第一篇:体验商务英语4 综合教程[精选]
《体验商务英语4 综合教程》课程教学大纲
一.课程基本信息
课程编号:0142524 课程类别:选修 总学时:36 课程简介:商务英语课程作为翻译专业的一门专业先选课程,主要目标是培养学生掌握国际贸易的基础知识、基本技能,能独立从事一般的对外贸易业务工作。具备听说读写译的基本技能,语音语调正确、语法概念清楚,能用英语较熟练地从事外事接待、外贸业务洽谈的口、笔译工作。在培养学生英语语言能力的同时让学生了解和熟悉各种商务情景和商务活动,掌握相关的商务及商务文化知识,并使他们能够把所学的知识运用到各种商务活动中。
二.教材简介
教材名称:体验商务英语 综合教程4 教材编者:David Cotton;David Falvey;Simon Kent;《体验商务英语》改编组 出版社:高等教育出版社
教材情况简介:本教材话题紧跟国际经济发展形势,循序渐进地训练学生用英语进行调研分析、归纳总结和使用正确语体作书面或口头表述的能力。既可以帮助在校生了解真实的商务环境和话题,学习地道的商务英语;也可以帮助从事各种经济活动的商务人员通过语言技能综合训,较快地提高语言能力。将国际商务活动引入课堂,体验真实的商务世界。角色扮演和案例学习将体验式学习引向深入,教学设计严谨,为体验式学习打好基础。教学资源丰富,为体验式教学提供有力支持。
三.课程教学内容
教学重点与难点
1.重点:掌握各种商务活动情景对话中的语言要点及专业词汇
2.难点:由于缺乏实战经验,学生难以理解不断涌现的商务方面的新知识和商务活动的实战环节。教学内容、目标与学时分配
教学内容
教学目标
课时分配 Unit1
Communication
掌握Unit2
International marketing
掌握Unit3
Building relationships
掌握Unit 4 Success
掌握Unit 5 Job satisfaction
掌握Unit 6 Risk
了解
0 Unit 7 E-commerce
掌握Revision Unit A
Unit 8
Team building
了解
0 Unit 9
Raising finance
了解
0 Unit 10 Customer service
了解
0 Unit 11 Crisis management
了解
0 Unit 12 Management styles
掌握
Unit 13 Takeovers and mergers
了解
0 Unit 14 The future of business
了解
0 Revision Unit B 四.课程各教学环节的基本要求
课堂讲授:要求学生在课堂上就国际商务中的各种场景进行对话和听力练习,并通过看录像、VCD及听录音和MP3等多媒体手段提高学生的商务英语听说能力。作业:练习章节语言要点及专业词汇,布置角色扮演任务。MP3或网络资源听力练习。课程设计:本课程注重把语言技能的训练与专业知识有机结合起来。除了课堂讲解,有些练习属于开放式的,要求学生理论联系实际,认真独立地思考问题、深入探究问题、最终解决问题。在这一过程中学生的表达能力同时得以锻炼。4)考试:
考试方法:考试;闭卷;口试(其中平时成绩占30%;考试成绩占70%)
五.教学参考书
1.江春主编:《高级商务英语听说》,对外经济贸易大学出版社,2006 2.何光明编著:《新国际商务英语听说》(修订版),上海教育出版社,2006 3.房玉靖主编:《商务英语听说》(含光盘),对外经济贸易大学出版社,2007 4.阮绩智主编:《国际商务英语听说》(第一辑)(附光盘),浙江大学出版社,2006 5.(英)戈姆 等编,《体验商务英语》改编组改编:《体验商务英语视听说》(附光盘)高等教育出版社,2006
第二篇:体验商务英语综合教程2 unit1 career reading译文
让你的事业更上一层楼的方法
著名的人力资源招聘服务公司Ajilon Finance 为你的事业发展提出了如下的建议:
1.列出优先事项清单,概述每天所要完成的任务。写下你的短期目标和长期目标,经常评
估自己的进步,集中思想于目标上。
2.你是否真的在上班?也许你的人在上班,你的心呢?
