第一篇:英语商务电子邮件中的常用词汇[范文模版]
写商务邮件往往要比口语简单:你不必担心发音,并且你可以慢慢的修改你的信件内容。但是写的时候却需要记得几项规则。这儿有一些建议可以保证你的邮件给人留下好印象。
1.Know your email terms:英语电子邮件发送程序有很多的缩写,如果你不知道意思的话,你给老板要求加薪水的邮件就可能发给了整个办公室!
“Reply to all”表示你的邮件将发送给每一个收到原始邮件的人。在邮件的地址栏内,“cc”(carbon copy)部分是指邮件发给你指定的人,而“bcc”部分你可以悄悄的发送邮件而不让其他的人知道– b的意思是“blind”(掩藏的)。
如果有人要你“forward”一封邮件,他们意思是要你通过转发的功能发送邮件,有时侯简写成“fw.”
2.Use the Right Greeting:尽管用“Hey”作为写给朋友的电子邮件开场白没有任何问题,但是最好不要用这种方式来给一个潜在的商务伙伴这样写信。另一方面,使用 非常正式的传统开场白“Dear Sir” 也已经越来越过时了。最好是写“Dear Mr./ Ms.” 然后那个人的姓。如果你们一起工作的话,那就写他们的名字也没有关系。(例如“Dear John”)。
3.Keep it Short and Clear:其他种类的语言可能需要用精美的词汇和 复杂的句法来显示你的聪明才智和教育,而写英语邮件你只需用一种清晰且有条理的方式。在邮件的第一段清楚的表明你写信的目的并条理清晰,每一段都有中心 句。使用类似“first, second, next, and finally”的词引导读者你将表述一个新的观点。你不需在邮件中包括所有的详细内容。你可以用象“If you have any other questions please feel free to contact me,”这样的短语来结束邮件,这样一来让读者有更多的机会询问更多的信息。
4.Be polite and tactful:在你写邮件时尽量清晰的陈述所写的内容,到底是邮寄鞋子的费用折扣还是一次工作面试,最好不要用象 “I want.”的词表示要求,“I would like”显得更尊重对方,并且“I am interested in”是提出请求建议或寻求意见的好选择。
5.电子邮件正确结尾: “I am looking forward to your reply,” “Thank you,”或者“Sincerely”都是给收信人留下好印象的结尾方式
第二篇:商务电子邮件格式
商务电子邮件格式
在电子邮件的写作中要注意哪些呢?如何写好一封规范的电子邮件呢?
在写电子邮件时候,要采用日常办公运用的商业信函格式,使用正规的文字,不用或避免应用网络语言,诸如3Q、IFU等。
主题栏:主题明确,一目了然,让人看了知道个所以然,不会是一头雾水,不知所云,当作垃圾邮件删除掉。
称谓:准确,切不可含糊不清。是先生别称成了小姐;是小姐别喊成了先生。这是大忌讳!一次,青岛一家公司发信到公司,把我们公司的运营总监张可先生称呼成了张可小姐。搞得张先生郁闷一天。当你搞不清对方准确的性别时候,那就称老师就没错。主体:简明,扼要,把事情说清楚就可以了,不要罗嗦,拖泥带水的。事情多,写的多,那最好是分成几小段,看的清楚明了。
祝语:可以写祝您工作愉快,工作顺利,或者顺祝商祺等都可以,表示真诚。落款:公司名称,个人姓名,日期。
另外,在信件中一定要写明你的联系方式,最好是手机,随时保持畅通。案例:
尊敬的读者朋友:
非常感谢您长期以来对《世界经理人》杂志的支持!
为了回报您对我们的拥护,我在这里很荣幸地邀请您成为我们上线1周年的尚品·人生网的尊贵会员,您将享受到我们仅为尚品·人生网站会员提供的所有优惠和特权,更有机会在尚品·人生网的社区中结识其他与您一样成功的精英人士!
您只要点击“接受”,便可自动成为 尚品·人生网站的尊贵会员。
作为世界经理人网的姊妹网站,尚品·人生网以“享受成功品味生活”为使命,让成功人士在取得财富成果的同时,也能尽情享受丰盛的人生,得到生活与事业的和谐平衡。非常感谢您的关注,期待您加入尚品·人生网!
此致
敬礼!CRAIG PEPPLES 环球资源执行总裁 《世界经理人》《尚品·人生》出版人
注:如果您接受了这份邀请,我们将同时把您的个人信息复制到尚品·人生网站的数据库,您就不需再填写各种表格,这样不仅为您节省时间,也能让我们之间的沟通交流更方便。
这是给我邮箱来发来的广告信函,格式是很规范的。
下面一封信是北京雅致人生公司王老师写给郑州惠尔企业管理咨询有限公司张老师的合作信函,非常规范,整洁,读起来赏心悦目,从信中你可以感受到该公司优秀的企业文化和员工整体的高素质。
张先生,您好,我是北京雅致人生管理顾问有限公司的王艳。很高兴能够认识您,并有幸将我们公司介绍给您。我们公司培训主要以素质技能技巧为主,曾经成功的为IBM/HP/SUMSUNG/微软、中海油、大唐移动、北京移动、信息产业部电信研究院服务过,欢迎您访问我们公司的网址:,对我们公司有更多的了解。
附件是我们公司擅长的培训课程及讲师简历。请您查收。
如有任何问题或者建议请您随时与我联系!
希望我们能达成互补,在未来有合作的机会!
感谢您对我工作的支持!
祝您工作开心快乐!
王艳
雅致人生管理顾问有限公司
项目经理
王艳WENDY
写的很得体,是我们电子信函的一个典范。所以说,一封好的电子邮件可以展示自己公司良好的形象,一封差的电子邮件可以把自己公司建立已久的美好形象完全抹掉。在商业来往中,一定要注意电子邮件的书写,注意电子邮件的礼仪,为自己的企业展示一个良好的形象。
签名格式_职场商务电子邮件礼仪
现如今,可能已经找不到没有电子邮箱的网民了。特别是职业人士,还拥有使用公司域名的邮箱。职业人士的利用公司邮箱发送邮件与私人信件有着很大区别,存在着职场邮件礼仪方面的新问题。
据统计,如今互联网每天传送的电子邮件已达数百亿封,但有一半是垃圾邮件或不必要的。“在商务交往中要尊重一个人,首先就要懂得替他节省时间”,电子邮件礼仪的一个重要方面就是节省他人时间,只把有价值的信息提供给需要的人。
写EMAIL就能看出其人为人处世的态度。你作为发信人写每封EMAIL的时候,要想到收信人会怎样看这封EMAIL,时刻站在对方立场考虑,将心比心。同时勿对别人之回答过度期望,当然更不应对别人之回答不屑一顾。
我为您整理出了史上最完整版本的职业电子邮件中礼仪问题,希望能给您的工作带来帮助!
关于主题
主题是接收者了解邮件的第一信息,因此要提纲挈领,使用有意义的主题行,这样可以让收件人迅速了解邮件内容并判断其重要性。
1.一定不要空白标题,这是最失礼的2.标题要简短,不宜冗长,不要让OUTLOOK用…才能显示完你的标题
3.标题要能真反映文章的内容和重要性,切忌使用含义不清的标题,如“王先生收”
4.一封信尽可能只针对一个主题,不在一封信内谈及多件事情,以便于日后整理
5.可适当用使用大写字母或特殊字符(如“*!”等)来突出标题,引起收件人注意,但应适度,特别是不要随便就用“紧急”之类的字眼。
6.回复对方邮件时,可以根据回复内容需要更改标题,不要RERE一大串。
关于称呼与问候
1.恰当地称呼收件者,拿捏尺度
邮件的开头要称呼收件人。这既显得礼貌,也明确提醒某收件人,此邮件是面向他的,要求其给出必要的回应;在多个收件人的情况下可以称呼大家、ALL。
如果对方有职务,应按职务尊称对方,如“X经理”;如果不清楚职务,则应按通常的“X先生”、“X小姐”称呼,但要把性别先搞清楚。
不熟悉的人不宜直接称呼英文名,对级别高于自己的人也不宜称呼英文名。称呼全名也是不礼貌的,不要逮谁都用个“DEARXXX”,显得很熟络。
2.EMAIL开头结尾最好要有问候语
最简单的开头写一个“HI”,中文的写个”你好”;结尾常见的写个BESTREGARDS,中文的写个”祝您顺利”之类的也就可以了。
俗话说得好,“礼多人不怪”,礼貌一些,总是好的,即便邮件中有些地方不妥,对方也能平静的看待。
关于正文
1.EMAIL正文要简明扼要,行文通顺
EMAIL正文应简明扼要的说清楚事情;如果具体内容确实很多,正文应只作摘要介绍,然后单独写个文件作为附件进行详细描述。
正文行文应通顺,多用简单词汇和短句,准确清晰的表达,不要出现让人晦涩难懂的语句。最好不要让人家拉滚动条才能看完你的邮件,千万不要学唐僧。
2.注意EMAIL的论述语气
根据收件人与自己的熟络程度、等级关系;邮件是对内还是对外性质的不同,选择恰当的语气进行论述,以免引起对方不适。
尊重对方,请、谢谢之类的语句要经常出现。
电子邮件可轻易地转给他人,因此对别人意见的评论必须谨慎而客观。“邮件门”就是深刻的教训!
