德语动词总结

时间:2019-05-11 23:37:32下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《德语动词总结》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《德语动词总结》。

第一篇:德语动词总结

动词总结

1.arbeiten

aus/:编写;(plan,vortrag)

be-:处理;

ein/:使入门;

ueber-:修订;加班

ver-:加工;

2.bauen

ab/:拆;

an/:种植;

auf/:建设;

aus/:扩建;

ein/:装入;

er-:建成;

zu/:添筑堵缺

3.brechen

ab/:中断;

an/:动用;

auf/:打开,启程;

ein/:强行进入

ge-:缺乏;

unter-:中止;

ver-:犯罪;

4.bringen

an/:安装;

auf/:搞到;

ein/:收入;

um/:杀死,自杀

er-:产生;

unter/:住下;

ver-:度过;

vor/:表达;

5.fallen

ab/:落下,逊色;

an/:攻击(vt),积压(vi);

auf/:引人注目;

aus/:取消,停止;

be-:侵害;

ein/:想到;

ent-:分摊;

ge-:喜欢;

ver-:衰败,过期;

zer-:倒塌;

zu/:关上;

6.fassen

ab/:编写;

an/:碰,撞;

auf/:理解;

be-:从事;

er-:理解;

ver-:编写;

zusammen-:总结;

um/:包括

7.fuehren

ab/:押走;

an/:提及;

auf/:表演;

aus/:输出;

ein/:输入;

ent-:绑架,劫持;

durch/:实施;

ver-:诱惑;

vor/:演出;

zu/:供给,输送;

8.geben

ab/:交出;

an/:说明,炫耀;

auf/:放弃;

aus/:支出;

er-:表明;um/:包围,环绕;

ueber/:递交;ver-:分配,白费;

vor/:借口;

zu/:承认;

9.gehen

ab/:离开;

an/:与……有关,就……而言;

auf/:上升;

aus/:用光,耗尽;

be-:做蠢事;

ein/:进入;(thema)

ent-:幸免;

er-:发出;

um/:对待,打交道;

unter/:下降;

ver-:流逝;

zer-:溶化;

zu/:向……求和,重言与好;

10.halten

ab/:抵挡(vt);举行(vi);

an/:停止;

auf/:逗留;

aus/:忍受;

be-:保留,记住;

ein/:遵守;

ent-:包括;

er-:得到;

unter-:聊天;

ver-:举止;

zu/:堵住;

zurueck/:保守,含蓄;

11.handeln

ab/:(经讨价还价)买下;

be-:对待;

ver-:谈判;

12.hoeren

ab/:偷听;

an/:听起来;

auf/:停止;

er-:听到;

ge-:属于;

heraus/:听出;

ueber-:听不见;

um/:四处打听;

ver-:听错;

13.kommen

ab/:迷路;

an/:到达;

aus/:与……合得来;

auf/:产生,流行;

be-:得到;

bei/:对付;

durch/:(电话)通了;

entgegen/:迎面而来;

nach/:随后来;

um/:死亡;

vor/:发生;

vorbei/:路过;

unter/:找到住处;

14.legen

ab/:通过考试;

be-:占用,证明;

fest/:确定;

zu/:添置;

15.machen

ab/:商定;

durch/:经历不愉快的事;

vor/:示范;

16.nehmen

ab/:减少;

aus/:例外;

ueber-:接过;

17.raten

an/:修建;

bei/:附入,加进;nieder/:放下;

an/:开;

nach/:模仿;

ver-:遗赠;

an/:猜测;

be-:行为;

unter/:行动;

aus/:陈列;

er-:撂倒;

dar/:阐明;

ueber-:考虑;

ver-:搬迁; auf/:上路,动身;

aus/:关,有影响;

nieder/:屠杀;

zu/:关上,合上;

auf/:拍摄;

zu/:增加;

ent-:得知,提取;

ver-:审问;

vor/:打算;

ab/:劝阻;

an/:建议;

be-:咨询;

er-:猜中;

ge-:陷入;

ver-:泄露;

vor/:贮备,存货;

zu/:建设;

18.sagen

ab/:取消;

aus/:说明;

ent-:舍弃;

unter/:禁止;

19.schlagen

ab/:砍下,拒绝;

beschlagnahmen:没收;

um/:卷起衣服领子;

unter/:侵略;

20.schlieβen

ab/:完成学业;

auf/:打开;

um/:包围;

21.sehen

ab/:除去;

an/:通知;

be-:说,表明;

durch/:广播通知;

zu/:同意;

an/:布告,袭击;

er-:打死;

ueber-:粗略估计;

vor/:建议;

an/:连接;

be-:决定;

ein/:包括在内;

an/:被看作;

auf/:背诵; ein-:悄悄告诉……;ver-:失误,拒绝;

auf/:加价;

nieder/:镇压;

aus/:排除;

er-:开采,开发;

zu/:关上

be-:观察;

durch/:浏览;

er-:看出;

ueber-:漏看;

um/:回头看;

ver-:配备;

vor/:打算;

zu/:注意看;

22.setzen

ab/:取下;

an/:接,缝;

auf/:戴上;

aus/:丢弃;

be-:占领;

er-:替代;

ueber-:翻译;

ver-:调动;

zu/:添加;

23.sprechen

ab/:约定;

an/:打招呼;

be-:商谈;

ent-:符合;

ver-:承诺;

zu/:判给;

24.stellen

ab/:关;

an/:开;

aus/:展览,开证明;

be-:订;

ent-:丑化,歪曲;

er-:完成;

um/:重新摆放;

ver-:调错,伪造;

zu/:投递;

25.tragen

durch/:贯彻,执行; ueber/:把……渡过河;

um/:销售;

aus/:发音;

wider-:反对;

auf/:搭起;

ein-:雇佣,调节,停止;

her/:生产,制造;

vor/:介绍,想象;

ab/:夷为平地;

an/:提供;

auf/:委托;

be-:总计;

er-:忍受;

nach/:补充;

ueber-:直播;

ver-:忍受;

vor/:演奏;

26.treiben

ab/:流产;

aus/:驱逐;

um/:折磨;

27.weisen

ab/:断然拒绝;

aus/表明,驱逐出境;

ueber-:汇款;

ver-:注意;

28.ziehen

ab/:撤离,扣除;

aus/脱下,搬出;

ueber-:透支;

vor/:更喜欢;

an/:推动;

be-:从事;

ver-:打发时间;

an/:指示;

be-:证明;

unter/:教,指导;

vor/:出示;

an/:吸引,穿上;

be-:购入;

um/:搬家;

nach/:仿效;

auf/:找到;

ueber-:夸大其辞;

zu/:漂向;

auf/:表明;

er-:经证实;

hin/:提示;

zu/:分配,指派;

auf/:升起;

er-:教育; ein-:搬入;

ent-:摆脱;

unter/:忍受;

ver-:娇惯;

第二篇:德语功能动词总结

bringen zur Aufführung bringen 上演 Zum Schluss bringen 结束 Ums Leben bringen 杀害

Zur Sprache bringen 讨论某事 Zum Halten bringen 使停住

in Ordnung bringen 把...整理成 kommen zur Hilfe kommen 帮助

zum Entschluss kommen 决定(sich entschliessen)geben Antwort geben 回答 Rat geben 给某人出主意

