快来陪我堆雪人嘛

It doesn′t have to bea snowman

不堆雪人也可以

Go away,Anna

走吧 安娜

Okay bye

好吧 再见

The gloves will help.See…

带着手套会有帮助

-Conceal it.-Don′t feel it.-封闭起来-不要去感受

Don′t Let it show.别让人看清

Do you want to build a snowman?

快来陪我堆雪人嘛

Or ride our bike around the hall.或是骑车绕大厅跑

I think some company is overdue.好久没人陪我玩

I′ve started talking to the pictures on the walls.我都只能对画唱歌了

Hang in there,Joan.撑住 贞德

It gets a little lonely all these empty rooms.房间这么空 内心 好孤单

Just watching the hours tick by

看时光滴答流逝

I′m scared.It′s getting stronger.我很害怕 魔法越来越强了

Getting upset only makes it worse.害怕只会越来越糟

Calm down

冷静下来

NO.Don′t touch me.Please.I don′t want to hurt you.不 别碰我求你了 我不想伤害你

第四篇:魔戒1 中英文台词对照翻译

魔戒首部曲之魔戒现身HDrip-加长版 这世界改变了The world is changed.我从水中触摸到I feel it in the water.我从地上感觉到I feel it in the earth.我从空气中嗅到I smell it in the air.过去的一切Much that once was...都已失落...is lost.现在没有人记得了For none now live who remember it.这一切都从铸造魔戒开始It began with the forging of the Great Rings.精灵族得到三只戒指Three were given to the Elves.' 他们能够长生不老也是最有智慧、最公平的种族Immortal, wisest and fairest of all beings.矮人族分到七只戒指Seven to the Dwarf-lords.' 他们很会挖掘矿坑是山洞的巧心工匠Great miners and craftsmen of the mountain halls.而人类…And nine...则分到九只戒指...nine rings were gifted to the race of Men...他们比别人更贪图权力...who, above all else, desire power.中土世界

每只戒指都拥有统治每个种族的力量For within these rings was bound the strength and will to govern each race.但他们都受到欺骗But they were all of them deceived.因为还铸造了另一只For another ring was made.魔多