3.EMAIL正文多用1234之类的列表,以清晰明确。
如果事情复杂,最好1、2、3、4的列几个段落进行清晰明确的说明。保持你的每个段落简短不冗长,没人有时间仔细看你没分段的长篇大论。
4.一次邮件交待完整信息
最好在一次邮件中把相关信息全部说清楚,说准确。不要过两分钟之后再发一封什么“补充”或者“更正”之类的邮件,这会让人很反感。
5.尽可能避免拼写错误和错别字,注意使用拼写检查
这是对别人的尊重,也是自己态度的体现。如果是英文EMAIL,最好把拼写检查功能打开;如果是中文EMAIL,注意拼音输入法带给你的弱智同音别字。
在邮件发送之前,务必自己仔细阅读一遍,检查行文是否通顺,拼写是否有错误。
6.合理提示重要信息
不要动不动就用大写字母、粗体斜体、颜色字体、加大字号等手段对一些信息进行提示。合理的提示是必要的,但过多的提示则会让人抓不住重点,影响阅度。
7.合理利用图片,表格等形式来辅助阐述
对于很多带有技术介绍或讨论性质的邮件,单纯以文字形式很难描述清楚。如果配合图表加以阐述,收件人一定会表扬你的体贴。
8.不要动不动使用:)之类的笑脸字符,在商务信函里面这样显得比较轻佻
BUSINESSEMAIL不是你的情书,所以:)之类的最好慎用。只用在某些你确实需要强调出一定的轻松气氛的场合,比如现在-:)
附件
1.如果邮件带有附件,应在正文里面提示收件人查看附件
2.附件文件应按有意义的名字命名,不可用外星人才看懂的文件名
3.正文中应对附件内容做简要说明,特别是带有多个附件时
4.附件数目不宜
超过4个,数目较多时应打包压缩成一个文件
5.如果附件是特殊格式文件,因在正文中说明打开方式,以免影响使用
6.如果附件过大(不宜超过2MB),应分割成几个小文件分别发送,语言的选择和汉字编码
1.只在必要的时候才使用英文邮件
英文邮件只是交流的工具,而不是用来炫耀和锻炼英文水平的。如果收件人中有外籍人士,应该使用英文邮件交流;如果收件人是其他国家和地区的华人,也应采用英文交流,由于存在中文编码的问题,你的中文邮件在其他地区可能显示成为乱码天书。
2.尊重对方的习惯,不主动发起英文邮件
如果对方与你的邮件往来是采用中文,请不要自作聪明的发送英文邮件给他;如果对方发英文邮件给你,也不要老土的用中文回复。
3.对于一些信息量丰富或重要的邮件,建议使用中文。你很难保证你的英文表达水平或收件人中某人的英文理解水平存在问题,而影响邮件所涉及问题的解决。
4.选择便于阅度的字号和字体
中文老实点用宋体或新宋体,英文就用VERDANA或ARIAL字型,字号用五号或10号字即可。这是经研究证明最适合在线阅度的字号和字体。不要用稀奇古怪的字体或斜体,最好不用背景信纸,特别对公务邮件。
结尾签名
每封邮件在结尾都应签名,这样对方可以清楚的知道发件人信息。虽然你的朋友可能从发件人中认出你,但不要为你的朋友设计这样的工作。
1.签名信息不宜过多
电子邮件消息末尾加上签名档是必要的。签名档可包括姓名、职务、公司、电话、传真、地址等信息,但信息不宜行数过多,一般不超过4行。你只需将一些必要信息放在上面,对方如果需要更详细的信息,自然会与你联系。
引用一个短语作为你的签名的一部分是可行的,比如你的座右铭,或公司的宣传口号。但是要分清收件人对象与场合,切记一定要得体。
2.不要只用一个签名档
对内、对私、对熟悉的客户等群体的邮件往来,签名档应该进行简化。过于正式的签名档会让与对方显得疏远。你可以在OUTLOOK中设置多个签名档,灵活调用。
3.签名档文字应选择与正文文字匹配,简体、繁体或英文,以免成出现乱码。字号一般应选择比正文字体小一些。
回复技巧
1.及时回复EMAIL
收到他人的重要电子邮件后,即刻回复对方一下,往往还是必不可少的,这是对他人的尊重,理想的回复时间是2小时内,特别是对一些紧急重要的邮件。
对每一份邮件都立即处理是很占用时间的,对于一些优先级低的邮件可集中在一特定时间处理,但一般不要超过24小时。
如果事情复杂,你无法及时确切回复,那至少应该及时的回复说”收到了,我们正在处理,一旦有结果就会及时回复,云云”。不要让对方苦苦等待,记住:及时作出响应,哪怕只是确认一下收到了。
如果你正在出差或休假,应该设定自动回复功能,提示发件人,以免影响工作。
2.进行针对性回复
当回件答复问题的时候,最好把相关的问题抄到回件中,然后附上答案。不要用简单的,那样太生硬了,应该进行必要的阐述,让对方一次性理解,避免再反复交流,浪费资源。
3.回复不得少于10个字
对方给你发来一大段邮件,你确只回复“是的”、“对”、“谢谢”、“已知道”等字眼,这是非常不礼貌的。怎么着也要凑够10个字,显示出你的尊重。
4.不要就同一问题多次回复讨论,不要盖高楼
如果收发双方就同一问题的交流回复超过3次,这只能说明交流不畅,说不清楚。此时应采用电话沟通等其他方式进行交流后再做判断。电子邮件有时并不是最好的交流方式。对于较为复杂的问题,多个收件人频繁回复,发表看法,把邮件越RE越高,这将导致邮件过于冗长笨拙而不可阅读。此时应即是对之前讨论的结果进行小结,删减瘦身,突出有用信息。
5.要区分REPLY和REPLYALL(区分单独回复和回复全体)
如果只需要单独一个人知道的事,单独回复给他一个人就行了
如果你对发件人提出的要求作出结论响应,应该
帮你完成这件事情。
如果你对发件人的提出的问题不清楚,或有不同的意见,应该与发件人单独沟通,不要当着所有人的面,不停的RE来RE去,与发件人讨论。你们讨论好了再告诉大家。不要向上司频繁发送没有确定结果的邮件。
点击“回复全部”前,要三思而行!
6.主动控制邮件的来往
为避免无谓的回复,浪费资源,可在文中指定部分收件人给出回复,或在文末添上以下语句:“全部办妥”、“无需行动”、“仅供参考,无需回复”。
正确使用发送,抄送,密送
要区分TO和CC还有BCC(区分收件人、抄送人、秘送人)
1.TO的人是要受理这封邮件所涉及的主要问题的,理应对邮件予以回复响应。
2.而CC的人则只是需要知道这回事,CC的人没有义务对邮件予以响应,当然如果CC的人有建议,当然可以回EMAIL。
3.而BCC是秘送,即收信人是不知道你发给了BCC的人了的。这个可能用在非常规场合。
4.TO,CC中的各收件人的排列应遵循一定的规则。比如按部门排列;按职位等级从高到低或从低到高都可以。适当的规则有助于提升你的形象!