3.学会如何通过他人工作。分派任务是任何级别的人员都应该掌握的一项重要技能。
4.寻求机会来拓展你的技能。例如,你可以参加专业发展研讨会。
5.与同事交往。这种交往会帮助你了解其他部门的情况。
6.创建你自己的目标。确立你在专业方面所要达到的目标,以及实现这一目标你所需要具
备的技能。
7.乐意去做你不乐意去做得事。接受强迫你尝试新事物的挑战。
8.清楚地知道你想要什么。如果你觉得你应该升职,那就提出升职的要求。
9.抽空休息,放轻松。享受个人生活,做让自己高兴的事,这会帮助你提升工作表现。
10.寻求满足感。如果你对当前的职业感到失望,想办法转变你的工作,向你希望的方向发
展。如果这仍不能解决问题,也许是该找份新工作的时候了。
Ajilon Finance 的总裁兼首席运营官Lebovits 先生说:“如果你遵循这些建议,这会大大增加你更多赚钱,更早升职,更快进步的机会。”
第三篇:体验商务英语4的翻译
Unit 1
一直以来,社会学家认为一项规模小于 200 人的事业,可以通过成员间自由的信息沟通而正 常运转。一旦人数超过这一数字,无论如何,都要建立一套层级架构或流程管理体系,以避 免无效沟通而导致的混乱。然而建立这种架构是需要成本的:第一,因为只有确定的个人之 间才会经常性联系,所以信息也只能在特定渠道中流通;第二,范而不专的沟通意味着每个 人不清楚自己的义务所在,致使工作只能小范围内“原地打转”。明确信息交换对象,立即 反馈,而不是将信息看作一种公共义务,只有这样组织才会得益。组织规模越大,沟通灵活 性越小。解决上述问题的一个行之有效的办法,就是将大的组织划分成若干能够凝聚在一起工作 的小规模单位。通过小单位之间的相互协作,更大的组织才得以建立。然而,仅仅划分若干 小单位,比如说 150 个,并不是解决组织面临此类问题时的万能药。还需要内部员工之间建 立直接的私人关系。若想让信息传达顺畅,就需要员工间的自然沟通,太正式的关系结构必 然阻碍这一系统的正常运行。几年前一位电视制片人让我意识到了这种沟通方式的重要性。她所在的工作团队负责某 家电视台全部教育节目的制作。不知是存数巧合还是刻意设计,这一团队几乎正好有 150 人,多年来他们作为一个组织,运做得非常顺畅,直到搬入一处专门修建的办公场所。从此,不知不觉中,所有的一切却变得糟糕起来,工作感觉越来越难做,更不要说让团队成员满意 了。找到问题症结花了一段时间,原来,建筑师在设计新办公室时,考虑到员工平时午餐时 间用来吃三明治的咖啡厅过于奢侈且没必要,故将其省略。逻辑上貌似,如果员工在各自办 公桌上吃午餐,那么他们将把更多精力投入到工作中,并且也减少了无所事事的走动。而这 么做,也无意间破坏了给整个团队带来动力的,密切的社交关系网。显而易见,原来员工们 随意聚到咖啡厅吃三明治时,一些有用的信息便会在不经意间交流。如果哪位员工遇到问题 无法解决,他便会在午饭时与其他部门的朋友讨论,或者这位朋友知道谁能解决这一问题,或者其他同事恰巧听到,要么提供一些建议,要么之后撞上某人而知道了答案,只要一个电 话,问题便迎刃而解。此外,一些随意的评论或许还能激发灵感,带来一项新的计划。这便是咖啡厅里,围着打印机闲聊的玄机所在。也正是一个成功组织与不成功组织的区 别所在。
Unit 2
在当今全球一体化不断深化的过程中,很多商人面对的任务更多的不再是新的市场开 拓而是在不同的国际市场中进行营销组合管理。问题是进行标准化经营还是力求使营销适 应不同市场,哪个才是更好的选择呢? 北美、英国、德国、意大利、日本和印度这些国家的消费者对车的品味是截然不同的。一个 没有区分国别特征的“世界性”的车是没有市场的。因此生产者试图寻找为每个市场单独设 计车型与为所有市场设计同种车型之间的平衡,而第一种方式是耗资巨大的。尼桑是这个领 域的先行者,它为了适应 75 个不同的国际市场需求,把汽车的底盘设计样式从 40 种减少到 了 8 种。但是,一些公司未考虑当地的喜好,为不同市场生产了同种产品。比如凯洛格公司就成 功得改变了消费模式。早餐麦片在 20 多年前的法国是不为人知的,而在今天非常普遍。凯 洛格当初未采纳麦片在法国没有销路的调查报告。与之相反的是可口可乐公司为了迎合当地 消费者的口味而改变了软饮料的配方,使其在美国、英国及印度的口味都不尽相同。因此是有一系列的新产品开发战略的。