在魔多末日火山的烈焰中In the land of Mordor, in the fires of Mount Doom...黑暗魔君索伦暗中铸造了可以奴役世界的…...the Dark Lord Sauron forged in secret a Master Ring...至尊魔戒...to control all others.他在至尊魔戒中注入他的邪恶、残酷And into this Ring he poured his cruelty, his malice...以及统治天下的可怕欲望...and his will to dominate all life.一只驾驭一切的至尊魔戒One Ring to rule them all.一个接一个One by one...中土世界的自由之土感受到至尊魔戒的力量...the Free Lands of Middle-earth fell to the power of the Ring.但是有些人群起反抗But there were some who resisted.组成了精灵和人类的最后同盟对抗魔多的邪恶兵团A Last Alliance of Men and Elves marched against the armies of Mordor.他们在险恶的末日火山为中土世界的自由奋战And on the slopes of Mount Doom, they fought for the freedom of Middle-earth.胜利终于在望Victory was near.但是至尊魔戒的力量But the power of the Ring...无人能敌...could not be undone.就在这时候It was in this moment...当大家都失去希望之际...when all hope had faded...人皇之子埃西铎拾起他父亲的宝剑...that Isildur, son of the king, took up his father's sword.黑暗魔君索伦, 中土世界自由人民之敌终于被击败Sauron, the enemy of the Free Peoples of Middle-earth, was defeated.至尊魔戒落入埃西铎手中The Ring passed to Isildur...他只有一次机会永远摧毁邪恶...who had this one chance to destroy evil forever.但是人心But the hearts of Men...很容易受到蛊惑...are easily corrupted.而且至尊魔戒力量不受到控制And the Ring of Power has a will of its own.它背叛了埃西铎It betrayed Isildur...最后害死了他...to his death.不该被遗忘的东西And some things that should not have been forgotten...也遗失了...were lost.历史成为传说History became legend...传说成为神话...legend became myth.两千五百年来And for two and a half thousand years...至尊魔戒的下落无人得知...the Ring passed out of all knowledge.命运巧妙的安排Until, when chance came...让它蛊惑一个新的持有者...it ensnared a new bearer.我的宝贝My precious.至尊魔戒落入咕鲁手中The Ring came to the creature Gollum...他把它带到迷雾山脉的洞穴中...who took it deep into the tunnels of the Misty Mountains.他的身心完全被魔戒占据And there it consumed him.它落到我手中It came to me.这是我的, 我的爱, 是我的My own.My love.My own.我的宝贝My precious.它让咕鲁得到违反自然的长寿The Ring brought to Gollum unnatural long life.五百年来它扭曲他的心智For years it poisoned his mind.它在咕鲁阴暗的洞穴中静静地等待And in the gloom of Gollum's cave, it waited.黑暗再度笼罩大地Darkness crept back into the forests of the world.谣传东方升起邪恶力量Rumor grew of a shadow in the East...