Auftrag geben(erteilen)委托 Erlaubnis geben 允许

Anregung geben 倡议做某事 Befehl geben 命令

Versprechen geben 承诺 Nachricht geben 发布消息 Garantie geben 保证 Unterricht geben 授课 Einwilligung geben 赞同 Kuss geben 亲吻

sich Mühe geben 赞同 Gastspiel geben 客串演出 erfahren Vervollkommung erfahren 得以圆满 Vereifachung erfahren 加以简化 Veränderung erfahren 发生变化 Verbesserung erfahren 得到改善 finden Aufnahme finden 收到接待

Berücksichtigung finden 加以考虑 Unterstützung finden 得到支持 Beachtung finden 受到重视 Anerkennung finden 得到承认 Anwendung finden 加以使用 führen Vorsitz führen 担任主席 Protokoll führen 作记录 Beweis führen 提出证据

Kampf führen 进行斗争 Zu Ende führen 进行到底 Gespräch führen 进行会话 machen

Angaben machen 标明

Ausführung machen 进行论述 Mitteilung machen 报告 Andeutung machen 暗示

Experiment machen 进行试验 Spaziergang machen 散步 leisten

Eid leisten 宣誓

Ersatz leisten 进行论述 Hilfe leisten 进行帮助 Verzicht leisten 放弃 Zahlung leisten 付款 Folge leisten 跟随 Gehorsam leisten 服从 nehmen

in Anspruch nehmen 要求 Einsicht nehmen 察觉

Entwicklung nehmen 得到发展 Bad nehmen 洗澡 in Haft nehmen 监禁 Rache nehmen 报仇

In Schutz nehmen 置。。于保护之中Abschied nehmen 辞别 Im Besitz v.In Empfang v.Stellung v.In Kauf v.setzen

Auf die Strasse setzen 解雇 in Brand setzen 使....燃烧 aufs Spiel setzen 孤注一掷

in Kenntnis setzen 使知道

ausser(in)Kraft setzen 使...失效 sich in Bewegung setzen 开动起来 sich zur Wehr setzen 抵抗....in Verwunderung setzen 使惊奇 stellen

Antrag stellen 提出申请

in Aussicht stellen 答应给以....Frage stellen 提出问题 in Abrede stellen 否认

unter Strafe stellen 予以惩罚 zur Debatte stellen 进行辩论 in Rechnung stellen 计算 Anspruch stellen 提出要求 unter Beweis stellen 证明 Forderung stellen 提出要求 treffen Vereinbarung treffen 达成协议 Vorbereitung treffen 进行准备 Verfügung treffen 供....支配 Abmachung treffen 达成协议 Anordnung treffen 做出规定 Wahl treffen 选择 Stehen.....Erteilen.....fuehren.....功能动词固定搭配

1.Abschied nehemn von jdm 向某人告别= sich von jdm abschieden 2.keine Ahnung von D haben 不知道 3.eine Andeutung machen 做出暗示 4.Anerkennung für etwas finden 得到承认/认可= anerkannt werden 5.Angst vor D haben 害怕。。

6.zu der Ansicht kommen 得出这一观点 7.Anspruch auf D erheben 对。。提出要求 8.einen Antrag auf D stellen 对。。提出申请

9.jdm auf eine Frage eine Antwort geben von jdm auf eine Frage eine Antwort bekommen 从某人处就。。问题得到答案10.von jdm einen Auftrag bekommen 从某人处得到一项任务

jdm einen Auftrag erteilen/geben 分给某人一项任务

11.zum Ausdruck kommen A zumAusdruck bringen 把。。表达出来 12.ein Bad nehmen 洗澡

13.einen Beitrag zu D leisten 为。。做贡献14.A in Betracht ziehen 观察/注意到。。

15.in Betrieb sein /sich in Betrieb befinden 运转中

A in Betrieb setzen 使。。运转

16.zu jdm eine Beziehung aufnehmen 与某人建立联系

17.Bezug auf etw nehmen 与。。有关 18.A in Dienst stellen 使。。就职/发挥作用

19.in der Diskussion sein 被争论中 20.Eindruck auf jdm machen 给。。留下。。印象

21.Einfluß auf jdn nehmen/ausüben 给。。施加。。影响

22.zu Ende gehen 接近尾声 23.jdm für etwas die Erlaubnis erteilen 批准某人干。。

24.eine Forderung an jdn stellen 对某人提出要求 25.außer Frage stehen 不予考虑

26.eine Frage an jdn stellen 向某人提问 27.in Gefahr sein/sich in Gefahr befinden 处于危险之中 28.ein Gespräch führen mit jdm 与某人对话 29.jdm Hilfe leisten 给予某人帮助= jdm helfen

30.die Hoffnung haben für A 对。。抱有希望

31.jn in Kenntnisse setzen 告知某人 32.mit jdm Kontakt aufnehmen 与某人建立联系

mit jdm in Kontakt stehen 与某人保持联系

33.in Kraft treten 生效au遝r Kraft treten 失效

34.Kritik an jdm 黚en 对某人施加批评 35.zur Macht gelangen 当权= an die Macht kommen

36.sich M黨e geben mit D 为。。而努力= sich um A bem黨en

37.jdm Mut machen 给某人勇气

38.von jdm Nahcricht bekommen 从某人处得知。。

39.A in Ordnung bringen 使。。有序 40.Protest gegen A erheben 对。。提

出抗议=gegen A protestieren 41.von jdm einen Rat bekommen jdm einen Rat erteilen/geben 从某人处得到一个建议/给某人一个建议 42.eine Reise machen/unternehmen 做一次旅行

43.R點ksicht auf A nehmen 顾及/考虑到。。

44.jdn in Schutz nehmen 保护某人

45.etwas zur Sprache bringen 把。。说出来= A aussprechen 46.unter Strafe stehen 被惩罚= bestraft werden 5 47.in Streik treten 罢工

48.zur 躡erzeugung gelangen 深信。。49.eine Verabredung treffen mit jdm 与某人约会

50.in Verdacht geraten 陷入怀疑 51.eine Vereinbarung treffen mit jdm 与某人达成协议

52.jdm zur Verf黦ung stehen 供某人使用 jdmA zur Verf黦ung stellen 将。。提供于某人使用

52.in Vergessenheit geraten 陷入遗忘= vergessen werden 53.mit jdm Verhandlung aufnehmen 与某人谈判

54.ein Versprechen bekommen von jdm 得到某人的承诺

55.Verst鋘dnis haben f黵 A 理解/谅解。。

56.jdn ins Vertrauen ziehen 信任某人 57.jdn in Verwirrung bringen 使某人疑惑

58.eine Wahl treffen 作出选择

59Widerstand leisten gegen A 与。。对立 60.im Zusammenhang stehen mit D 与。。关联

61.A in Zweifel ziehen 怀疑。。62.A in Gang setzen 发动。。

63.A unter Kontrolle bringen 将。。置于控制之下

64.eine Beruf ergreifen/aus黚en 从事一种职业

65.die Ma遪ahme ergreifen/treffen 采取措施

66.die Anwendung finden 得到应用= angewandet werden

67.Beifall finden 得到掌声

68.Unterst黷zung finden 得到支持 69.Zustimmung finden 得到同意

einen Kampf/einen Krieg f黨ren 发动战役/战争

71.Versprechen halten 实践诺言 72.zum Einsatz kommen 投入使用 73.zu dem Ergebnis kommen 得出结论 74.zur Ruhe kommen 停下来

