专题:山茶归有光原文翻译

  • 归有光《洧南居士传》原文译文

    时间:2019-05-15 11:11:19 作者:会员上传

    【原文】清南居士者,姓杜氏,名孟乾。其先自魏滑徙扶沟,邑居洧水南,故以为号。曾祖清,以明经任大同经历;祖璿,赠户部主事;父绍,进士,官户部主事。居士少为诸生,已有名,岁大比,督学第其文为

  • 归有光文言散文阅读

    时间:2019-05-13 04:43:14 作者:会员上传

    高二文言练习高二文言练习一、阅读文言短文,完成练习世美堂后记 归有光 余妻之曾大父王翁致谦,宋丞相魏公之后。自大名徙宛丘,后又徙余姚。元至顺间,有官平江者,因家昆山之南

  • 归园田居·其一原文、翻译及赏析[精选五篇]

    时间:2021-01-07 10:41:21 作者:会员上传

    归园田居·其一原文、翻译及赏析归园田居·其一少无适俗韵,性本爱丘山。误落尘网中,一去三十年。羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。开荒南野际,守拙归园田。方宅十余亩,草屋八九间。榆柳荫

  • 归雁原文、翻译、赏析(优秀范文5篇)

    时间:2021-02-19 22:41:25 作者:会员上传

    归雁原文、翻译、赏析归雁原文、翻译、赏析1原文:归雁朝代:唐朝作者:钱起潇湘何事等闲回,水碧沙明两岸苔。二十五弦弹夜月,不胜清怨却飞来。译文及注释:译文大雁啊,潇湘下游,水碧沙

  • 归嵩山作原文翻译及赏析[5篇]

    时间:2022-10-10 01:28:25 作者:会员上传

    归嵩山作原文翻译及赏析3篇归嵩山作原文翻译及赏析1原文:清川带长薄,车马去闲闲。流水如有意,暮禽相与还。荒城临古渡,落日满秋山。迢递嵩高下,归来且闭关。译文清澈的川水环绕一

  • 自蓟北归原文翻译及赏析[推荐五篇]

    时间:2022-08-26 02:06:39 作者:会员上传

    自蓟北归原文翻译及赏析2篇自蓟北归原文翻译及赏析1原文自蓟北归唐代:高适驱马蓟门北,北风边马哀。苍茫远山口,豁达胡天开。五将已深入,前军止半回。谁怜不得意,长剑独归来。译文

  • 燕归梁原文翻译及赏析(五篇模版)

    时间:2022-06-19 02:01:14 作者:会员上传

    燕归梁原文翻译及赏析燕归梁原文翻译及赏析1原文:双燕归飞绕画堂。似留恋虹梁。清风明月好时光。更何况、绮筵张。云衫侍女,频倾寿酒,加意动笙簧。人人心在玉炉香。庆佳会、祝

  • 归燕诗原文翻译及赏析[推荐5篇]

    时间:2022-07-05 01:25:06 作者:会员上传

    归燕诗原文翻译及赏析(7篇)归燕诗原文翻译及赏析1燕归梁·双燕归飞绕画堂双燕归飞绕画堂。似留恋虹梁。清风明月好时光。更何况、绮筵张。云衫侍女,频倾寿酒,加意动笙簧。人人

  • 清平乐·春归何处原文翻译及赏析(精选合集)

    时间:2022-07-08 01:04:29 作者:会员上传

    清平乐·春归何处原文翻译及赏析3篇清平乐·春归何处原文翻译及赏析1清平乐·春归何处春归何处?寂寞无行路。若有人知春去处,唤取归来同住。春无踪迹谁知?除非问取黄鹂。百啭无

  • 归园田居·其四原文、翻译及赏析[范文模版]

    时间:2022-03-28 02:25:01 作者:会员上传

    归园田居·其四原文、翻译及赏析归园田居·其四原文、翻译及赏析1原文:[魏晋]陶渊明久去山泽游,浪莽林野娱。试携子侄辈,披榛步荒墟。徘徊丘垄间,依依昔人居。井灶有遗处,桑竹残

  • 有瞽原文翻译及赏析[范文大全]

    时间:2022-09-05 02:23:06 作者:会员上传

    有瞽原文翻译及赏析(精选3篇)有瞽原文翻译及赏析1周颂·有瞽有瞽有瞽,在周之庭。设业设虡,崇牙树羽。应田县鼓,鞉磬柷圉。既备乃奏,箫管备举。喤喤厥声,肃雍和鸣,先祖是听。我客戾

  • 归燕诗原文翻译及赏析[五篇范例]

    时间:2019-05-15 10:34:00 作者:会员上传

    《归燕诗·海燕虽微眇》作者为唐朝文学家张九龄。其古诗全文如下:海燕虽微眇,乘春亦暂来。岂知泥滓贱,只见玉堂开。绣户时双入,华堂日几回。无心与物竞,鹰隼莫相猜。【前言】《归

  • 阮郎归俞紫芝翻译原文(5篇)

    时间:2019-05-15 13:24:29 作者:会员上传

    《阮郎归》, 词牌名。又名《醉桃源》、《醉桃园》、《碧桃春》。唐教坊曲有《阮郎迷》,疑为其初名。词名用刘晨、阮肇故事。《神仙记》载刘晨、阮肇入天台山采药,遇二仙女,留住

  • 《送李愿归盘谷序》原文及翻译

    时间:2019-05-15 13:47:13 作者:会员上传

    《送李愿归盘谷序》是唐代文学家韩愈写给友人李愿的一篇赠序。韩愈长期以来没有得到朝廷的重用,他在送李愿回盘谷隐居之时写下这篇文章,借以倾吐他的不平之气,并表达他羡慕友人

  • 送贺宾客归越原文翻译及赏析

    时间:2019-05-15 10:30:23 作者:会员上传

    《送贺宾客归越》作者为唐朝文学家李白。其古诗词全文如下:镜湖流水漾清波,狂客归舟逸兴多。山阴道士如相见,应写黄庭换白鹅。【前言】《送贺宾客归越》是唐代伟大诗人李白写给

  • 有駜原文翻译及赏析[大全5篇]

    时间:2022-09-04 01:47:41 作者:会员上传

    有駜原文翻译及赏析有駜原文翻译及赏析1有駜佚名〔先秦〕有駜有駜,駜彼乘黄。夙夜在公,在公明明。振振鹭,鹭于下。鼓咽咽,醉言舞。于胥乐兮!有駜有駜,駜彼乘牡。夙夜在公,在公饮酒

  • 防有鹊巢原文翻译及赏析(合集)

    时间:2022-08-27 02:00:27 作者:会员上传

    防有鹊巢原文翻译及赏析3篇防有鹊巢原文翻译及赏析1防有鹊巢佚名〔先秦〕防有鹊巢,邛有旨苕。谁侜予美?心焉忉忉。中唐有甓,邛有旨鷊。谁侜予美?心焉惕惕。译文及注释译文:哪见过

  • 有狐原文翻译及赏析(大全5篇)

    时间:2022-05-27 01:00:21 作者:会员上传

    有狐原文翻译及赏析2篇有狐原文翻译及赏析1原文:有狐绥绥,在彼淇梁。心之忧矣,之子无裳。有狐绥绥,在彼淇厉。心之忧矣,之子无带。有狐绥绥,在彼淇侧。心之忧矣,之子无服。注释:绥绥