5.只给需要信息的人发送邮件,不要占用他人的资源
6、转发邮件要突出信息
在你转发消息之前,首先确保所有收件人需要此消息。除此之外,转发敏感或者机密信息要小心谨慎,不要把内部消息转发给外部人员或者未经授权的接收人。
如果有需要还应对转发邮件的内容进行修改和整理,以突出信息。不要将RE了几十层的邮件发给他人,让人摸不着头脑。
怎么样,经过这一系列的讨论,大家对职场电子邮件中的礼仪应该有初步的认识了吧!归结到底,两句话:只发有必要的邮件,认真发邮件
REPLAYALL,让大家都知道;不要让对方
第三篇:商务电子邮件写作
商务电子邮件写作
在现今的商业社会中,电子邮件已成为当今世界上使用最频繁的商务通讯工具。根据国际数据公司(IDC)2006年的统计,全球每天发送约840亿封电子邮件。然而,在全球每天发送几百亿封电子邮件的今天,人们却很难感受到电子邮件的高效性。阅读、撰写、管理电子邮件会占据人们大量的时间。美国管理协会(American Management Association)和电子政策研究所(The ePolicy Institute)进行的调查表明:如今人们每天花30分钟到4个小时甚至更多的时间来处理电子邮件。垃圾邮件是造成该问题的原因之一。但另一个更重要的原因是人们不知电子邮件的注意事项和写作技巧。如果邮件中充满了错误、矛盾、难懂的语言,读者就会失去阅读的耐心,而且这种毫无纪律、没有重点、无法让人信任的沟通会使你面临信誉扫地的危险,也可能会导致公司商机的丧失。所以良好的写作技巧不仅能够改善沟通品质,提高工作效率,而且能够增加个人和公司的竞争力。这一点在如今的商务领域中已经得到了广泛的认同。所以在职场中,如何有效地利用电子邮件为个人和公司创造更多的机会、拥有更多竞争优势呢?职场中电子邮件的使用应该注意以下问题:
一、电子邮件是不是传递该信息最合适的选择
方便绝对不是使用电子邮件传递某些信息的好理由。电子邮件是一种公共媒介。每次寄出或接收电子邮件时,信件的副本都会复制到服务器上,这样,收信人以外的其他人也有可能会看到你的邮件。所以,邮件内容要格外谨慎。一般不要通过电子邮件传送以下信息:
(一)公司或个人的秘密信息
电子邮件中没有所谓的隐私权。在你将公司的机密或他人的隐私放入邮件中前,要想想万一有人将其刊登在报纸上会怎么样。
(二)敏感的话题
电子邮件不是面对面的交流。由于没有面部表情、肢体语言和语调的暗示作用,你无法意识到信件的内容对对方而言是伤害还是冒犯。而且有时电子邮件中的内容是在电话或面对面交谈中不会说的。所以,如果发送前不考虑收件人的感受,会很容易使人产生负面情绪。
(三)复杂的信息
信件的主体最好不要传递复杂信息,比如详细报告。因为在屏幕上读这样的信息很费劲、很耗时,所以最好将其作为附件发送,而邮件主体主要描述或概述附件的主要内容。此外,发现需要回复的问题不只一个时,最好能够根据情况采用面对面会谈、及时通讯如MSN、QQ或电话等比电子邮件更适当、更有效率的方式。
二、写邮件的目的是什么
人们写电子邮件常常是出于习惯,而没有考虑为什么写。其实邮件写作的主要目的有两个:
(一)影响收件人的行为
告知或说服收件人实施某个行为。例如:
1.请于周五前将我的提议意见发给我。
2.请于会议前三天发放议事日程。
3.请重新安排我的约会。
(二)通知收件人
提供收件人所需的信息,如关于一个主题、行为或决定等。例如:
1.我公司将于明年春季推出三款新产品,详细信息请参阅附件。
2.您星期五转交给我的查询信,我已回复。
3.董事会于上周做出了一些重要决定,我已总结如下。
三、对收件人了解有多少
沟通是双向的——只有当你的信息被对方接受并理解后,沟通才能完成。没有能够清晰地进行交流的主要原因是没有考虑收件人的信息。收件人的信息有助于决定邮件的内容、写作的语气和写作的方式等。对收件人的考虑有:
(一)与收件人的关系。
(二)收件人是否希望收到这封邮件。
(三)收件人对这一主题的信息。
(四)收件人读信后的反应。
(五)收件人对这一主题的兴趣。
(六)收件人收到这封信的感受。
如果给了解的人写信,上述问题就容易回答多了。但是如果给了解不多甚至是毫无了解的人写信时,就需要根据一些其他信息,如此人工作单位、职位、与你或你单位的关系来做一些假设。这些假设会让你的邮件更具有针对性并且获得好的效果。例如:
如果收件人是对你公司的产品进行询问的潜在客户,说明他们对你们的业务有所了解但需要更详细的信息来确定产品是否符合他们的需求。如果收件人是另一行业询问有关项目信息的经理,说明他所感兴趣的是有关项目的主要观点而不是每个细节,并且他可能已具有一些相关但并不那么专业的知识。
四、邮件中的重要讯息是什么
在今天的职场中,人们每天都需要不停地应对、处理各种问题。时间的紧迫迫使人们不得不以尽可能高的效率处理手头上的工作。阅读邮件时,人们常常仅仅读几行就决定这封邮件是否值得再读下去。所以务必将要点放在信件的开头,然后是对有关要点的事实和观点的陈述。
下面这些问题可以帮助确认邮件中的重要信息。
(一)要询问什么问题?
(二)要发送什么文件?为什么要发给对方?
(三)要陈述什么观点?
(四)要征询什么意见?
(五)要给予什么建议?为什么对方要接受?
(六)要推销什么产品?为什么对方要购买?
(七)为什么要表示感谢?
用两三个能简洁地表达主要观点的句子来开始你的邮件。但是有时候需要几个词或一两个短句来引出要点。例如:
1.约定的期限快到了。你方何时能够汇报项目的进展情况?
2.很高兴在上周的会议中与您相识。我对您关于明年四月份举办筹款活动的建议非常感兴趣。
如果你回复一个问题,可以先将这个问题陈述或概括一下,然后再进入要点。例如:
你方曾询问如果提前一周完工,开销将会增加多少。据我方估计,开销将会„„
五、收件人需要知道什么
很多人在抱怨:“不停地读邮件让我感到疲惫。为什么人们认为我应该了解跟他们一样多的东西。只要提供我需要的信息就够了,其他的就不必了。” 大多数人只是在写重要的邮件时,才会停下来思考收件人究竟想要什么样的信息。因此,我们的电子邮件中常常包含了很多不必要的信息或者省略掉了很多重要的信息。这主要是因为我们的注意力总是集中在想让收件人了解什么样的信息而不是他们需要什么样的信息上。但是如果从收件人的角度来写邮件,你会发现邮件应该回答收件人的所有问题,而且只能是这些问题。想弄明白那些问题是什么很棘手。除非你回答的是收件人提出的具体问题,否则得仔细考虑收件人可能问的问题。
要点和收件人所提问题的答案就构成了邮件的主要框架,这使得写一封清晰、简洁的邮件变成一件很容易的事情。例如:
我提议小组组长们每个月举行一次自备食品工作午餐会。这样每个人能够及时了解项目最新的进展情况。此外,我们也有更多的机会讨论如何解决问题。
你的意见如何?
