北京景点导游词(合集)

时间:2019-12-25 15:01:17下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《北京景点导游词》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《北京景点导游词》。

第一篇:北京景点导游词

北京,是中国六朝古都,历史源远流长,保存着较为完整的古代建筑格局。以下是小编为大家搜集整理提供到的北京的景点导游词,希望对您有所帮助。欢迎阅读参考学习!北京景点导游词1

圆明园位于北京市西郊,海淀区东部。原为清代一座大型皇家御苑,占地约5200亩,平面布局呈倒置的品字形,总面积达350公顷。圆明园有“万园之园”的美称,它建成于清朝乾隆年间,原有亭台楼阁140多处,总面积达350万平方米。它的陆上建筑面积和故宫一样大,水域面积又等于一个颐和园。

历史上圆明园,是由圆明园、长春园、绮春园(万春园)组成。三园紧相毗连,通称圆明园。共占地5,200余亩(约350公顷),比颐和园的整个范围还要大出近千亩。它是清代封建帝王在150余年间,所创建和经营的一座大型皇家宫苑。雍正、乾隆、嘉庆、道光、咸丰五朝皇帝,都曾长年居住在圆明园优游享乐,并于此举行朝会,外理政事,它与紫禁城(故宫)同为当时的全国政治中心,被清帝特称为“御园”。

圆明园最初是康熙皇帝赐给皇四子胤禛(即后来的雍正皇帝)的花园。在康熙四十六年即公元1707年时,园已初具规模。同年十一月,康熙皇帝曾亲临圆明园游赏。雍正皇帝于1723年即位后,拓展原赐园,并在园南增建了正大光明殿和勤正殿以及内阁、六部、军机处诸值房,御以“避喧听政”。乾隆皇帝在位60年,对圆明园岁岁营构,日日修华,浚水移石,费银千万。他除了对圆明园进行局部增建、改建之外,并在紧东邻新建了长春园,在东南邻并入了绮春园。至乾隆三十五年即1770年,圆明三园的格局基本形成。嘉庆朝,主要对绮春园进行修缮和拓建,使之成为主要园居场所之一。道光朝时,国事日衰,财力不足,但宁撤万寿、香山、玉泉“三山”的陈设,罢热河避暑与木兰狩猎,仍不放弃圆明三园的改建和装饰。

圆明园,不仅以园林著称,而且也是一座皇家博物馆,收藏极为丰富,堪称文化宝库。雨果曾说:“即使把我国(法国)所有圣母院的全部宝物加在一起,也不能同这个规模宏大而富丽堂煌的东方博物馆媲美。”园内陈设豪华精美,收藏有大量的艺术珍品。据目睹过圆明园的西方人描述,“园中富丽辉煌之景象,非予所能描色揣称,亦非欧洲人所能想见”。“各种宝贵的珍品,均积聚于此皇家别墅,千门万户之中。”上等的紫檀雕花家具、精致的古代碎纹瓷器和珐琅质瓶盏,织金织银的锦缎、毡毯、皮货、镀金纯金的法国大钟,精美的圆明园总图,宝石嵌制的射猎图,风景人物栩栩如生的匾额,以及本国其它各种艺术精制品和欧洲的各种光怪陆离的装饰品,应有尽有。

圆明园是人工创造的一处规模宏伟,景色秀丽的大型园林。平地叠山理水,精制园林建筑,广植树木花卉。以断续的山丘、曲折的水面及亭台、曲廊、洲岛、桥堤等,将广阔的空间分割成大小百余处山水环抱、意趣各不相同的风景群。园内水面约占三园总面积的十分之四,在平地上人工开凿大中小水面,由回环萦流的河道串联为一个完整的河湖水系。园内又缀叠有大大小小的土山250座,与水系相结合,水随山转,山因水活,构成了山复水转、层层叠叠的园林空间。使整个园林宛如江南水乡般的烟水迷离,真可谓:虽由人做,宛自天开。

圆明园体现了我国古代造园艺术之精华,是当时最出色的一座大型园林。乾隆皇帝说它:“实夭宝地灵之区,帝王豫游之地,无以逾此”。而且在世界园林建筑史上也占有重要地位。其盛名传至欧洲,被誉为“万园之园”。法国大文豪雨果于1861年有这样的评价:“你只管去想像那是一座令人心神往的、如同月宫的城堡一样的建筑,夏宫(指圆明园)就是这样的一座建筑。”人们常常这样说:希腊有帕特农神殿,埃及有金字塔、罗马有斗兽场,东方有夏宫。“"这是一个令人叹为观止的无与伦比的杰作”。

圆明园这座举世名园,于咸丰十年,即1860年的10月,遭到英法联军的野蛮洗劫的焚毁,成为我国近代史上的一页屈辱史。

如今的圆明园遗址公园,以遗址为主题,形成了凝固的历史与充满蓬勃生机的园林气氛相结合的独特的旅游景观,既具有重大的政治历史价值,又是一处难得的旅游胜地。圆明园被毁的悲剧,曾是中华民族屈辱的象征,圆明园的重生,已经成为并将继续成为中华民族奋发图强、日益繁荣昌盛的见证。随着专项规划的出台,2006年基本建成圆明园遗址公园的目标已经清晰地呈现在我们面前。

我们坚信一个充满绿色的圆明园必将成为绿色奥运的一颗明珠;一个基本完整的圆明园必将成为人文奥运的一个亮点。

北京景点导游词2

北京,中华人民共和国首都、中央直辖市、中国国家中心城市,中国政治、文化、教育和国际交流中心,同时是中国经济金融的决策中心和管理中心。北京位于华北平原北端,东南与天津相连,其余为河北省所环绕。北京有着3000余年的建城史和850余年的建都史,是“中国四大古都”之一,具有一定的国际影响力,其最早见于文献的名称为“蓟”。北京荟萃了自元明清以来的中华文化,拥有众多名胜古迹和人文景观,是全球拥有世界文化遗产最多的城市。北京也为华北地区降雨最多的地区之一。历史悠久的国际高等大学北京大学、清华大学也坐落于北京。

北京是全球拥有世界遗产(6处)最多的城市,是全球首个拥有世界地质公园的首都城市。北京旅游资源丰富,对外开放的旅游景点达200多处,有世界上最大的皇宫紫禁城、祭天神庙天坛、皇家花园北海、皇家园林颐和园和圆明园,还有八达岭长城、慕田峪长城以及世界上最大的四合院恭王府等名胜古迹。全市共有文物古迹7309项,99处全国重点文物保护单位(含长城和京杭大运河的北京段)、326处市级文物保护单位、5处国家地质公园、15处国家森林公园。世界文化遗产:故宫、长城、周口店北京人遗址、天坛、颐和园、明十三陵。世界地质公园:北京房山世界地质公园。国家级风景名胜区:八达岭―十三陵、石花洞。中国历史文化名街:国子监街、烟袋斜街。中国历史文化名镇:密云县古北口镇。中国历史文化名村。门头沟区:斋堂镇爨底下村、斋堂镇灵水村、龙泉镇琉璃渠村。

西周时成为周朝的诸侯国之一的燕国的都城。自金朝起成为古代中国首都中都。自元代起,开始成为全中国的首都。明朝自成祖后开始对北京进行大规模扩建,明朝时期北京成为第一个汉族王朝的首都。清朝在延续明北京城的基础上又进行了一些修缮和扩建。至清末北京成为当时世界上最大的城市。北京有着3000余年的建城史和859余年的建都史。自秦汉以来北京地区一直是中国北方的军事和商业重镇。1860年,英法联军打进北京;1900年,八国联军再次打进北京,美丽的北京城受到了非常严重的破坏和洗劫,大量文物被侵略军和坏民劫掠。1911年辛亥革命后,民国元年1月1日,中华民国定都南京,同年3月迁都北京,直至民国十七年中国北伐军攻占北京,张作霖败回东北,北洋政府下台。民国伊始,北京的地方体制仍依清制,称顺天府。

直至民国三年,改顺天府为京兆地方,直辖于中央政府北洋政府。这一时期,北京新建了有轨电车系统,和一批现代的文化教育机构,如清华大学、燕京大学、北京大学、辅仁大学、协和医学院等。1937年七七事变后,北平被日本占领。伪中华民国临时政府在此成立,且将北平改名为北京。1945年8月21日,入侵北京的日本军队宣布投降,重新更名为北平。

北京城不仅汇聚了世界上著名的五大宗教(道教、佛教、基督教、天主教),而且这五大宗教建筑和文化也各有特色。比如,现在我们行驶的朝阜路上,短短几公里,就聚居了四个宗教(朝阳门外的东岳庙、东四清真寺、隆福寺、广济寺、历代帝王庙、白塔寺)的建筑,而在北京宣南地区,以北京建城纪念柱为中心的周边地区,可以说聚集了五大宗教的许多著名活动场所。这些场所有:佛教的天宁寺、法源寺、长椿寺;道教的白云观;基督教珠市口教堂;天主教宣武门教堂(南堂);这种“宗教文化区”在世界大城市中是罕见的,体现了东方“和”的文化氛围,体现了北京城市文化的独特魅力,体现了中华民族的伟大凝聚力。

北京是座千年古都,历史上,因长期处于中原与北方民族的交汇处,故而曾融合了众多民族的文化、习俗与语言。久而久之,便产生出了富有本地特色的北京风俗习惯。例如集吃喝玩乐于一体的北京庙会等。

北京的传统节日形式多样、内容丰富,是中华民族悠久历史文化的一个组成部分。从这些流传至今的节日风俗里,可以清晰地看到古代人民社会生活的精彩画面。特色的节日如龙庆峡冰灯艺术节、香山红叶节、白云观庙会、东岳庙庙会等。

北京景点导游词3

北京,是中国六朝古都,历史源远流长,保存着较为完整的古代建筑格局。北京,是中华人民共和国的首都,简称京,是中国的政治、文化和国际交往的中心,由此北京有着丰富多彩的古代、现代的人文景观,有着博大精深的文化底蕴。

北京全市面积16807.8平方公里,在北面有军都山,西面有西山,与河北交界的东灵山海拔2303米是北京市的最高峰。境内有密云水库、怀柔水库和十三陵水库;其他还有潮白河、北运河、永定河、拒马河和汤河五大河。

北京的气候属于温带大陆性季风性气候,季节分明:春季略有风沙,气温偏低。夏季炎热,有阵雨。秋季天气晴朗、温和,天高气爽,是旅游的黄金季节;但深秋早晚较凉,中午较热。冬季气候干燥、寒冷,雪较少。

来北京观光旅游不能错过具有北京特色的风味小吃和悠久历史的名吃。名吃有北京烤鸭、涮羊肉、宫廷菜。

北京的特产有:王麻子刀剪、安宫牛黄丸、秋梨膏、果脯蜜饯、茯苓夹饼、六必居酱菜。土产有:京白梨、盖柿、良乡板栗、山楂、核桃、密云小枣、杏。

北京景点导游词4

北京是有着三千年历史的国家历史文化名城。北京在历史上曾为六朝都城,在从燕国起的2000多年里,建造了许多宏伟壮丽的宫廷建筑,使北京成为中国拥有帝王宫殿、园林、庙坛和陵墓数量最多,内容最丰富的城市。其中北京故宫,明朝时叫大内宫城,清朝时叫紫禁城,这里原为明、清两代的皇宫,住过24个皇帝,建筑宏伟壮观,完美地体现了中国传统的古典风格和东方格调,是中国乃至全世界现存最大的宫殿,是中华民族宝贵的文化遗产。天坛以其布局合理、构筑精妙而扬名中外,是明、清两代皇帝“祭天”。

四合院是以正房、倒座房、东西厢房围绕中间庭院形成平面布局的北方传统住宅的统称。北京四合院源于元代院落式民居,是老北京城最主要的民居建筑。一座座青瓦灰砖的四合院之间形成的窄巷,就是著名的老北京胡同。

北京的宗教寺庙遍布京城,现存著名的有:佛教的法源寺、潭柘寺、戒台寺、云居寺、八大处等。道教的白云观等。藏传佛教的雍和宫等,天主教西什库天主堂、王府井天主堂等。基督教的缸瓦市教堂、崇文门教堂等。

北京中轴线是指元、明、清时的北京城的中轴线,北京的城市规划具有以宫城为中心左右对称的特点。北京的中轴线南起永定门,北至钟鼓楼,长约7.8公里。从南往北依次为,永定门,前门箭楼,正阳门,中华门,天安门,端门,午门,紫禁城,神武门,景山,地安门,后门桥,鼓楼和钟楼。从这条中轴线的南端永定门起,就有天坛、先农坛;太庙、社稷坛;东华门、西华门;安定门,德胜门以中轴线为轴对称分布。中国著名建筑大师梁思成先生曾经说:“北京的独有的壮美秩序就由这条中轴线的建立而产生。”永定门、中华门、地安门都在中华人民共和国成立后被拆毁,而近年来又重新修建了永定门城楼。

第二篇:北京故宫景点导游词

北京故宫景点导游词

北京故宫景点导游词1

各位游客:

大家好!