企业有时为每个市场定制同一种产品,有时为所 有市场提供一种规范化的产品,还有些时候他们折中而选择两者之间。新产品的开发加上国内市场的同心协力带来了更好的商品和服务。但是一般来说,对于 那些只在一个国家运作的公司或刚刚进驻新的国家的公司是不易获得这些机会的。因特网及公司内部互联网的出现有可能加速了挖掘市场的相关信息和新产品的特征的进 程。联合利华公司有 4 个全球研究实验室在为全球产品投入的同时,用来为不同市场开发产 品。这些实验室协力来寻找融合不同国家产品理念的可能性。摩托罗拉软件开发建设旨在从 事同一个项目的不同模块。不同的国家的公司开发产品的方式也截然不同。比如说,日本公司倾向于相信把新产品 投入市场然后测试它们的反响。产品本身的研发可能已经参照当前和潜在客户的意见而不是 传统的市场调研。另一方面,美国公司更倾向于使用更正式的市场调研方法。而德国公司则 更注重产品开发进度。显然公司针对不同种类的产品运用不同的投放策略。东芝将 DVD 投放市场的时间在日本 是 1996 年 11 月,在美国是 1997 年 3 月,而在欧洲是 1997 年秋天。然而,英特尔公司将它 的最新电脑芯片投放市场事实上在全球是同时进行的。市场投放决策也包含了市场营销组合 决策。花旗银行将它的信用卡业务按一定的顺序投放入亚太地区市场,并针对每个国家制定 个性化产品以保持其首选定位。它的促销,价格和分销策略也是因国家而异的。作为一个对比,真正的劳力士手表在世界上所有地方都是通过精密认证的;它的定位即 优雅的成功人士的腕表,它的广告信息在全球都是一致的。你总会在一个高档商品零售店发 现价格不菲的劳力士手表。或者考虑下联合利华的“救生圈”肥皂,在印度和东非市场有着 不同的成份。但是,联合利华在两个市场有着相同的定位,即做为一种便宜的日用肥皂并且 有着杀菌和保健成份。
Unit 3
在商业界的每个人都知道,成功在于如何吸引和留住客户。这听起来是如此令人宽慰的简单并且是可以完成的。但是,在现实中,至理名言很快就会被人遗忘。一旦公司已经吸引 了顾客,他们常常忽略了后面的反应。在令人兴奋的击败对手、价格谈判、获得订单、产品 交货过程中,经理尝尝忘乎所以。他们忘记了生意被认为单调的一面是什么——确保顾客仍 然还是顾客。未能专注于保持吸引顾客每年会花费企业企业大量的成本。据估计,公司为他们的顾客 每年平均要花费10%到30%。在不断变化的市场,这是不足为奇的。令人惊讶的事实是,一些 公司对于他们失去了多少顾客没有任何想法。知道现在,组织才开始认识到这些失去的机会和计算财务的含义。一个公司减少顾客的 数量将使它的业绩产生根本的差别。研究发现,在美国,每减少5%的不忠诚的客户,可增加 25%到85%的利润。Rank Xerox公司如此认真的对待留住顾客的问题,它是公司奖金方案的重要组成部分。在美国,多米诺披萨公司估计,在过去的十年里,他们的老估计价值超过5000美元。如果一 名顾客在第一次光临的时候,收到了质量低劣产品或服务,结果就是他们再也不会光顾,这 将损失公司数千美元的潜在收入(此外,还好考虑这其中有多少人可能将把他们不好的经历 讲述给其他人)
培育顾客忠诚度背后的逻辑是不可能质疑的。“在实践中,反驳大多数公司的营销努力都集 中在获取客户,而很少注重保留客户”,Cornfield University’s 的管理学院、《服务营销 本质》的作者 Adrian Payne 提出。“研究表明,顾客维系和盈利能力之间有高度的相关性。可以预测的是,建立客户关系倾向于购买更多的,而且通常比新客户花费更少的服务。此外,他们的价格敏感性往往更低,并可能提供免费的口碑广告和推荐。保持顾客同时也能够增加 竞争者进入市场的难度或增加他们的市场份额。” Payne指出了培养客户的忠诚度的阶梯。第一阶,预期。他们首先成为顾客,然后是客 户,然后是支持者,最后,如果这段关系是成功的,就会变成说服其他顾客的提倡者。开发 客户的道路上要有理念,长期的承诺和投资,这样才能培养顾客的忠诚度。
Unit 5