卡尔
六、邮件中如何组织信息
一封好的邮件应该简明扼要、层次清晰、逻辑性强。要点出现在最开始,其他信息都和要点相关,这样收件人不需费劲就能知道邮件的主题。但是在组织信息时也会存在困难,不妨考虑下面因素:
(一)是否没有考虑写作的目的、收件人的信息、写作的要点、收件人可能质疑的问题就直接写作了。
如果是这样,要试着将信息组织一下,重新安排,否则这封邮件将令人费解。
(二)是否有多余信息。尽管仔细思考了,但是大多数人还是会将所有的内容放在邮件中,好像我们所说的内容对收件人来说都很有趣。牢记:正文应该是对重要信息的支撑、解释和扩展。如果不是,就赶紧省略。
(三)是否中途变换方向。有时我们开始是让收件人做一件事,但突然间,我们跳到一个完全不同的话题。这样会使收件人困惑,也会使你困惑。
(四)是否想要呈现太多的信息。每封信都关于一个话题或主题,每封信都针对一个收件人(群)。如果想在一封信内发送所有信息,在开头列出要点,然后用标题帮助收件人(群)迅速地找到具体的细节。如果写的内容太复杂,最好独立成一个文本然后作为附件发送,而邮件仅提供简要的说明。
七、将信息写出
如果你遵循了以上建议,那么写一封清晰、简洁的邮件就像倒杯咖啡一样简单。写邮件时,需要注意:
(一)在敏感的、复杂的、机密的情况下,要再三考虑电子邮件是否是传递信息的最好方式。如果是,使用文字处理系统起草一封邮件。这样的话,在写好之前不会发送出去,而你会首先并且务必进行拼写、语法、标点的检查和文本的编辑。
(二)使用清晰、简洁、主动、具体的语言使你的邮件能够尽可能快速准确地传达。避免使用行话。
(三)确信你的要点和最重要的信息放在开头。如果必要,加一些词或短句构建起上下文(如四所述)。
(四)如果发现包含很多多余的信息,再筛选一下。或许你没有充分考虑收件人的需求。
(五)不要急着挖空心思寻找词语来表达观点,而应该首先考虑收件人和你的写作目的。
八、使用模板
充分利用模板。模板使用得当,可以节省大量时间。模板提供了基本的词汇和结构,你只需根据特定的情况来改变内容即可。注意模板的使用原则:
(一)模板需根据你要不断发送的基本信息来生成。
(二)不断更新模板:删掉不需要的信息,或者修改信息。
(三)只在适合的情况下使用模板。因为有时修改模板比重新写新邮件还慢。
(四)仔细校对模板信息,确定没有陈旧的、不相关的信息,没有使用他人名字或忘记变更日期等等。
当今,对于正在从事跨国业务的公司和员工来说,客户对你的第一印象多半来自电子环境,而这正建立在员工的商务写作水平的基础上。一间美国大型企业首席执行官说:“在工作上能够不断精进的,是那些拥有绝佳表达技巧的人。”因此,对于许许多多的员工来说,良好的写作技巧是职场获胜不可缺少的利器。具有良好写作技巧的员工对公司来说也是一笔宝贵的财富。
第四篇:商务便函与电子邮件写作_英语
商务便函与电子邮件写作
一.便函与电子邮件简介:
1.商务交流的选择----口头交流还是写便笺
在亚洲,人们喜欢直接交谈。主要是因为:
(1)直接交谈有助于保持良好的关系。
(2)直接交谈可以减少误会。
2.商务便函与电子邮件的内容与特点
(1)商务便函
① 定义及内容:商务便函(Memorandum,简写 Memo)是同一商业组织内部广泛使用的书面联系形式。
② 特点:
ⅰ.商务便函的组成部分比较简单,这是它最大的优点。
ⅱ.商务便函的语气需要根据写信人与收信人之间的关系以
及所谈内容来决定。
(2)电子邮件
① 定义及内容:电子邮件的内容通常包括:询问信息,道歉,确认,通知,倡议等等。
② 特点:基于高速快捷的因特网的发展,电子邮件也具备了使用方便、传播快捷、一信多发,而且价格十分低廉的特点,因此特别适合国
际间的交流。
3.便笺和电子邮件的主要作用
·查询资料
·要求采取行动
·提供资料
·提供建议
·警告
·解决问题
二.便笺和电子邮件的结构和措辞
便笺和电子邮件必须条理清楚、证据恰当、措辞得体,这样才能达到预期的目的。
1.格 式
例子:
Internal Memorandum
To: Anne Bell
From: Graham Davis
Date;23 March 1992
Subject: Office Furniture
We need some comfortable chairs for visitors to go in the managers’ office.Can you arrange it?
Weneed 10 chairs in either beige or dark brown.The maximum you can spend is $ 500.
第五篇:最新商务词汇
最新商务词汇
abandonment charge 背弃 费用
absolute par of exchange 绝对 外汇平价 abritrage rate 套汇 汇率 above par 超过 票面 价值
acceptance commission 承兑 手续费 acceptance fee 认付费
acceptance for honor 参加 承兑 acceptance house 期票 承兑行 acceptor for honor 参加 承兑人 accepting bank 承兑 银行 accepting charge 承兑费
accident beyond control 非人为 事故 account payable 应收帐,应付 未付帐 account purchase 赊买
account receivable 应收 帐款,应收 未收帐 account sales 销货帐,销货 清单 account of goods sold 销货 帐目
account of receipts and payments 收支 帐目 account year 会计 accounting statement 会计 报表 accounting unit 会计 单位 accrued expense 应计 费用 accrued item 应计 项目
accumulation of capital 资本 积累 acknowledgement 回单 acknowledgement of orders 订单 确认 act of God 天灾
acting manager 代理 经理 active demand 畅销 actual cost 实际 成本 actual liabilities 实际 负债 actual price 实际价
additional expense 追加 费用 additional order 追加 订货 additional premium 追加 保费
adjustment of exchange rate 调整 汇价 advalorem duty 从价税 advance in price 涨价 advance payment 预付款 advance price 增价 advance sample 预样
advance settlement of exchange 预交 外汇
advance surrender of export exchange 预交 出口 外汇 advice of arrival 到货 通知 advice of charge 付款 通知书 advice of shipment 货运 通知 advice of drawing 支票 通知书
advising bank(notifying bank)通知 银行 advertisement matter 广告 邮件 advertising agency 广告社、广告 代理 advertising expense 广告费 advertising media 广告 媒体
affiliated company 附属 公司,联盟 公司 after charge 附加 费率 after date 日后,发票后 after sight 见票后 照付 affidavit of export 出口 宣誓书 A grade 甲级(货品)against all risks 保全险 agency agreement 代理 协定 agency contract 代理 契约 agent service 代理 服务 agreed upon 同意,商定 agricultural products 农产品 air-borne goods 空运 货物 air freight 航空 运费 air mail 航空 邮件 air-mail service 航空 运寄
air transportation insurance 空运 保险 all risk 全险
all round price 包括 一切 费用 价格 all sorts of goods in stock 各种 货物 齐备 allied company 联营 公司 alongside delivery 船边 交货 allowance on sales 销货 折口 alter an agreement 变约 amicable allowance 友好 让价 amicable settlement 友好 解决 amount insured 保险 金额 amount of exports 输出额 amount of imports 输入额 analysis certificate 化验 证书 analysis report 化验 报告 announcing removal 迁移 通知 annual income 年收入 annual interest 年息,年利 annual production 年产量
annual report 年报,决算书, 财务 报告 anticipated buying 预期 购买
applicant for the credit 信用证 申请人 application fee 申请费
application for conversion 折换 申请书
application for export permit 出口 许可证 申请书 application for import of foreign goods 外货 进口 报单
application for importation of controlled commodities 管制 货物 进口 申请书 application for letter of credit 开发 信用证 申请书
application for negotiation of draft under letter of credit 出口 押汇 申请书 application for outward remittance for application for space 舱位 申请书 application to pass goods through the custom 报关单 apply by letter 通信 申请 apply in person 亲自 申请 apply for a position 申请 职位 apply for information 探询 消息 apply for remittance 托汇 appointed store 指定 商店 appreciation of money 货币 增值 arbitrage of exchange 套汇 arbitration clause 仲裁 条款 arbitration of exchange 汇兑率 裁定 army supplies 军需品 arrival at port 入港 arrival notice 到达 通知 articles made to order 订制品 articles of luxury 奢侈品 artificial flower 人造花 as agreed(contracted)按照 合同 as per sample 与 样品 相同 Asian-dollar market 亚洲 美元 市场 ask the price of 询价 assignment clause 转让 条款 assignment of policy 保险单 转让 assistant manager 协理,副经理 as soon as possible shipment 立即 送运 at a discount 折扣
at a premium 超过 票面 之 价值 at a profit 获利,赚钱 at sight 见票 即付,即期 at the market 照 市价 at par平价
auction price 拍卖价 authority to purchase 购买 委托证 authority to pay 委托 付款证 average cost平均 成本 average tare平均 皮重
average unit cost平均 单位 成本 average unit price平均 单价 average weight平均 重量 award of bid 决标,定标
back to back credit export first 输出 为先 的 对开 信用证 back to back L/C 对开 信用证
back to back credit import first 输入 为先 的 对开 信用证 back Valvation 倒起息 bailee clause 受托人 条款 balance of payment 收支 差额 balance of trade 贸易 差额 balance sheet 资产 负债表
balance sheet analysis 资产 负债俵 分析 bale breaking 松包 bank acceptance 银行 承兑 bank balance 银行(存款)余额 bank bill 银行票,纸币
bank's buying rate 银行 购买 汇率 bank's letter of credit 银行 信用证 bank charges 银行 手续费 bank commission 银行 佣金 bank draft 银行 汇票 bank holiday 银行 假日 bank hours 银行 营业 时间 bargain offer 减价 优待 bargain sale 大减价
barter arrangement 易货 协议 barter system 易货 交易制 basic price 底价 be booked up 预定 一空 be booked for 购票
be engaged in export 作 出口 bank notes 银行 兑换票,钞票 Bank of China 中国 银行 bank of commerce 商业 银行 Bank of Communications 交通 银行