我是马桶旅游社的著名导游——刷子,大家可以叫我刷导。今天,我们要游览的文化遗产地是北京故宫风景名胜区。

请大家听我说,北京故宫位于北京市区中心,旧称紫禁城,是明,清两代的皇宫,是当今世界上规模最大,建筑最雄伟且保存最完整的古代宫殿和建筑群。曾有24位皇帝在此登基,执掌朝政。请大家细细游赏,我们在太和殿集合。

接下来,我要介绍这个非常有名得太和殿,俗称金銮殿,他是故宫内最大的`宫殿建筑物,是明,清皇帝召见文武百官,发号施令,举行庆典的地方。

另外,在游览时要注意不要乱丢垃圾,乱涂乱画,还要注意安全。最后,祝你们旅途愉快,我们11点在原地集合。

北京故宫景点导游词2

各位游客们:

大家好!我是本次带你们去北京故宫三日游的导游,我姓林,你们可以叫我小林。我先说一下这次去故宫三日游的行程,上午,我们就在故宫外沿看一看,可以拍一些照片。中午12点左右去某某餐厅吃饭,吃晚饭后,我们进入故宫内部,下午五点左右到餐厅吃完晚饭后,去故宫博物馆——希望各位游客能配合工作人员:不要乱扔垃圾,不损坏文物,讲文明。

北京故宫,又名紫禁城,位于北京市中心,今天人们称它为故宫,意为过去的皇宫。无与伦比的`古代建筑杰作,世界现存最大,最完整的古建筑群,被誉为世界五大宫之首,其中有北京故宫,法国凡尔赛宫,英国白金汗宫,美国白宫,俄罗斯克里姆林宫。

依照中国古代星象学说,紫徽坛(即北极星)位于中天,乃天帝所居,无人对应,所以故宫又称紫禁城。明代第三位皇帝朱棣在夺取地位后,决定迁都北京,即开始营造这座故宫,至明永乐十八年(14)落成。1920年,幸亥革命推翻了中国最后的封建帝制清王朝,1920年逊帝傅仪被逐出宫。

这次旅游故宫很愉快,大家玩的一定很愉快吧,本次行程到此结束,如果下次有机会的话,希望大家还来找我当导游,最后我想送大家一句话:保护文物人人有责。让我们举起双手,一起来维护美丽宏伟有丰富历史的故宫。

北京故宫景点导游词3

大家好,我是今天你们大家这次旅游的导游。我姓曾,大家可以叫我曾导。

现在你们面前的是“外朝”的大门——太和门。故宫分“外朝”和“内廷”两大部分。穿过这扇门,就可以看到故宫三大殿中的最大的一个——太和殿。绕过太和殿,就可以看到中和殿和保和殿。这些就是故宫的三大殿。

看完三大殿,你前面的就是“内廷”的大门——乾清门。这扇门是“外朝”和“内廷”的'交点,乾清门以南为“外朝”,以北为“内廷”。穿过这扇门,就可以看到乾清宫。乾清宫后面有交泰殿和坤宁宫。这三座宫殿就是“内廷”中的主要部分。“内廷”的东西翼还有东六宫和西六宫,是宫妃们住的地方。

好了,现在请大家自由参观。

北京故宫景点导游词4

故宫又称紫禁城位于北京城中心,故宫始建于公元1406,14基本竣工,后来经过多个朝代的劳动人民细心修造变得非常华丽,但是人保持着原来的规模,是世界上保存最完整、规模最大的古代木构架宫殿建筑群。故宫整个院落分为两大部分,即“前朝”和“后寝”。

“前朝”是皇帝举行盛大典礼的.地方,以太和殿、中和殿、保和殿及东西两侧的文华殿及武英殿为主。“后寝”是皇帝及后妃、未成年的子嗣们居住的地方,主要以乾清宫、交泰殿、坤宁宫及东西六宫为主。故宫建成后,经历了明、清两个王朝,到19清帝逊位的约五百年间,历经了明、清两个朝代二十四位皇帝。

北京故宫景点导游词5

大家好,我是小导游王子安,今天我要带大家一起参观闻名世界的故宫。

游客朋友们,我们已经来到了故宫,它又叫紫禁城,是明清两代的皇宫。故宫总共有四个门,南边的`是午门,北边的是神武门,东边的是东华门,西边的是西华门。

我们现在来到的地方是太和殿。它是故宫三大殿之首,建在五米高的汉白玉台基上。殿高36米,宽63米,面积2380平方米。大殿正中,两米高的台子是金漆雕龙宝座。清明两代皇帝即位、诞辰以及春节、冬至等庆典均在此举行。

继续向前走,就到了中和殿,皇帝有事去太和殿之前,到这休息,接受大臣的朝拜。

最后一站,我们来到了保和殿,它也是三大殿之一。清朝每年的除夕和元宵会在此宴请皇亲和大臣。

今天的旅行到此结束,谢谢大家。

北京故宫景点导游词6

大家好!我是你们的向导,我姓高名泓泽,叫我高导好了。此刻我将带领你们游览故宫,欣赏我国的文化遗产。

故宫为我国明清二朝的皇宫,也是现存最大、最完整的古建筑群。所以我们在游览时不应当乱丢垃圾,也不要随地吐痰。

进了太和殿的`大门,展此刻大家面前的便是一座座雄伟的宫殿。正前面那座最大的木构建宇,很是引人注目,那就是太和殿。它是皇权的象征,每当有重大活动是,皇帝都在此举行。后面的一排金碧辉煌的尬宫殿,分别是中和殿、保和殿。

这样气魄雄伟的工程,凝结了多少劳动人民的血汗与智慧呀!

北京故宫景点导游词7

大家好,我是春天旅行社的.导游我们将要游览故宫,请大家到故宫游览时不要乱扔垃圾。谢谢!现在已经到达故宫了,请不要讲话。故宫在北京市城区中心,旧称紫禁城,是明、清两代皇宫,是当今世界上现存规模最大、建筑最宏伟、保存最完整的古代宫殿建筑群。故宫始建于明永乐四年。历时建成。故宫分前朝、内廷两大部分。

前朝以太和、中和、保和三大殿为中心,文华、武英两殿为侧翼。内廷以乾清宫、交泰殿、坤宁宫为后三宫,还有东六宫、西六宫、宁寿宫、慈宁宫、御花园等。各位旅客今天游览到此结束。我真诚的希望大家快快乐乐、幸福永远谢谢大家!

北京故宫景点导游词8

大家好!我是你们的向导,我姓高名泓泽,叫我高导好了。现在我将带领你们游览故宫,欣赏我国的文化遗产。

故宫为我国明清二朝的皇宫,也是现存最大、最完整的古建筑群。所以我们在游览时不应该乱丢垃圾,也不要随地吐痰。

进了太和殿的大门,展现在大家面前的便是一座座雄伟的'宫殿。正前面那座最大的木构建宇,很是引人注目,那就是太和殿。它是皇权的象征,每当有重大活动是,皇帝都在此举行。后面的一排金碧辉煌的尬宫殿,分别是中和殿、保和殿。

这样气魄雄伟的工程,凝结了多少劳动人民的血汗与智慧呀!

北京故宫景点导游词9

各位朋友,穿过午门,现在我们已经进入故宫。故宫中这第一进院落就是太和门广场。首先我们看到是内金水河,它自西向东蜿蜒流过太和门广场,上边有五座汉白玉石桥,就是内金水桥。它们象征五德,即仁、义、礼、智、信,是皇帝集美好的品质为一身的意思。金水桥下是内金水河,内金水河从紫禁城西北角筒子河涵道引入紫禁城,沿紫禁城内西侧南流,至武英殿东向,经武英殿门前,再东经涵道至太和门前。又经涵道东出至文渊阁前水池,从文渊阁东出经三座门前石桥,最后流入午门东侧筒子河,全长2100米。内金水河的作用不仅是故宫中排水的主要通道,也是宫中营造用水和灭火的主要水源,同时还起到了分隔空间、点缀景观的作用,使太和门广场在雄浑中不失秀美。

跨过金水桥,这片广场曾经是明代皇帝御门听政时百官待驾的地方。何谓“御门听政”呢?这“御门”即指太和门,即前朝的正门,初建于明永乐年间,当时叫奉天门,明嘉靖年间改称皇极门,清顺治年后改称太和门。“听政”是指听取政事。明永乐皇帝朱棣迁都北京不到百日,三大殿被大火烧毁,朱棣曾在此御门听政,处理国家朝政。清朝人关后,清世祖福临的登基典礼、加封多尔衮为叔父摄政王、封吴三桂为平西王等活动都是在太和门举行的。

太和门东庑中间的门叫协和门,西庑中间的门叫熙和门。太和门、协和门、熙和门加上前朝三大殿的太和殿、中和殿、保和殿称为“六和”。在太和门两旁还有两道门,分别为昭德门和贞度门。

过了太和门我们就来到了故宫中最重要的院落——太和殿及其广场。太和殿广场基本呈正方形,整个院落平坦宽阔,气势非凡。中间御路铺以青石,两侧青砖墁地。北有太和殿,南为太和门,东为体仁阁,西为弘义阁,面积约3万平方米,是整座紫禁城面积的1/24。整个广场可容纳近7万人。在每年的元旦、冬至以及皇帝登基、大婚、万寿这些重大活动的时候,都要在太和殿以及太和殿广场举行隆重的大朝礼。

大家请看,远处正前方是一片汉白玉雕砌的三层高台基,呈“土”字形,俗称“三台”。台基高8.13米,台边缘高7.12米,三层台基间,分列着18尊鼎式香炉。在每一层基座的边缘都伸出很多小龙头,那些小龙的名字叫“螭”,是传说中一种没有角的龙,这些小龙头实际上是大殿的排水系统。如果仔细看会发现每个龙头的嘴里都有一个小孔,即喷水孔,三层基座之上共设小龙头1142个,每当下大雨的时候,雨水便从1142个龙头嘴里的小孔内排出,非常壮观,为宫中一景,被称为“千龙吐水”。三重台基承托着雄伟的三大殿,这就是故宫的中心建筑——太和殿、中和殿、保和殿。其中太和殿位于“土”字形须弥座的南部,各位可以先在这里留个影,然后我们就去参观太和殿。好!现在我们面前这座高台上的宏伟建筑就是太和殿,也就是民间所说的“金銮宝殿”。太和殿是紫禁城的正殿,被视为皇权的象征。太和殿始建于明永乐年间,原名奉天殿,嘉靖年间重建后改称皇极殿。清初顺治年间改称太和殿,康熙年间又两次大规模改造,才有今天我们看到的太和殿的规模。“太和”二字出自《周易·乾·彖辞传》中的“乾道变化,各正性命,保合大和乃利贞。”“太”即大,“和”即和谐。意思是在天道的主宰下,阴阳和合,太和元气常运不息,万物和谐共存。太和殿面阔11间,进深5间,殿高35.05米,面积约2377平方米。它是紫禁城乃至全国现存的最高、最大、最尊贵的宫殿,也是现存的中国宫殿建筑中规模最大的一座。太和殿在明清两代是举行大朝礼的地方。每逢元旦、冬至、万寿,即皇帝生日这三大节及皇帝登基、大婚、命将出征、金殿传胪等重大活动都要在太和殿举行隆重的庆典。此外,冬至圜丘坛大祀、孟春圜丘坛常雩礼、孟春祁谷坛前一日,皇帝也都要在太和殿阅视祭祀祝版。大家请抬头看太和殿的屋顶,太和殿屋顶是采用古建筑中等级最高的重檐庑殿顶。屋顶正脊上两头的这两大琉璃构件叫大吻,吻上的龙形有镇火的意思。除了装饰性,它的实用功能是密合殿顶正脊和垂脊的交会处,以防风雨侵蚀。这两个大吻高3.4米,宽2.68米,重4.3吨,由13块琉璃构件组成,是现存古建中最大的吻。太和殿殿顶四面坡的筒子瓦上镶有琉璃帽钉两排,垂脊上还有10个垂脊兽,分别是龙、凤、狮、海马、天马、押鱼、狻猊、獬豸、斗牛、行什,脊兽前是骑凤仙人。脊兽和帽钉既有装饰性又有实用性,它们起着固定屋顶琉璃瓦的作用。在我国古代,脊兽的数量依照建筑物的等级高低而不同,数量越多,代表了殿宇等级越高。太和殿的脊兽共有10只,全国只有故宫的太和殿是这样。此外,太和殿装饰用的彩绘也是最高等级的金龙和玺。