Is there a place for time in corporate utopia? 理想化的公司里有闲暇时间的一席之地吗? SAS 研究院的雇员们生活在一个员工的乌托邦之中。位于北卡罗来纳州的树木繁茂的 公司园区拥有一个人所需要的一切:医生、牙医、儿童现场看护、按摩师…… SAS 公司刚刚被《财富》杂志评选为美国最适宜工作的公司之一。如同所选出的其他 99 个公司那样,SAS 公司并不满足于仅仅用一张薪水支票回馈员工,公司还努力致力于使 他们的生活更轻松。事实上,这些最佳雇主们几乎没有人不设法去减轻员工们肩上的负担。他们有的提供管 家补贴,有的在傍晚将烹饪好的美食送至员工的府上,其余的提供美发、免费伟哥、减价寿 司、免费人体工学座椅。一家公司甚至提供 10000 美元(6070 英镑)的孩子的抚养费用提 供。有些雇主并不满足于上述这些,他们还帮助员工打发闲暇的时光。很多雇主提供游泳池 和健身中心,有的安排吉他课程或提供庭园修葺,更有甚者安排公司假日,让员工们和他们 的搭档轻松离岗去豪华岛屿度假。而这还不是全部:有些公司还为员工的个人生活设置了遵循的标准。在田纳西州,如果 员工按照指定的 10 条健康行为模式坚持锻炼,他们将得到 130 美元的现金奖励。对于这些有远见的雇主来说,工作/生活间的平衡这个伤脑筋的问题——假定是我们所面 对的最大的职场问题之一——神奇地消失了。这些公司连员工的生活也一并买断,其结果是平衡的问题不再凸现。而且在这些公司里,几乎没有人离职,这也许就意味着公司的每个人都非常愉快的工作。或许也表明,把一个人的全部生活和雇主分离开的工作前景太可怕了,所以看上去人们更容 易选择留在公司。在所有这些优厚福利中,只有一样东西是这些公司都不提供的——那就是时间。如果雇 主们真的想要显示他们在帮助雇员平衡他们的生活的话,答案并非是替他们购物、帮他们医 治牙齿以及给他们发放手提电脑好让他们“灵活地”通宵工作,而是要确保人们不要太辛苦地 工作。将其纳入公司的企业文化,从而没有人会被要求超时工作,比方说平均一周 40 小时。并由首席执行官以身作则。当然这并不容易,可能也并不便宜。但是一个解决了超时工作文化制度的雇主将会搞定 那些在世上免费美发、伟哥以及吉他课程从来也搞不定的部分。
第四篇:体验商务英语综合教程3(第二版)Unit 8-Reading翻译
激励优质员工
一个组织鉴别、吸引和留住优质高绩效的能够开发制胜战略的员工的能力已经成为确保竞争优势的决定性因素。
与发掘相比,我们更容易对优质的员工下定义。他们具有显而易见的无限精力与热情,即使在糟糕的日子里也能用他们的品质照透这一天。他们充满点子,能够高速有效地完成事项。除了鼓舞士气的讲话,他们还会以身作则启发他人。像这样的员工能够把组织推向越来越好的高度。
问题是具备这种品质的员工对于竞争对手是充满吸引力的,很可能被竞争对手物色。这样的员工流失所造成的财政冲击是巨大的,包括高昂的培训费用和生产力和灵感的流失。
然而,并非所有的效率高的员工都是被偷走,有一部分是自己离开的。通常效率高的员工离开是因为组织不知道如何留住他们。太多的雇主对于效率高的员工,尤其是对于那些年轻的员工的议事日程没有察觉到或是漠不关心。
组织应该考虑到这样的员工可能如何看待重要的激励因素。
金钱仍然是重要的激励因素,但是组织不应该认定它是唯一有影响的因素。事实上,效率高的员工常常理所当然地认为他们会得到良好的财政配套。他们会从其他来源寻求动机。
权力下放对于新人来说是尤其重要的驱动力。效率高的员工会争取以创新意识感受到自己拥有一个项目。聪明的雇主会提供这个机会。
工作的挑战是对于效率高的员工的另一个重要的动力。如果这样的员工觉察出他们的组织对于前进方向没有意识,他们很容易就失去动力。
自我发展的平台应该被提供。效率高的员工非常渴望增强技能和完善他们的简历。为再生提供时间是组织留住效率高的职工的另一个重要的方式。工作内容需要变化,创造性思维和掌握新技能的时间应该可得。提供教练或者导师的做法表明组织对个体发展快速跟进的承诺。
个体在能够依靠好的行政支援的环境下表现良好。他们不想感觉到他们为组织赢得的成功由于他人的不称职或者后勤保障区的疲软而丢失。
总之,效率高的员工——尤其是对于年轻人——想要感受到他们所效劳的组织视他们特殊。如果他们发现组织不是把他们当作人而是当作高性能商品而感兴趣的话,他们的忠诚度极小也是不出乎意料的。另一方面,如果组织为他的员工投资,很有可能赢得他们的忠诚度并创造出使竞争对手担忧的人才员工集散地。
第五篇:大学体验英语综合教程4课后翻译完整版
第四册翻译
第一单元
1.随着职务的提升,他担负的责任也更大了。