Bank of International Settlements(BIS)国际 清算 银行 Bank of Taiwan 台湾 银行 bank rate 银行 贴现率 bank reference 银行 备咨
banker's acceptance 银行 承兑,银行 信用证 banker's credit 银行 承兑 汇票 be held responsible for 应负 赔偿 责任 be in default 不 履行(契约)be in demand 销路 好,有 需要 be in vogue 流行 中 be kept upright 保持 正立
bear(short)空头 bear a loss 负担 损失 bearish market 疲软 市场 become(or fall)due 期满 bedrock price 最低价 berth terms 定期船 条款 best in quality 品质 最优 best seller 畅销品,畅销书 be out of vogue 不 流行 beware of fire 小心 火烛 B grade 乙级 bid bond 投标 押金 bid price 标价
bid rate 买方 出价,投标
bilateral clearing 双边 清算,记帐 协定 bilateral trade 双边 贸易 bilateral contract 双边 契约
bill accompanied by document 跟单 汇票 bill at sight 见票 即付 bill for collection 托收 票据
bill of exchange 汇票,押汇,国外 汇票 bill of landing 货运 提单 bill payable 应付帐 bill purchased 出口 押汇 bill receivable 应收帐 bill unaccompanied by 光票 bill undue 期票 未到
bill with letter of credit 凭 信用证 汇票 bill without letter of credit 无 信用证 汇票 blank bill 空白 票据 blank check 空白 支票 blank endorsement 空白 背书 blank order forms 空白 订单 blue chip 上选 股票
board of administration 董事会 board of directors 董事会 board of supervisors 监事会 bona fide 出于 善意 bonded warehouse 保税 仓库 bonded goods 保税货 borrow money 借钱
borrow money from(of)由.....借钱 bottom price 最低价
oycott foreign goods 抵制 外货 branch office 分公司 breach a contract 违约,背约 break an agreement 违约,背约 break bulk 下货,卸货 break even 不赚 不赔 break even point 损益 两平breat rate 破约 汇率 breakage 破损
brisk(active;lively)生意 兴隆 broker 经纪人 brought down 移入 下页 brought forward 承 上页 bulk cargo 散货 bulk sale 大宗卖 bull market 上涨 行情 business card 商业 名片 business circles 商业圈
business correspondence 商业 通信 business English 商业 英语 business expenses 营业 开销 business hours 营业 时间
business letters(commercial letters)商业 信函 business-like 商业化 的 business school 商业 学校 business year 商业 buy at a bargain 买得 便宜 buyer's market 买方 市场 buying agent 买方 代理人
buying and selling on buying contract 买货 契约 buying expenses 购买 费用 buying price 买价 buying power 购买力 buying rate 买入 汇率 by mutual consent 双方 同意 by parcel post 包裹 运寄 by the gross 整批 by the hour 按 钟点 by weight 按 重量
cable address(telegraphic address)电报 挂号 cable charge 电报费
cable cofirmation 电报 确认书 cable transfer 电汇 calendar year 日历
call option 买入 期权,看涨 期权 can afford to 买得起 cancel(write off)取消 cancel an order 取消 订单 capital account 资本 帐户 capital in trade 本钱 capital market 资本 市场 carbon copy 副本 card-board box 纸板箱 care of(C/O)转交 cargo in bulk 散装货 cargo insurence 货物险 cargo vessel 货轮 carrying charge 储存 费用 carrying cost 储存 费用
carriage forward 运费 由 收货人 支付 carriage paid 运费 预付 carton box 硬纸盒,纸箱 cash against delivery 付款 交货 cash against document 凭 单据 付款 cash and carry 现金 出货
cash before delivery 付款 后 交货 cash on arrival 货到 付现 cash on delivery(C.O.D)货到 付现 cash price 现金 价格 cash purchase 现金 购买 cash receipts 现金 收入 cash register 出纳机 cash with order 订货 付款 cashier's check 本票 caution mark 小心 标志 ceiling price 最高 价格 Central Bank 中央 银行
Central Trust of China 中央 信托局 centralized purchasing 集中 采购
certificate and list of measurement and/or weight 产量 证明书
certificate for advance surrender of export exchange 预交 出口 外汇 证明书 certificate of analysis 化验 证明 certificate of inspection 检验 合格 证明 certificate of import license 进口 证明 certificate of origin 原产地 证明书 certificate of shipment 出口 证明书 certificate of weight 重量 证明书 C grade 丙级(指 货品)C.F.price 货价 及 运费 价格 chain stores 连锁 商店
chairman of board of directors 董事长 chamber of commerce 商会 charge for remittance 汇费 charges paid 付讫 费用
charge(a sum)to one's account 记 某人 帐 charter by time 论时 收费 charter by voyage 论 航次 收费 chartered bank 指定 银行 cheap clearance sale 清仓 贱卖 cheap labor 便宜 劳力 check, cheque 支票,核对 check mark 核对 符号
check payable to bearer 无记名 支票 check to bearer 不记名 支票 check to order 记名 支票 checking account 支票 帐户 chemical works 化学 工厂 CIF value 到岸 价格 chief executive 董事长 circular letter 传单
circular letter of credit 循环 信用证 civil commotion 内乱
claim for damages 要求 赔偿 损失 claim for proceeds 应得 价款 之 要求 claim letter 赔偿 要求书 classified advertisements 分类 广告 clean bill 光票,清洁 汇票 clean bill of lading 清洁 提单 clean draft 光票,普通 汇票 clean floating 清洁 浮动 clear a port 出港 clear a ship 卸货
clearing house 票据 交换所 clearance sale 清仓 大贱卖 clerical error 记录 错误 close an account 结帐 close inspection 严格 检查 closing quotation 收盘,收市 行情 closing rate 收盘 汇率 closing time 下班 时间
C.O.D;Cash on delivery 交货 收款 code number 标号 数码 code telegram 密电
collated telegram 校对 电报 collecting agent 代收人 collecting bank 代收 银行 collecting bill 收款 汇票 collection charges 代收费 collection expenses 收款 费用 collection fees 收款费 collection letter 收帐费 collection of bills 代收 汇票 combined offer 联合 报价 come into operation 开始 运作 come into the market 进入 市场 come into vogue 开始 流行 comfirming bank 确认 银行 commence business 开始 营业 commercial abbreviations 商业 略字 commercial agent 代理商 commercial agreement 商业 合约 commercial attache 商务 参事 commercial bank 商业 银行 commercial center 商业 中心 commercial bill 商业 票据
commercial credit 商业 信用,商业 信用证 commercial correspondance 商业 通讯
commercial documentary letter of credit 跟单 信用证 commercial letter of credit 商业 信用证 commercial paper 商业 文件 commercial profit 商业 利润 commercial relations 商业 关系 commission agent 代理商 commission agency 代理 贸易 commission business 委托 贸易 commission broker 经纪人 commission house 抽佣 商行 commission merchant 代理商 commission sale 代售 commodity price 商品 价格 common carrier 运输业者 comparative advantage 比较 利益 competitive demands 竞争 需求 competitive market 竞争 市场 competitive price 公开 招标 价格 compilation of statistics 编制 统计 complaints and claims 抗议 并 索赔 consecutive numbers 连号 condition sale 有条件 销售
conditional endorsement 有条件 背书 conditional acceptance 有条件 认付
conditional sales contract 有条件 售货 契约 conference freight rate 协议 运费 coference tariff 公会 议决 运费表 confirmed letter of credit 保兑 信用证 confirmation of order 订货 承诺书 confirmatory sample 确认 样本 confirming bank 确认 银行 considerable orders 大量 订货 consigned goods 寄售品 consignment note 寄售 通知书 constructive total loss 推定 全损 consulate invoice 领事 签证 发票 consular fee 领事 签证费 consular invoice 领事 发票 consumer demand 消费者 要求,需求 consumer goods 消费品 consumer market 消费者 市场 container service 货柜 运输
contract for future delivery 订 期货 contract for purchase 承买 contract goods 契约 货品 contract of sale 卖契
control of foreign exchange 外汇 管制 conversion rate 折合率 conversion table 换算表
convertable currency 自由 兑换 货币 Co-operative Bank of Taiwan 台湾 合作 金库 copy of draft 汇票 誊本 corner the market 垄断 市场 correspondent bank 往来 银行 corrugated paper box 瓦楞 纸盒 cost and freight 货价 加 运费
