第一篇:物资采购合同条款中英文
Conditions of contract for the purchase of goods 物货采购合同条款
These conditions may only be varied with the written agreement of the Purchaser.No terms or conditions put forward at any time by the Supplier shall form any part of the Contract.本条款可能与采购方的书面协议不同。任何由供应商提出的条款或条件都不能构成本合同的一部分。1.Definitions定义
In these Conditions: 在这些条款中
„Purchaser' means the Adult Learning Inspectorate; „Supplier' means the supplier named in the Purchase Order;and
„Goods' means any such goods as are to be supplied to the Purchaser by the Supplier(or by any of the Supplier's sub-contractors)pursuant to or in connection with this order(“the Order”). “采购方”指成年的、有学识的检查人员; “供应商”指在采购定单上指定的供应商。
“物货”指任何由供应商(或供应商的分包商)根据定单提供给采购方的物货。
2.The goods货物
2.1 The Goods shall be to the reasonable satisfaction of the Purchaser and shall conform in all respects with any particulars specified in the Purchase Order and in any variations thereto.货物应该合理满足采购方的要求,应该各方面符合采购定单、修改的定单所规定的要求。
2.2 The Goods shall conform in all respects with the requirements of any statutes, orders, regulations or bye-laws from time to time in force.货物在各方面应符合生效的国家法律、命令、规定、或规章所规定的要求。
2.3 The Goods shall be fit and sufficient for the purpose for which such goods are ordinarily used and for any particular purpose made known to the Supplier by the Purchaser and the Purchaser relies on the skill and judgement of the Supplier in the supply of the Goods and the execution of the Order.货物应符合货物一般使用要求,应符合采购方依赖供应商技能和判断告知供应商实现特殊目的要求。3.The price价格
3.1 The price of the Goods shall be as stated on Purchase Order and no increase will be accepted by the Purchaser unless agreed by him/her in writing before the execution of the Order.货物的价格应该在采购单上标明,除非采购方书面同意,否则不允许任何加价。
3.2 Unless otherwise agreed in writing by the Purchaser, the Supplier shall render a separate invoice in respect of each consignment delivered
under this Purchase Order.Payment shall be due 30 days after receipt of the Goods or the correct invoice thereof, whichever is the later.除非采购方另有书面同意,否则供应商就该定单下的该发货单独开发票,货款应在收到货物或该批货的准确发票起(从后发生的日期起算)三十日内支付。4.Delivery交付
4.1 The Goods shall be delivered to the place named on the Purchase Order.Any access to premises and any labour and equipment that may be provided by the Purchaser in connection with delivery shall be provided without acceptance by the Purchaser of any liability
whatsoever and the Supplier shall indemnify the Purchaser in respect of any actions, suits, claims, demands, losses, charges, costs and expenses which the Purchaser may suffer or incur as a result of or in connection with any damage or injury(whether fatal or otherwise)occurring in the course of delivery or installation to the extent that any such damage or injury is attributable to any act or omission of the Supplier or any of his sub-contractors.货物应交付至采购单上指定的地点。采购方应就货物进入现场提供方便,提供可能要采购方提供的劳动力和设备,但采购方不承担任何责任。如因供应商或其分包商的任何行为或疏忽而在交付或安装过程中导致任何损害和损伤,而该损害和损伤所导致的任何诉讼、索赔、要求、损失、控告费、诉讼费等应由供应商承担。4.2 Where any access to the premises is necessary in connection with delivery oR installation the Supplier and his sub-contractors shall at all time comply with the reasonable requirements of the Purchaser's Head of Security.采购方必须提供货物交付和安装的场地,供应商和他的分包商应符合采购方安全负责人的合理要求。
4.3 The time of delivery shall be of the essence and failure to deliver within the time promised or specified shall enable the Purchaser(at his option)to release himself from any obligation to accept and pay for the Goods and/or to cancel all or part of the order therefor, in either case without prejudice to his other rights and remedies.交付时间是合同的最重要条款。供应商不能在承诺的或规定的时间内交付,则采购方有权解除自己的合同义务,在不损害自身权利和补偿的情况下,可以接受货物支付货款,也可以取消全部或部分定单。
5.Property and Risk所有权和风险
Property and risk in the Goods shall without prejudice to any of the rights or remedies of the Purchaser(including the Purchaser's rights and remedies under Condition 7 hereof)pass to the Purchaser at the time of delivery.货物的所有权和风险应在不损害采购权利和补偿(包括采购方根据第七条所享有的权利和补偿)的情况下,在交付时转移给采购方。6.Damage in transit运输损失