75.den Wehrdienst leisten 服兵役 76.einen Eid leisten 宣誓 77.Stellung nehmen 表示观点

78.A in Kauf nehmen 忍受/忍耐。。= A ertragen

79.A im Besitz nehmen 据。。为己有 80.A in Empfang nehmen 接受。。81.A aufs Spiel setzen 把。。视作儿戏

82.A unter Druck setzen 置于压力之下 83.eine Entscheidung treffen 作出决定 84.eine Rache 黚en 报复/复仇

85.eine Lehre aus D ziehen 从。。中吸取教训

86.A in Zweifel ziehen 怀疑。。87.zu(keinem)Entschlu? kommen(未)得出结论

88.zur Verwirklchung kommen 实现

89.zurWelt kommen / ein Kind zurWelt bringen 出生/分娩

90.A au遝r Kraft setzen 使。。失效 91.in Verlegenheit geraten 不知所措 92.in Bewegung geraten/kommen 开始运动 93.ins Leben treten 问世/建立

94.inWettbewerb mit jdm treten 与某人打赌

95.in den Ehestand treten 结婚 96.in den Vordergrund/Hintergrund treten 处于重要地位/失去重要性 97.in Aktion treten 采取行动

98.unter Aufsicht stehen 处于。。监视下

99.Atwas in Angriff nehmen 着手进行某事

100.etwas in Gebrauch nehmen 使用某物__

第三篇:德语动词前缀总结

德语动词前缀总结(上)之完全不可分前缀篇

德语动词较英语动词有着较为明显的区别。在德语中,同一个根动词搭配不同的前缀(Vorsilbe/Präfix),其意思就会发生变化,如 schlagen接er--,变为erschlagen,意思为“打死”“揍死”;而接ab--,变为abschlagen,意思为“打掉”“拒绝”,正因为这种复杂性,德语动词前缀往往会成为学习者的一个羁绊,所以在口语和书面与表达中,往往会有人没有记准某个动词的前缀,说出或写出“牛头不对马嘴”的动词,遗笑大方。然而,这些“可恶”的前缀并非只会给我们添麻烦,实际上它们都有一定的含义,记住了这些前缀的含义,不管什么样的动词来袭,我们都能或多或少地猜出它们的意义范围。这样,事半功倍的词汇学习就会属于你了。

I.永不可分前缀(也成为完全不可分前缀)(untrennbare Vorsilbe)顾名思意,这类前缀是任何情况下都不可分的,不重读。

a.be-意义:使动词及物化,如: bemalen+A(在。上画)beantworten+A(回答某人或某问题)bebauen+A(在。上建造)

例外:be-作动词前缀时,有少数词仍为不及物动词,并成为反身动词,如:sich befinden/sich belaufen

b.emp-意义:强调某种感觉或服务,如: fehlen(缺少,想念)--empfehlen(推荐)fangen(抓住)--empfangen(接待)

c.er-意义:

1.某件事情的发展过程,如: finden(找到)--erfinden(发明)lernen(学习)--erlernen(学会,学到)

2.从事某些较大的工作或任务,如: bauen(修建)--erbauen(修筑较大建筑)richten(针对。)--errichten(建立较大机构或建筑)

3.表示程度的延伸或恶化,如: schlagen(打)--erschlagen(打死)schießen(射击)--erschießen(击毙,射杀)trinken(喝)--ertrinken(溺水而亡,呛死)

d.ent-意义:与原先动作或过程相反,如: decken(盖上)--entdecken(发现,揭开)laden(装载)--entladen(释放)spannen(使人紧张)--entspannen(放松,使松弛)

e.ge-意义:强调原先的动作,如: gestalten(塑造,创作)gefallen(喜欢,喜爱)

f.miss-意义:

1.发生错误,失误或失败,如: verstehen(理解)--missverstehen(误解)Erfolg(成功)--Misserfolg(失败)

2.过多,泛滥,如: missbrauchen(滥用)

g.ver-意义:

1.与原先动作相悖,如: kaufen(买)--verkaufen(卖)sehen(看见)--versehen(看错)hören(听见)--verhören(听错)

2.加强,补充原先动词的意义,如: bessern(修正)--verbessern(改良)folgen(跟从,紧跟着)--verfolgen(跟踪,跟随)suchen(寻找)--versuchen(尝试)

h.voll-意义:履行或完成,如: führen(通向,引领)--vollführen(履行,表现)enden(结束,完结)--vollenden(完成,做完)

i.zer-意义:损坏,破坏,毁坏,如: brechen(折断)--zerbrechen(打碎,打烂)stören(打扰)--zerstören(摧毁)reißen(撕开)--zerreißen(扯烂,撕烂)

德语动词前缀总结(下)之可分前缀篇

II.可分前缀(trennbare Vorsilbe)可分前缀动词较不可分前缀动词来说,使用难度更大。对德语学习者来说,口头表达中使用可分前缀动词时都会被迫暂短思考,很多时候都因为句子过长而忘记了将前缀至于句末,所以这就是德语很难上口的重要原因之一;而在书面表达中,学习者经常会因为找不准某个跟动词需要搭配什么样的前缀而导致选词失误。下面我们一起来看看德语动词前缀中的主力军——可分前缀。

A.ab-意义:

1.落下,自上而下降落,坠落,如: stürzen(坠下)--abstürzen(坠落,坠毁)fallen(倒下)--abfallen(落下,丢落)

2.启程,开始出发,如: reisen(旅游)--abreisen(启程旅游,出游)fahren(开车去,乘车去)--abfahren(火车汽车等启程)fliegen(飞)--abfliegen(起飞)

3.脱离本体,离开,如: geben(给)--abgeben(交给,交付)beissen(咬)--abbeissen(咬掉,咬下)ziehen(拉,拔)--abziehen(扣下,扣除)brechen(弄断)--abbrechen(使。脱离,使。中断)

4.动作或过程的结束,如: brennen(烧)--abbrennen(烧掉)ku:hlen(冷化)--abku:hlen(冷却)machen(做)--abmachen(做成,做好,约定)

5.模拟,抄,照搬,如: sehen(看)--absehen(考试中偷看,偷窥)schreiben(写)--abschreiben(抄写)lesen(读)--ablesen(照读,搬读)

6.取消,减少,如: bestellen(预定)--abbestellen(取消订购)melden(登记)--abmelden(取消登记)nehmen(拿,取)--abnehmen(减少)

7.拒绝,如: schlagen(打)--abschlagen(拒绝)lehnen(依靠)--ablehnen(拒绝)

B.an-意义:

1.动作的延续或某个状态,如: kommen(来)--ankommen(到达)brennen(燃烧)--anbrennen(点燃)ho:ren(听)--anho:ren(倾听,仔细听)fragen(问)--anfragen(询问)

2.向某一个方向运动,如: rennen(跑)--anrennen(向。跑去)fliegen(飞)--anfliegen(飞向。)

3.接通(电器)schalten(接通,操作)--anschalten(打开电器)gehen(走)--angehen(电器亮着)stellen(放置)--anstellen(打开,接通电器)