现在请大家跟随我一起登上高台来看看太和殿的内部陈设。太和殿由72根巨柱支撑,其中66根大红漆柱分布两侧,6根沥粉贴金蟠龙金柱分列宝座两旁。大殿内的地上是“金砖漫地”,这种金砖主要产于江苏省苏州,是专门为皇宫烧造的细料方砖。之所以叫金砖,是因为这种砖烧制时间130天,质地细密,敲之有金石之声。太和殿内的主要陈设是皇帝的宝座。宝座位于二米高的须弥式地平床上,通体雕以金龙,椅子后面是雕龙金漆的七扇屏风。金銮宝座是明代的遗物,清朝的皇帝继续使用。在袁世凯复辟的时候,曾经将它换成了一个西式靠背坐椅。解放以后,专家们在库房内发现了宝座的残件,经过一年多的研究整修,终于恢复了宝座原貌。

现在请大家抬头看,宝座的上方是蟠龙藻井,上圆下方,深1.8米,由上、中、下三部分组成,最下层是方井,中层为八角形,上部为圆形。井内蟠龙俯首向下,龙口衔一个铜胎中空的水银球。这个球被称为轩辕镜,寓意下面宝座上的皇帝是轩辕黄帝的正统继承人。藻井的设置一方面是烘托帝王的尊严,另一方面还有镇火的含义。

好,再来看宝座前方,大家可以看到宝座前设有脚踏、香筒、角端、仙鹤、宝象等。香筒是皇帝上朝的时候用于放置檀香的,通过燃烧着的袅袅的香烟,烘托出一种神秘的气氛。再来看象,身上驼着宝瓶,里面放有五谷,寓意天下太平,吉庆有余。而象身四脚立地,稳如泰山,则象征社会和政权的稳固,称为太平有象。角端,是传说中的一种神兽,象征着当今皇帝是圣明之君。仙鹤被古人看作是一种长寿鸟,象征着江山长存。

看完了太和殿内景,现在,让我们转过头来再来看看殿外的陈设。在太和殿外的露台上左右各有一只龙头乌龟和一只铜鹤。龟鹤都是祥瑞长寿的动物,摆在这里有千秋万代的含义。再仔细观察一下,大家可能会发现,龟鹤实际上是香炉,龟鹤背上有一块可以开启的盖子,里面可以放香料,上大朝时燃香用,届时香烟从龟鹤口中逸出,烘托了一种神秘庄严的气氛。此外,在太和殿丹陛的东南角还设有日晷。日晷是我国古代的一种计时器,由晷盘和晷针组成,晷针从晷盘中心垂直穿过。自古以来,皇帝就有向天下颁布历书的责任,所以日晷的`设置是国家的重器之一。太和殿西南角设有嘉量,是古代的标准量器,放置在这里象征国家的统一和强盛。这两件陈设象征皇帝在时间上和空间上都是公正无私的,对天下百姓都是坦诚、平等的。

此外,在太和殿外东西两侧还各有鎏金青铜太平缸两口,每口重约2吨。鎏金是一种金属加工工艺,据说这么大的太平缸需要用黄金100两。不幸的是,上面的黄金却被八国联军用军刀刮走了。现在我们还可以清晰地看到缸身上留下的刀刮痕迹。太平缸的主要用途是储水,以备日常洒扫庭院、防火之用。据记载明朝时有热水处太监在每年的小雪节令,便给缸加盖,缸座底下加铁屉,用来生火,以防止缸内的水结冰,清朝时也是如此。紫禁城内现在共有明清两朝遗留下来的铜质及铁质太平缸308口,其中鎏金铜缸18口。

以上就是太和殿的情况。我刚才说了,太和殿是举行大典的地方,在古代,举行各种大典都要选良辰吉时,那么皇帝在何处等待这历史性时刻的来临呢?就是太和殿后面的中和殿,那我们现在就去看看!

中和殿位于太和殿和保和殿之间,正处于“土”字形须弥座的中部。殿为方形,四角攒尖,鎏金宝顶。中和殿在明朝初年称为华盖殿,嘉靖年间改称中极殿,顺治年间改为中和殿。“中和”二字取自《礼记·中庸》“中也者,天下之大本也;和也者,天下之达道也。”体现了儒家中庸之道的思想。

在明清两代,凡遇到三大节举行庆典前,皇帝在赶赴太和殿之前,都要在中和殿稍作休息,接受内阁、内大臣、都察院、翰林院官员及侍卫人员的朝贺。如果遇到皇帝亲自参加方泽、太庙、社稷及历代帝王庙、先师孔子、朝日、夕月等重大祭典的时候,皇帝还要提前一天在中和殿阅览祝文以表示恭敬谨慎。每年仲春时节皇帝在去先农坛行耕礼时,也会亲自到中和殿阅览祝文,检查种子和农具。

过了中和殿,我们就来到了保和殿,它位于“土”字形须弥座的后部,为重檐歇山顶。明初永乐年间这里叫做谨身殿,嘉靖时改为建极殿,顺治年间改为中和殿。保和殿名称来源与太和殿相同,意思是统治者应该保持天人合一,维护万物的平衡。

保和殿在明清两代用途不同。明朝的时候,在举行册立大典的时候,皇帝都要在保和殿内更衣。在年底,还要在此宴请文武百官。在清朝时,每逢除夕,皇帝在这里举行宴会,宴请外藩王公。公主下嫁的宴请活动也在这里举行。到了乾隆皇帝以后,保和殿又多了一个用途,成为科举考试中殿试的地方。

大家随我往后走,大家看,在保和殿后的台阶上的这块石雕丹陛,是艾叶青石雕刻而成的,石雕四周都是卷草纹,下端是海水江牙纹,中央是飞云簇拥的九条蛟龙。制作非常精美,是难得的石雕珍品。这块丹陛石长16.57米,宽3.07米,厚1.7米,重达200多吨,这是紫禁城内最大的一块石雕丹陛,采自北京房山境内的大石窝。

好啦!故宫的前三殿讲解到此结束,现在请大家参观保和殿并稍作休息,我们10分钟后集合,谢谢大家!

北京故宫景点导游词10

嗨!大家好!我姓李,你们就叫我李导吧!如果你喜欢故宫,你就跟我来吧!

故宫一共有四个门,正门名叫:午门、东门名叫东华门、西门名叫西华门、北门名叫神武门。故宫南北长961米,东西宽753米,面积为72500平方米,建筑面积15.5万平方米,9999.5间房子,故宫的`宫殿建筑有4各部分:木结构、黄琉璃瓦顶、青白石底座、以及金碧辉煌的彩画。天伦比的古代建筑杰作,世界臣大宫之首(北京故宫、法国凡尔赛宫、英国白金汉宫……)

故宫宫殿是沿着一条南北向中轴线排列,三大殿、后三宫、都位于这条中轴线上臂机关传自故宫内,而且南大永定门,北到鼓楼、钟楼,贯穿整个城市,他气魄雄伟,规划完整,而且极为美观。

请大家休息一下,等会儿我们继续参观。

北京故宫景点导游词11

请大家跟着我的.脚步,我们面前的就是著名的故宫博物院。好,跨进这个大门,我们就来到故宫到廷三大殿中最大的一殿——太和殿,民间俗称“金銮殿”。

它建于明永乐十八年也就是14,清康熙三十四年就是1695年重建,大家猜猜太和殿高多少,面积多少呢?没错,它高35米左右,面积有2377平方米,差不多有55间教室那么大,由72根大柱支撑着全部重量,是故宫中最高大建筑。你们瞧!里面装饰得金碧辉煌,正中间一个有宝座,宝座并置于6根盘龙金柱之间,以突出帝王唯我独尊的地位。九龙宝座用楠木雕龙涂金而成,可精致了!

北京故宫景点导游词12

大家好!我是本次的导游,您可以称呼我为小王。一会儿,我们就要到闻名全国、并被誉为世界五大宫之首的北京故宫了。

大家注意了,大家如果不想让垃圾包围故宫,那就别乱扔垃圾。有孩子的旅客也要照顾好小朋友。

首先我要向您介绍一下它的历史:北京故宫,又名紫禁城。今天,人们把它称为故宫,意思便是过去皇上住的皇宫了,它还是现存世界上最大、也是最完整的古代建筑。故宫面积约是723,600平方米。相传故宫共有9999间房。故宫宫殿的建筑则是清一色的`木结构、黄色琉璃以及青白石底座和金碧辉煌的彩画。

第三篇:北京颐和园景点导游词

北京颐和园景点导游词

北京颐和园景点导游词1

颐和园,中国清朝时期皇家园林,前身为清漪园,坐落在北京西郊,距城区十五公里,占地约二百九十公顷,与圆明园毗邻。北京景点颐和园导游词,我们来看看。北京景点颐和园导游词一

大家好!我是欢乐旅行社的实习导游,我姓李,大家可以叫我李导。今天,由我来带领大家游览颐和园,请大家多多关照,希望大家能对我的工作提出宝贵的意见。颐和园到了,大家请随我下车。进了大门,绕过大殿,现在的位置就是著名的长廊。你们看,这绿漆的柱子、红漆的栏杆,是一眼望不到头。这条长廊有七八百多米长,分为二百七十三间。每一间的横槛上都有五彩的画,画着人物、风景、花草,几千幅画没有哪两幅画相同。长廊两旁栽的花木,一种花还没有谢,另一种花就已经开了。微风从左边的昆明湖上吹来,使人神清气爽,大家感觉到了吗?走完长廊,我们现在来到的是万寿山脚下。大家抬头看一看,一座八角宝塔形的三层建筑耸立在半山腰上,黄色的琉璃瓦闪闪发光,那就是佛香阁。下面的一排排金碧辉煌的宫殿就是排云殿。现在,我们在万寿山的佛香阁。大家向下望,颐和园的景色大半收在眼底。看,葱郁的树丛,掩映着黄、绿的琉璃瓦屋顶和朱红的宫墙。前面,昆明湖静得像一面镜子,绿得像一块碧玉。游船、画舫也都从湖面慢慢滑过,几乎不留一点儿痕迹。大家向东远眺,隐隐约约可以望见几座古老的城楼和城里的白塔。我们现在所在的地点是昆明湖。昆明湖围着长长的堤岸,堤上有几座式样不同的石桥。大家走过石桥,就可以去湖中心的那座小岛上去玩。大家看,我现在用手指着的那座桥有十七个桥洞,所以叫十七孔桥。桥栏杆上有着上百根石柱,柱子上雕刻着小狮子,这些狮子姿态不一,没有哪两只是相同的。好,现在大家可以去小岛上玩儿,两小时后在这儿集中,然后我们坐车回去。解散!

大家今天玩得开心吗?通过我的讲解,你们是不是对故宫有了一定的了解呢?希望下次你们还来找我当你们的导游。再见。

北京景点颐和园导游词二

大家好,欢迎来到北京颐和园玩。我是导游:郑秀珍,大家有事来找我。请大家注意了,进了颐和园的大门,请不要乱冷垃圾,谢谢合作!