cost insurance and freight 货价,运费 加 保险
cost, insurance,freight and commission cost 到岸 价格 加 佣金(包括 保险 和 运费)cost insurance,freight commission and interest 到岸 价格 加 佣金 和 利息 cost, insurance, freight and exchange 到岸 价格 加 兑换费 cost control 成本 管制 cost free 免费 奉送 cost of goods sold 销货 成本 cost of labor 劳工 成本 cost of living 生活费
cost of living index 生活 指数 cost of material 原料 成本 cost of maintenance 维持费 cost of manufacture 制造 成本 cost of marketing 销货 成本 cost of operation 作业 成本 cost of production 生产 成本 cost of reproduction 复制 成本 cost of sales 销售 成本 cost of transfer 转移 费用 cost of transportation 运费 counterfeit note(bill)伪钞 counterfeit trade-marks 伪商标 counter L/C 对开 信用证 country of origin 原产地 cover note 担保书 cover letter 附信
craft, etc.clause 驳船 等 条款 credit analysis 信用 分析 credit card 信用卡
credit information 信用 报告 credit inquiry 信用 调查 credit note 付款票 credit sale 赊卖 credit side 贷方
cross out(off)注销,取消 cross rate 套汇 汇率,套价 cubic foot 立方尺 cubic inch 立方寸 cubic meter 立方 公尺 cubic yard 立方码 cubic measure 容积,体积 currency areas 货币 区域 current information 现行 消息 current price 时价
current price on market 行市,市场价 current rate 现价,当日 汇率 current year 本 custom made 定制 customs barrier 关卡 customs broker 报关行
customs clearing charges 报关费 customs duties 关税 customs entry 海关 手续 customs invoice 海关 发票 customs warehouse 海关 仓库 customary discount 常例 折扣 customers' account 客户 帐目 cut down one's expenditures 节省 开支 cut down the price 减价
daily expenses 每日费用 daily interest 每日利息 daily necessities 日用品 daily pay 日给工资 daily reports 日报 damaged goods 毁坏物品 dangerous goods 危险货物 date due 到期日
date of contract 签约日期 date of delivery 发货日 date of draft 发票日期 day of maturity 到期日 dead weight cargo 重量物品 deadweight ton 重量吨 deadweight tonnage 载重吨位 deal on credit 赊帐买卖商人 debit note 帐单 debit side 借方 debit and credit借贷 decimal fraction 小数 decimal point 小数点 deck cargo 甲板货物 deck rate 甲板运费率 declare at the customs 报关 declaration 申报
declaration for exportation 出口报关单 declaration for importation 进口报关单 decreasing cost 递减成本 deduct money 扣钱 deferred payment 延期付款 delay in payment 延期支付 delay shipment 延期装船 del credere 买主资力保证费
del credere agents 保证买主资力的代理商 decline an order 谢绝订货 deliver the goods 交货,送货 delivery order 提货单 demand bill 即期汇票 demand draft 即期汇票 demand price 需求价格 deposit account 存款帐户 deposit at bank 银行存款 deposit certificate 银行存款单 depressed market 市面清淡 deputy manager 副经理 description of goods 货物摘要 design of products 产品设计 design paper 图案纸 despatch money 快递费 detained goods 扣留货物 developed countries 发达国家 development bank 开发银行 development cost 开发成本 development expenses 发展费用 direct mail advertising 直接邮寄广告 direct price 直接价格 direct quotation 直接报价 direct sales 直接出售 direct trade 直接贸易 director board 董事会
directory of importers and exporters 贸易商名录 dirty bill of lading 有债务提单 discharging expenses 卸货费用 discount a bill 扣减期票 discount rate 贴现率 dishonor check 不兑现支票 dishonored bill 退票 district bank 区域银行 divisible L/C 可分割信用证 division of labour 分工 division of work 分工
document against acceptance 承兑交单 document against payment 付款交单 document of shipping 装货单据 documentary acceptance bill 承兑汇票 documentary bill(draft)押汇,跟单汇票 documentary credit 押汇信用证 dollar countries 美元国家 dollar loan 美金借款 dollar shortage 美金缺乏 domestic bill 国内汇票
domestic communication 国内交通 domestic economy 国内经济
domestic letter of credit 国内信用证 domestic market 国内市场 domestic products 国货 domestic telegrams 国内电报 do not drop 不可抛落 do not turn over 不可倒置 Dow Jones average 道琼指数 down payment 分期付款之订金 draft for remittance 汇票 draft on demand 即期汇票
draft or note payable to bearer 凭票即付 draw a bill 出票 draw up a contract 拟合同 dual-use packaging 双重用途的包装 due date 到期日 dull market 市面冷淡 dull sale 滞销 duplicate 副本,复本 duplicate copy 副本 duplicate invoice 副联 duplicate of draft 汇票复本 duplicate sample 复样 dutiable goods 应完税货品 duty free 免税
duty free goods 免税商品 duty paid 关税已付
duty paid terms 通过海关后交货条件 duty unpaid 关税未付
earning power 回收获利率 economic growth 经济成长 economic policy 经济政策 economic take-off 经济起飞
eight-hour system of labour 八小时工作制 elastic demand 弹性需求 electric appliances shop 电器行 electric power cost 电力成本 electronic computer 电脑,计算机 electronic transfer 电汇
embargo on the export of gold 禁止黄金出口 empty forms 空白表 endorsed in blank 空白背书 endorsement in blank 无记名签批 endorsement to order 指派式背书 enter into an agreement 订约
enter into(make)an entrance fee 会费,入场费 equlibrium;balancing平衡 equilibrium price平衡价格 establish a business 创业 estimated cost 预算费用 estimated market value 估计市价 estimated revenue 岁入预算 estimated statement 估计表
European Common Market 欧洲共同市场
exact interest 抽息 exact quantity 确数 examine goods 验货 ex bond 关仓交货价 exchange bank 汇兑银行 exchange clause 汇兑条款 exchange control 汇兑管制 exchange fluctuations 汇兑变动 exchange fund 汇兑资金 exchange of commodity 货品交易 exchange rate 汇率 ex dock 码头交货价 execute an order 接受订货 execute one's promises 履行契约 exempt from taxation 免税 ex factory 工厂交货价 ex lighter 驳船交货 ex mill 工厂交货价 ex pier(wharf)码头交货价 expiration notice 到期通知书 expiring date 到期日 expiry date 有效期限
ex plane(空运)飞机上交货价 ex plantation 农场交货 export agent 出口代理商 export bill 出口汇票
export for collection a/c 托收出口汇票科目 export bill of lading 出口提货单 export credit insurance 出口信用保险 export declaration 出口申报书 export duties 输出税,出口税 export insurance 出口保险 export licence 出口许可证 export loan 输出贷款 export merchant 出口商 export order 出口订单 export packing 出口包装 export permit 出口许可 export processing 加工出口 export quotas 出口配额 export sales 外销 export trade 出口贸易 express fee 快递费 express mail 快递邮件 ex rail 铁路边交货价 ex ship 船上交货价
ex store 仓库交货,店铺交货价 ex store terms 店铺交货条件 external trade 对外贸易 extra charge 额外费用 extra discount 额外折扣 extra expense 额外费用 extra work 加班
extra premium 额外保险费 extravagent price 过高的价格 ex works 工厂交货价 ex works terms 工厂交货条件 ex warehouse 仓库交货价
ex warehouse terms 仓库交货价条件 ex wharf 码头交货价
face value 面值,票面 factory expenses 制造费用 factory planning 工厂计划 factory report 工厂报告 factory supplies 工厂供应品
facsimiles of authorized signatures 有权签字员样本 failed bank 破产银行
fair average quality 中等品质 fair average sample平均中等样品 fair market value 公平市价 fair price平价 fair trade 公平交易
fall(or become)due 到期(支票),期满 falling price 跌价 family size 家庭用特大号 farm produce 农产品 favorable balance 有利差额 favorable trade balance 出超 field service 就地服务 fill your order 供应订货 firm offer 肯定报价 financial analysis 财务分析 financial ability 财力
financial circle(world)金融界,财经界 financial condition 财务状况 financial expense 财务费用 financial investigation 财务调查 financial position 财务状况 financial report 财务报告 financial statements 资产负债表 fine gold 纯金