On despatch of any consignment of the Goods the Supplier shall send to the Purchaser at the address for delivery of the Goods an advice note specifying the means of transport, the place and date of despatch, the number of packages and their weight and volume.The Supplier shall free of charge and as quickly as possible either repair or replace(as the Purchaser shall elect)such of the Goods as may either be damaged in transit or having been placed in transit fail to be delivered to the Purchaser provided that: 在每批货物发出时,供应商应根据货物交付地址向采购方发出通知,告知运输方式、发货地点和日期、包裹号和它的重量和数量。a)to have the Goods concerned as quickly as possible either repaired by the Supplier or(as the Purchaser shall elect)replaced by the Supplier with Goods which comply in all respects with the requirements specified herein;or
要求供应商尽快修理或更换使在各方面都符合规定要求。b)to obtain a refund from the Supplier in respect of the Goods concerned.要求供应商就不符合要求的货物退款。
7.3 The guarantee period applicable to the Goods shall be 12 months from putting into service or 18 months from delivery, whichever shall 在运输途中被损坏或已被售出不能交付采购方,供应商不需承担责任,应及时按采购方要求予以修补或更换,但规定如下:。a)in the case of damage to such Goods in transit the Purchaser shall within thirty days of delivery give notice to the Supplier that the Goods have been damaged;and 上述货物在运输途中损坏,采购方应在货物交付后的三十天内通知供应商。
b)in the case of non-delivery the Purchaser shall(provided that the Purchaser has been advised of the despatch of the Goods)within ten days of the notified date of delivery give notice to the Supplier that the Goods have not been delivered.采购方在收到供应商发货通知后十天内仍未收到货,则应通知供应商。
7.Inspection, rejection and guarantee.检验、拒收和保证 7.1 The Supplier shall permit the Purchaser or his authorised representatives to make any inspections or tests he may reasonably require and the Supplier shall afford all reasonable facilities and assistance free of charge at his premises.No failure to make complaint at the time of such inspection or tests and no approval given during or after such tests or inspections shall constitute a waiver by the Purchaser of any rights or remedies in respect of the Goods.供应商允许供应商或供应商代表进行合理要求的检测和测试,并在自己场所免费提供合理的设置和帮助。采购方在检测和测试时没有提出投诉,或在在检测和测试期间或此后对货物进行认可,不代表采购方对货物放弃主张权利和补偿。
7.2 The Purchaser may by written notice to the Supplier reject any of the Goods which fail to meet the requirements specified herein.Such notice shall be given within a reasonable time after delivery to the Purchaser of the Goods concerned.If the Purchaser shall reject any of the Goods pursuant to this Condition the Purchaser shall be entitled(without prejudice to his other rights and remedies)either: 如货物不符合规定的要求,采购方可以书面通知供应商拒收。采购方应在交付后的合理期限内通知供应商。如采购方根据条款拒收货物,则采购方有权在不损害自身其它权利和补偿的情况下选择如下方法:
be the shorter(subject to any alternative guarantee arrangements agreed in writing between the Purchaser and the Supplier).If the Purchaser shall within such guarantee period or within 30 days thereafter give notice in writing to the Supplier of any defect in any of the Goods as may have arisen during such guarantee period under proper and normal use the Supplier shall(without prejudice to any other rights and remedies which the Purchaser may have)as quickly as possible remedy such defects(whether by repair or replacement as the Purchaser shall elect)without cost to the Purchaser.货物的保质期是从投入使用起12个月或交付后18个月,适用较短的期限(符合合同双方书面保质期协议的规定)。采购方在保质期内或保质期后三十天内书面通知供应商在保质期内货物在适当、正常使用下出现疵瑕,供应商应在不损害采购方权利和补偿的情况下,根据采购方的选择,尽快免费进行修理或更换。
7.4 Any Goods rejected or returned by the Purchaser as described in paragraphs 7.2 or 7.3 shall be returned to the Supplier at the Supplier's risk and expense.根据第七条第二款或第七条第三款而被退回货物的退回费用和风险,由供应商承担。
8.Labelling and packaging 标识和包装
8.1 The Goods shall be packed and marked in a proper manner and in accordance with the Purchaser's instructions and any statutory requirements and any requirements of the carriers.In particular the Goods shall be marked with the Order Number, the net, gross and tare weights, the name of the contents shall be clearly marked on each container and all containers of hazardous goods(and all documents relating thereto)shall bear prominent and adequate warnings.The Supplier shall indemnify the Purchaser against all actions, suits, claims, demands, losses, charges, costs and expenses which the Purchaser may suffer or incur as a result of or in connection with any breach of this condition