首先我向大家介绍一下,北京颐和园它还有另一个名字:皇家园林博物馆。颐和园里有山有水。山是万寿山,水是昆明湖,还有许多名胜古迹。进了大门,看到的是彩画长廊,这长廊简直就是一幅故事传说的长卷,令人驻足留连。大家请看,长廊有绿漆的柱子,红漆的栏杆,一眼望不到头。这长廊很长很长,有七百多米呢!每一间横槛上都画着五彩缤纷的画,这些画画得栩栩如生,一共有几千幅画呢! 大家抬头看一看。很美吧。好了,大家游完长廊,我们就去谐趣园。谐趣园最具有南方水乡特色,园里柳荫夹道,回廊曲折。那飘满水面的荷叶连成一片,密密麻麻。在这茂盛的叶片中,点缀着像星星一样的荷花。大家看,有的荷花展开两三片花瓣,有的还是花骨朵,有的露出了嫩黄的小莲蓬,还有的已全部绽放。从谐趣园过来,就来到了万寿山。

从万寿山下看,一座宝塔形的三层建筑耸立在半山腰上,金黄色的琉璃瓦闪闪发光,闪烁着金子般的光芒,那就是佛香阁。我们到山顶去看看吧。从佛香阁的前面向下望,颐和园的景色大部分都看到了。大家往左侧看,那就是昆明湖。昆明湖的水很清、很静。待会儿,就去昆明湖看一看。

从万寿山下来,就是我刚才说的昆明湖。昆明湖围着长长的堤岸,堤上有好几座式样不同的石桥,河两岸还有许多柳树。湖水波光粼粼,蜿蜒飘逸的十七孔桥像一条长龙,横卧在湖面上。大家可以做船去玩一玩,看一看风景。一小时后,到大门口集合。

今天,我们的旅程到这里就结束了,欢迎大家再来游赏。祝大家玩得愉快!

北京颐和园景点导游词2

各位游客朋友:

大家好!欢迎大家来到颐和园参观游览。我是此次颐和园之行的导游员小赵,我很荣幸陪同大家一齐参观游览,下头将由我来为大家讲解颐和园。

我们此刻正在去往颐和园的路上,利用这一段时间,我向大家简短的介绍一下颐和园的历史以及此刻的状况。

最早在辽金时代的时候,皇帝就已经开始在北京修建皇家园林了。当时在今日的万寿山昆明湖一带修建了金山行宫,将那里称为金山、金山泊。到了元朝,有将这改名为翁山、翁山泊。而明代初期则改称西湖并修建了园静寺,命名为好山园。到了万历是十六年,也就是1588年,那里已经具有必须的园林规模,享有“十里山行画里,双飞白鸟似江南”的称誉。然而让那里真正成为一处皇家园林的是清代。在康熙年间就曾在此修建行宫,到了乾隆十四年到二十九年,也就是1749-1764年,就在原先的基础上修建了清漪园,扩湖,推山,将湖称为昆明湖,山叫做万寿山。并且那里还成了著名的三山五园之一。和我国古代的大多数皇家建筑一样,那里也没能躲过入侵者的践踏,在1860年那里被英法联军抢掠并且烧毁了。过了一些年,慈禧太后挪用了海军经费对那里进行了重建,并且光绪皇帝下昭将那里改名为颐和园。可是在19的时候,颐和园又再次遭到了八国联军的严重破坏。从此之后对那里所进行的重修,因为财力不足,所以后山部分长期都没有修复。到了19,依照清室的优待条件,颐和园仍然掌握在逊帝溥仪手中。过了两年,那里曾作为他的私人财产一度开放,可是因为交通不便票价昂贵等原因,没什么人来。在1924年溥仪被逐出颐和园后北洋政府将那里正式改为对外开放的公园。1948年12月,人民政府理解那里后,经过综合治理,仍然坚持着其皇家园林的风貌。并且那里还成为了世界上造景丰富、建筑集中、保存最完整的皇家园林。

我们即将所看到的颐和园共占地290公顷,其中陆地四分之一,水面到达了四分之三。根据皇家园林建园的用途和特点,可将颐和园景区分为政治活动区,帝后生活区和风景游览区三个部分。

我们面前这座雄伟的建筑就是仁寿殿。其实在乾隆年间的时候,规定凡是当朝的大殿就要叫做“勤政殿”,意思是游园不要忘了勤理政务。到了颐和园的时候,便将那里改为仁寿殿,取自孔子论语中的“仁者寿”,意思是施仁政的人能够长寿。此刻,仁寿殿的陈设和原状是基本一致的。殿内的地平床上有九龙宝座。它后面还设有紫檀木九龙屏风,屏风以紫檀木为框架,雕有九条闹龙,中心是玻璃镜,镜面上写有226个不一样写法的寿字。在宝座四周,还设有掌扇,角端等。其中角端是传说中异兽,实际用处其实就是香炉。而殿内两侧的暖阁,是慈禧光绪还有王宫大臣休息的地方,当中有一幅百蝠图的缂丝工艺品,中间还有一个慈禧亲笔写的寿字,因为蝠与福同音,所以这幅工艺品也被称为百福捧寿。这个玻璃风景台屏是用翠鸟的羽毛粘制而成的,大家能够看到,这个乾隆年间的作品虽然历经二百多年可是还是色彩依旧。

关于颐和园的介绍就为大家讲到那里,此刻大家能够自由参观一下,按照计划的时间回到那里,祝大家玩得愉快。

北京颐和园景点导游词3

游客朋友们:

大家好!今日就由我带领大家到美丽的颐和园。我叫新月,大家能够叫我“月导”。此刻,我们所在的地方是著名的长廊,请游客朋友们注意保护环境,不要乱扔果皮纸屑,也不要在墙上乱涂乱画。

大家看,这一条长廊有700多米长,分成273间,每一间的横槛上都有五彩的画,分别绘有人物、花草、风景……大家再仔细看看这些五彩的画,注意到了吗?几千幅画中没有哪两幅是相同的,可见当时是花了多少的心血啊!长廊的两旁栽满了花木,这一种花还没谢,那一种花又开了。大家感受一下:那徐徐地从左边的昆明湖上吹来的微风,是不是夹杂着花草的清香?有没有感觉到神清气爽?

走完长廊,我们就来到了万寿山脚下。大家抬头看,一座八角宝塔形的三层建筑耸立在半山腰上,在树木的掩映下,真是“犹抱琵琶半遮面”呀。那在阳光照耀下闪闪发光的琉璃瓦处就是有名的佛香阁,下头那一排排金碧辉煌的宫殿,就是排云殿。

登上万寿山,站在佛香阁的前面向下望,颐和园的景色大半收在眼底。黄绿的琉璃瓦屋顶和朱红的宫墙被葱郁的树丛掩映着。正前面,昆明湖静得像一面镜子,绿得像一块碧玉,游船、画舫在湖面慢慢地滑过,几乎不留一点儿痕迹。向东眺望,能隐约看见几座古老的城楼和城里的白塔。

我们从万寿山下来,就到了昆明湖,昆明湖围着长长的堤岸,堤岸的两旁栽着数不清的垂柳,堤岸上还有好几座样式不一样的石桥。大家朝湖中心望,岛上头是郁郁葱葱,一片葱绿,树丛中还露出了宫殿的一角。来!大家跟着,我们上这座长长的石桥,到小岛上一探究竟吧!大家注意到了吗?这座石桥共有十七个桥洞,所以就叫做十七孔桥,桥栏杆上有上百根石柱,每一根石柱上头都雕刻着小狮子,并且它们的姿态都各不相同。好了,我们上了小岛了,那里有许多豪华的宫殿,景色宜人,到处都是各有千秋,等下大家都能够去细细游赏了!

今日我的介绍到此结束了,祝大家玩得开心!

北京颐和园景点导游词4

”大家好,我叫xx,你们叫我小张就可以了,今天就由我来带领大家共同游览这个清代的皇家园林——颐和园。希望我的讲解能够令各位满意,让我们共同度过这一美好的时光。”

“现在,我们来到了颐和园的大门,你们可以看到许多精美的图案。接着,让我们绕过大殿,现在,我们的所在位置是有名的长廊,柱子是绿色的,栏杆则是红色的,一眼望不到头,这条长廊有700多米长,分成了273间,大家想一想,要建出这么长的长廊,多不容易啊!”

“现在,请大家抬头望,这些横槛上面都画有五彩的画,画这人物、花草、风景,这几千幅画中,没有哪两幅是一样的,既然讲到这儿了,那我就给大家讲一讲这其中的故事吧!”

“从前,乾隆皇帝的母亲喜欢听故事,经常一边在长廊中游览,一边让宫女给她讲各式各样的故事听。有些她特别喜欢的故事,就让宫女们反复地讲。时间一长,宫女们肚子里的故事讲完了,以前讲过的故事也记不清了,这可难坏了宫女们。后来,她们请来了一些人,那些人在横槛上画上了许多的画,从此,宫女们再也不愁没有故事给太后讲了。因为,宫女们看着横槛上的画,就可以想到一些有趣的故事讲给乾隆皇帝的母亲听。”

“我们游完了长廊,就到了万寿山的脚下,现在呢,我请你们抬头看一看,一座八角宝塔!它那黄色的琉璃瓦闪闪发光,大家知道那是哪儿吗?告诉你们吧!那呀,就是佛香阁。下面的那一排排金碧辉煌的宫殿,就是排云殿。”

“接下来,就让我们登上万寿山吧!现在,我们已经到了万寿山的顶部,让我们往万寿山下望,大家看,那是什么?对了,你们真聪明,那就是昆明湖,大家看,昆明湖很静,静的像一面镜子,昆明湖很绿,绿的像一块碧玉。游船,画舫经常会在湖面上慢慢的滑过,几乎不留一丁点儿痕迹。”

“现在,我们下山吧!我要带大家去我们的最后一个景点——十七孔桥,他为什么要叫做十七孔桥呢?我想大家应该都知道了吧?细心的小朋友们一定会发现,这座桥的下面有十七个孔,所以,就成为十七孔桥。大家再看,十七孔桥上还有很多个柱子,每根柱子上面都画着有小狮子,都做着不同的姿势,没有哪两只狮子的姿势是一样的,大家想想看,这也是多么不容易的啊!

“亲爱的游客,本次的游览到此结束,希望大家以后还能看颐和园看看美景,也希望我能再次带大家游览整个颐和园。拜拜!”

北京颐和园景点导游词5

亲爱的游客朋友们:

HELLO!我是你们这次游览颐和园的导游。我姓王,大家能够叫我小王。我将全程陪伴你们,期望在我的陪伴下,能让您度过愉快的一天。

这座历史上为帝王建造的古典园林,自从对外开放以来,每年接待中外游客达百万人,,颐和园被联合国教科文组正式列入《世界遗产名录》。我先带大家去长廊游玩。

进了颐和园的大门,绕过大殿,就来到了有名的`长廊。长廊长728米,分成273间,每一间的横槛上都有五彩的画,几千幅画没有哪两幅是相同的。其中人物故事画最引人注目。长廊两旁栽满了花木,请游客们细细观赏吧!

穿过长廊,就来到了万寿山脚下,山上建有佛香阁排云殿等建设。这些建设宏伟,风景秀丽,各位不妨亲自上山,既锻炼身体,又能沿途欣赏好风景。

接下来我向大家介绍昆明湖。湖边围着长长的堤岸,堤上有好多式样不一样的石桥,走在桥上,能够看到湖岸柳树成行,湖光山色,风景迷人,这座桥有十七个桥洞。叫十七孔桥。走过十七孔桥,就能够观赏湖中小岛上的绚丽风景,那真是别有一番情趣!

颐和园的美景真是说也说不尽,道也道不完!小王我真诚的期望您能在那里得到美的享受。祝您玩得开心,游的尽兴!可是请在6点之前到门口集合。多谢!