With his promotion, he has taken on greater responsibilities.2.他感到他再没有必要对约翰承担这样的责任。
He felt he did not have to make such a commitment to John any more.3.闲暇时玛丽喜欢外出购物,与她相反,露茜却喜欢呆在家里看书。
Mary likes to go shopping in her spare time, as opposed to/while Lucy, who prefers to stay at home reading.4.充其量可以说他有抱负,用最糟糕的话来说,他是一个没有良心(conscience)或没有资格的权力追求者。
At best he’s ambitious, at worst a power-seeker without conscience or qualifications.5.我们已尽全力说服他,但是却毫无进展。
We have striven to be full to convince him, but we have made no headway.1.因特网的普及给人们提供了迅速、方便地获取信息的机会。
The popularity of Internet provides people with quick and convenient access to information.2.既然他不同意这个计划,再考虑此事就没有多大意义。
Since he doesn’t agree to this plan, there is not much point in thinking about it anymore.3.我本人没有看过这部影片,不过它应该是一部很好的片子。
I haven’t seen it myself, but it is supposed to be a very good film.4.如果你不努力,终将一事无成。
If you don’t work hard, you’ll end up nowhere.5.美国有义务首先采取行动禁止核武器。
It’s up to the United States to take the initiative in banning nuclear weapons.第二单元
1.要是他适合当校长,那么哪个学生都可以当。
He is no more fit to be a headmaster than any schoolboy would be.2.至于她的父亲,她不敢肯定是否会接收她和他的小孩。
As for her father, she is not sure whether he will accept her and her baby.3.晚睡会损害健康而早睡早起有益于健康。
Staying up late will undermine one’s health while going to bed early and getting up early will benefit it.4.大使亲自向总理转达了总统的问候。
The ambassador personally conveyed the president’s message to the premier.5.这个女孩决定敞开心扉,把她看见的一切都告诉警方。
The girl decided to open up and tell the police what she had seen.1.过量的运动对身体健康弊多利少,所以我们必须控制运动量。
Excessive exercises do more harm than good to one’s health.Therefore, we must control the amount of exercise we do.2.他几次试图加入他们的谈话,但都由于胆小而放弃了。
He made a few attempts to join in their conversation, but he gave up out of timidness.3.就方便快捷而言,火车无法与飞机竞争。
Traims cannot compete with planes in terms of convenience and speed.4.就中美文化作一对比会有助于你尽快明白和适应在美国的学习环境。
