专题:屈原九歌原文朗读
-
屈原《九歌·国殇》原文及翻译
《九歌·国殇》是战国时期楚国诗人屈原的作品。这是追悼楚国阵亡士卒的挽诗。此诗分为两节,第一节描写在一场短兵相接的战斗中,楚国将士奋死抗敌的壮烈场面;第二节颂悼楚国将士
-
屈原九歌
屈原 九歌:《楚辞》篇名。"九歌"原为传说中的一种远古歌曲的名称。《楚辞 》的《九歌》,是战国楚人屈原据民间祭神乐歌改作或加工而成。共十一篇:《东皇太一》、《云中君》、
-
屈原 《楚辞·九歌·国殇》原文及赏析5篇
带长剑兮挟秦弓,首身离兮心不惩。[译文] 腰间佩带长剑啊手持秦制的大弓,身首虽然分离啊壮心依然不变。[出自] 战国 屈原 《楚辞·九歌·国殇》操吴戈兮被犀甲,车错毂兮短兵接。
-
九歌·国殇原文、翻译及赏析(5篇)
九歌·国殇原文、翻译及赏析九歌·国殇 春秋战国 屈原操吴戈兮被犀甲,车错毂兮短兵接。旌蔽日兮敌若云,矢交坠兮士争先。凌余阵兮躐余行,左骖殪兮右刃伤。霾两轮兮絷四马,援玉枹
-
屈原《九歌之四湘夫人》赏析(高二必修)
作为《湘君》的姊妹篇,《湘夫人》由男神的扮演者演唱,表达了赴约的湘君来到约会地北渚,却不见湘夫人的惆怅和迷惘。 如果把这两首祭神曲联系起来看,那么这首《湘夫人》所写的情
-
陋室铭原文朗读
《陋室铭》即开篇以山水起兴,水可以不在深,只要有了仙龙就可以出名,那么居处虽然简陋,却因主人的有“德”而“馨”,也就是说陋室因为有道德品质高尚的人存在当然也能出名,声名远播
-
九歌·山鬼原文翻译及赏析[大全五篇]
九歌·山鬼原文翻译及赏析九歌·山鬼原文翻译及赏析1原文:若有人兮山之阿,被薜荔兮带女萝;既含睇兮又宜笑,子慕予兮善窈窕;乘赤豹兮从文狸,辛夷车兮结桂旗;被石兰兮带杜衡,折芳馨兮
-
九歌读后感
九歌读后感300字 湘流应识九歌心——《九歌》香草还生三户地,湘流应识九歌心。读《楚辞》,不可不读《九歌》。其实“九”应是虚数,《九歌》共计十一篇。我暂同意闻一多先生的
-
《九歌》赏析
《九歌》赏析 《九歌》是楚国祭祀神祇的乐歌。今人多取朱熹之说,认为《九歌》是屈原在楚国民间祭神乐歌的基础上加工在创作而成的一组体制独特的抒情诗,依旧保留了歌、舞、乐
-
《吊屈原赋》原文和赏析
吊屈原赋贾谊 谊为长沙王太傅,既以谪去,意不自得;及度湘水,为赋以吊屈原。屈原,楚贤臣也。被谗放逐,作《离骚》赋,其终篇曰:“已矣哉!国无人兮,莫我知也。”遂自投汨罗而死。谊追伤之,
-
屈原列传原文加翻译
导语:《屈原列传》节选自《史记·屈原贾生列传》中有关屈原的部分,是一篇风格独特的人物传记。这是现存关于屈原最早的完整的史料,是研究屈原生平的重要依据。下面是小编收集整
-
吊屈原赋原文翻译
贾谊在赋中对屈原的遭遇表示的深切悼惜,其实就是对自身处境的伤感,因为两人经历有着太多的相似之处,他是将自己心中的愤慨不平与屈原的忧愁幽思融汇在一起,以表达对世间贤人失意
-
《九歌·东皇太一》的原文及译文
《九歌·东皇太一》此诗自始至终只是对祭礼仪式和祭神场面的描述,充分表达了人们对东皇太一的敬重、欢迎与祈望,希望春神多多赐福人间,给人类的生命繁衍、农作物生长带来福音。
-
《九歌》读后感300字
湘流应识九歌心——《九歌》香草还生三户地,湘流应识九歌心。读《楚辞》,不可不读《九歌》。其实“九”应是虚数,《九歌》共计十一篇。我暂同意闻一多先生的分法,《东皇太一》为
-
九歌文学社简介
聊城大学九歌文学社 聊城大学九歌文学社简介一、社团简介 九歌文学社是聊城大学成立最早的学生社团之一。成立于1998年,文学社致力于继承和宏扬屈原的文学和事业的精神,以文
-
石鼓歌韩愈原文(大全)
石鼓歌韩愈原文石鼓歌韩愈原文1石鼓歌作者:韩愈原文:张生手持石鼓文,劝我试作石鼓歌。少陵无人谪仙死,才薄将奈石鼓何。周纲凌迟四海沸,宣王愤起挥天戈。大开明堂受朝贺,诸侯剑佩
-
苏教版选修《屈原列传》原文和译文(合集五篇)
苏教版选修《屈原列传》原文和译文原文:屈原者,名平,楚之同姓也。为楚怀王左徒。博闻强志,明于治乱,娴于辞令。入则与王图议国事,以出号令;出则接遇宾客,应对诸侯。王甚任之。上官
-
高一离骚屈原原文翻译(小编整理)
离骚是一首“屈原的政治生涯传记”诗。以浪漫抒情的形式来叙事是其主要的风格。赋、比、兴三种修辞手法灵活穿插转换是其语言运用上的最大特点。下面给大家分享一些关于高一