专题:高考文言文翻译题技巧
-
2016高考文言文翻译技巧学案
文言文翻译技巧学案 学习目标: 1、掌握文言文翻译的基本规则 2、理解并运用常见翻译方法 学习重点: 高考真题的高频考点讲解 学习难点: 文言文翻译中知识的综合运用 学习过程
-
文言文翻译技巧
文言文翻译技巧指导
字字落实,决不漏一;实词必译,重复合一;虚词实义,定要翻译;虚词虚义,留住语气; 单音词语,双音替换;国年官地,不必翻译;修辞用典,可用意译;若有省略,补足原意; 调整词序,删 -
文言文翻译技巧
文言文翻译技巧 Writings in classical Chinese translation skills 文言文句子翻译,是学习文言文的主要训练方法之一。它可以让学生在翻译文言文句子中积累文言词语、感受古
-
文言文翻译技巧原则
文言文的翻译原则
1信即原文内容含义要忠实
2达文意明确
3雅简明优美富有文采
方法8字法
留专有名词国号年号物名地名职称器具 补省略句补全
删删去不翻译的词
换古词换成现 -
文言文翻译技巧解析
翻译文言文不是能读懂文本就可以轻易做到的,因为心里边明白不等于嘴上能够说出来,嘴上能说出来不等于笔下能够写出来,它还涉及现代汉语的书面表达能力问题。我们认为,高考题型的
-
文言文翻译技巧三篇
学习文言文,就要会用现代汉语翻译文言文。对于考试,文言文的翻译既是重要的语言综合训练,又是考查学生是否真正掌握了文言文知识的重要标志。文言文的翻译虽说较难,但仍然有章可
-
初中语文文言文翻译技巧分享
句子翻译是文言文考查的重点,翻译时要落实到字词和句式上。接下来小编为你带来初中语文文言文翻译技巧分享,希望对你有帮助。文言文翻译有两种形式:一是直译,即用现代汉语对原文
-
春季高考文言文翻译
子路、曾晢、冉有、公西华侍坐 子路、曾晢、冉有、公西华陪孔子坐着。孔子说:"不要因为我比你们年长一些的,就不敢在我面前说话了。你们经常说:'人家不了解我呀!'假如有人了解你
-
高考文言文翻译教案
高考文言文翻译教案 一、教学目标 1.第二轮文言文复习以翻译为切入口。 2.在学生已掌握文言文翻译的一般原则、技巧的基础上,加强踩点得分意识,以难词难句为突破口,指导学生掌
-
高考文言文翻译教案
高考文言文翻译公开课教案 杨苏芳 教学目标 1.第一轮文言文复习以翻译为切入口。 2.在学生已掌握文言文翻译的一般原则、技巧的基础上,加强踩点得分意识,以难词难句为突破口,指
-
高考文言文翻译教案
高考文言文翻译教案 一、教学目标 1.第二轮文言文复习以翻译为切入口。 2.在学生已掌握文言文翻译的一般原则、技巧的基础上,加强踩点得分意识,以难词难句为突破口,指导学生掌
-
高考文言文教案――翻译(范文模版)
高考文言文教案――翻译 翻译十点失误 从2002年起,高考语文文言文翻译语句不再采用选择题的形式,改用直接用文字翻译的表述形式。怎样正确地翻译文言文? 一、文言文翻译的要求
-
掌握文言文语句翻译技巧
掌握文言文语句翻译技巧 (1)直译为主,意译为辅。所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译
-
文言文的翻译技巧(大全5篇)
文言文翻译技巧: 1、原则:文言文翻译要求准确达意,必须遵循以“直译为主,意译为辅”的原则,词语在句子中的意思,不可以随意地更换。省略现象应该作补充,特殊句式的翻译也要按照现代
-
2014 安徽 高考 语文 文言文翻译
先生姓朱,名讳叫筠,字竹君,顺天府大兴县人。九岁时进入京城,十三岁通晓《五经》,有善写文章的美名。先生年少时才智异于常人,至性过人,和弟弟朱文正公朱珪,都占有擅长作文的美名,被巨
-
2013高考天津卷文言文翻译
姚敬恒先生事略
《李二曲集》中另外辑录前代讲学的各位士人,有的出于农工商贾之中,共编为一卷,用来勉励后学之人。以我最近所听到的一些事情来看,近来应潜斋的高才弟子有叫凌嘉 -
高考文言文翻译句子专题复习
理解并翻译文中的句子专题复习教案【教学目标】
1.以翻译为切入口,落实文言文复习。
2.在学生已掌握文言文翻译的一般原则、技巧的基础上,加强踩点得分意识,以难词难句为突破口 -
高考文言文翻译专题复习教案
高考文言文翻译专题复习教案(上) 教学目标 1.以翻译为切入口,落实文言文复习。 2.在学生已掌握文言文翻译的一般原则、技巧的基础上,加强踩点得分意识,以难词难句为突破口,指导