北京颐和园景点导游词6

各位游客:

大家好!很高兴能够成为你们的导游。我姓郭,大家能够叫我小郭或郭导。今日,由我带领大家游览这座举世闻名的颐和园。期望各位能在这座“皇家园林博物馆”里,度过一段完美的时光。

游客们,此刻我们已经来到了有名的长廊。这条长廊,以其精美的建筑、丰富的彩画和曲折多变而负盛名,是我国古建筑和园林中最长的廊。绿漆的柱子,红漆的栏杆,一眼望不到头,全长728米,分成273间。请大家抬头看,每一间的横槛上,都有许多色彩鲜明、富丽堂皇的图画,山林、花鸟、景物、人物均有入画,共14000余幅,画师们将中华数千年的历史文化浓缩在这长长的廊子上。这条长廊,因为它的长度和丰富的彩画,在1990年就被收入了《吉尼斯世界纪录大全》,被称为“世界第一廊”。

咱们穿过长廊,前面就是万寿山了。站在山脚,大家顺着我的手指往上看,半山腰上的那一座八角宝塔形的三层建筑,就是佛香阁;那一排排金碧辉煌的宫殿,叫做排云殿。“欲穷千里目,更上一层楼。”请各位赶快跟我一齐登上万寿山吧。好,此刻我们已经到了山顶。大家往下看,颐和园的大半美景能够尽收眼底了。葱郁的树丛掩映着黄的绿的琉璃瓦屋顶和朱红的宫墙,大家是不是觉得异常的赏心悦目?各位再向东远眺,还隐约可见几座古老的城楼和白色的宝塔哦!各位欣赏了万寿山的美景后,就随我往下走,去看昆明湖。

此刻,呈此刻我们面前的就是昆明湖了。大家站在这个角度看,昆明湖像不像一位窈窕淑女?瞧,这位“窈窕淑女”正静静地躺着,在微风的抚摸下睡着了呢。哈哈,大家能够自由地发挥想象。各位有没有注意到?湖的中心还有一座小岛哦!经过那座长长的石桥,就能够去岛上游玩了。因为那座桥有十七个桥洞,所以被称为“十七孔桥”。桥的栏杆上有上百根石柱,每根柱子上都雕刻着姿态不一的小狮子。稍后各位能够去仔细看一看,有没有哪两个石狮子是一样的?

怎样样?大家听了我的介绍,是不是心动了?那就请各位去细细游赏吧,颐和园里到处有美丽的景色,接下来的时间大家能够自由活动,可是要注意:1、不能随地乱扔垃圾;2、不能乱涂乱画;3、要注意安全。咱们一个小时后还是在那里集合,最终我祝大家玩得开心!

北京颐和园景点导游词7

游客朋友们,欢迎大家来到风景优美的颐和园,我是导游小慧。此刻请大家随我一齐去畅游颐和园吧!

“一径竹阴云满地,半帘花影月笼纱”,说的便是颐和园中的月波楼。颐和园是清代的皇家园林和行宫,主要是由万寿山和昆明湖组成,占地约2点9平方千米,其中,水面积约占四分之三,园内殿堂楼阁、亭台水榭三千余间。颐和园被联合国教科文组织列入《世界遗产名录《,并被誉为“世界几大礼貌之一”的有力象征。

了解完颐和园,我们就去颐和园里一齐游览观赏吧!

首先我们进入了有名的长廊,大家是不是很奇怪,这条长廊怎样望不到头呢其实,这条长廊有700多米长,并且,还分了273个小房间,每一间的横槛上都有五彩的画,画着人物、花草、风景,几千幅画,几乎没有哪两幅是相同的。在长廊的两旁栽满了花木,这一种花还没谢,那一种又开了,微风从左边的昆明湖上吹来,大家是否觉得神清气爽呢

从长廊出来,我们就来到了万寿山脚下。大家登上万寿山在半山腰的地方,是否看到了一座八角宝塔形的三层建筑耸立在那儿,那就是佛香阁下头一排排金碧辉煌的宫殿,就是排云殿。

从万寿山下来,大家就能看见昆明湖了,湖边围着长长的堤岸,好像给昆明湖围上了一条围巾。大家请看,岸上有好几座式样不一样的石桥,两岸栽着数不清的垂柳,在湖中心有一个小岛,从我们那里望去,岛上一片葱郁,树丛中只露出宫殿的一角,大家走过长长的大石桥,就能够去小岛上玩。在众多石桥中,最出名的要数十七孔桥了,这座桥有十七个桥洞,所以叫十七孔桥。每根桥栏杆上都有上百根石柱,柱子上都雕刻着小狮子,姿态不一,没有哪两只是相同的,这便是十七孔桥的绝妙之处。

游客朋友们,我的介绍就到那里。大家此刻能够自由活动,我想提醒大家,请不要乱丢垃圾,礼貌旅游从您做起,游玩时还请大家注意安全,两小时后我们在那里集合,多谢大家的配合!

北京颐和园景点导游词8

亲爱的游客朋友们:

HELLO!我是你们这次游览颐和园的导游.我姓王,大家能够叫我小王.我将全程陪伴你们,期望在我的陪伴下,能让您度过愉快的一天.

这座历史上为帝王建造的古典园林,自从对外开放以来,每年接待中外游客达百万人,1998年,颐和园被联合国教科文组正式列入《世界遗产名录《.我先带大家去长廊游玩.

进了颐和园的大门,绕过大殿,就来到了有名的长廊.长廊长728米,分成273间,每一间的横槛上都有五彩的画,几千幅画没有哪两幅是相同的.其中人物故事画最引人注目.长廊两旁栽满了花木,请游客们细细观赏吧!~

穿过长廊,就来到了万寿山脚下,山上建有佛香阁排云殿等建设.这些建设宏伟,风景秀丽,各位不妨亲自上山,既锻炼身体,又能沿途欣赏好风景.

接下来我向大家介绍昆明湖.湖边围着长长的堤岸,堤上有好多式样不一样的石桥,走在桥上,能够看到湖岸柳树成行,湖光山色,风景迷人,这座桥有十七个桥洞.叫十七孔桥.走过十七孔桥,就能够观赏湖中小岛上的绚丽风景,那真是别有一番情趣!~

颐和园的美景真是说也说不尽,道也道不完!~小王我真诚的期望您能在那里得到美的享受.祝您玩得开心,游的尽兴!~可是请在6:之前到门口集合。多谢!

第四篇:北京景点天坛德文导游词

der himmelstempel in beijing der himmelstempel war der ort, wo die kaiser der ming-und qing-dynastie um eine reiche ernte beteten.er wurde im jahr 1420 fertiggestellt und ist heute mit einer fläche von 273 ha der größte tempelkomplex chinas.in der anfangszeit trug der himmelstempel den namen himmels-und erdtempel.dort opferte der kaiser dem himmel und der erde.im jahr 1530 wurde der erdtempel im nördlichen vorort von beijing fertiggestellt.seither wird der himmels-und erdtempel als himmelstempel bezeichnet.jedes jahr zur zeit der sommersonnenwende und der wintersonnenwende begab sich der kaiser zum himmelstempel, wo großartige opferzeremonien stattfanden.der himmelstempel ist von zwei mauern--einer innen-und einer außenmauerumgeben.deswegen teilt sich der himmelstempel in den innen-und au?enteil.der heute himmelstempel genannte teil ist tats?chlich der innere tempel.hier stehen der huanqiutan(himmelsaltar)im süden und der qigutan(altar der ernteopfer)im norden.die beiden hauptwerke sind durch eine 360 m lange terrasse, die als danbiqiao(brücke der roten palaststufen)bezeichnet wird, verbunden.der huanqiutan war der platz, wo der kaiser jedes jahr zur zeit der wintersonnenwende dem himmel opferte.er wurde im jahr 1530 fertiggestellt und im jahr 1749 ausgebaut.die oberfl?che des himmelsaltars war in der ming-dynastie mit blauen glasierten fliesen belegt.w?hrend des ausbaus in der qing-dynastie wurden die fliesen durch steine ersetzt.der kreisf?rmige huanqiutan symbolisiert den himmel und besteht aus 3 ebenen.im zentrum der obersten ebene steht eine gro?e kreisf?rmige steinplatte, die als stein des himmelsmittelpunkts bezeichnet wird.die huangqiongyu(halle des himmelsgew?lbes)liegt n?rdlich vom huanqiutan und ist der ort, wo die gedenktafel oberster herrscher des himmels aufbewahrt wurde.au?erhalb dieser halle befinden sich 10 seitenhallen.die haupthalle und die 10 seitenhallen werden von einer kreisf?rmigen mauer umgeben.die innenseite der mauer wird als echomauer bezeichnet, weil sich hier der schall auf optimale weise fortpflanzt.die echomauer wird von alters her als eines der wunder vom himmelstempel bezeichnet.篇三:北京天坛导游词

北京天坛导游词

大家好,我是这次旅游的导游,我姓*,大家可以叫我*导!现在快到目的地--北京天坛,所以我先给大家将一些注意事项:“礼貌、卫生、秩序、眼看手勿动、禁止乱涂乱画”这五点,记得哦!

乘客们,旅游景点已到,请大家有秩序的下车!现在我们来到了天坛的正门,这里是皇帝前来祭祀时进出的大门。现在,就让我一一地为大家介绍吧!天坛,1998年11月被列入《世界遗产名录》。它位于北京城南端,是明、清两代皇帝祭祀天地之神和祈祷五谷丰收的地方。天坛不仅是中国古建筑中的明珠,也是世界建筑史上的瑰宝。

天坛东西长1700米,南北宽1600米,种面积为273万平方米。天坛包括圜丘和祈谷二坛,围墙分内外两层,呈回字形。北围墙为孤圆形,南围墙与东西墙成直角相交,为方形。这种南方北圆,通称“天地墙”,象徽古代“天圆地方”之说。

第五篇:北京六大景点法语导游词

[法语导游词]Pékin-Les tombeaux des Ming明十三陵

Construit au moment de l’histoire prospère des jardins chinois, le Palais d’Eté demeure un grand jardin impérial bien préservé qui possède une énorme valeur culturelle.Sous la dynastie des Qing, il servait à l’empereur et à ses concubines de lieux d’habitation et de loisir.Il fut aussi un endroit où l’empereur s’occupait des affaires d’Etat.La construction du Palais d’Eté commença en 1750.Il fut détruit en 1860 par les troupes franco-anglaises et reconstruit en 1888.En 1900, l’armée coalisée des huit puissances envahit Beijing et le Palais d’Eté souffrit encore une fois de graves déprédations.C’est en 1903 qu’il fut restauré.La pagode du Parfum du Bouddha, la Longue Galerie couverte, le Bateau en marbre, la rue Suzhoujie, le jardin de L’Harmonie, tous sont des chefs-d’oeuvre de l’art architectural.Les construtions et les paysages du Palais d’Eté concrétisent les caractéristiques traditionnelles de l’art des jardins.A la beauté naturelle se mêle la beauté artificielle : le Palais d’Eté devient un immense rouleau de peinture de paysage.Le Palais d’Eté couvre une superficie de 290 ha dont les lacs occupent les trois quarts.Sur le lac Kunming, près du pont à dix-sept arches, les bâteaux construits à l’exemple des navires impériaux d’antant sont réservés aux touristes pour qu’ils puissent faire une promenade sur le lac Kunming.Dans le Palais d’Eté le restaurant Tingliguan est connu pour sa cuisine de Cour et son ambiance de culture impériale.Chinefrance.cn Sur la digue ouest, on peut pêcher à la ligne pour se distraire.Il y a aussi des magasins de souvenirs et d’objets d’artisanat.La lamaserie Yonghe

[法语导游词]Pékin-Le Palais d’Eté北京颐和园

Construit au moment de l’histoire prospère des jardins chinois, le Palais d’Eté demeure un grand jardin impérial bien préservé qui possède une énorme valeur culturelle.Sous la dynastie des Qing, yuanfr.com,il servait à l’empereur et à ses concubines de lieux d’habitation et de loisir.Il fut aussi un endroit où l’empereur s’occupait des affaires d’Etat.La construction du Palais d’Eté commença en 1750.Il fut détruit en 1860 par les troupes franco-anglaises et reconstruit en 1888.En 1900, l’armée coalisée des huit puissances envahit Beijing et le Palais d’Eté souffrit encore une fois de graves déprédations.C’est en 1903 qu’il fut restauré.La pagode du Parfum du Bouddha, la Longue Galerie couverte, le Bateau en marbre, la rue Suzhoujie, le jardin de L’Harmonie, tous sont des chefs-d’oeuvre de l’art architectural.yuanfr.com Les construtions et les paysages du Palais d’Eté concrétisent les caractéristiques traditionnelles de l’art des jardins.A la beauté naturelle se mêle la beauté artificielle : le Palais d’Eté devient un immense rouleau de peinture de paysage.Le Palais d’Eté couvre une superficie de 290 ha dont les lacs occupent les trois quarts.Sur le lac Kunming, près du pont à dix-sept arches, les bâteaux construits à l’exemple des navires impériaux d’antant sont réservés aux touristes pour qu’ils puissent faire une promenade sur le lac Kunming.Dans le Palais d’Eté le restaurant Tingliguan est connu pour sa cuisine de Cour et son ambiance de culture impériale.Chinefrance.cn Sur la digue ouest, on peut pêcher à la ligne pour se distraire.Il y a aussi des magasins de souvenirs et d’objets d’artisanat.La lamaserie Yonghe