C.auf-意义:

1.打开(非电器),敞开,如: machen(做)--aufmachen(打开)schlagen(打)--aufschlagen(打开,撑开)

2.状态的变化,如: stehen(站立)--aufstehen(起床,站起)wachen(醒)--aufwachen(醒来)3.某物介入使程度加强,如: laden(装载)--aufladen(充入,充电)bauschen(突起)--aufbauschen(使充满。鼓起。)D.aus-意义: 1.由。出来,使。出来,如: gehen(走)--ausgehen(走出来)packen(包装)--auspacken(拆开)2.完成,结束,如: verkaufen(卖)--ausverkaufen(卖完,卖光)füllen(填充)--ausfüllen(填完,填满)

3.关闭电源,关上电器,如: machen(做)--ausmachen(关闭电器)schalten(接通,操作)--ausschalten(关闭电器)

E.bei-意义:

1.附带,顺带,如: legen(放)--beilegen(附送)

2.致力于,奉献,参与,如: tragen(抬,扛)--beitragen(贡献)

F.ein-意义:

1.进入,踏进,如: treten(踢,踏)--eintreten(进入)kommen(来)--einkommen(收入)

2.打开(电器),如: machen(做)--einmachen(打开电器)schalten(接通,操作)--einschalten(打开电器)

3.深入研究,从事 gehen(走)--eingehen(关心,研究)

G.über-(只做可分前缀时)意义:越过。或某种方向性,如: setzen(坐,放入)--übersetzen(摆渡)

H.um-(只做可分前缀时)意义:使格式或状态发生变化,如: bauen(建造)--umbauen(改建)fahren(行驶)--umfahren(撞倒)

I.unter-(只做可分前缀时)意义:某动作或过程向下运动,如: stehen(站立,位于)--unterstehen(在。下边,躲避)tauchen(潜水)--untertaschen(向下潜水)

J.zu-意义:

1.关闭,关上(非电器电源),合上,如: machen(做)--zumachen(关上,合上)2.冲着某方向,如: marschieren(行军)--zumarschieren(向。进军)

K.wieder-(只做可分前缀时)意义:归还,重复 geben(给)--wiedergeben(归还,复述)

L.wider-(只做可分前缀时)意义:反驳,持相反观点,如: reden(谈论)--widerreden(反驳)

还有我们熟悉的一些可分前缀,如:

durch表示贯穿,穿过(durchbla:ttern, durchsehen), weiter表示继续(weitergehen,weitermachen),mit表示加入。,一起。,参与。(mitmachen,mitreden,mitkommen),zusammen表示共同。,一起。(zusammengehen), vor 表示事先,向前(vorsehen,vorgehen), 与vor相对的是nach,表示在后边,向后(nachgehen,nachlaufen),frei表示自由的,随意的(freimachen,freisprechen), zuru:ck表示归来,后退的(zuru:ckgehen,zuru:ckkommen)。

另外还存在一些变体前缀(variable Vorsilben),如drauf/drin/dran/daraus等等(draufgehen,darausmachen),它们的意思是在原先前缀意思的基础上根据根动词的使用意义加以引申或拓展,因此同学们在遇到这样的前缀动词时,一定要将其意思和用法牢牢掌握。

最后,需要指出的是,还有一些名词和动词,它们本身就可以充当可分前缀(依据最新正字法改革内容),如Rad fahren, kennen lernen,spazieren gehen,sitzen bleiben,stehen hängen,bleiben hängen等等,我们在使用这样的动词时,头脑千万要清醒,万万不可写出这样的句子:

Ich spaziere mit ihr gehen.

第四篇:德语动词一周速成

德语动词一周速成

Teil 1 sein 是

1.Ich bin Hans。我是汉斯。

2.Sind Sie Herr Baumann? 您是褒曼先生吗?

3.Ich bin Student.我是学生。

4.Wir sind bald da.我们马上到。

5.Bist du müde? 你累了吗?

6.Ich bin auch der Meinung.我跟你的意见一致。

7.Das ist mein Pass.这是我的护照。

8.Heute ist Montag.今天星期一。

说明:动词在德语中非常重要,它在句子里起着核心作用。德语动词比较复杂,它在不同人称后面要进行变位,如sein在第一人称单数后变为bin。有关动词的变位,见本书第五部分第9单元。动词sein 非常重要。它除了作行为动词,也可以作完成时中的助动词,如:Er ist gestern gekommen(他是昨天来的)。Teil 2 haben 有

1. Ich habe Fieber.我发烧了。

2. Ich habe es genug.够了!

3. Haben Sie Zeit für mich? 您有空吗?

4. Ich habe die Nase voll.我受够了!

5. Wir haben heute frei.今天我们没事。

6. Er hat große Schwierigkeiten.他遇到了大难题。

7. Ich habe keine Lust mehr.我没兴趣了。

8. Haben Sie Wechselgeld? 您有零钱吗?

说明:haben(有)比汉语的“有”含义要广,用法要多。表达“有兴趣”、“有困难”、“有时间”时,和汉语一样。但汉语中不用“有”的地方,德语里也要用上这个动词,如:Er hat Erkältung(他得了感冒)。haben还可以作为完成时中的助动词,如:Haben Sie das gemacht(您做了吗)?。有关完成时见本书第五部分第9单元。Teil 3 werden 成为;助动词

1. Er wird Ingenieur.他要成为工程师了。

2. Das Studium wird teurer.在大学学习将会很贵。

3. Wir werden alt.我们都会老。

4. Morgen wird es kalt.明天会冷。

5. Die Frau wird verrückt.这个女人疯了。

6. Würden Sie mir etwas Geld leihen? 您可以借给我些钱吗?

7. Ich werde Sie bald besuchen.我将马上拜访你。

8. Es wird sofort gemacht。马上做。

说明:德语有三个助动词,即:sein、haben、werden。sein和haben 都用于表示完成时态,werden 用于将来时时态。werden作为行为动词使用时表示某种状态的变化,如:es wird warm(天会变暖)。注意本单元第7句是werden虚拟式的形式(参见本书第五部分第19单元)。Teil 4 machen 做

1. Ich mache das.我做。

2. Er hat die Arbeit gemacht.这活是他干的。

3. Du machst mich verrückt.你让我发疯!

4. Das macht nichts.没关系。

5. Was machst du da? 你在那儿干吗?

6. Mach’s gut!再见(俗语)!

7. Lassen wir ein Foto machen!我们照张相吧!8. Ich mache mir Sorgen.我好担忧。

说明:machen的意思是“干什么事”,相当于中文的“搞”,很多情况下都可以用。如我们中国人说:搞坏了。德国人也说:Ich habe das kaputt gemacht(我把它搞坏了)。machen还可以用于表示从事某件事情,如“做功课(die Hausarbeit machen)”、“写书(Buch schreiben)”、“做木工活(Holzarbeit machen)”等等。machen也要变位,但它的变位不像助动词那样复杂。这类动词我们将在本书第五部分第8单元讲述。machen是个及物动词,后面必须有一个第四格宾语。Teil 5 gehen 走