货物应根据采购方的指导、法律要求和承运方的要求进行适当地包装和标识。货物应被标上定单号、净重、毛重和皮重,货物名称应清楚地标识在每一集装箱上,危险物(和有关文件)的集装箱应有明显、适当的警示。因违反该条款而导致采购方可能遭受的任何诉
讼、索赔、请求、损失、控告费、诉讼费和其它费用,由供应商赔偿。
8.2 All packaging materials will be considered non-returnable and will be destroyed unless the Supplier's advice note states that such materials will be charged for unless returned.The Purchaser accepts no liability in respect of the non-arrival at the Supplier's premises of empty packages returned by the Purchaser unless the Supplier shall within ten days of receiving notice from the Purchaser that the packages have been despatched notify the Purchaser of such non-arrival.所有包装物将不予退回和销毁,除非供应商通知该包装物如不退回将要收费。采购方对由其退回的包装物没有到达供应商处承担任何责任,除非供应商在收到采购方已退回通知后十天内通知采购方包装物没有到达。
9.Patents and Information.专利和信息
9.1 It shall be a condition of this Order that, except to the extent that the Goods are made up in accordance with designs furnished by the Purchaser, none of the Goods will infringe any patent, trade mark, registered design, copyright or other right in the nature of industrial property of any third party and the Supplier shall indemnify the Purchaser against all actions, suits, claims, demands, losses, charges, costs and expenses which the Purchaser may suffer or incur as a result of or in connection with any breach of this Condition.除非货物是根据采购方提供的设计制作的,否则任何货物不能侵犯第三方的专利权、商标权、注册设计权、著作权或其它工业产权。因违反该条款而导致采购方可能遭受的任何诉讼、索赔、请求、损失、控告费、诉讼费和其它费用,由供应商赔偿。
9.2 All rights(including ownership and copyright)in any specifications, instructions, plans, drawings, patterns, models, designs or other material furnished to or made available to the Supplier by the Purchaser pursuant to this Order shall remain vested solely in the Purchaser and the Supplier shall not(except to the extent necessary for the implementation of this Order)without prior written consent of the Purchaser use or disclose any such specifications, plans, drawings, patterns, models or designs or any information(whether or not relevant to this Order)which the Supplier may obtain pursuant to this Order and in particular(but without prejudice to the generally of the foregoing)the Supplier shall not refer to the Purchaser or the Order in any advertisement without the Purchaser's prior written agreement.采购方根据定单提供给供应商的说明书、指示书、计划、图纸、专利、模型、设计和其它材料的所有权利(包括所有权和著作权)应属于采购方,供应商未经采购方的书面同意使用、披露任何说明书、指示书、计划、图纸、专利、模型、设计和供应商可能从采购方处获得且不损坏采购方利益的其它信息(无论是否与该定单有关),除非履行定单有必要使用或披露。供应商未给采购方书面同意,不得在任何广告中提到采购方。10.Health and Safety 健康和安全
The Supplier represents and warrants to the Purchaser that the Supplier has satisfied himself that all necessary tests and examinations have been made or will be made prior to delivery of the Goods to ensure that the Goods are designed and constructed so as to be safe and without risk to the health or safety of persons using the same, and that he had made available to the Purchaser adequate information about the use for which the Goods have been designed and have been tested and about any conditions necessary to ensure that when put to use the Goods will be safe and without risk to health.The Supplier shall indemnify the Purchaser against all actions, suits, claims, demands, losses, charges, costs and expenses which the Purchaser may suffer or incur as a result of or in connection with any breach of this Condition
供应商保证所有必要的测试和检测已做过,或在货物交付前做测试和检测,以确保货物在设计上和结构上都是安全的,不存在对人身健康和安全的损害。供应商保证已向采购方提供了有关该货物设计上和经检测都是适用使用的充足信息,和当货物被投入使用时保证安全对安全没有损害的必要条件。因违反该条款而导致采购方可能遭受的任何诉讼、索赔、请求、损失、控告费、诉讼费和其它费用,由供应商赔偿。
11.Indemnity and Insurance 赔偿和保险
11.1 Without prejudice to any rights or remedies of the Purchaser(including the Purchaser's rights and remedies under Condition 7 hereof)the Supplier shall indemnify the Purchaser against all actions, suits, claims demands, losses, charges, costs and expenses which the purchaser may suffer or incur as a result of or in connection with any damage to property or in respect of any injury(whether fatal or otherwise)to any person which may result directly or indirectly from any defect in the Goods or the negligent or wrongful act or omission of the Supplier.不在损害采购方的任何权利和补偿(包括第七条规定的采购方的权利和补偿)的情况下,因产品存在瑕疵,或供应商的疏忽、不当行为或不行为直接或间接导致财产损失或人身损害而导致采购方可能遭受的任何诉讼、索赔、请求、损失、控告费、诉讼费和其它费用,由供应商赔偿。