finished goods 成品,制成品 finished product 制成品 firm offer 实盘 firm order 定期订货 firm price 固定价格 fire risk 火险 fire policy 火灾保险 fiscal year 会计 first quality 上等品质 fixed cost 固定成本 fixed prices 固定价格 fixed rate 固定率 floor price 底价,最低价 flour mill 面粉厂
fluctuation 物价波动,涨落 fluctuating market 变动市场 for account of 在某人帐上 for sale 廉价出售 foreign capital 外国资本 foreign currency 外币 foreign exchange 外汇
foreign exchange control 外汇管制 foreign exchange market 外汇市场
foreign exchange foreign exchange reserve 外汇准备 foreign mail 外国邮件 foreign trade 对外贸易 formal contract 正式合同 formal notice 正式通知 form of application 申请表 forward agent 运送经纪人 forward business 期货交易 forward exchange 远期汇兑 forward exchange transaction 远期外汇买卖 forwarding agency 运输业 forwarding agent 运输商 forwarding business 运输业
free alongside ship(FAS)船边交货价 free enterprise 自由企业 free foreign exchange 自由外汇 free goods 免税品
free in 包括装船费在内的运费 free in and out 包括装卸费在内的运费 free of all average 全损赔偿
free of capture & seizure clause 扣押免责条款 free of charge 免费 free of cost 免费赠送 free of expense 免费
freight paid to...terms 运费预付至...条件 free of tax 免税
free on board(F.O.B)船上交货价 free on board shipping point 起运点交货 free on board destination 目的地交货 free on rail 火车上交货价 free on truck 卡车上交货价 free overside 输入港船上交货价格 freight broker 货运经纪人 freight charges 运费
freight forward 运费待收,运费有提货人支付 freight paid 运费付讫
freight payable on delivery 货到付运费 freight prepaid 运费先付 freight to be collected 运费待收 freight to collect 运到收费 freight ton 装载吨 freight train 运货列车 frozen foods 冷冻食品 fulfil the terms 履行条款 full service 完全服务
full state trading 完全国营贸易 functional expense 业务费用 future market 未来市场
gain profit 得利益,利润 general affairs 总务 general agents 总代理
General Agreement on Trade and Tariffs 贸易及关税总协定 general average 共同海损 general cargo 普通货
general cargo rate 一般货物运费率
general letter of hypothecation 一般押汇质押书 general offer 一般发价
general terms and conditions 一般交易条件 gift coupons 赠券 gift shop 礼品店
good merchantable quality 标准品,上等可销货物 goods in bond 保税货物 goods in process 在制品 goods in stock 存货 goods in transit 在运品 goods on consignment 寄销商品 grace period 宽限,优惠时间 grand prize 特奖 grand sale 大减价 grand total 总计 gross amount 概数 gross average平均毛额 gross imports 进口总数 gross proceeds 总货价收入 gross sales 销货总额 gross weight 总重量
half finished goods 半成品 half & half 对半 half price 半价 half price ticket 半价票 handicraft 手工业,手工 handicraft industry 手工业 hands off 不准动手 handle with care 小心轻放 handle with great care 特别当心 handling expenses 处理费用 harbor burear 港务局 harbor dues 港税 hard goods 金属品
head(main)office 总局,总部,总行 health certificate 卫生证明书 heavy weight goods 重量货物 high class 高级
high interest rate 高利贷 high price 高价
highest possible price 最高价 holding company 控股公司 home industry 国内工业 home-made 自制的 home market 国内市场 home products 国产 home trade 国内贸易
illegal payment 非法付款 illegal profit 非法利益 immediate delivery 即刻交货 immediate payment 即时付款 immediate shipment 即刻装船 imported goods 进口货 import agent 进口代理商 import bill 进口汇票 import cargoes 进口货物 import credit 进口信用证
import commission house 进口代理商 import declaration 进口声明书 import duties 进口税
import letter of credit 进口信用证 import licensing system 进口许可证 import merchant 进口商 import permit 进口证 import price 进口价格 import quota 进口限额 import tariff 进口税则 import trade 进口贸易
import without exchange settlement 不结汇进口 imported goods 进口货
incidental expenses 杂费,车马费 incorporated company 有限责任公司 increasing cost 递增成本 increasing expense 递增费用 incur losses 蒙受损失 in demand 顾客需要 indirect cost 间接成本 indirect damage 间接损害 indirect expenses 间接费用 indirect labor 间接劳工 indirect trade 间接贸易 inflation 通货膨胀
inflation policy 通货膨胀政策 inflationist 通货膨胀论者 in force 有效 informal agreement 非正式契约 inherent defect 固有缺陷 inherent vice 固有缺陷(保险)inland bill of lading 内陆提单
inland bill of lading clause 内陆提单条款 inquiry agency 调查所,征信所 inquiry sheet 询价单
inspection and certificate fee 检验证明费用 inspection report 检验报告书 installment delivery 分期交货
institute cargo clause 货物附带条款,协会装船货物条款 in stock 有存货
insurance amount 投保金额 insurance broker 保险经纪人 insurance business 保险事业 insurance certificate 保险证明书 insurance company 保险公司 insurance expenses 保险费用 insurance premium 保险费 insured amount 保险金额 interest per annum 年息 interest rate 利率 interested party 有意者
interior transportation 国内运输
international Chamber of Commerce 国际商会 international market 国际市场 international Monetary Fund 国际货币基金组织 international parcel 国际包裹 international relation 国际关系
international Shipping international trade 国际贸易 international trade in transit 业经装船 introductory offer 宣传品,推荐品 invisible exports 无形出口 invisible trade 无形贸易 invite to tender 招标 invoice amount 发票额 invoice for sales 销售发票 invoice price 发票价目 invoice weight 发票所开重量 inward documentary bills 进口押汇票 iron straps 铁皮条 iron works 铁工厂
irrevocable credit 不可撤消信用证
irrevocable letter of credit 不可撤消信用证 issuing bank(opening bank)开证银行,发行银行 issuing date 开证日期,发行日期 items of business 经营项目
joint account 共同结算,联合账户 joint cost 联合成本
joint enterprise 合办事业,共同事业 keep cool 放置冷处,保持凉爽 keep dry 保持干燥 keep flat平放
keep out of the sun 避免阳光 keep upright 竖放 key currency 主要通货 key industries 基本产业
labor force 劳力 labor market 劳工市场 labor movement 劳工运动 labor problems 劳工问题
landed price 包括起货费用在内价格 landed terms 岸上交货 landing certificate 登岸证 large order 大批订货
latest market reports 最近市场报告 leading article 吸引顾客的东西 leading market 主要市场 leakage proof 避漏
legal interest 法定利息 legal price 法定价格 legal rights 法定权利 legal tender 法定债款 legal weight 法定重量
length,capacity and less than carload rate 不足一辆货车运费率 letter of advice 发货通知单,汇票通知单 letter of assignment 转让书 letter of authorization 权利书,委托书 letter of confirmation 证实书,确认书 letter of credit(L/C)信用证 letter of guarantee 保证书 letter of hypothecation 押汇负责书 letter of inquiry 询价信 letter of introduction 介绍信 letter of indemnity 赔偿保证书 letter of notice 通知单 letter of recommendation 推荐信 letter of reference 调查信,保证信 letter reference number 备查号码 letter transfer 信汇 letter telegram 书信电报 licensing of export 出口许可 licensing of import 进口许可 licensing system 许可制度 light cargo 轻量货品 lighterage 驳船费 high interest rate 高利率 limit prices 限价
limited liability line of business 营业范围 line of credit 信用透支,融通额度 liquid goods 液体货物 list of award 决标单 list price 定价 loading charges 装货费 loading expense 装货费用 local L/C 本地信用证 local products 土产 local retailers 本地零售商 local wholesaler 本地批发商 long term 长期