1. Wohin gehen Sie? 您去哪儿?

2. Ich gehe zum Bahnhof。我去火车站。

3. Meine Uhr geht falsch.我的表走错了。

4. Das geht nicht.这样不行。

5. Mir geht es schlecht.我不舒服。

6. Sie ist zur Post gegangen.他去邮局了。

7. Das geht zu weit.这太过分了。

8. Gehen Sie bitte nach rechts.请向右。

说明:德语的gehen 用法多种多样。最基本的用法就是“去”:“Wohin gehen Sie(您去哪儿)?”。除此之外,gehen在短语中的意思是“还可以”、“还行”,如:“Geht es Ihnen gut(您好吗)?”、“So geht es nicht(这样可不行)。” Teil 6 kommen 来

1. Kommen Sie mit uns ins Kino? 您和我们一起去电影院吗?

2. Wie kommt man von hier zum Flughafen? 从这里去机场怎么走?

3. Ich lasse ein Taxi kommen.我叫出租车来。

4. Der Zug kommt in zehn Minuten.火车十分钟后到。

5. Kommen Sie bitte nach links!请向右边!

6. Wie kommen Sie auf diese Idee? 您怎么会产生这样的想法的?

7. Woher kommen Sie? 您从哪儿来?

8. Wir kommen aus Guangzhou.我们从广州来。

说明:当有人问你:“您从哪里来?”你可以回答“Ich komme aus China.”意思是“我来自中国”或“我是中国人”。其他如汉语表示“来”、“到”也用kommen 这个词。另外,kommen还用于许多习惯用法中,如本单元中的第6句。这时候kommen已经失去了其本身的含义,而只具有动词的语法功能,德语里把这样的动词称作功能动词。Teil 7 geben 给

1.Geben Sie mir bitte ein Wasser!请给我一杯水。

2.Wie viel wollen Sie für das Bild geben? 这幅画您付多少钱。

3.Geben Sie mir das Hemd zum Waschen.请把衬衣拿来洗。

4.Der Arzt gibt mir eine Spritze.医生给我打了一针。

5.Ich gebe Ihnen Herrn Meier.我给您接麦耶先生。

6.Die Kuh gibt Milch.牛产奶。

7. Es gibt keine Karten mehr.没票了。

8. Geben Sie mir bitte die Hand!把手伸过来!

说明:旅行中你经常会遇到要别人把什么东西“交给”你、“递过来”,这时候你都可以用“geben(给)”这个词表示。有时候你也会对售货员说:“Geben Sie mir das bitte!”意思是“请把那个拿给我”。你在餐厅要一杯啤酒,可说:“Geben Sie mir bitte ein Bier(请给我拿杯啤酒)!”geben 是及物动词,如果出现两个宾语,如“给我杯水”(见第1句),那么“我”是第三格间接宾语,“水”是第四格直接宾语。

Teil 8 stellen 放

1.Haben Sie den Sekt schon kalt gestellt? 您把香滨酒冰冻了吗?

2.Stellen Sie den Stuhl bitte in die Ecke!请把凳子放在角落!3.Können Sie das Radio nicht leiser stellen? 您可以把收音机调小点吗。

4.Er stellt den Wecker auf sieben Uhr.他把钟调到七点。

5.Ich habe einen Antrag bei der Behörde gestellt.我向官方提出了申请。

6.Er stellt mir eine Frage.他向我提了个问题。

7.Er stellt mir seine Wohnung zur Verfügung.他把他的房间供我使用。

8. Stellen Sie das Buch ins Regal!请把书放到书架上!

说明:stellen本意是“放”的意思。相似的词还有legen、liegen、stehen。但这些词在意义上还是有区别的。stellen表示“竖放”、legen表示“横放”、stehen表示“竖放着”、liegen表示“横放着”。另外,stellen还可以充当功能动词。Teil 9 helfen 帮助

1.Der Reiseführer hilft.导游帮忙。

2.Vitamin C hilft bei der Erkältung.感冒时,维他命C有帮助。

3.Weinen hilft nichts.哭是没有用的。

4.Ihm ist nicht mehr zu helfen.他已不可救药。

5.Ich helfe Ihnen gern.我很乐意帮您。

6.Er ist immer bereit, anderen zu helfen.他总是准备帮助别人。

7.Helfen Sie mir bitte!请帮我一下。

8. Darf ich Ihnen helfen? 我可以帮您吗?

说明:helfen是一个不及物动词,也就是说它的后面不能直接跟第四格宾语,而要求接第三格宾语(见第5-8句)。helfen还有一个相应的名词Hilfe(帮助),如:Ich bitte um Ihre Hilfe(我请求您的帮助)。万一你遇到不测,你也可以大声向警察或者其他人发出求救的信号“Hilfe(救命啊)”。Teil 10 sagen 说

1.Sagen Sie mir das ruhig!您尽管告诉我!

2.Sag mal, wie lange soll es noch dauern? 哎,这还要多长时间?

3.Was sagen Sie nun? 您现在怎么说呢?

4.Was sagst du dazu? 你是怎么看的?

5. Er sagt, dass er krank ist.他说他病了。

6.Ich habe dir doch schon gesagt.我已经给你说过了。

7. Wie sagt man das auf deutsch? 用德语怎么说?

8.Was hast du gesagt? 你说什么?

说明:汉语的“说”在德语里有几种表示方法。表示会讲一种语言,德国人说“Ich spreche Chinesisch(我会说汉语)”;叙述一个故事、一段历史,德国人说“Erzählen Sie mir bitte mal die Geschichte von Deutschland(请给我说说德国的历史)”;告诉某人一个词的意思,德国人说“Sagen Sie mir das Wort auf deutsch(请用德语说这个词的意思)”。Teil 11 finden 找到

1. Ich finde meine Tasche nicht mehr.我找不到我的包了。

2. Ich finde ihn nett.我认为他很好。

3. Wie finden Sie meine Frisur? 您认为我的发型怎样?

4. Er hat die Frau fürs Leben gefunden.他找到了他终生的女人。

5. Er konnte keine Fehler finden.他找不到错误。

6. Ich finde den Weg nach Hause nicht mehr.我找不到回家的路。

7. Seine Erfindung findet Verbreitung.他的发明得到推广。

8. Wo findet man ein Chinarestaurant? 哪里能找到中国餐馆?

说明:finden的本义是“找到了”,而suchen的意思是“找”,比如:Ich suche nach meinem Schlüssel(我找我的钥匙);Endlich habe ich ihn gefunden(我终于找到它了)。在书面语里,finden也可以作为功能动词来用,如“得到应用(Anwendung finden)”、“获得掌声(Beifall finden)”等。Teil 12 denken 想

1. Was denkst du darüber? 你怎样看这件事? 2. Ich denke an Sie.我想念您。

3. Ich denke, dass es funktionieren wird.我想这还能用。

4. Er denkt nichts Gutes von mir.他不会想到我的好处。

5. Du sollst mehr an deine Familie denken.你应多想想你的家庭。

6. Was hast du dir eigentlich dabei gedacht? 你到底在想些什么?

7. Ich denke auch so。我也是这样想的。

8. Denk bitte daran!别忘了这事!

说明:不及物动词denken表示“想”、“想念”、“认为”等等。区别在于它后面是否接介词或者接什么样的介词,比如想念某人德语就是an jemanden denken,考虑到某件事情就是über etwas denken。我们看下面句子的区别:

Er denkt an seine Kinder.他想他的孩子。

Er denkt über das Problem.他在考虑这个问题。

Ich denke so.我认为这样。Der fünfte Tag 第五天

Teil 13 mögen(möchten)喜欢(想)

1. Was möchten Sie? 您想要点什么?

2. Möchten Sie etwas trinken? 您想喝点什么吗?

3. Süßen Senf mag ich überhaupt nicht.我根本不喜欢甜芥末。

4. Ich möchte mal ganz viel Zeit haben!我想有很多空余时间。

5. Ich möchte nichts mehr.我什么都不要了。

6. Ich möchte lieber zu Hause bleiben.我想呆在家里。

7. Er möchte nach Hause gehen.他想回家。

8. Ich mag dich。我喜欢你。

说明:mögen的意思是“喜欢”。但它还有许多其他的用法,如表示猜测:es mag sein(或许是)。最重要的是它的第二虚拟式的形式möchten,它可以作为情态动词用,表达说话人的一种愿望。例如:我现在想去游泳(Ich möchte jetzt schwimmen gehen)。Teil 14 wollen 想要

1. Was willst du denn hier? 你想在这干什么?

2. Ich will es mir noch einmal überlegen.我还得考虑一下。

3. Es kommt darauf an, dass du es wirklich willst.这取决于你是否愿意。

4. Ich will, dass man mich nicht mehr stört.我想没人再打扰我。

5. Wollen Sie bitte Platz nehmen!您请坐下来吧。

6. Ich will das einfach nicht mehr.我不想干了。

7. Es will einfach nicht regnen.天就是不下雨。

8. Ich will。我想要。

说明:和möchten一样,wollen除了是行为动词之外,也是一个情态动词。它的意思是“打算”,相当于“ich habe vor(我打算)”和“ich habe die Absicht(我打算)”。它同时还表达了说话人的一种愿望和意志。

Teil 15 sollen 应该

1. Sie sollen mich um sieben Uhr vom Hotel abholen.您要七点钟在旅馆接我。

2. Soll ich das Fenster aufmachen? 我该把窗户打开吗?

3. Er soll sehr reich sein.据说他很富有。

4. Du sollst alles bekommen, was du brauchst.你可以得到你要的一切。

5. So sollte das Wetter immer sein.天气就该一直这样。6. Wir hätten nicht kommen sollen.我们真不该来的。

7. Sie sollen am Fenster sitzen.您该坐在窗边。

8. Sie sollen im Bett liegen。您应该卧床休息。

说明:sollen表达多种情态意义,如:强迫、义务、命令、委托、必要性、禁止、猜测等。我们也可以用其他词来代替sollen表达这几层意思,这些词是haben...zu(必须)、keinesfalls(决不)、unbedingt(一定)、angeblich(据说)等等。Teil 16 müssen 必须

1. Der Bus müsste in zehn Minuten hier sein.公共汽车应该会在十分钟后到。

2. Ich muss mal wieder zur Polizei gehen.我又得去警察局。

3. Ich muss abnehmen.我必须减肥。

4. Ich muss mich bei Ihnen entschuldigen.我得向你道歉。

5. Er müsste eigentlich im Büro sein.他应该在办公室里。

6. Ich musste die ganze Zeit draußen warten.我得在外面等候。

7. Muss es denn ausgerechnet jetzt regnen!难道非得现在下雨!

8. Sie müssen Ihren Koffer aufmachen.您得打开您的行李箱。

说明:müssen这个情态动词和sollen的许多用法差不多。但müssen 主要强调必要性,而且发出者是自己。sollen

则强调义务,发出者是别人。如:Mein Vater sagt, ich soll die Arbeit machen.我父亲说,我应该做这事。Mein Vater sagt, er muss die Arbeit machen.我父亲说,他(自己)得做这事。Teil 17 dürfen 容许

1. Darf ich eine Zigarette haben? 可以给我支香烟吗?

2. Das darf doch nicht wahr sein.这不是真的。

3. Dürfte ich Sie mal was fragen? 我可以向您问个问题吗?

4. Du darfst die Sachen wieder einpacken.你可以把东西装进去了。

5. Du darfst alles nicht so ernst nehmen.你不能把这看得太认真。

6. Darf ich Sie kurz stören? 我能打扰下您吗?

7. Dürfen Sie das überhaupt? 您可以这样吗?

8. Hier darf man nich rauchen.这里不许抽烟。

说明: dürfen 的意思是“容许”。德语里相似的词有erlauben(许可)等。情态动词和动词一起用,增添说话的色彩。它们的变位比较麻烦,请注意参考第五部分的语法说明。Teil 18 können 能够

1. Kann ich Herrn Schmidt sprechen? 我能和斯密特先生说话吗?

2. Kannst du mir helfen? 你能帮我吗?

3. Kann ich noch etwas haben? 我还能要点吗?

4. Kann ich vorbeikommen? 我能过去吗?

5. Das kann doch nicht wahr sein.这不是真的。

6. Das kann jedem passieren.这会发生在每个人身上。

7. Wer kann Deutsch? 谁会说德语?

8. Er kann gut Deutsch。他德语说得很好。

说明:können的意思是“能够”,表达一种可能性和能力。德语里相似的词或短语有sich lassen、möglich、möglicherweise、in der Lage、fähig等。Teil 19 lassen 让

1. Lassen Sie ihn zu mir kommen!让他到我这来!

2. Lass mich in Ruhe!别打扰我。3. Die Tür lässt sich nicht mehr schließen.门关不上啦。

4. Er lässt seinen Bruder nie ungestört arbeiten.他从不让他的哥哥安静地工作。

5. Er lässt mich in die Wohnung.他让我进房间。

6. Lass das bitte!别这样!

7. Ich lasse mir die Haare schneiden.我去理发。

8. Ich habe die Tache im Bus gelassen.我把包忘在车上了。

说明:在有些语法书里,lassen也被看作为情态动词。其实这个词除了用法上和情态动词相似外,在语义上和情态动词完全不一样。Lassen 的基本意思是“让”,如“Lass mich allein(让我一个人呆着)!”、“Lass mich gehen(让我走)!”。另外,lassen和反身代词sich(自己)一起用含有被动的意思(如本单元第3句)。Teil 20 sehen 看

1. Hast du Hans wieder mal gesehen? 你又见过汉斯吗?

2. Dann will ich mal sehen.那我倒想看看。

3. Du siehst, dass es so nicht geht.你看,这样可不行。

4. Ohne Brille kann ich nicht sehen.没有眼镜我看不见。

5. Ich sehe sie kommen.我看见她来了。

6. Siehst du heute fern? 你今天看电视吗?

7. Ich kenne ihn nur vom Sehen.我和他只是面熟。

8. Mal sehen.瞧瞧吧。

说明:德语表示“看”的词有很多,除了sehen 之外,还有schauen,gucken,blicken等。汉语里“看”可用在不同的情况,相对应德语可能要选择别的词。例如中国人说“看病”,德国人说“Arztbesuch(看医生)”;中国人“看书”,德国人说“Buch lesen(读书)”等都不用动词sehen。Teil 21 brauchen 需要