11.2 The Supplier shall effect with a reputable insurance company a policy or policies of insurance covering all the matters which are the subject of indemnities under these Conditions and shall at the request of the Purchaser produce the relevant policy or policies together with receipts or other evidence of payment of the latest premium due thereunder.供应商应就合同项下的有关赔偿事项向知名保险公司购买一份或多份保险,并在采购方的要求下出示相关保单和最近支付保险费的收据及其它证据。12.Confidentiality保密
12.1 The Supplier shall keep secret and not disclose and shall procure that his employees keep secret and do not disclose any information of a
confidential nature obtained by him by reason of this Order except information which is in the public domain otherwise than by reason of a breach of this provision 供应商应有义务自已或要求员工对通过定单从采购方处获得的保密性质的信息进行保密、不得披露,否则就是违约,除非该信息属于公众知晓信息。
12.2 The provisions of this condition 12 shall apply during the continuance of this Order and after its termination howsoever arising.第12 条规定应在定单期间、终止期后(不论因何原因终止)均适用。
13.Termination on supplier's insolvency 供应商破产终止合同 Without prejudice to any other rights or remedies of the Purchaser under this Order the Purchaser shall have the right forthwith to terminate this Order by written notice to the Supplier or his trustee in bankruptcy or receiver or(if a company)liquidator or administrator if the Supplier shall have a receiver appointed over all or a substantial part of his or its assets or(if an individual)be declared bankrupt or(if a company)shall go into liquidation or have an administrator appointed to manage its affairs.在不损害采购方任何权利和补偿的情况下,采购方应有权 14.Assignment and Sub-contracting 转让和分包
14.1 The Supplier shall not without the written consent of the Purchaser assign the benefit or burden of this Order or any part thereof.供应商未经采购方书面通知,不得转让全部或部分定单的权利和义务。
14.2 No sub-contracting by the Supplier shall in any way relieve the Supplier of any of his responsibilities under this Order.供应商的任何分包都不能免除供应商的责任。
14.3 Where the Purchaser enters a sub-contract with a Supplier or contractor for the purpose of performing the Contract, he shall cause a clause to be included in such sub-contract which requires payment to be made to the Supplier or contractor within a specified period not exceeding 30 days from receipt of a valid invoice as defined by the sub-contract requirement.凡采购方为履行合同方便而与供应商或承包商达成分包合同,则采购方应在分包合同中加入“采购方在收到分包合同定义的有效发票后不超过三十天内支付供应商或承包商货款”的条款。15.Notices通知
Any notices to be given under this Contract shall be delivered personally or sent by post or by facsimile transmission to the Facilities Manager(in the case of the Client)or to the address set out in this Contract(in the case of the Contractor).Any such notice shall be deemed to be served, if delivered personally, at the time of delivery, if sent by post, 48 hours after posting or, if sent by telex or facsimile transmission, 12 hours after proper transmission.合同项下通知应亲自送达或通过邮件、传真给客户的设备经理或至合同上注明的承包商的地址。如亲自交付,则交付时视为送达,如通过邮寄,则在寄出后四十八小时时视为送达,如通过电传、传真,则发出后一二小时视为送达。16.Environmental matters 环境问题
16.1 The Supplier confirms that the process used in the manufacture of the Goods relied on minimal dependence and use of ozone depleting substances, toxic chemicals and other pollutants including lead, methyl chloroform and formaldehyde.供应商确认在货物生产过程中最小限度地使用臭氧物质、有毒化学物、和包括铅、甲基、氯仿和甲醛在内的其它污染物。
16.2 The Supplier confirms that minimal dependence has been made on non-renewable natural resources such as non-sustainably produced hardwoods.供应商确认最小限度地依赖不可再生自然资源,如不可持续生产的阔叶树。
16.3 The Supplier confirms that in the manufacture of the Goods it is his policy to use products that have maximum recyclability or, where cost effective recycling is impracticable, maximum biodegradability.供应商确认在货物生产过程中贯彻“最大程度地使用可循环利用的产品,或如使用可循环利用产品导致成本不可行则最大程度采用生物降解能力技术”的政策。
17.Law and jurisdiction法律适应和管辖
This Contract shall be governed by and interpreted in accordance with English Law and the parties submit to the jurisdiction of the English courts.