人们心中产生无比的恐惧...whispers of a nameless fear.于是至尊魔戒知道And the Ring of Power perceived...它即将再度现身...its time had now come.它舍弃了咕鲁It abandoned Gollum.但是出乎至尊魔戒的意料之外But something happened then the Ring did not intend.它被一个料想不到的人捡到It was picked up by the most unlikely creature imaginable.这是什么?What's this? 一个哈比人A Hobbit.夏尔的比尔博巴金斯Bilbo Baggins of the Shire.一只戒指A ring.不见了!Lost!我的宝贝不见了!My precious is lost!不久的将来For the time will soon come...哈比人将决定世界的命运...when Hobbits will shape the fortunes of all.瑞文戴尔

年The nd day of September...月 日...in the year...哈比屯

以夏尔历法计算...by Shire-reckoning.夏尔

哈比屯西区, 巴榭路, 袋底洞Bag End, Bagshot Row, Hobbiton, Westfarthing...伊利雅德

夏尔...the Shire...中土世界...Middle-earth.世界第三纪元The Third Age of this world.“去而复返:There and Back Again.' 哈比人的故事”A Hobbit's Tale.比尔博巴金斯著By Bilbo Baggins.“去而复返:哈比人的故事” 比尔博巴金斯著 现在…Now...该从何说起呢?...where to begin? 是了Ah, yes...“关于…”Concerning...关于哈比人

…哈比人“...Hobbits.” 哈比人一直都在夏尔的四区开恳种植、安居乐业Hobbits have been living and farming in the four Farthings of the Shire...数百年来...for many hundreds of years...都乐于受到世人遗忘...quite content to ignore and be ignored...也就是世上的其他人种...by the world of the Big Folk.毕竟中土世界充满不计其数的奇怪生物Middle-earth being, after all, full of strange creatures beyond count...哈比人的存在微不足道...Hobbits must seem of little importance...他们并非骁勇善战的武士...being neither renowned as great warriors...也不算是聪明绝顶的智者...nor counted among the very wise.佛罗多, 有人在敲门Frodo!Someone at the door.老实说, 有人说In fact, it has been remarked by some...哈比人唯一的热爱就是食物...that Hobbits' only real passion is for food.但这是很不公平的说法A rather unfair observation...因为我们也很喜欢酿啤酒...as we have also developed a keen interest in the brewing of ales...和抽烟草...and the smoking of pipe-weed.但是我们真正的最爱But where our hearts truly lie...就是和平宁静...is in peace and quiet...还有肥沃的土地...and good, tilled earth.每一个哈比人都热爱从土里长出来的东西For all Hobbits share a love of things that grow.别人一定会觉得我们的日子过得太悠闲And, yes, no doubt to others, our ways seem quaint.但是今天更是印证了我的想法But today of all days, it is brought home to me.' 能过朴实简单的生活真的是一种幸福It is no bad thing to celebrate a simple life.生日快乐比尔博巴金斯