1. Ich brauche das sofort.我马上需要这个。

2. Wir brauchen vor allem neue Ideen.我们需要新的主意。

3. Sie brauchen mir das nicht zu sagen.您不用给我说这些。

4. Ich brauche noch drei Tage.我还需要三天。

5. Die Arbeit braucht Zeit.这个工作需要时间。

6. Ich brauche Ihre Hilfe.我需要您的帮助。

7. Brauchen Sie mich? 您需要我吗?

8. Was brauchen Sie noch? 您还需要什么?

说明:你需要什么应该直截了当地说出来。德语里的“需要”就是brauchen。另外,brauchen加上否定词nicht表示“不必“,替代情态动词müssen 的否定式,如:Sie brauchen die Arbeit nicht zu machen(您不必做这项工作)。

第五篇:德语跟第三格宾语的动词[最终版]

接第三格宾语的动词

以下这些动词存在一个共同的特点,那就是它们后面都必须跟一个第三格名词来做它们的宾语。具体我们将逐词阐述:

ab/raten = ab(离开)+ raten(建议)

劝阻……(人)做…… z.B.Meine Mutter hat mir vom Studium abgeraten.Seine Eltern hat ihm von der Ehe abgeraten.ab/sagen = ab(离开)+ sagen(说)

回绝某人

z.B.Eigentlich will ich sie zum Abendessen einladen, aber sie hat mir abgesagt.Der Sohn hat seiner Mutter abgesagt, weil sie ihm kein Taschengeld gab.ähneln + D

与......相像/相似

z.B.Der Tiger ähnelt meiner Katze.Deine Tochter ähnelt ihrem Großvater.an/gehören = an(紧挨着)+ gehören(属于)

属于......组织/为......成员

z.B.Mein Freund gehöret einem Fußballverein an der Universität an.Vor einigen Jahren hat er der Partei angehört.an/passen = an(紧挨着)+ passen(适合)

适应......z.B.Ich muss mich so bald wie möglich der neuen Situation anpassen.Nach ein paar Jahren hat er sich schon dem Klima in Deutschland angepasst.an/schließen = an(紧挨着)+ schließen(关闭)

加入/同意......的意见

z.B.Endlich hat sich Rußland der Nato angeschlossen.Nach einer langen Diskussion schloss er sich meiner Meinung an.antworten + D

回答....../答复......z.B.Ich habe ihm einen Brief geschrieben, aber er hat mir noch nicht geantwortet.auf/fallen = auf(在......上面)+ fallen(落下)

使......引人注目/关注 z.B.Seine Sprachfertigkeit ist mir aufgefallen.Es fällt mir auf, dass er jeden Tag über 12 Stunden arbeitet.aus/weichen = aus(出来)+ weich(软)+ en

躲避/避开 z.B.Seit unserem letzten Streit weicht er mir ständig aus.Er weicht immer den Schwierigkeiten bei der Arbeit aus.befehlen = be(不可分前缀)+ fehlen(缺少)

命令......(人)z.B.Der Lehrer befehlt den Studenten, jeden Tag Texte durchzulesen.Mein Chef hat mict befohlen, heute nicht nach Hause zu gehen.begegnen = be(不可分前缀)+ gegen(相对)+ en

偶遇/遭遇 z.B.Gestern begegnete ich ich auf der Straße Herrn Wang.In diesem Jahr hat viele Unternehmen der Finanzkrise begegnet.bei/stehen = bei(在......旁边)+ stehen(站)z.B.Meine Freunde stehen mir bestimmt bei.Dazu stehe ich dir bei.bei/treten = bei(在......旁边)+ treten(走)

加入......组织/赞同......观点

z.B.Vor zehn Jahren trat ich der Partei bei.Endlich ist sie dieser Organisation beigetreten.danken + D + für + A

为......感谢......(人)z.B.Er dankt mir für meine Hilfe beim Deutschlernen.Sie hat mir herzlich für die Geburtstagsgeschenke gedankt.dienen + D

任职于....../有助于....../促进......z.B.Er hat seit einigen Jahren bei dieser Firma gedient.Es dient deiner Gesundheit, jeden Tag Gemüse und Obst zu essen.drohen + D + mit + D

以......威胁......(人)z.B.Er droht meinem Sohn mit dem Tod.Der Deutschlehrer hat den Studenten immer mit Körperstrafe gedroht.ein/fallen + D

某人突然想到......z.B.Eine gute und komische Idee fällt mir plötzlich ein.Es fällt mir ein, an diesem Wochenende meinen Lehrer zu besuchen.ein/prägen = ein(进入)+ prägen(印刻)

牢记....../记住......z.B.Die Studenten müssen sich so vielen neuen Wörtern einprägen.Das Kind kann sich lange einprägen, was ihm passiert ist.entfliehen = ent(去除)+ fliehen(逃跑)

逃避/躲开 z.B.Der Chef will seiner Verantwortung entfiehen.Wenn wir auf dem Land leben, können wir dem Lärm und der Verschumutzung der Großstadt entfliehen.entsprechen = ent(去除)+ sprechen(说)

与......相符合/与......一致

z.B.Die Tatsache entspricht der Statistik nicht.Seine Beschreibung vom Dieb entspricht disem Mann.erscheinen = er(完成)+ scheinen(似乎)

看上去....../貌似......z.B.Seine Reaktion erschien mir verdächtig.Sie erscheint mir sehr müde.fehlen + D

缺少....../缺乏......z.B.Mir fehlt ein großes Auto.Das Wasser fehlt der Stadt.Es fehlt mir an nichts.Es fehlt diesem Land an der Windenergie.fern/bleiben = fern(远离)+ bleiben(逗留)

远离....../不参与......z.B.Seit Tagen ist er dem Unterricht ferngeblieben.Er blieb dem Streit zwischen seinem Vater und seiner Mutter fern.folgen + D

跟从....../听从......z.B.Bitte folgen Sie mir!

Wir müssen den Meinungen des Chefs folgen.gefallen + D

使......喜欢

z.B.Das Auto gefällt mir seht gut.Es gefällt mir nicht, jeden Tag sehr früh aufzustehen.Mir gefällt, dass wir jeden Monat einen Ausflug machen.gegenüber/stehen = gegenüber(相对/反对)+ stehen(站)

站在......对面/反对

z.B.Als sie um die Ecke bog, stand sie plötzlich einer alten Freundin gegenüber.Er steht meinem Arbeitsplan gegenüber.gehorchen + D

听从......(人)/顺从......的意见 z.B.Er gehorcht immer seinen Eltern.Der Chef gehorcht keinen Meiungen der Arbeiter.gehören + D

属于......(人)z.B.Das Haus gehört mir nicht mehr.Das Buch gehört seinem Freund.gelingen + D

成功做......z.B.Es gelingt mir, diese Prüfung bestanden zu haben.Leider gelingt mir nicht, eine schöne Frau zu finden.gelten + D

针对......(人)/适用于......(人)z.B.Offensichtlich gilt seine Kritik mir.Das neue Gesetz gilt den Kranken, die keine Arbeit haben.glauben + D

相信/信仰......z.B.Jetzt glaubt er mir nicht mehr.Viele Menschen glauben dem Gott.gleichen + D = gleich(相同的)+ en

与......一样/与......相似 z.B.Seine Tochter gleicht ihm nicht.Das neue Gesetz gleicht dem alten.gratulieren + D + zu + D

