专题:离骚原文对照翻译

  • 蜀道难原文对照翻译

    时间:2019-05-13 11:04:06 作者:会员上传

    蜀道难 李白 噫,吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天! 噫,哎呀,好高啊好险啊!蜀道之难,难于上青天! 蚕丛及鱼凫,开国何茫然!尔来四万八千岁,不与秦塞通 蚕丛和鱼凫是古蜀国的帝王,他们开国

  • Unit six 原文对照翻译

    时间:2019-05-15 06:42:14 作者:会员上传

    Unit six 原文对照翻译 Healthy Travel 1 It’s always important to take care of your health, whether you’re at home or on the road, but there are some additiona

  • 陈情表原文及对照翻译(合集五篇)

    时间:2019-05-15 08:44:36 作者:会员上传

    《陈情表》 李密 臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶。生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志。【译文】臣李密陈言:我因为命运不好,很早就遭遇到不幸。刚出生六个月,父亲就弃我而死去。我四岁

  • 《诗经两首》和《离骚》(节选)原文翻译(一句原文一句译文)

    时间:2019-05-14 16:02:51 作者:会员上传

    《静女》 静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。 娴静姑娘真漂亮,约我等在城角旁。视线遮蔽看不见,搔头徘徊心紧张。 静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。 娴静姑娘真娇

  • 高一离骚屈原原文翻译(小编整理)

    时间:2020-11-06 21:00:37 作者:会员上传

    离骚是一首“屈原的政治生涯传记”诗。以浪漫抒情的形式来叙事是其主要的风格。赋、比、兴三种修辞手法灵活穿插转换是其语言运用上的最大特点。下面给大家分享一些关于高一

  • 庄子两章原文对照翻译

    时间:2019-05-15 13:14:45 作者:会员上传

    庄子是我国伟大的思想家,下面就是小编为您收集整理的庄子两章原文对照翻译的相关文章,希望可以帮到您,如果你觉得不错的话可以分享给更多小伙伴哦!庄子两章原文对照翻译《惠子相

  • 《晏子使楚》原文、译文对照翻译

    时间:2019-05-13 18:11:22 作者:会员上传

    《晏子使楚》原文、译文对照翻译1、晏子将使楚。 ..解释:将:将要使:出使
    翻译:晏子将要出使到楚国去。
    2、楚王闻之,谓左右曰:“晏婴,齐之(2)习辞者也,今方来,吾欲辱之(3),何以...........也?”
    解释:闻:听

  • 人教版《离骚》注音翻译

    时间:2019-05-13 08:11:03 作者:会员上传

    《离骚》 原句:长太息以掩涕兮,哀民生之多艰; 翻译: 我擦着眼泪啊声声长叹,可怜人生道路多么艰难。 原句:余虽好修姱(kuā)以鞿(jī)羁兮,謇(jiǎn)朝谇(suì)而夕替; 翻译:我虽爱好修

  • 送东阳马生序原文对照翻译

    时间:2019-05-14 12:00:45 作者:会员上传

    1、余幼时即嗜学。 我小时候就爱好读书。 余:我。 即:就。 嗜:喜欢、爱好。 2、家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。 家里穷,没有办法买书回来读,常常向有藏书的

  • 新人教版《离骚》翻译(推荐5篇)

    时间:2019-05-14 16:38:19 作者:会员上传

    《离骚》(长太息以掩涕兮)翻译 原句:长太息以掩涕兮,哀民生之多艰; 翻译:我一面擦泪一面长叹, 哀叹人民生活多灾多难。 原句:余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替; 翻译:我虽爱好修洁严

  • 人教版语文离骚节选翻译注音

    时间:2019-05-13 08:11:04 作者:会员上传

    离骚 长太息①以掩涕兮,哀民生②之多艰。 止不住的叹息擦不干的泪水啊,可怜人生道路多么艰难不顺利。 余虽好③修姱kuā以(革几)羁兮,謇jiǎn朝谇suì④而夕替。 我虽然崇尚美德

  • 经典翻译中英文对照

    时间:2019-05-14 19:47:03 作者:会员上传

    中国热门科技词汇 科学发展观 concept of scientific development 全民科学文化素质 scientific and cultural qualities of the entire people 发展科技 scientific and

  • 咏雪对照翻译

    时间:2019-05-13 18:27:13 作者:会员上传

    咏雪对照翻译: 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。 一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。 俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?” 忽然间,雪下得紧了,太傅

  • 专有名词翻译对照

    时间:2019-05-13 13:29:44 作者:会员上传

    浅谈最优化理论在实际生活中的应用 Application of The Optimization Theory in Actual Life 最优化理论The optimization theory

  • 课文离骚原文及教案(优秀范文五篇)

    时间:2020-12-07 06:20:08 作者:会员上传

    《离骚》是战国诗人屈原创作的文学作品。作品中大量的比喻和丰富的想像,表现出积极浪漫主义精神,并开创了中国文学上的“骚”体诗歌形式,对后世有深远影响。下面给大家带来一些

  • 古诗文原文及翻译

    时间:2022-02-14 15:22:38 作者:会员上传

    桃花源记魏晋 陶渊明晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之。复前行,欲穷其林。林尽水源,便得一山,山有小口,仿

  • (鸿门宴)原文及翻译

    时间:2019-05-14 18:44:26 作者:会员上传

    《鸿门宴》 沛公 军 霸上,未 得 与 项羽 相见。沛公 左司马 曹无伤 使 人 言 于 项羽 曰: 沛公驻军于霸上,没能和项羽见面。 沛公的左司马曹无伤派人对项羽说: “沛公 欲 王 关

  • 陈情表原文及翻译

    时间:2019-05-14 18:47:06 作者:会员上传

    原文: 【陈情表】(李密) 臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶。生孩六月,慈父见背。行年四岁,舅夺母志。 祖母刘,愍臣孤弱,躬亲抚养。臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至於成立。 既无叔伯,终鲜兄弟。