第二篇:物资采购合同
物资采购合同
甲方(卖方):
乙方(买方):
依据《中华人民共和国合同法》及相关法规的规定,买卖双方在平等、自愿、公平、诚实守信的基础上,就关于砖块采购有关事宜达成协议如下:
第一条乙方对建设育苗基地所需砖块的基本要求及价格:规格25mm×25mm,单价4.00元每块,共计1515块,合计金额:陆仟零陆拾元(大写)整
第二条运输条件:统一堆放,运到所需地点后堆放整齐,方便取用。
第三条付款方式及期限:甲方必须在2013年11月20日前交付砖块给乙方,砖块经验收合格后,乙方一次性付清货款。
第四条交货地点:运费由甲方方负担。运输过程中货物毁损、灭失等各种风险均由甲方承担责任。
第五条双方的权利和义务:
1、如果供应的货物行情有较大幅度的变化,经双方协商可根据市场价格对供货产品的价格做出必要的调整。协商不成,仍按原条款执行。
2、如甲方提供的货物包装或产品规格不符合要求,甲方有权拒收货物。如乙方拒收,甲方必须按照本合同的约定另行提供符合要求的货物,且由此造成的各种损失均由甲方承担责任。
3、甲方必须向乙方提供生产企业资质证明、营业执照及相关的手续。其提供的产品,必须符合相关的国家、行业或企业标准。
4、乙方应在甲方所送的货物到达后及时进行验收,如发现质量问题,甲方须立即现场处理善后事宜。因此给乙方造成损失的,甲方应承担乙方为此支付的所有费用,此责任不因乙方已进行质量检验而免除。
5、如甲方未按照本合同规定的时间送货、送货迟延或货物的数量与合同约定不符,应赔偿乙方违约金2000元。
6、双方都应保守对方的商业机密。
第六条合同有效期:年月日起至年月日止。
第七条本合同一式两份,甲乙双方各持一份,具有同等法律效力,双方签字盖章后生效。双方发生争议时,协商解决,协商不成任何一方均有权向甲方所在地人民法院提起诉讼。
甲方(签章):
电话:
开户行:
账号:
签字日期:年月日 乙方(签章): 电话: 开户行: 账号: 签字日期:年月日
第三篇:物资采购合同(通用样本)
物 资 采 购 合 同
(外购合同样本)合同编号:签订地点:(删除)需方(以下称甲方):供方(以下称乙方):
依据《中华人民共和国合同法》,经甲乙双方平等协商就下表列物资购销事宜达成以下条款,签订本合同并共同遵守:
一、标的物、数量、价款
1、表中所列材料均需在年月日到达工地(可约定期限)。
2、合同单价为(含税)到甲方指定卸货地点价格。
3、本合同单价为固定单价(甲控物资以招标单价浮动计算公式为准)。
4、乙方按甲方书面计划供应,数量以甲方实际验收数量为准。
二、乙方对货物权利瑕疵的保证
乙方保证对所售卖的标的物拥有所有权和处分权,不存在法律纠纷及诉讼,并与国家现行法律法规没有抵触,对供应的标的物的出让是其合法有效的行为。乙方就交付的标的物负有保证第三方不得向甲方主张任何权利的义务。乙方保证因权利瑕疵给甲方造成损失的由乙方负责赔偿。
三、质量要求技术标准
乙方提供的产品必须符合国标及合同约定并提供相应产品质量证明书。
四、交货方式、地点及时间
交货时间、地点、规格、数量、收货人以甲方书面(传真)通知为准。
五、计量方式
按计件、检尺或称重计算。
六、包装标准、包装物的供应与回收
1、包装物随标的物转移给甲方。乙方包装物包装应适应运输、装卸、防潮、防雨、防震、防锈等需要,确保标的物安全无损运抵合同约定地点;
2、标的物的包装、标记和证件,须符合《产品质量法》及技术规格书规定的内容,严格遵守国家有关规定和买方的合理要求;
3、由于乙方标的物包装不当或采取防范措施不充分,致使标的物损坏或丢失时,乙方均应按照合同的约定负责更换或赔偿。如因乙方原因造成合同标的物的误运,乙方应承担由此发生的额外费用。
