专题:潼关谭嗣同原文及翻译

  • 《山坡羊·潼关怀古》原文及翻译

    时间:2019-05-15 13:57:49 作者:会员上传

    导语:《山坡羊·潼关怀古》是元散曲中思想性、艺术性完美结合的名作。下面是这首元曲的介绍,欢迎参考!山坡羊·潼关怀古峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路。望西都,意踌躇。伤心

  • 山坡羊 潼关怀古 原文与翻译

    时间:2019-05-13 22:35:13 作者:会员上传

    山坡羊 潼关怀古 张养浩【元】 张养浩(1270-1329),字希孟,号云庄,元代济南(今属山东)人。曾任监察御史,因批评时政为权贵所忌,被罢官。复职后官至礼部尚书,参议中书省事。后因上疏谏元

  • 山坡羊·潼关怀古的原文和翻译

    时间:2019-05-15 14:47:17 作者:会员上传

    《山坡羊·潼关怀古》是元曲作家张养浩的散曲作品。这是他赴陕西救灾途经潼关所作的。此曲抚今追昔,从历代王朝的兴衰更替,想到人民的苦难,一针见血地点出了封建统治与人民的对

  • 《山坡羊潼关怀古》的原文翻译及赏析

    时间:2019-05-15 16:33:00 作者:会员上传

    “峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路。”的意思:大大小小的山峰好像都在这里集聚,黄河的波涛奔腾咆哮如狂如怒。依山靠河的就是这潼关的道路。“聚”形容潼关在重重山峦的包围之

  • 山坡羊·潼关怀古原文翻译及赏析(集合)(5篇可选)

    时间:2022-05-21 01:01:43 作者:会员上传

    山坡羊·潼关怀古原文翻译及赏析(集合5篇)山坡羊·潼关怀古原文翻译及赏析1山坡羊·潼关怀古 元朝 张养浩峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路。望西都,意踌躇。(踌躇一作:踟蹰)

  • 山坡羊·潼关怀古原文翻译赏析[五篇范例]

    时间:2022-08-24 01:20:46 作者:会员上传

    山坡羊·潼关怀古原文翻译赏析(5篇)山坡羊·潼关怀古原文翻译赏析1【原文】山坡羊·潼关怀古——[元] 张养浩峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路。望西都,意踌蹰。伤心秦汉经行

  • 《山坡羊潼关怀古》原文

    时间:2019-05-15 13:17:05 作者:会员上传

    《潼关怀古》是张养浩晚年的代表作,也是元散曲中思想性、艺术性完美结合的名作。下面给大家搜集整理了《山坡羊潼关怀古》原文,希望对大家有所帮助!《山坡羊潼关怀古》原文山

  • 山坡羊潼关怀古原文(精选合集)

    时间:2019-05-15 14:49:18 作者:会员上传

    《山坡羊·潼关怀古》是他赴陕西救灾途经潼关所作的。此曲抚今追昔,从历代王朝的兴衰更替,想到人民的苦难,一针见血地点出了封建统治与人民的对立,表现了作者对历史的思索和对人

  • 山坡羊潼关怀古原文及赏析

    时间:2019-05-15 14:48:12 作者:会员上传

    《山坡羊·潼关怀古》是元曲作家张养浩散曲作品。这是他赴陕西救灾途经潼关所作。下面是小编整理的山坡羊潼关怀古原文及赏析,希望对你有所帮助!山坡羊·潼关怀古作者:张养浩峰

  • 张养浩《山坡羊·潼关怀古》原文翻译与赏析

    时间:2019-05-15 14:15:42 作者:会员上传

    《山坡羊·潼关怀古》是张养浩晚年的代表作,也是元散曲中思想性、艺术性完美结合的名作。下面内容由小编为大家介绍《山坡羊·潼关怀古》原文翻译与赏析,供大家参考!【原文】

  • 山坡羊潼关怀古的翻译

    时间:2019-05-15 13:23:30 作者:会员上传

    《潼关怀古》是张养浩晚年的代表作,也是元散曲中思想性、艺术性完美结合的名作。下面大家就随小编一起去看看相关的翻译吧!原文峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路。望西都,意踌躇

  • 《山坡羊潼关怀古》翻译及注释(合集五篇)

    时间:2019-05-15 14:06:44 作者:会员上传

    《元史·张养浩传》说:“天历二年,关中大旱,饥民相食,特拜张养浩为陕西行台中丞。登天就道,遇饥者则赈之,死者则葬之。”张养浩在“关中大旱”之际写下了这首《山坡羊》。下面给大

  • 秋日赴阙题潼关驿楼原文赏析及翻译(共5篇)

    时间:2022-04-29 01:23:01 作者:会员上传

    秋日赴阙题潼关驿楼原文赏析及翻译秋日赴阙题潼关驿楼原文赏析及翻译1原文:红叶晚萧萧,长亭酒一瓢。残云归太华,疏雨过中条。树色随关迥,河声入海遥。帝乡明月到,犹自梦渔樵。译

  • 古诗文原文及翻译

    时间:2022-02-14 15:22:38 作者:会员上传

    桃花源记魏晋 陶渊明晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之。复前行,欲穷其林。林尽水源,便得一山,山有小口,仿

  • (鸿门宴)原文及翻译

    时间:2019-05-14 18:44:26 作者:会员上传

    《鸿门宴》 沛公 军 霸上,未 得 与 项羽 相见。沛公 左司马 曹无伤 使 人 言 于 项羽 曰: 沛公驻军于霸上,没能和项羽见面。 沛公的左司马曹无伤派人对项羽说: “沛公 欲 王 关

  • 陈情表原文及翻译

    时间:2019-05-14 18:47:06 作者:会员上传

    原文: 【陈情表】(李密) 臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶。生孩六月,慈父见背。行年四岁,舅夺母志。 祖母刘,愍臣孤弱,躬亲抚养。臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至於成立。 既无叔伯,终鲜兄弟。

  • 古诗词原文翻译

    时间:2019-05-15 05:25:38 作者:会员上传

    二、必背34篇古诗词 七年级上册2篇 1.《观沧海》 曹操 东临碣石,以观沧海。水何澹澹,山岛竦峙。 树木丛生,百草丰茂。秋风萧瑟,洪波涌起。 日月之行,若出其中;星汉灿烂,若出其里。

  • 学记原文及翻译

    时间:2019-05-12 23:04:41 作者:会员上传

    《学记》大约写于公元前的战国末年,是”礼记”一书49篇中的一篇,作者不详,郭沫若认为像是孟子的学生乐正克所作。 《学记》是中国教育史上最早、最完善的极为重要的教育理论专