Making a comparison between Chinese and American cultures will help you to understand and adapt to your study environment in the US.5.在公共汽车上年轻人给老弱病残让座是中国人的传统美德。
It is a traditional Chinese virtue for the young on the buses to yield their seats to the old, the weak, the sick and the disabled.第三单元
1.他理个发就要收500元,简直不可思议。
It is simply unbelievable for him to charge 500 dollars for a haircut.2.人民赋予你特权,你就应该全心全意为人民服务。
People grant you the privilege, so you should serve the people wholeheartedly.3.天气预报很重要,依据它我们才能决定什么时候出航。
The weather forecast is very important so that we can decide when to go to sea.4.炮声打破了往常周日早晨的宁静,人们强烈预感到战争就要来临。
The sound of guns violated the usual calm of Sunday morning, and people had a strong feeling that the war was coming.5.即使你每分钟看3页,到本周末你无论如何也看不完这本书。
Even though you read three pages per minute, you will by no means finish the book by the end of this weekend.1.他无需认真考虑就可轻易击败对手。
He can beat his opponent easily without giving a second thought.2.在根本不懂得驾驶的情况下,他居然把车开上了公路。
With little or no knowledge of driving, he drove the car onto the road.3.对这座桥梁的施工未经许可进行更改是违法的。
It is illegal to make an unauthorized change in the construction of the bridge.4.我会平静地接受这个事实,因为我知道如果我完不成任务,全队就有可能面临失败。I could accept this fact calmly because I knew if I weren't able to finish the mission, chances were that the team would be defeated.5.偏远山区里的孩子们严重缺乏科学文化知识。
Children in remote mountain areas are lacking in scientific and cultural knowledge.第四单元
1.我爷爷虽然70岁了,但他的爱好广泛,从下国际象棋到爬山,多种多样。
My grandfather's interests range from playing chess to climbing mountains although he is 70 years.2.真奇怪,汤姆的奶奶都80岁了还玩玩具娃娃。
Surprisingly, Tom's grandmother plays with dolls at the age of 80.3.他大功无私的精神和天赋使他适合担当大多数学生梦想得到的那项工作。
His selflessness and talent qualify him for the job most students dream to get.4.你如何解释他的那个怪梦?