七、履约保证金的约定(作为选项,根据标的物的供应数量、时间、付款等情况是否需要约定履约保证金条款)
为保证履行本合同,乙方应在本合同生效后日内向甲方支付履约保证金,共计元整。如乙方未及时缴纳履约保证金,前期货款自动转为履约保证金。如乙方未能履行合同规定的义务,甲方有权没收履约保证金。履约保证金在乙方履行完供货义务且无违约时,履约保证金有效期为最后一批标的物交验个月后,若无质量问题半年后甲方一次性无息返还。
八、验收标准、方法及提出异议期限
1、检验标准:乙方提供的产品应符合本合同第三条约定,乙方应随货同发必要文件,如:发货物资清单、出厂质量检验合格证书、化验单、出厂证、钢厂原始检斤单等。
2、标的物运抵交货地点后,甲乙双方应按乙方提供的发货物资清单对到货数量、外观、规格型号、合格证、质量证明书等进行核对查验。数量验收依据甲方书面发货通知进行,质量验收以质量证明书为依据,并由甲方收货人抽样复测。
3、抽样复测以甲方实验室检测结果为准,乙方对检验结果有异议的,以甲乙双方认可或共同选择的省级及以上质量检测部门检测结果为准。如果任何被检测或测试的标的物不能满足甲方技术规格的要求,甲方有权拒绝接收该标的物并解除合同,甲方要求更换时,乙方必须在甲方要求的期限内无条件更换合格标的物,并在小时内将不合格标的物运出场地,由此产生的一切责任由乙方承担,否则买方有权拒付相应货款。
4、乙方送货时,由甲方指定的工地验收人员按实际验收数量签收,并填制甲方统一使用的三联单(主要材料验收单),此单据第一、二联留工地,第三联交乙方, 标的物所有权转移给甲方。此验收单不作为判定标的物质量的依据,甲方出具验收单并不免除乙方对其标的物应负的质量责任。乙方凭甲方工地指定有效签字人的主要材料验收单作为结算依据;
5、数量异议交货当时解决。如有质量异议甲方应在发现标的物质量十天内提出,并书面通知乙方。乙方应在日内处理。
九、结算方式及期限
1、甲方每月办理一次结算手续。乙方于每月 20日前提供国家规定税务发票和材料验收单等必要文件到甲方结算,乙方逾期未办理结算手续的,甲方将不再补办。甲方在办理结算手续后支付当月货款,其中%货款留作质量保证金,质量保证金在甲方验收使用后天内无息付清。质保金的支付不免除乙方对交付标的物产品质量的保证责任;
2、付款方式:电汇或银行承兑汇票;
3、乙方考虑到甲方资金不到位的特殊情况,同意甲方在合理期限内延期付款并不承担延期付款利息。乙方保证有一定的资金能力及合理的标的物库存量,保障及时供应,不影响甲方的正常施工生产。
十、不可抗力
1、本合同约定的不可抗力指甲乙双方任何一方在签订本合同时不可预见的、遭受影响的一方不能克服和不能避免的,并对本合同的履行产生影响的客观情况;
2、甲乙双方任何一方遭受不可抗力时应及时通知另一方,以便双方采取必要措施密切配合以减少此事件产生的影响,并在天内出具权威独立第三方证明文件,双方应就是否继续履行或变更终止合同达成协议。
十一、为保证本合同的履行,乙方应履行的其它义务
1、在履行期间,应保证甲方所需规格的材料随时满足甲方需要,乙方应在本合同生效后保持合理库存,必要时准备临时储备场(费用由乙方承担)。
2、乙方应统筹安排运输,确保设备、车辆和人员的正常运转,以满足按时、按质、按量安全地将标的物运到工地,不耽误甲方的正常施工; 在途中发生的一切事宜均由乙方自行解决并承担相应费用。
3、乙方在供应环节(含装、卸及运输过程)中,要保证达到绿色环保要求,如因进料污染环境、噪音等造成的纠纷及损失均由乙方承担。
十二、违约情形及责任
1、乙方如不能按照甲方要求的期限和数量将标的物运到甲方指定的工地达次,甲方有权解除合同;乙方不供货或供货时间、数量、方式和交货地点等不符合合同约定的,承担逾期供货货物总值的%违约金,并赔偿给甲方造成的损失。