佛罗多, 快去开门Frodo, the door!讨厌, 那小子呢?Sticklebacks.Where is that boy? 佛罗多Frodo!外面风景多美丽Down from the door where it began 我要踏上这旅程And I must follow if I can 眼前道路无止尽The road goes ever on and on 蜿蜒崎岖又漫长Down from the door where it began 虽然路程尚遥远Now far ahead the road has gone -我必须继续前进-你迟到了-And I must follow if I canWhat? 我知道你一定脱不了关系But I know you have something to do with it.真是的Good gracious me.在你出现前巴金斯家族一向都很规矩Before you came along, we Bagginses were very well thought of.这倒是真的Indeed.我们从不冒险或犯规Never had any adventures or did anything unexpected.如果你指的是那只恶龙那件事与我无关If you're referring to the incident with the dragon, I was barely involved.我只是推了你叔叔一把All I did was give your uncle a little nudge out of the door.不管怎样你都正式被列为捣乱份子Whatever you did, you've been officially labeled a disturber of the peace.真的吗?Oh, really? 甘道夫!甘道夫!Gandalf!Gandalf!放烟火, 甘道夫Fireworks, Gandalf!-甘道夫-放烟火, 甘道夫-Gandalf!So am I, dear boy.我也是So am I.不要, 多谢了No, thank you!我不欢迎访客、祝寿者或远亲We don't want any more visitors, well-wishers or distant relations!那么一个老朋友呢?And what about very old friends? 甘道夫?Gandalf? -比尔博巴金斯-甘道夫老友-Bilbo Baggins.Oh, right.-你介意我吃吗?-你尽管吃吧-You don't mind if I eat, do you?They're after the house.我这么老不死他们一直都不原谅我They've never forgiven me for living this long.我被这些像苍蝇成天黏著我的亲戚I've got to get away from these confounded relatives, hanging on the bell all day...吵得一刻不得安宁...never giving me a moment's peace.我好想再看到高耸的山脉I want to see mountains again.Mountains, Gandalf!然后找一个安静的地方写书啊, 茶滚了And then find somewhere quiet where I can finish my book.Oh, tea.-你真的要实现你的计划?-对, 一切都在计划中-So you mean to go through with your plan?He's very fond of you.我知道I know.我开口的话他一定会跟我去He'd probably come with me if I asked him.但他还是衷心深爱夏尔的家园I think in his heart, Frodo's still in love with the Shire.绿油油的树林和草地The woods, the fields.潺潺的溪流Little rivers.我老了, 甘道夫I am old, Gandalf.虽然我看起来并不老但是我的心老了I know I don't look it, but I'm beginning to feel it in my heart.我的意志变得很薄弱I feel thin.一切都索然无味Sort of stretched...就像面包上的牛油涂得不够多...like butter scraped over too much bread.我需要一个很长的假期I need a holiday.A very long holiday.我并不打算回来And I don't expect I shall return.我打定主意不回来In fact, I mean not to.老托比种的南区最好的烟草Old Toby.The finest weed in the Southfarthing.甘道夫老友Gandalf, my old friend...这将是令人难忘的一晚...this will be a night to remember.你好Hello, hello.小胖博哲很高兴见到你, 欢迎Fatty Bolger.Lovely to see you.Welcome, welcome.山姆, 快去邀萝丝跳舞Go on, Sam.Ask Rosie for a dance.-我想再喝一杯啤酒-不行啦-I think I'll just have another ale.You're supposed to stick it in the ground.-插好了呀-要插在外面啦-It is in the ground.Let's get another one.梅里亚达克.烈酒鹿和彼利坚.图克Meriadoc Brandybuck and Peregrin Took.我就知道I might've known.致词, 比尔博Speech, Bilbo!致词!Speech!致词!Speech!亲爱的巴金斯家和波芬家My dear Bagginses and Boffins...图克家和烈酒鹿家...Tooks and Brandybucks...葛卢伯家、丘伯家...Grubbs, Chubbs...吹号者家...Hornblowers...博哲家...Bolgers...抱腹家...Bracegirdles...-和傲脚家-是傲足啦...and Proudfoots.Two eyes.我会好好照顾他As often as I can spare them.-我要把一切都留给他-那只戒指呢?-I'm leaving everything to him.Yes, yes.我用信封装好放在壁炉上面It's in an envelope over there on the mantelpiece.不对, 等一下…No.Wait, it's...它在我的口袋...here in my pocket.真奇怪, 不是吗?Isn't that...? Isn't that odd, now? 是呀, 有何不可呢?Yet, after all, why not? -我何不留著它?-你应该把戒指留下来-Why shouldn't I keep it?Well, if I'm angry, it's your fault!它是我的It's mine.我一个人的My own.-我的宝贝-宝贝?-My precious.Bilbo Baggins!别把我当成一个江湖术士Do not take me for some conjurer of cheap tricks.我并不想抢你的东西I am not trying to rob you.我只想帮助你I'm trying to help you.我们都认识这么久了All your long years, we've been friends.请你像以前一样相信我Trust me as you once did.放手吧Let it go.你说得对You're right, Gandalf.戒指一定要留给佛罗多The ring must go to Frodo.天色晚了, 路还很长It's late.The road is long.是时候了Yes, it is time.比尔博Bilbo, the ring is still in your pocket.戒指还在你的口袋