为......祝贺......(人)z.B.Er gratuliert mir zum Geburtstag.Gestern gratulieren wir zu ihrer Hochzeit.helfen + D + bei + D

在......帮助......(人)z.B.Er hilft mir oft beim Deutschlernen.Sie hat mir beim Umzug geholfen.kündigen + D

解约/解雇

z.B.In diesem Jahr hat diese Fabrik vielen Arbeitern gekündigt.Die Firma kündigte ihm fristlos.leicht/fallen = leicht(简单的)+ fallen(落下)

使......感到容易 z.B.Diese Hausaufgabe fällt mir ganz leicht.Es fällt mir leicht, solche Probleme zu lösen.mangeln + D

缺乏....../缺少......z.B.Das Wasser manglet diesem Dorf.Es mangelt dieser Schule an hochqualifizierten Lehrern.missfallen = miss(否定/讨厌)+ fallen(落下)

使......不喜欢 z.B.Das Deutschlernen missfällt mir voll und ganz.Es missfällt mir, jeden Tag sehr früh aufzustehen.misslingen = miss(否定/讨厌)+ lingen(成功)

没做成......z.B.Es misslingt mir, diese Prüfung bestanden zu haben.Es misslingt dieser Fabrik, neue Maschinen einzukaufen.misstrauen = miss(否定/讨厌)+ trauen(信任)

不信任 z.B.Mein Chef misstraut meinem Versprechen.Seine Frau misstraut seinen Gründen für die Zugverspätung.nach/folgen = nach(在......之后)+ folgen(跟随)

紧随其后/模仿 z.B.Er fliegt schon morgen, und die Familie folgt ihm dann später nach.Sie hat auch einen Arbeitsplan geschreiben, der meinem nachfolgt.nach/geben = nach(在......之后)+ geben(给)

屈服于....../给......让步

z.B.Endlich gaben unsere Soldaten den Feinden nach.Die Arbeiter müssen dem Chef nachgeben.nach/gehen = nach(在......之后)+ gehen(走)

跟踪......z.B.Gestern Abend ging ein Mann mir lange nach.Seine Frau ist ihm schon seit langer Zeit nachgegangen.nutzen + D

有益于....../有助于......z.B.Die Wirtschaftsentwicklung sollen der Verbesserung des Lebensniveaus nutzen.passen + D

适合......z.B.Diese neue Jacke passt mir sehr gut.Ich glaube, dass das Auto dir nicht so gemütlich passt.passieren + D

发生......z.B.Der Polizist fragt ihn, was ihm schon passiert ist.Wir sollen es immer im Kopf behalten, was uns schon passiert ist.schaden + D

损害/不利于......z.B.Die schwere Umweltverschumutzung schadet der Wirtschaftsentwicklung.Es schadet der Gesundheit, jeden Tag so spät ins Bett zu gehen.scheinen + D

似乎....../看上去......z.B.Sie scheint uns sehr arrogant.Es scheint mir, dass sie schon seit Jahren kennengelernt haben.schmecken + D

使......感到味道好

z.B.Diese Spezialität schmeckt allen Freunden.Das Essen in diesem Restaurant schmeckte allen Touristen.schmeicheln + D

阿谀....../奉承......z.B.In der Fabrik schmeicheln die meisten Arbeiter dem Chef.An der Schule schmeicheln die Schüler ihrem Lehrer.schwer/fallen = schwer(困难的)+ fallen(落下)

感到困难 z.B.Das Deutschlernen fällt mir nicht so schwer.Es fällt der Regierung schwer, die Verschmutzung effektiv zu kontrollieren.stehen + D

适合于......z.B.Diese Jacke steht mir sehr gut.trauen + D

信任....../相信......z.B.Meine Freundin traute mir nicht mehr, weil ich schon mehrmals gelogen.Die Studenten trauen dem Lehrer.unterliegen = unter(在......下方)+ liegen(位于)

败于....../被......战胜

z.B.Frankreich unterliegt im Zweiten Weltkrieg Deutschland.Er unterliegt einem neuen Gegner.unterstehen = unter(在......下方)+ stehen(站)

受......管辖 z.B.In der Firma untersteht alle dem Chef.An der Universität untersteht die Studenten dem Professor.vergeben + D + A = ver(错误)+ geben(给)

原谅......(人)......z.B.Er hat mir meine Verspätung vergeben.Der Lehrer vergibt den Studenten ihre grammatischen Fehler nicht.vertrauen = ver(错误)+ trauen(信任)

信任

z.B.Die Eltern vertrauen immer ihre eingen Kinder.Seine Frau vertraute ihm nicht mehr.vor/beugen = vor(往前)+ beugen(弯腰)

预防......z.B.Wir sollen der Kälte gut vorbeugen.Um der Krankheit vorzubeugen, sollen wir jeden Tag Obst essen.weh/tun + D

使......感觉疼痛 z.B.Was tut Ihnen/dir weh ?

Der Kopf tut mir ganz weh.zu/hören = zu(仔细)+ hören(听)

倾听......z.B.Hören Sie bitte dem Radion zu!

Die Studenten hören jetzt dem Professor zu.zu/stimmen = zu(仔细)+ Stimme(声音/选票)+ n

同意/赞成......z.B.Endlich stimmen alle mir zu.Der Chef hat meinem Plan zugestimmt.6

下载德语动词总结word格式文档
下载德语动词总结.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    德语总结3

    德育工作总结 进化中心学校 陈新 本学期我校德育工作在坚持“人本和校、科研兴校、质量强校、品牌立校”的办学理念和坚持“构建人人讲团结的校园 ,创设人人会学习的儒雅校园......

    德语短语总结

    1. ab und zu 偶然 有时 2. von D ab/hängen 取决于,依赖于 3. von jm. Abschied nehmen 告别 4. auf A achten 注意,照看 5. vor allem 主要;特别 首先 6. im allgemeinen 在......

    德语介词总结

    1. 表示时间的介词in、an和um的区别: 介词in和an都可以用来表示时间概念,但是它们的分工不同,一般来说,in表示“较大的时间概念”,有年份、月份、四季、一些固定词组等;而an则用于......

    德语介词归纳总结

    德语介词归纳总结 一:支配第二格的介词 (während, trotz , wegen, außerhalb ) 1. während在......期间 Während des Krieges lebten sie im Ausland.战争期间他们在国外......

    德语俗语总结

    德语俗语总结 1.Liebe auf den ersten Blick. 一见钟情。2.Wenig,aber mit Liebe! 礼轻情意重3.Die Vorfreude ist die schoenste Freude。期待的快乐是最大的快乐。4.ich b......

    德语课程总结

    德语课程总结 德国拥有世界先进的科学技术,其对中国科学的发展具有举足轻重的借鉴意义,如今中德关系日益密切的背景下,学习德语便拥有了更深一层的意义。我们的第二外语(德语)老......

    系动词总结原版

    系动词(Link Verb)用法总结 一. 系表结构 :主语+ 系动词/be动词+表语(形容词/名词/动词-ed/-ing/介词短语担当) ①He is a man who are willing to lend his helping hand to......

    动词搭配总结

    动词搭配总结编辑人:Selina 姓名: 班级: 1.am/is/are +adj+ to do 做。。。怎么样。 eg: I’m happy to see you. 2.It’s +adj.+for sb to do 做。。。对。。来说怎么样......