2、乙方所供标的物质量不符合约定且不能按甲方要求弥补的,甲方有权扣除乙方相应的质保金,并解除合同;乙方所供货品种、规格等不符合合同约定的,应承担无条件退货责任并无条件将所供的不合格材料清理出甲方场地;如给甲方造成损失的,依法承担赔偿责任。
3、在质量保证期内,如甲方发现因本合同中的货物质量原因而使工程受到诉损害,经有关国家部门证实后,甲方将从质量保证金中扣回损失,并保留进一步追究乙方责任的权利。质量保证金的返还不免除乙方对交付货物质量的保证责任。
十三、其它约定事项
1、如乙方未按合同约定履行义务,甲方有权解除合同,并要求乙方赔偿给甲方造成的一切损失;
2、乙方不能交付标的物或交付标的物的时间、数量、规格和交货地点、质量等不符合合同约定以及不履行的,甲方有权解除合同并承担由此原因造成的损失,并按逾期交货部分货款总额的%向甲方支付违约金;
3、在质量保证期内,因标的物的质量原因而使工程受到投诉损害,经国家有关部门证实后,甲方将从质量保证金中扣回损失,并保留进一步追究乙方责任的权利;
4、乙方承诺所提供的相关证明证件、税务发票真实有效,如因票据等不合法造成的一切损失由乙方承担,甲方有权从乙方应付料款中加倍扣除。本合同的履行完毕,不免除乙方承担损失的责任,甲方有权向乙方追索;
5、合同签订后不允许债权转移和委托付款。
十四、纠纷解决方式
本合同履行过程中发生的争议,双方友好协商解决;协商不成的,双方均可向铁路运输法院起诉。
十五、本合同一式 四 份,双方各执 两 份,自双方签字盖章之日起生效至双方履行完毕之日起终止。
需方(甲方):(章)供方(乙方):(章)法定代表人:法定代表人:
委托代理人:
电话:
合同签订时间:委托代理人:电话: 开户银行: 帐号: 年月日
第四篇:物资采购合同样本
合同编号:_________
买方:_________
法定住址:_________
法定代表人:_________
职务:_________
委托代理人:_________
身份证号码:_________
通讯地址:_________
邮政编码:_________
联系人:_________
电话:_________
传真:_________
帐号:_________
电子信箱:_________
卖方:_________
法定住址:_________
法定代表人:_________
职务:_________
委托代理人:_________
身份证号码:_________
通讯地址:_________
邮政编码:_________
联系人:_________
电话:_________
传真:_________
帐号:_________
电子信箱:_________
根据《中华人民1
2(7)卖方提前交货的,买方接到货物后,仍可按合同约定的付款时间付款;合同约定自提的,买方可拒绝提货。卖方逾期交货的,卖方应在发货前与买方协商,买方仍需要货物的,卖方应按数补交,并承担逾期交货责任;买方不再需要货物的,应在接到卖方通知后_________日内通知卖方,办理解除合同手续,逾期不答复的,视为同意卖方发货。
(8)其它:_________
2.买方违约责任:
(1)买方中途退货的,应向卖方赔偿退货部分货款的_________%违约金。
(2)买方未按合同约定的时间和要求提供有关技术资料.包装物的,除交货日期得以顺延外,应按顺延交货部分货款金额每日万分之_________计算,向卖方支付违约金;如_________日内仍不能提供的,按中途退货处理。