我替我的书想到一个结尾I've thought up an ending for my book: “他从此快乐地生活下去直到他寿终正寝”“And he lived happily ever after to the end of his days.” 你一定会的, 老友And I'm sure you will, my dear friend.再见了, 甘道夫Goodbye, Gandalf.再见了, 比尔博Goodbye, dear Bilbo.眼前道路无止尽…The road goes ever on and on 后会有期了Until our next meeting.它是我的, 我一个人的It's mine.My own.我的宝贝My precious.黑暗中的谜语Riddles in the dark.比尔博Bilbo!比尔博Bilbo!我的宝贝My precious.宝贝Precious.他走了, 对吧?He's gone, hasn't he? 他一直都说要离开这儿He talked for so long about leaving...没想到他真的走了...I didn't think he'd really do it.甘道夫?Gandalf? 比尔博的戒指Bilbo's ring.他去和精灵住在一起He's gone to stay with the Elves.他把袋底洞留给你He's left you Bag End.还有他所有的财产Along with all his possessions.戒指是你的了The ring is yours now.-把它藏起来-你要去哪儿?-Put it somewhere out of sight.What things? -我有一些疑问一定要得到解答-你才刚到-Questions.Questions that need answering.Cheers.夏尔以外的事跟我们无关It's none of our concern what goes on beyond our borders.你们只要不去惹麻烦麻烦就不会找上门Keep your nose out of trouble, and no trouble'll come to you.-晚安了, 小伙子-晚安-Good night, lads.Good night, Mister Frodo.你有守密吗? 它安全吗?Is it secret? Is it safe? 你在做什么?What are you doing? 把手伸出来Hold out your hand, Frodo.很冰凉It's quite cool.你看到什么?What can you see? 你看到什么吗?Can you see anything? 没有Nothing.什么也没有There's nothing.等等Wait.上面有刻痕There are markings.好像是精灵文, 我看不懂It's some form of Elvish.I can't read it.很少人看得懂There are few who can.这是魔多的古文字我现在不能念出来The language is that of Mordor, which I will not utter here.魔多!Mordor!它说的是In the common tongue, it says: “至尊戒, 驭众戒”One Ring to rule them all...至尊戒, 寻众戒...One Ring to find them...魔戒至尊引众戒...One Ring to bring them all...禁锢众戒黑暗中“...and in the darkness bind them.” 这只至尊魔戒This is the One Ring...是黑暗魔君索伦用末日火山的烈焰铸成...forged by the Dark Lord Sauron in the fires of Mount Doom.埃西铎从索伦手中夺过来Taken by Isildur from the hand of Sauron himself.比尔博找到它Bilbo found it.-在咕鲁的洞穴中-是的-In Gollum's cave.No, Frodo.-你一定要拿去-你不能把魔戒给我-You must take it!Don't tempt me, Frodo!我不敢拿I dare not take it.我更不能保护它Not even to keep it safe.你要了解Understand, Frodo...我只希望利用至尊魔戒行善事...I would use this Ring from a desire to do good.但是它透过我将释放无法想像的邪恶力量But through me, it would wield a power too great and terrible to imagine.-它不能留在这儿-没错-But it cannot stay in the Shire!Where? Where do I go? 离开这儿, 赶到布理村Get out of the Shire.Make for the village of Bree.布理Bree.-那你呢?-我会等你-What about you?I don't know, Frodo.我无法回答你I don't have any answers.我必须去见巫师长他有智慧及力量, 相信我I must see the head of my order.He is both wise and powerful.Trust me, Frodo.他知道该怎么做He'll know what to do.你不能用巴金斯这名字You'll have to leave the name of Baggins behind you.这名字在夏尔之外不安全That name is not safe outside the Shire.白天赶路, 别走大道Travel only by day.And stay off the road.我可以穿过农田I can cut across country easily enough.好孩子My dear Frodo.哈比人真不可思议Hobbits really are amazing creatures.只要一个月 就能了解他们You can learn all that there is to know about their ways in a month.但一百年后And yet, after a hundred years...他们仍然让你吃惊不已...they can still surprise you.趴下来Get down.可恶的山姆卫斯詹吉你一直在偷听吗?Confound it all, Samwise Gamgee!Have you been eavesdropping? 我才没有偷听什么我只是在窗外除草而已I haven't been dropping no eaves.Honest.I was cutting the grass under the window.现在除草未免太晚了A little late for trimming the verge, don't you think? -我听到说话声-你听到什么? 