long term agreement 长期合同 long(gross)ton 大吨,英吨 lose one's interest 对...失去兴趣 lose one's market 失去买卖的机会 loss capital 损失本金 lost check 遗失支票 lost time 浪费时间 low grade goods 劣货 low in price 低价 low price 廉价 low quality 品质低劣 lowest bidder 最低价标商 lowest possible price 最低价 lowest quotations 最低报价
machine cost 机器成本
machinery and equipment 机器及设备 machinery and tools 机器及工具 machinery equipment 机器设备 mail order 邮购 mail remittance 信汇 mail transfer 信汇 mailing list 邮寄目录 major product 主要产品 make an offer 还价,出价 make a profit 在...上赚钱 make a quotation 开价 make compensation 补偿 make money 赚钱
make reservations 订位,订房间,附保留条件(在契约上)make to order 定制 managing director 常务董事 manner of packing 包装方式 manufacturer's agent 厂商代理人 manufacturing cost 制造成本 manufacturing expenses 制造费用 margin money 预收保证金 marine risks 水险 maritime transport 海运 market price 标明价目 mark down 减价,记帐 mark up 涨价,记帐 market analysis 市场分析
market day 市集,定期市场,交易日 market demand 市场需要 market feeling 市场人心 market place 市场,商业中心地 market potential 市场潜力 market report 市场报告 market value 市价,时价 marketing expenses 销售费用 marketing research 市场调查 marketable goods 易销货物
marine cargo insurance 海上运输保险 marine insurance 海上保险费 marine products 海产品 marine policy 水险保单 marine risks 水险 mass media 大众传播工具 mass production 大量生产 master contract 主约 master's receipt 收货单 materials shortage 材料缺乏 material supplies 材料供应 maximum capacity 最高(生产)能力 maximum price 最高价 measurement cargo 轻量货品 measurement goods 容积货品 measurement tons 容积吨
measurement ton method 容积吨计量法 medium quality 中等货
meet one's liabilities 偿还债务 member rate 会员运费率 message form(blank)电报纸 methods of production 生产方法 method of remittance 汇款方式 metric system 公制 metric ton 公吨 minimum charge 最低费用 minimum freight 最低运费 ministry of commerce 商业部 ministry of finance 财政部
ministry of industry and commerce 工商部 minimum premium 最低保费 minimum price 最低价 minimum profit 最低利润 minimum selling price 最低售价 Ministry of Economic Affairs 经济部 miscellaneous expenses 杂费 miscellaneous goods 杂货 miscellaneous payment 杂项开支 mode of producing 生产方式 monetary system 货币制度 monetary unit 货币单位 money market 金融市场 monopoly 专利品(权)monthly allownce 按月津贴 monthly balance 月计表 monthly fee 月费 monthly output 月产 monthly report 月报 monthly sales 每月销售情况 monthly statement 每月结帐
most favoured nation clause 最惠国条款 multilateral agreement(contract)多边合约(合同)
multilateral trades 多边贸易 mutual agreement 互相同意
name of article 货名 name of user 用户名称 name of vessel 船名
necessity for life 生活必须品 negotiable bill 流通票据
negotiable bill of lading 可转让提单
negotiable letter of credit 流动信用证,可兑信用证 negotiable warehouse receipt 可转让仓单 negotiation 让于转付,流通交易,议价
negotiation of foreign bills 买卖外国汇票期票 negotiating bank 购票银行 negotiating date 汇票让购期限 net amount 实数 net cost 净价 net income 纯收入 net loss 净损 net price 实价 net proceeds 净收入 net profit 纯利
net profit on sales 销货纯利 net sales 销货净额
net shipping weight 运出净量 net value 净值 net weight 净重 net worth 资本净值
New Taiwan Currency 新台币 No.1 quality 头等货 no entry 止步 no entrance 禁止入内 no hook 不许用钩 no parking 禁止停车 no smoking 禁止抽烟 no throughfare 禁止通过 non-firm offer 虚盘
non-negotiable bill of lading 不可转让提单 normal cost 正常成本 normal competition 正常竞争 normal price 正常价格 notary public 公证人 not sufficient 基金不足
not otherwise provided for 未立项目 notification 报告书,通知书 notifying bank 通知银行 notice board 布告栏 nude cargo 裸装货 null and void 无效 numerical order 数目顺序
obtain a high price 卖好价钱 obtain employment 就业 ocean bill of lading 海运提单 ocean freight 海运,海运费 ocean liner 外洋轮船 ocean tramp 不定期货船 office allowance 办公费 office clerk 职员,办事员 office copy 存根
office expenses 事务所费用 office supplies 事务用品,办公用品 official exchange rate 官方汇率 official invoice 正式发票 official rates 官方利率
official rate of exchange 官方利率 official receipts 正式收据 oil paper 油纸 old hand 熟练工人 old stock 陈货 on board B/L 装运提单 on demand 即期 on hand 现存 open account 开户,贸易帐户,来往帐目 open an account 开户 open a shop 开店 open bid 公开招标 open competition 公开竞争 open cover 预约承保契约 open credit 开发信用证
open market operation 公开市场买卖 open policy 预定保险单 open tender 公开招标 opening bank 开证银行 opening prices 开盘价
opening quotation 开盘,开市行情 opening rate 开盘汇率
operating capacity 营业(生产)量 operating costs 营业费,经营成本 operating expenses 营业费,工作费 oral report 口头报告
order bill of lading 指定人提单 order book 订货单 order check 指定人支票 order for goods 订货单 order for sundries 订购杂货 order form 订货单 order sheet 订货单
ordinary quality 中等(指货品)outstanding account 未消帐款 outstanding claims 未决赔款 outturn sample 货物送达时所取样品 out of business 歇业 out of employment 失业 out of stock 无存货 out of work 失业
outward documentary bills 出口押汇 outward remittance 汇出汇款 overdue bill 过期票据
overland common point 通常陆上运输可达之地 over production 生产过剩 overseas buyer 海外买客
Oversea Chinese Commercial Bank 华侨商业银行
pack a box 装箱 pack cloth 包装用布
pack thread 麻绳(包扎用的)pack up 打包 packed cargo 包装货
packing and crating 打包,装框 packing box 货盒 packing case 货箱
packing charges 包装费用,打包费 packing credit 打包放款 packing list 装箱单 packing machine 包装机 packing paper 包装纸 paid-up capital 已缴资本 paper mill 造纸厂 paper money 钞票,纸币 par avion(法文)航空邮递 par value 票面价值 parcel post 包裹邮递
parcel post insurance 邮包保险 parcel post receipt 邮包收据 parcel receipt 包裹收据 parent company 母公司 partial acceptance 局部认付 partial delivery 部份交付,局部交货 partial loss 部份损失 partial payment 部份支付 partial shipment 分批装船 particular average 单独海损 part time job 零星工作 partner 合伙人,合作者 party concerned 有关人士 parties to a contract 签约人 patent right 专利权
pattern for reference 参考样本 payable at sight 见票即付 payable to bearer 凭票取款 pay in advance 预付 pay in cash 付现金 pay in full 付清 paying agent 代付人 paying bank 付款银行 payment agreement 支付协议 payment document 支出单据 payment by installment 分期付款 payment in advance 预付 payment in cash 付现金 payment in full 付清 payment in part 付一部份 per annum 每年
per capita 按人头,每人 per capita imcome 每人收入 per centum 每百
perfect competition 完全竞争 performance bond 履行保证 perils of the sea 航海危险 perils of the seas 海难 petty cash 零用钱
place of delivery 交货地点 place of loading 装货处 place of payment 付款地点 plain telegram 明电
planning of products 产品设计 please turn over 请阅后页 please pay 请付
plywood and artificial board industry 夹板工业 pocket money 零用钱 poor workmanship 粗工 port 港口,港市 port duty 入港税 port of arrival 到达港
port of call(沿途)停靠港,暂停港 port of delivery 卸货港,交货港 port of embarkation 出发港 port of sailing 起航港 port of shipment 装货港 port clearance 出口货单 post card 明信片 post office box 邮政信箱 postal money order 邮政汇票 pound sterling 英镑
power of attorney 委任状,代理委任状 prepaid expenses 预支费用 prevailing price 当时价格 prevailing rate 市价 previous year 上 price list 价格表 prime quality 上等货 prior period 上期 private company 私人公司