[法语导游词]Pékin-Le Temple du Ciel 北京天坛

Construit en 1420, soit en l’an 18 du règne de l’empereur Chengzu, le Temple du Ciel était un lieu de prière oè les empereurs des Ming et des Qing venaient implorer les Dieux de leur accorder de bonnes récoltes, des pluies bienfaisantes et oè ils rendaient hommage au Ciel.Occupant une superficie de 273 hectares, il est entouré de deux enceintes successives de forme circulaire au nord et carrée au sud.Cette structure correspond à la conception de l’univers prévalant en Chine antique, selon laquelle , le ciel est rond et la terre est carrée.yuanfr.com Les principaux édifices du Temple du Ciel comprennent : la salle des Prières pour les bonnes récoltes,yuanfr.com,la Voête céleste impériale et le Tertre circulaire qui sont tous reliés par une voie pavée de briques, large de 30 mètres, et rehaussée de 4 mètres , et flanquée de rangées de cyprès.L’emsemble respire la solennité

Le Temple du Ciel à Beijing Fondé dans la première moitié du XVe siècle, le Temple du ciel forme un ensemble majestueux de bâtiments dédiés au culte, sis dans des jardins et entourés de pinèdes historiques.Son agencement global, comme celui de chaque édifice, symbolise la relation entre le ciel et la terre, essence de la cosmogonie chinoise, ainsi que le rôle particulier que jouaient les empereurs dans cette relation.Situé dans le sud de la ville de Beijing, le Temple du Ciel a été construit en 1420, soit en l'an 18 du règne Yongle des Ming.Couvrant une superficie de 2,7 millions de m², c'est le lieu où les empereurs des Ming et des Qing tenaient des cérémonies de sacrifice au Ciel pour demander des bonnes récoltes.Il s'agit également du plus grand temple-autel de Chine.Divisé en deux parties intérieure et extérieure, le Temple du Ciel compte ses principaux édifices dans sa partie intérieure.Au sud, on trouve le tertre circulaire du Ciel, la Voûte céleste impériale, et au nord, il y a la salle de la Prière pour de bonnes moissons et la salle Huangqian, reliés par une voie pavée de briques longue de 360 mètres, large de 28 mètres et rehaussée de 2,5 mètres.A l'intérieur de la porte ouest du Ciel, se dresse le palais de l'Abstinence où l'empereur devait prendre un bain et s'abstenir de tout avant la cérémonie.La salle de la Prière pour de bonnes moissons est l'édifice dominant du Temple du Ciel.De forme circulaire avec un diamètre de 32 mètres et une hauteur de 38 mètres, la salle a une triple toiture dorée de tuiles vernissées de couleur verte.Elle est soutenue par 28 colonnes énormes.L'édifice, luxueusement orné de peintures de couleur d'or, est bâti sur une triple terrasse en marbre blanc, haute de 6 mètres.Chinechinois.com

Le tertre circulaire, un autel du Ciel, est composé de trois plates-formes de marbre blanc, entourées de balustrades aussi de marbre blanc.Ce qui est fort intéressant c'est qu'au centre de la terrasse supérieure est disposée une pierre également circulaire, appelée Taiji(trône).Si on pousse des cris ou bat un objet en se tenant sur cette dalle, des échos reviennent de tous côtés.C'est vraiment merveilleux!Le tertre circulaire au temple du Ciel Voûte céleste impériale

Au nord du tertre circulaire, se situe la Voûte céleste impériale, où est installée la tablette du Ciel.Haute de 19 mètres et d'un diamètre de 15,6 mètres, c'est une construction de bois et de briques, une structure identique à celle de la salle de la Prière pour de bonnes moissons.A l'extérieur de la Voûte, se dresse un mur d'enceinte, haut de 3,72 mètres avec un diamètre de 61,5 mètres et une circonférence de 193 mètres.C'est le fameux Mur de l'Echo, une merveille du monde.La paroi intérieure du mur est fort polie, au point que, lorsqu'on parle tout bas, le bruit peut passer jusqu'à l'autre côté.La salle de l'Abstinence est « protégée » par une double « douve » et à l'extérieur encore, par une galerie couverte de 163 pièces.Sur la terrasse devant la salle, sont disposés deux kiosques abritant respectivement un être humain en bronze et une plaque horaire.Au nord-est, c'est une tour de la cloche.Autrefois, on frappait la cloche pour marquer le commencement de la cérémonie

[法语导游词]Pékin-La Place Tian’anmen北京天安门广场

La place Tian’anmen est le coeur de la Chine.Derrière la porte Tian’anmen, se trouve le Palais impérial.Au centre de la place, se dresse le Monument aux Héros du Peuple, un symbole de la libération et de l’indépendance nationales.Au sud de la place, dans le Mémorial se repose un grand homme-Mao Zedong.A l’ouest, yuanfr.com,c’est le parlement chinois--le grand Palais du peuple, et à l’est, le musée de la Révolution et de l’Histoire de Chine.Aux deux côtés de la porte Tian’anmen, ce sont le Parc Sun Yat-Sen et le Palais de la Culture des Travailleurs.yuanfr.com Au sud de la place se dresse l’imposante porte Zhengyangmen et le pavillon des Flèches.Toutes ces constructions sont d’un intétrêt précieux et historique.La place Tian’anmen est le centre politique et culturel de la Chine.Tout proche d’elle se trouvent des quartiers commerçants.Pékin :La Cité interdite(Palais impérial—故宫)

Le Palais impérial , qu’on appelle aussi Cité interdite.De 1420 à 1911, durant 491 ans, il a été la résidence principale de 24 empereurs des Ming et des Qing.C’est aussi l’ensemble architectural d’anciens palais le plus vaste et le mieux conservé du monde.S’étendant sur plus de 72 hectares, le Palais impérial compte 9 999,5 pièces, protégé par une muraille d’enceinte de 10 mètres de haut, de 960 mètres de long du nord au sud, et de 750 mètres de large d’est à ouest.Une douve large de 52 mètres contourne toute la muraille.Ainsi, c’est une cité dans la cité La plupart des bâtiments ont été construits en bois.Les grosses colonnes en bois dressées sur des socles de marbre supportent la toiture magnifiquement décorée et couverte de tuiles vernissées jaunes.Les principaux bâtiments jalonnent l’axe central qui est aussi l’axe de la ville de Beijing, et les autres se répartissent sur les deux côtés, en respectant le principe de la symétrie.Toute la disposition offre un aspect majestueux.yuanfr.com L’architecture a divisé la Cité interdite en deux parties : la cour extérieure et la cour intérieure.La cour extérieure, yuanfr.com,oè le souverain recevait ses ministres et présidait les grandes cérémonies officielles, abrite la salle de l’Harmonie Suprême(Taihe), la salle de l’Harmonie Parfaite(Zhonghe)et la salle de l’Harmonie Préservée(Baohe)ainsi que les bâtiments latéraux principaux--la salle de la Gloire Littéraire(Wenhua)et la salle des Prouesses Militaires(Wuying).La cour intérieure comprend surtout le palais de la Pureté Céleste(Qianqing), la salle de l’Union(Jiaotai)et le palais de la Tranquillité Terrestre(Kunning), qui sont entourés respectivement par les Six Palais de l’Est et les Six Palais de l’Ouest, La cour intérieure servait de cabinet de travail à l’empereur et d’appartements à la famille impériale et aux concubines.En somme, le Palais impérial est une cristalisation de la culture et de l’histoire chinoises cinq fois millénare.[法语导游词]Pékin-La Grande Muraille北京长城

La Grande Muraille est une construction mondialement connue.Pendant plusieurs milliers d’années à partir de l’époque des Royaumes combattants, les rois et les empeureurs ont entrepris , l’un après l’autre, des travaux gigantesques, afin de protéger leurs Etats des incursions des nomades du Nord, et ainsi a été mis en place cet énorme système d’ouvrages de défense.La Grande Muraille de Badaling, située à 70 km au nord-ouest de la ville de Beijing, est l’ouvrage le plus remarquable bâti par la dynastie des Ming.La colline Badaling se situe à l’extrémité nord de la vallée oè se trouve la passe Juyongguan, et sous les Ming, elle servait de paravent de protection de la capitale.Du haut du nort de Badaling, on voit au loin des tours d’alterte, reliées par des tron’ons de muraille.C’était , à l’époque, un avant-poste de Badaling.A l’extérieur de la porte nord, près de la passe Suoyaoguan, se dresse une tour en brique , qui abritait alors le poste de commandement de l’avant-poste de Badaling.Elle a été construite en 1571 , en l’an 5 du règne de Longqing des Ming.Trois officiers et 788 soldats y stationnaient , avec une grande quantité de munitions et d’armes.yuanfr.com

Aujourd’hui , dans la zone de Badaling, on peut encore trouver le musée de la Grande Muraille et un cinéma panoramique de premier ordre en Asie.En 220 av.J.-C., sous Qin Shihuangdi, des sections de fortifications antérieures ont été reliées pour former un système de défense unifié contre les invasions venant du nord.La construction s’est poursuivie sous la dynastie des Ming(1368-1644), alors que la Grande Muraille est devenue la plus grande structure militaire du monde.Son importance historique et stratégique ne peut rivaliser qu’avec sa signification architecturale.Ce site a été inscrit au patrimoine mondial en 1987.− Comité du patrimoine mondial, Unesco.Le sommet du tronçon de Simatai.La construction de la Grande Muraille a commencé aux IXe et VIIIe siècles av.J.-C., et elle s’est poursuivie pendant plus de 2 000 ans.Si on faisait le total de toutes ses constructions et de ses divers tronçons qui s’étirent dans la vaste région de la Chine du Nord et du Centre, yuanfr.com,la Grande Muraille s’étendrait sur une longueur de plus de 50 000 km(100 000 li).En effet, les registres historiques montrent que depuis les Royaumes combattants, plus de 20 États féodaux et dynasties impériales ont commencé la construction de murs de défense.En d’autres mots, on a utilisé plus de briques, de pierres et de terre qu’il n’en faut pour construire une route moderne de dix mètres de largeur et de cinquante centimètres d’épaisseur et qui ferait dix fois le tour de la planète.Ces données stupéfiantes font que la Grande Muraille mérite bien sa réputation de « huitième merveille du monde ».Un exploit de l’histoire humaine