快说-I heard raised voices.“Going out your door.如果你不专心看路You step onto the road, and if you don't keep your feet...谁晓得你会被带到哪里去”...there's no knowing where you might be swept off to." 山姆Sam.木精灵Wood-elves.他们要去净白塔以外的港口They're going to the harbor beyond the White Towers.他们要去灰港岸To the Grey Havens.他们要离开中土世界They're leaving Middle-earth.永远不再回来Never to return.我不知道为什么I don't know why...我会感到这么悲伤...it makes me sad.地上到处都是盘根错节把我的背顶得好疼Everywhere I lie there's a dirty great root sticking into my back.闭上眼睛Just shut your eyes...想像你躺在自己的床上...and imagine you're back in your own bed...舒服的床垫和柔软的羽毛枕头...with a soft mattress and a lovely feather pillow.这没有用, 佛罗多It's not working, Mr.Frodo.我在荒郊野外永远都睡不著I'm never going to be able to sleep out here.我也睡不著Me neither, Sam.末日火山再度升起烟硝Smoke rises from the Mountain of Doom.时间不多了The hour grows late.灰袍巫师甘道夫赶到艾辛格And Gandalf the Grey rides to Isengard...寻求我的建议...seeking my counsel.你就是为了这件事来找我?For that is why you have come, is it not? 我的老友My old friend.萨鲁曼Saruman.-你能确定吗?-千真万确-You are sure of this?Yet you did not have the wit to see it.半身人的烟草熏坏了你的眼睛Your love of the halfling's leaf has clearly slowed your mind.但是还来得及还有时间对抗索伦的势力But we still have time.Time enough to counter Sauron if we act quickly.时间?Time? 我们哪来的时间?What time do you think we have? 索伦的力量几乎完全恢复Sauron has regained much of his former strength.虽然他尚未完全转生He cannot yet take physical form...但他的灵魂仍有强大魔力...but his spirit has lost none of its potency.虽然他被封在要塞中但是他却无所不知Concealed within his fortress, the Lord of Mordor sees all.他的视线能穿透乌云、阴影土地甚至 肉体His gaze pierces cloud, shadow, earth and flesh.你知道我在说什么吗?You know of what I speak, Gandalf.一个被烈焰包围的 巨大眼睛A Great Eye, lidless, wreathed in flame.就是索伦之眼The Eye of Sauron.他正在聚集邪恶力量He is gathering all evil to him.很快就能召集大军向中土世界展开攻击Very soon, he'll have summoned an army...great enough for an assault upon Middle-earth.你知道这些?You know this? 怎么会?How? 我亲眼看到I have seen it.真知晶球也是个危险的工具 萨鲁曼A palantir is a dangerous too, Saruman.为什么?Why? 为什么要害怕使用它?Why should we fear to use it? 其它的真知之石下落不明They are not all accounted for, the lost Seeing-stones.我们不知道有谁也在看We do not know who else may be watching.时间来不及了The hour is later than you think.索伦的行动已经展开Sauron's forces are already moving.那九个已经离开米那斯魔窟The Nine have left Minas Morgul.那九个?The Nine? 他们在仲夏夜跨越艾辛河They crossed the River Isen on Midsummer's Eve...伪装成黑骑士...disguised as riders in black.-他们已经到了夏尔?-他们会找到至尊魔戒-They've reached the Shire?What are you talking about? -甘道夫跟我说过-他说什么?-It's just something Gandalf said.Hello, Frodo.快起来Get off him.起来, 佛罗多Come on, Frodo.这算什么?What's the meaning of this? 你们偷摘老农夫马嘎的菜You've been into Farmer Maggot's crop!你们快给我滚You get back here!快滚, 臭小子Get out of my field!你们最好小心点别让我抓到You'll know the devil if I catch up with you!生什么气嘛, 只是两根红萝卜I don't know why he's so upset.It's only a couple of carrots.还有几棵包心菜And some cabbages.和上礼拜偷的几袋马铃薯And those three bags of potatoes that we lifted last week.-还有上上礼拜偷的蘑菇-皮聘, 重点是…-And then the mushrooms the week before.Mushrooms!那是我的That's mine.好大一朵哦, 梅里That's nice, Merry.这里也有, 山姆Here's a nice one, Sam.我们最好躲起来I think we should get off the road.躲起来Get off the road!快点Quick!别出声Be quiet!那是什么东西?What was that?

