专题:古文英语翻译

  • 古文

    时间:2019-05-13 22:01:54 作者:会员上传

    1. 酒以成礼 钟毓兄弟小时,值父昼寝,因共偷服药酒。其父时觉,且托寐以观之。毓拜而后饮,会饮而不拜。既而问毓何以拜,毓曰:“酒以成礼,不敢不拜。”又问会何以不拜,会曰:“偷本非礼,所

  • 古文

    时间:2019-05-15 11:22:56 作者:会员上传

    画蛇添足 楚人有祠者,赐其舍人扈酒。舍人相谓曰:‚数人饮之不足,一人饮之有余,请画地为蛇,先成者饮酒。‛一人蛇先成,引酒且饮之,左手持扈,右手画蛇曰:‚吾能为之足。‛未成,一人之蛇

  • 古文

    时间:2019-05-15 08:25:50 作者:会员上传

    汉乐府 日出东南隅,照我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗敷。罗敷善蚕桑,采桑城南隅。青丝为笼系,桂枝为笼钩。头上倭堕髻,耳中明月珠;缃绮为下裙,紫绮为上襦。行者见罗敷,下担捋髭须。

  • 经典古文

    时间:2019-05-15 09:13:13 作者:会员上传

    经典之美志不立,天下无可成之事.----王阳明
    勤学如春起之苗,不见其增,日有所长:辍学如磨刀之石:不见其损,日有所亏.--渊陶渊明
    千里之行,始于足下.--老聃(老子)
    业精于勤,荒

  • 古文整理

    时间:2019-05-12 03:28:03 作者:会员上传

    21.《与朱元思书》南朝梁 吴均 选自《艺文类聚》文体:书 山水小品写法:寄情于景 思感:爱慕美好自然,对追求功名利禄的人的鄙视,避世退隐的高洁志趣。
    主旨句:鸢飞戾天者,望峰息心:经

  • 古文两篇

    时间:2019-05-15 06:38:37 作者:会员上传

    短文两篇课文 《答谢中书书》宛如一幅清丽的山水画,又像一首流动的山水诗,语言精练且生动。《记承天寺夜游》以寥寥数语,描绘了月夜小景,传达了作者的微妙心境,语言朴素而含有深

  • 简短古文

    时间:2019-05-15 10:01:49 作者:会员上传

    1.王戎识李 王戎七岁,尝与诸小儿游。看道边李树多子折枝,诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰:“树在道旁而多子,此必苦李。”取之,信然。 2.掩耳盗钟 有得钟者,欲负而走,则钟大不可

  • 英语翻译[模版]

    时间:2019-05-15 02:38:39 作者:会员上传

    Unit 1 1.被警察询问时,杰夫极力保持冷静,沉着地回答每个问题。 Jeff tried to keep his composure and answer every question calmly when inquired by the policeman.

  • 英语翻译

    时间:2019-05-14 10:33:54 作者:会员上传

    精读Unit1 1) Mrs. Smith complained to me that she often found it simply impossible to communicate with her 16-year-old daughter. 史密斯太太对我抱怨说,她经常发现

  • 英语翻译

    时间:2019-05-14 10:39:51 作者:会员上传

    英译中 1. At the foot of the Mt. Huangshan(黄山), in the bend of Xin’an River(新安江), lies the beautiful mountain town called “Tunxi”(“屯溪”). 在黄山脚下

  • 英语翻译

    时间:2019-05-14 14:04:29 作者:会员上传

    1. 你觉得什么时候最有可能在家里找到他? What do you think is the likeliest time to find him at home? 2. 由于受到原子辐射,他最终在工作时倒下了。 As a result of ex

  • 英语翻译

    时间:2019-05-14 17:07:34 作者:会员上传

    “我原谅你” 并非只有婚姻关系才需要宽恕。我们与子女、朋友、同事、邻居,甚至陌生人相处时同样需要宽恕。事实上,没有宽恕的氧气,任何人际关系都无从维系。宽恕并不是脾气好

  • 英语翻译

    时间:2019-05-14 17:07:35 作者:会员上传

    我原谅你 1 并非只有婚姻关系才需要宽恕。我们与子女、朋友、同事、邻居,甚至陌生人相处时同样需要宽恕。事实上,没有宽恕的氧气,任何人际关系都无从维系。宽恕并不是脾气好的

  • 英语翻译

    时间:2019-05-14 02:47:45 作者:会员上传

    She was one of thoes pretty and charming girl who are sometimes,as if by a mistake of destiny born in a family of clerks. She had no dowry ,no expectations.No m

  • 英语翻译

    时间:2019-05-14 04:38:42 作者:会员上传

    Unit 1 Text A P1 Amber.Amundson,一个在战争中失去丈夫的女人,依然忠诚致力于和平事业。Craig.Scott. Amundson,一名28岁的军人,在 “9.11”事件中丧生于五角大楼。Amber 继

  • 英语翻译

    时间:2019-05-14 04:38:48 作者:会员上传

    人们一直说“只有时间才能支配我们。”人们似乎把时间当作一个差不多是实实在在 的东西来对待。我们安排时间、节约时间、浪费时间、挤抢时间、消磨时间、缩减时间、对 时

  • 英语翻译

    时间:2019-05-15 06:42:16 作者:会员上传

    Lesson One Finally, I savor the Gratitude of Graduation 参考译文 终于,我体验到了毕业时刻的感激之情 [1] 我教了好几年书才以教师的身份参加了一次毕业典礼。我的学生

  • 英语翻译

    时间:2019-05-15 04:51:24 作者:会员上传

    "between"="without":相同用法:She modeled between roles。译成:她不演戏时去客串下模特。 1.Do you have a family? 你有孩子吗? 31.Students are still arriving。学生还没