La construction de la Grande Muraille remonte à la dynastie des Zhou, au IXe siècle av.J.-C., alors que l’empereur Xuandi a fait bâtir des murs de défense dotés de tourelles pour protéger le pays des Barbares du Nord.Durant les Royaumes combattants(475-221 av.J.-C.), les seigneurs ont aussi fait construire leurs murs pour préserver leur portion de pays.À cette époque, la longueur des murs n’était pas très élevée, de quelques centaines à quelques milliers de mètres seulement.Pour les distinguer des 10 000 li construits par les empereurs Qin, les historiens les qualifient de « murs pré-Qin ».En 221 av.J.-C., l’empereur des Qin a conquis les six autres États et a unifié le pays.Pour renforcer cette unité et préserver la paix que les Hun tentaient de perturber, il a envoyé le général Meng Tian pour écarter ces envahisseurs, et il a mobilisé 300 000 travailleurs pour relier les murs des six États.La Grande Muraille des Qin commençait dans l’ouest, dans la province du Gansu, pour traverser la région autonome hui du Ningxia, les provinces du Shaanxi et du Shanxi, la région autonome de Mongolie intérieure et les provinces du Hebei et du Liaoning pour se terminer dans le fleuve Yalu.Elle s’étendait donc sur 5 000 km ou 10 000 li(7.300 km selon d’autres sources).L’empereur Wudi des Han a également fait effectuer différentes constructions de la Grande Muraille pour protéger les régions le long du grand coude du fleuve Jaune.La Grande Muraille des Han a atteint 10 000 km.On peut découvrir ses vestiges le long d’une ligne allant de la région autonome ouïgoure du Xinjiang à la province du Hebei.La route de la Soie longeait la muraille pour la moitié de son trajet.La construction de la muraille a aussi continué pendant les dynasties suivantes.Étant donné les invasions des Tartares et des Oïrats mongols, la dynastie des Ming a commencé des travaux de rénovation qui ont duré 200 ans.La Grande Muraille que l’on voit aujourd’hui est pour l’essentiel la muraille des Ming, allant de Shanhaiguan(la passe Shanhai), à l’est, à Jiayuguan(la passe Jiayu), à l’ouest, sur une longueur de 5 660 km.Durant le règne de l’empereur Kangxi des Qing, la construction de grande envergure a pris fin, mais certains ouvrages ont continué au plan local.On peut dire que la construction de la Grande Muraille n’a jamais été interrompue complètement en 2 000 ans, soit de l’époque des Royaumes combattants à la dynastie des Qing.Les registres historiques indiquent que, durant la dynastie des Qin, la construction a rassemblé des centaines de milliers de paysans, en plus des 300 000 à 500 000 soldats mobilisés, et au plus fort des travaux, il y a eu quelque 1,5 million de personnes.Un système de défense complet La Grande Muraille n’est pas seulement un mur, mais un système de défense intégré de divers murs, tours de guet et tours de feu de signalement sous le contrôle d’échelons militaires définis.Par exemple, sous les Ming, il y avait neuf sections relevant de différentes responsabilités militaires que l’on qualifiait de « Neuf Défenses vitales aux frontières ».On assignait un commandant, relevant directement du ministère national de la Défense, à chaque défense.En tout, environ un million de soldats ont été déployés le long de la Grande Muraille pour préserver la nation.Au cours des 2 000 ans de construction de la muraille, le peuple chinois a appris beaucoup sur les ouvrages de défense(harmonisation avec la topographie, localisation des forces militaires, matériaux de construction, etc.)Le format des murs a varié selon les exigences de la topographie et de la défense.Dans les plaines et les passages stratégiques, les murs étaient très hauts et solides, alors qu’ils étaient bas et étroits dans les montagnes élevées et abruptes pour réduire les coûts en argent et en labeur.Dans les lieux qualifiés « d’impossibles », les crêtes de montagnes tenant lieu de murs étaient incluses, et on les a qualifiés de « murs de montagne abrupte »;dans d’autres cas, ces crêtes étaient découpées en falaises et on en parlait comme des « murs de montagne coupée ».Dans certains endroits comme Juyongguan ou le tronçon de Badaling, règle générale, les murs ont sept à huit mètres de haut, quatre à cinq mètres d’épaisseur dans leur partie supérieure et six à sept mètres dans le bas.À l’intérieur de la partie supérieure, il y a un rempart parapet d’un mètre qui empêchait les soldats de tomber, des créneaux de deux mètres de haut, ainsi que des orifices pour tirer ou lancer des pierres.Dans les sections stratégiques, la partie supérieure est bloquée par une série de murs transversaux pour empêcher l’ennemi de grimper.Durant la dynastie des Ming, le général Qi Jiguang, célèbre pour avoir défait des pirates japonais, a amélioré beaucoup le système de défense de la Grande Muraille, en y ajoutant des tours de guet et des entrepôts d’armes et de munitions.Les passes sont des points stratégiques défensifs tout au long de la muraille.Un dicton révèle : « Un seul soldat dans une passe suffit à stopper une armée », ce qui illustre bien leur importance.La Grande Muraille des Ming avait près de 1 000 passes, et les principales villes à proximité supervisaient des passages de moindre importance, tels que la dizaine de ceux près de Shanhaiguan.Les tours de feu de signalement formaient l’un des composants essentiels du système de défense et un moyen efficace de transmettre les informations militaires.Bien que ce moyen eut été utilisé bien avant, la Grande Muraille en a tiré un meilleur parti et l’a perfectionné.On utilisait la fumée comme signal durant le jour et le feu, la nuit.Le nombre des envahisseurs était rapporté en utilisant un nombre spécial de feux ou de fumée.Durant les Ming, des sons d’explosion ont été ajoutés pour renforcer l’effet.En tant que système de défense, la Grande Muraille traverse des montagnes, des déserts et des prairies, des falaises et des rivières et harmonise sa structure à la complexité de la topographie.C’est une merveille d’architecture ancienne.Dans le désert, où le sable est abondant et où les pierres et les briques étaient inexistantes, la Grande Muraille des Han a ingénieusement combiné le conglomérat résistant à la pression avec les branches de saule rouge qui résistent à l’étirement.Dans le plateau de lœss, la Muraille a été construite à partir de terre battue ou de briques d’argile.Durant les Ming, on a empilé des pierres, des briques ou les deux.La surface était pavée, de manière à ce que l’herbe ou les arbres ne poussent pas dans les interstices.Les douves protégeaient la muraille contre les effets néfastes des pluies.Un trésor culturel et un monument commémoratif

La Grande Muraille est un jalon de l’histoire de Chine qui illustre la culture et l’art qui se sont déployés pendant plus de 2 000 ans.En plus des ouvrages architecturaux typiques de la muraille, il y a également quantité de poèmes, chants, histoires et opéras locaux qui s’y rapportent.En outre, depuis sa construction, la Grande Muraille a été le témoin de nombreuses scènes héroïques.On y a livré des batailles illustres, et la perte de la Grande Muraille a souvent donné lieu à des renversements de dynasties.Ces batailles célèbres ont engendré bon nombre de personnages héroïques, tant sur le plan militaire que politique, ce qui a grandement enrichi la valeur culturelle de cette ancienne architecture.Aujourd’hui, les touristes du pays et de l’étranger sont encouragés à escalader la Grande Muraille par ces lignes : « Celui qui n’a pas escaladé la Grande Muraille n’est pas un homme véritable.» Sites d’intérêt

Shanhaiguan.C’est le point final de la Grande Muraille à l’est, une forteresse stratégique des Ming située à 25 km de Qinhuangdao, province du Hebei.De tout temps, cet endroit a été un passage stratégique.Le mot Shanhai, qui signifie « montagne » et « mer » en chinois, vient de sa localisation : montagne derrière et mer, devant.La forteresse avait la réputation d’être un « passage de fer et un verrou doré de la Grande Muraille ».Du haut de Shanhaiguan, le panorama est splendide.La Grande Muraille s’étire des deux côtés, au sud jusque dans l’océan, endroit appelé couramment Laolongtou, et au nord, jusqu’à la colline de la Joie.yuanfr.com Tronçon de Niujijiao.Ce tronçon fait référence au troisième col du mont de la Corne, à huit kilomètres au nord-est de Shanhaiguan.En raison de l’altitude du mont et de la profondeur des vallées, ce tronçon semble agrippé sur la crête avant de redescendre dans la vallée et de remonter vers la cime opposée.On surnomme ce tronçon : la « Grande Muraille suspendue sens dessus dessous ».C’est une vue spectaculaire.Tronçon de Huangyaguan.C’était une importante forteresse de la Grande Muraille septentrionale de la dynastie des Ming, au pied du mont Yanshan, à 20 km du district de Jixian, ville de Tianjin.Ce tronçon a été construit en 556.Autour de la passe, il y a des dizaines de tours de guet, et sur le mont, de nombreuses pagodes.À un kilomètre à l’extérieur de la passe, il y a une tour de guet ronde de 23 m de haut : la tour du Phénix.Le district de Jixian offre de bons services de transport vers la passe.Tronçon de Simatai.Ce tronçon a quelque 5 km de long.L’entrée de la passe est réellement abrupte.À cet endroit, la muraille s’élargit ou se rétrécit selon la crête rocheuse en lame de rasoir.On y trouve non seulement une voie large pour chevaux, mais aussi les escaliers « échelle céleste » le long des crêtes abruptes.Sur une courte distance, le modèle de la muraille et des tours de guet varie beaucoup.Tronçon de Gubeikou.C’est un tronçon situé dans le district de Miyun de Beijing.Sur le plan géologique, c’est un tronçon très dangereux, et il contrôle le passage important allant de Beijing aux plateaux frontaliers.Il relie deux monts pour en faire une défense puissante.De nombreuses batailles célèbres y ont eu lieu.yuanfr.com Tronçon de Badaling.Ce tronçon se classe parmi les « neuf forteresses sur Terre », et il est le premier passage crucial de la Grande Muraille.Il représente la quintessence de la Grande Muraille des Ming.Ce tronçon, dont le nom signifie « qui mène dans toutes les directions », est situé à 80 km de Beijing.Il était difficile à attaquer et très gardé.On peut encore y voir l’inscription ancienne « barrière naturelle ».Tronçon de Jinshanling.Ce tronçon s’étire sur plus de 1 000 km, de Shanhaiguan jusqu’à l’ouest du district de Changping, Beijing.Il y a plusieurs tours de guet de formes variées(carrées, rondes, elliptiques ou en L)à cet endroit.On le surnomme le « deuxième Badaling ».Ce tronçon est situé à 4 km de l’autoroute Beijing-Chengde;il est donc facilement accessible.Tronçon de Mutianyu.Ce tronçon a été bâti sur des crêtes montagneuses, à 20 km au nord-ouest du district de Huairou, Beijing.Il tire parti de la barrière naturelle du mont Jundu comme protection essentielle du nord de la capitale.Avec Juyongguan et la Cité pour garder les frontières, il forme un système de défense complet.Dans ce tronçon, les remparts ont de cinq à sept mètres de haut, et la voie pour les chevaux, quelque quatre mètres.Sur le dessus des murs, il y a des créneaux pour tirer, et les tours de guet sont près les unes des autres.On dit que ce tronçon est très caractéristique des structures de la Grande Muraille.C’est aussi un site touristique intéressant, car il est entouré de ruisseaux.On dit qu’on y trouve les plus belles scènes de la Grande Muraille.yuanfr.com Juyongguan.C’est une autre porte importante de la Grande Muraille, située à quelque 50 km au nord-ouest de Beijing.Cette passe est située entre de hautes montagnes dans une vallée de quelque 20 km.De tout temps, l’endroit a été un passage militaire incontournable.Gengis Khan y a combattu.À l’intérieur du portique d’entrée, on trouve des gravures de plus de 2 000 bouddhas, un chef-d’œuvre de la dynastie des Yuan.Cette passe fait partie des huit beaux sites de Beijing.Pingxingguan.C’est le tronçon de la Grande Muraille intérieure des Ming, une forteresse importante au pied de la colline Pingxing, dans le nord-est de la province du Shanxi.Une ville est située à droite de l’entrée de la passe.Au nord et au sud, se dressent les monts Wutai et Hengshan.Cette passe relie la passe Yanmen dans l’ouest à la passe Zijing, dans l’est.Durant la guerre de Résistance contre l’agression japonaise, la Huitième Armée de route, dirigée par le PCC, y a attaqué l’armée japonaise en 1937 et a remporté une éclatante victoire.Chinefrance.cn

Niangziguan.C’est la passe méridionale des trois passes intérieures de la Grande Muraille des Ming.Elle est située dans la province du Shanxi et forme une barrière naturelle des provinces du Shanxi et du Hebei.Le chemin de fer Shijiazhuang-Taiyuan passe tout près, et du train, on peut y voir des scènes étonnantes de tours et de cols.Yanmenguan.C’était un passage stratégique durant les Ming, à l’entrée de la gorge Yanmen, province du Shanxi.Des monts et des monts entourent cette passe et une route menant vers la ville traverse une gorge périlleuse.yuanfr.com Jiayuguan.C’est l’extrémité ouest de la Grande Muraille.Cette passe est située à quelque 40 km de la ville de Jiuquan, dans le nord-ouest de la province du Gansu.Bâtie en 1375, on dit qu’elle est la « passe no 1 des prouesses sur Terre ».Sur le plan militaire, elle assurait la sécurité de la région à l’ouest du fleuve Jaune durant les Ming, et sur le plan architectural, elle est un jalon parmi les anciens bâtiments militaires encore intacts.Cette passe occupait une position qui était très difficile à assiéger, et elle a toujours été un passage stratégique.La route de la Soie y passait aussi.Cette passe est située à proximité du chemin de fer Lanzhou-Xinjiang et de l’autoroute.Il est donc facile de s’y rendre.Muraille suspendue.Ce tronçon particulier est situé à 7,5 km au nord de Jiayuguan, à l’entrée de la gorge Shiguan, ville de Jiayu.Des sections sont aussi planes que le sol, alors qu’en d’autres endroits, elles sont abruptes comme des falaises.De plus, il y a 200 m de cette muraille qui ont été construits sur une crête de 150 m de haut, avec une pente de 45 degrés, d’où le nom de muraille suspendue.Chinefrance.cn Conseils pour la visite Transport.Pour les tronçons situés près de Beijing, des autocars touristiques partent de Qianmen, Xuanwumen, de la gare de Beijing et de Dongdaqiao.Il est aussi possible de prendre le train de la gare de Beijing.Par l’autoroute, quarante minutes suffisent pour se rendre au tronçon de Badaling.Prix : Autour de 40 yuans, mais il varie selon les tronçons et les saisons.[法语导游词]Pékin-La Grande Muraille北京长城