Title:魔戒首部曲之魔戒现身

第五篇:男性征婚自我介绍

现在的征婚活动搞得越来越有声有色,xiexiebang.com范文大全特意为大家整理了关于征婚自我介绍范文的相关材料,希望对您的工作和生活有帮助。

我是个成熟男

但是我的长相显年轻

我事业成功,是个老板

走到哪里都拎着笔记本

我坐的车比林肯车还宽敞

多年在北京大学的熏陶,成就了我的文化品位

我闲暇时研究清史

我也跟得上时代的潮流

经常看美国电影

经常跟上流社会打交道,我很烦

所以也经常体察下情

我很关心老百姓的生活细节

关心老百姓的富裕水平

我注意调节贫富不均

引起社会的强烈反响

听说有人想采访我

就去外地躲清静

不过因为我的名气太大

还是被请去做访谈

还管吃管住

免费健身

我对理想伴侣的要求并不高

见面后我会请你吃很多冰激淋

晚上要跟你看星星

……

xiexiebang.com范文网【www.xiexiebang.com】

这样的描述是我梦寐以求的人生伴侣,于是当晚就见

面了。见面以后才发现,原来他说的跟现实有出入。

可是当我问他为什么要骗人,他却把自我介绍拿出来,

一句一句给我解释,我才发现原来……

我是个成熟男----57岁

但是我的长相显年轻----满脸粉刺

我事业成功是个老板----冷饮老板

走到哪里都领着笔记本----是记录冷饮销售量的笔记本

我坐的车比林肯车还宽敞----公共汽车

多年在北京大学的熏陶,成就了我的文化品位----曾在未名湖畔卖冷饮

我闲暇时研究清史----爱看《还珠格格》

我也跟得上时代的潮流----知道今年哪种冷饮好卖

经常看美国电影----美国A片

经常跟上流社会打交道,我很烦----北大校长多次跟我讲:湖边禁止摆摊

所以经常体察下情----只好去居民小区摆摊

关心老百姓的生活细节----看谁家门窗没关好,好下手

关心老百姓的富裕水平----入室后看看哪些之前的东西

注意调节贫富不均----把值钱的东西拿回家

引起社会的强烈反响----居民对连环盗窃案既愤怒又恐惧

听说有人想采访我----警察抓我

就去外地躲清净----四处逃串

不过因为我的名气太大----上了公安部的“全国追逃”互联网

还是被请去做访谈----终于被抓

还管吃管住----三年有期徒刑

免费健身----劳动改造

对理想伴侣的要求并不高----只要比我高就行

会给你吃很多冰激淋----当天卖不掉快融化的

晚上要跟你一起看星星----窝棚没有屋顶

下载男性台词翻译(共5篇)word格式文档
下载男性台词翻译(共5篇).doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    完整男性健身计划

    完整男性健身计划 根据男性的身体特点,制定健身计划,选择适当的健身方法。男性健身计划主要包括胸部、腰臀部、背部、肩部、腿部等部位的训练, 起到增强体质的作用。本专题主......

    男性秘书(5篇模版)

    秘书不是女人的专利 给女老板当男秘的生活 有人说,职场是男人驾驭的世界,女秘书的普及就是因为老板都是男的。其实,这话多少有点偏颇,君不见,如今叱咤职场的女老板大有人在,秘书也......

    男性健康标语 文档

    1、参与健康行动,提高生活品味。 2、成功的男人要健康,健康的男人更成功。 3、多一点健康关注,少一份家庭担忧。 4、夫妻都健康,家庭才幸福。 5、给男人健康关爱,让家庭生活精彩......

    男性英文名及含义

    男性英文名及含义 abel(希伯来)"呼吸"的意思,为abelard的简写,大部份的人认为abel是高大,强壮的运动员,能干,独立,又聪明。有些人则认为abel是瘦小,温顺的男孩。 abraham原为希伯来......

    100句经典的英语电影台词及翻译(大全五篇)

    100句经典的英语电影台词及翻译 1. "Frankly, my dear, I don't give a damn." Gone with the Wind, 1939 第1名:“坦白说,亲爱的,我不在乎。”——《乱世佳人》(1939年) 2. "......

    英语话剧台词——小品【不差钱】 全文翻译

    赵本山:这就是铁岭最贵的饭店,苏格兰调情 zhao:This is the most expensive hotel of Tie Lang,Scotland'flirt. 毛毛:你念反了,苏格兰情调,这家老贵了 mao:You read wrong, Sc......

    男性健康日活动申请(共5篇)

    关于在瑞花广场开展“关爱男性健康、促进家庭和谐” 宣传、义诊活动所需场地的申请尊敬的贵阳市政府、贵阳市绿化建设局、各级领导:现今社会,越来越多的疾病正快步的侵害男性......

    迎新晚会台词(共5篇)

    庆祝第32个教师节颁奖盛典 开场白: 朱:尊敬的各位领导、各位来宾 朱灵:亲爱的老师们 尹:现场的2016级新生们 王:以及还有我们的老生朋友们 合:大家晚上好 朱:我是主持人朱荣强 朱灵......