What interpretation would you put on his odd /strange dream?
5.我们老板刚买的新轿车一小时能行驶200公里。(be capable of)
The brand-new car our boss has just bought is capable of making 200 kilometers an hour.1.在董事会议上他建议把这项轻松的工作留给身体不好的玛丽来做。(leave to)
He suggested at the board meeting that the easy task(should)be left to Mary whose health is poor.2.目前正在香港的布朗先生很有教学经验,他将在春天来我校给学生上课。(who)
Mr.Brown, who is in Hong Kong now, has a lot of teaching experience and will come to teach our students in the spring.3.这家旅馆是我市最好的旅馆,吃的东西很好,服务质量也不错。(be true of)
This is the best hotel in our city in which the food is very good and the same is true of the service.4.为了吸引更多的乘客坐船,船长向所有乘客保证乘船旅游十分安全。(assure)
In order to attract more passengers, the captain assured all the passengers of the safety of traveling by ship.5.他花了15万元买的那辆新车在一次事故中被严重损坏,已经无法修理了。(which, beyond)His new car, for which he paid ¥150000, was seriously damaged in an accident and was beyond repair.第五单元
1.他们登上的飞机起飞后立刻就消失了。
The airplane they boarded soared out of sight as soon as it took off.2.在会上,保守派反对提出的改革建议。
At the meeting, the two sides had a very hot debate.The reformers put forward many reforming measures, but conservatives were in opposition to the proposed changes.3.从长远看,我们必须学习更多的科技知识,除了我们的专业课程之外,懂得计算机、英语和驾驶是我们工作中必不可少的。
In the long run, we should learn more about science and technology.Besides the major subject, the knowledge of computers, English and driving is necessary in our work.4.为练成完美的体型,她每周做四次健身操。
She does gymnastic exercises four times a week in quest to achieve the perfect body.5.每天早晨,一些老人在公园里一边锻炼身体一边聊天。
Every the morning in the park some old people are doing physical exercises there, chatting with each other.1.难道我们采取措施改变现在的局面不更好吗?
Won’t it be better if we take measures to change the present situation?
2.我没有想到你有这样的本领。
I didn’t give him credit for such a skill.(I didn’t give credit to him for such a skill.)
3.虽然年纪很老了,他们到现在都还一直在学英语。
They have been learning English up to now, though in their advanced age.4.他因为生病已有7天没有去学校了。
He has not been to school for seven days because of illness.5.孩子们又唱又跳地冲出教室。
The children ran out of the classroom, jumping and singing.第六单元
1.她将她的少年时代描绘成一个幻想和发现的时期。
She portrayed her childhood as a time of wonder and discovery.2.试验表明,不抽烟的人比抽烟的人在工作中犯的错误要少。
Experiments showed that non-smokers committed fewer errors than smokers.3.球迷经常受到人们的重视,不是因为他们自身的成功,二十因为他们支持的球队获得了胜利。
Football fans are often highly regarded not for their own achievement, but through their connection to a team that wins.4.尽管演技高超,这部长达3个小时的电影还是未能抓住我们的注意力。
Despite the wonderful acting, the three-hour movie could not hold our attention.5.王教授是我唯一指望能救我儿子的大夫。
Professor Wang is the only doctor I can rely on to save my son.1.我们认为你的建议不恰当,应该放弃。
We don’t think your proposal quite in place, so you should give it up.2.他到家时,发现家里只有一些老人和病人。
When he arrived, he found nothing but the aged and the sick at home.3.就这台发动机的状况而言,它即使能发动也是奇迹了。
Given the condition of the engine, it is a wonder that it even starts.4.从就业来说,旅馆业是这个国家的第二大产业。
In terms of employment, the hotel industry is the second largest industry in this country.5.这个国家里,不管肤色如何,每一个人都有权住在他想住的地方。
Everyone in this country has the right to live where he wants to, regardless of the color of his skin.