Totalisant 6 350 km, la Grande Muraille, appelée en chinois Wan Li Chang Cheng(la longue muraille de 10 000 li), serait la seule construction humaine visible de la lune.Ce gigantesque ouvrage de défense de la Chine antique a plus de 2 000 ans d'existance.Durant l'époque des Royaumes combattants(475-221 av.J.-C.), la Chine était divisée en états rivaux, qui construisirent des murs pour se protéger les uns des autres.yuanfr.com Lorsque le roi Ying zheng des Qin, ayant conquis les six autres royaumes, unifia le pays, il fit relier les systèmes de défense des Yan, Zhao et Qin sur la frontière nord pour se défendre de l'attaque des envahisseurs Xiong nu.La réalisation du projet prit 10 ans.300 000 hommes(paysans, soldats et prisonniers)furent ainsi requisitionnés, soit une cinquième de la main-d'oeuvre du pays.La Grande Muraille de l'époque partait de Lintao(aujourd'hui Minxian dans le Gansu)pour aboutir à l'est du Liaoning, en passant par la Mongolie intérieure, le Shaanxi, le Shanxi et le Hebei.Elle serpentait sur les crêtes des montagnes, sur une longueur de plus de 5 000 km.Par la suite, les travaux de consolidation et d'expansion furent accomplis tout au long des dynasties suivantes.Sous les Hans, la muraille fut prolongée vers l'ouest sur plus de 500 km, jusqu'à la Passe Jiayuguan(Gansu).Sous les Tang, les tribus nomades du nord furent vaincus et la frontière reportée plus au nord.La muraille n'était plus la ligne frontière qu'elle avait été.Elle fut abandonnée pour un temps, son importance stratégique étant perdue.Sous les Song, la frontière fut reculée vers le sud : les deux c?tés de la muraille étaient alors occupés successivement par les Liao, les Jin et les Mongols.Quand la dynastie des Yuan fut renversée et les Mongols, refoulés au nord de la muraille, un des premiers soucis des Ming fut de reconstruire la Grande Muraille pour prévenir leur retour.L'empereur Taizu, dès la première année de son règne, chargea le général Xu da d'accomplir le projet.Les travaux de reconstruction duraient 200 ans.Simple remblai en loess à l'origine, une grande partie de la muraille fut batie de nouveau avec d'énormes blocs de pierre et de grosses briques.La muraille fut échelonnée de nombreux forts(tour de guet, tour d'alerte, forteresse)et crénaux de décochement des flèches.La partie que l'on en visite de nos jours fut construite à l'époque des Ming.yuanfr.com La muraille des Ming, suivant le tracé de celle des Qin, s'étendait sur 6 350 km, en traversant neuf régions(Le Liaoning, le Hebei, Tianjin, Beijing, la Mongolie intérieure, le Shanxi, le Shaanxi, le Ningxia et le Gansu).Entre le fleuve Yalu(Liaoning)et la Passe Shanhaigun(Hebei), il ne reste rien de cette section, qui n'était formée que d'un remblai de terre.La section allant de la Passe Shanhaiguan à la Passe Jiayuguan(Gansu)est plus ou moins bien conservée, à cause de sa fortification en pierre.Haute de près de 8 m en moyenne, la Grande Muraille avait 6,5 m de large à la base et 5,8 m au sommet.Son chemin de ronde était praticable pour cinq cavaliers marchant de front.Les tours de guet permettaient une surveillance permanante de la frontière;les tours d'alerte étaient destinées à la transmission de signaux optiques.Si l'ennemi attaquait, on faisait des singaux de fumée le jour ou allumait le feu la nuit pour donner l'alerte.Sous les Ming, les gardiens tiraient des salves encore en allumant des feux d'alarme.Le nombre des feux et salves dépendait de la quantité des assaillants : un feu et une salve pour cent attaquants, deux feux et deux salves pour cinq cent, trois feux et salves pour un millier, quatre feux et salves pour dix mille, cinq feux et salves pour dix mille, ainsi de suite.La construction de la muraille était un miracle.Cet ouvrage colossal a suscité la verve de voyageurs européens.On lit dans le “Voyage autour du monde” du Comte de Beauvoir(1867)un court passage suivant: “Ce spectacle est souverainement grand!Quand on songe que des hommes ont construit tant de murs, sur des points parraissant inaccessibles, comme pour opposer à la voie lactée, au ciel, une voie murée sur les cimes, on croit à un rêve...Oui, assurément, ce serpent de pierre fantastique, ces créneaux sans canons, ces meurtrières sans fusils...resteront dans mes souvenirs comme une vision magique.”yuanfr.com Seules quatre sections de la muraille, soit les plus remarquables à Beijing, sont ouvertes au public : Badaling, Mutianyu, Jinshanling et Simatai.La longueur totale de la muraille de Beijing atteint 629 km, avec 827 terrasses, 71 cols et chateaux forts.Badaling comprend une section de la Grande Muraille et une forteresse, appelée la Passe Juyongguan.La passe, formée de deux cols: Nankou dans le sud et Badaling dans le nord, est située dans une vallée étroite de 20 km entourée de hautes montagnes, qui est la seule route entre la plaine centrale et le plateau du nord-ouest.Le col Badaling était l'avant-poste de la passe.Plus élevé que Juyongguan, il constituait une position stratégique importante pour la défense de la passe.Sous les Ming, cinq à six mille soldats y étaient stationnés en permanance.Du haut de Badaling, on aper?oit à l'ouest des restes des terrasses et quelques tron?ons de muraille en loess.Ces terrasses étaient à l'origine des fortins installés là pour déféndre Balading.Les murailles en loess constituaient la ligne de défense de ces avant-postes.Plus loin, au nord du chemin de fer, se dresse une place forte qui servait de poste de commandement de l'avant-poste de Badaling.Construite en 1571, elle était batie en briques et haute de 10 m avec une circonférence de plus d'un km.La Passe Juyongguan est célèbre pour la belle porte de son bourg.Celle-ci est une construction en pierre, d'époque mongole.Son plan est carré, sa partie supérieure étant jadis surmontée d'un stupa.Il n'en reste aujourd'hui que la base: une simple terrasse entourée de balustrade, appelée “Terrasse des Nuages.” Jadis, la route Pékin(Beijing)-Kalgan(Zhangjiakou)passait sous la porte, d'où le nom qui lui avait été donné: Guo jie ta “la tour enjambant la voie.”yuanfr.com La terrasse est une construction en pierre, en forme de trapèze, ornée de têtes de dragon à ses quatre angles.Un passage est percé au centre sous la terrasse.La partie la plus belle de la porte est le passage proprement dit.La vo?te à pans coupés de la porte est décorée de bas-reliefs en marbre représentant les éffigies du Bouddha et notamment les quatre Gardiens célestes très vivants, ainsi que des éléphants, dragons en spirales, roi-dragons à sept têtes et phénix à ramage d'or.Les inscriptions en six langues(le sanskrit, le tibétain, le tangout, l'ou?gour, le mongol et le chinois)sont gravées sur les parois de droite et de gauche, dans l'espace vide entre les gardiens célestes.Le plafond de la vo?te est orné de nombreuses petites statues de bouddhas et de cinq motifs circulaires de stramoines entourant des portraits de bouddhas.Ses bas sont décorés de motifs floreux variés, gracieusement exécutés et très vivants.Située à plus de soixante-dix de km au nord-est de Beijing, la section de Mutiayu de la Grande Muraille est embrassée par les arbres touffus.Elle dispose de 15 forteresses à deux étages et une tour d'alarme.La section a été ouverte au public en 1985.Une téléphérique y a été mise en place pour faciliter l'escalade des touristes.Construite sur des montagnes escarpées, la section de Simatai donne l'impression de péril.Elle est divisée en deux par un réservoir.La partie est dispose de 16 forteresses et l'autre, de 18.Les deux forteresses sont distantes l'une de l'autre de 15 à 16 mètres.yuanfr.com La section possède plusieurs fortesses très perilleuses: l' “échelle du Ciel”, le “pont du Ciel”, la “pagode de Wanjing”, “la pagode des Fées.”Du haut de la pagode de Wanjing(regarder Beijing), batie sur l'abrupt à 1000 m d'altitude, on a la vue panoramique de la ville de Beijing.Etant la meilleure section de la Grande Muraille, elle est inscrite sur la liste du patrimoine mondial par l'UNESCO.Les touristes peuvent prendre la téléphérique pour y monter.La section de Jinshanling se dresse à une dizaine de km au sud-est du col de Gubei(province du Hebei.)

Serpentant sur des montagnes, elle rassemble presque toutes les formes de construction de la muraille des Ming.Sur 10 km de muraille, on compte 76 forteresses.Ce site pittoresque est en cours d'amènagment.法语导游词]Pékin-La lamaserie Yonghe北京雍和宫

La lamaseie Yonghe est le temple le plus fréquenté par les touristes étrangers à Beijing.Construit en 1694 , la lamaserie Yonghe est le plus grand temple de lamas de Beijing.yuanfr.com.C’était à l’origine l’ancienne résidence de l’empereur Yongzheng des Qing avant son accès au trône.Elle fut convertie en 1744 en un temple lamaïste appartenant aux Ghelug-pa du bouddhisme tibétain(la secte jaune).La lamaserie Yonghe est un modèle de la combinaison des styles architecturaux tibétain et han.yuanfr.com.S’étendant sur une superficie de 66 000 mètres carrés et mesurant 400 mètres du nord au sud et 200 mètres d’est en ouest, elle est constituée de trois parties principales : la cour Baofang, le jardin et les bâtiments.yuanfr.com.Les bâtiments comprennent sept groupes d’architectures et cinq cours successives, avec un millier de pièces au total.Les salles de la lamaserie abritent beaucoup de statues bouddhiques, ainsi que de nombreux objets de valeur, comme par exemple des peintures et des calligraphies, des sculptures, des broderies de soie et des costumes.

下载北京景点导游词(合集)word格式文档
下载北京景点导游词(合集).doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    西班牙语北京六大景点导游词

    El Templo del Cielo 天坛 El Templo del Cielo de Beijing era el lugar donde los emperadores de las dinastías Ming y Qing ofrecían sacrificios al Cielo y oraban......

    北京六大景点英文导游词

    FORBIDDEN CITY (紫禁城) (In front of the meridian gate) Ladies and Gentlemen: I am pleased to serve as your guide today. This is the palace museum; also kno......

    北京景点天坛德文导游词(合集)

    Der Himmelstempel in Beijing Der Himmelstempel war der Ort, wo die Kaiser der Ming- und Qing-Dynastie um eine reiche Ernte beteten. Er wurde im Jahr 1420 fertig......

    景点导游词

    景点导游词(15篇) 景点导游词1 五尖山五尖山国家森林公园位于湘北门户临湘市城西南1公里处,距岳阳市区35公里,与武汉、长沙只需2个小时车程,107国道、京珠高速、京广铁路、武广......

    景点导游词

    景点导游词1 洞庭湖古称“云梦泽”,为我国第二大淡水湖。跨湘鄂两省,它北连长江、南接湘、资、沅、酆四水,号称“八百里洞庭湖”。洞庭湖的意思就是神仙洞府,可见其风光之绮丽......

    景点导游词

    景点导游词(15篇) 景点导游词1 亲爱的游客朋友们:HELLO!我是你们这次游览颐和园的导游.我姓王,大家能够叫我小王.我将全程陪伴你们,期望在我的陪伴下,能让您度过愉快的一天.这......

    北京六大景点英文导游词之十三陵

    At a distance of 50 km northwest of Beijing stands an arc-shaped cluster of hills fronted by a small plain. Here is where 13 emperors of the Ming dynasty (136......

    北京六大景点英文导游词之颐和园

    the tour will take 4-6 hours. the route is as follows: out side the east gate-side the east gate ¨Cin front of the hall of benevolence and longevity- in fron......