(3)买方自提产品未按卖方通知的日期或合同约定日期提货的,应按逾期提货部分货款金额每日万分之_________计算,向卖方支付逾期提货的违约金,并承担卖方实际支付的代为保管.保养的费用。
(4)买方逾期付款的,应按逾期货款金额每日万分之_________计算,向卖方支付逾期付款的违约金。
(5)买方违反合同规定拒绝接受货物的,应承担因此给卖方造成的损失。
(6)买方如错填到货的地点、接货人,或对卖方提出错误异议,应承担卖方因此所受到的实际损失。
(7)其它约定:_________。
第十六条 声明及保证
1.买方:
(1)买方为一家依法设立并合法存续的企业,有权签署并有能力履行本合同。
(2)买方签署和履行本合同所需的一切手续_________均已办妥并合法有效。
(3)在签署本合同时,任何法院、仲裁机构.行政机关或监管机构均未作出任何足以对买方履行本合同产生重大不利影响的判决、裁定、裁决或具体行政行为。
(4)买方为签署本合同所需的内部授权程序均已完成,本合同的签署人是买方的法定代表人或授权代表人。本合同生效后即对合同双方具有法律约束力。
2.卖方:
(1)卖方为一家依法设立并合法存续的企业,有权签署并有能力履行本合同。
(2)卖方签署和履行本合同所需的一切手续_________均已办妥并合法有效。
(3)在签署本合同时,任何法院、仲裁机构、行政机关或监管机构均未作出任何足以对卖方履行本合同产生重大不利影响的判决、裁定、裁决或具体行政行为。
(4)卖方为签署本合同所需的内部授权程序均已完成,本合同的签署人是卖方的法定代表人或授权代表人。本合同生效后即对合同双方具有法律约束力。
第十七条 争议解决方式:本合同项下发生的争议,双方应协商或向市场主办单位、消费者协会申请调解解决,也可向行政机关提出申诉;协商、调解、申诉解决不成的,应向人民法院提起诉讼,或按照另行达成的仲裁条款或仲裁协议申请仲裁。
第十八条 其他约定事项:_________
第十九条 对本合同的变更或补充不合理地减轻或免除卖方应承担的责任的,仍以本合同为准。
[page]
第二十条 任何一方如要求全部或部分注销合同,必须提出充分理由,经双方协商。提出注销合同一方须向对方偿付注销合同部分总额_________%的补偿金。
第二十一条 客观条件变化
1.买方如发生破产、关闭、停业、合并、分立等情况时,应立即书面通知卖方并提供有关证明文件,如本合同因此不能继续履行时,卖方有权采取相关措施。
2.买方和担保人的法定地址、法定代表人等发生变化,不影响本合同的执行,但买方和担保人应立即书面通知卖方。
3.卖方在参加买方破产清偿后,其债权未能全部受偿的,可就不足部分向保证人追偿。
4.卖方决定不参加买方破产程序的,应及时通知买方的保证人,保证人可以就保证债务的数额申报债权参加破产分配。
第二十二条 如因生产资料、生产设备、生产工艺或市场发生重大变化,买方须变更产品品种、规格、质量、包装时,应提前_________天与卖方协商。
第二十三条
如因不可抗力事件的发生导致合同无法履行时,遇不可抗力的一方应立即将事故情况书面告知另一方,并应在_________天内,提供事故详情及合同不能履行或者需要延期履行的书面资料,双方认可后协商终止合同或暂时延迟合同的履行。本合同可以不履行或延期履行或部分履行,并免予承担违约责任。
本合同所称不可抗力是指不能预见、不能克服、不能避免并对一方当事人造成重大影响的客观事件,包括但不限于自然灾害如洪水、地震、火灾和风暴等以及社会事件如战争、**、政府行为等。
第二十四条 解释
本合同的理解与解释应依据合同目的和文本原义进行,本合同的标题仅是为了阅读方便而设,不应影响本合同的解释。
第二十五条 补充与附件
1.本合同未尽事宜,依照有关法律、法规执行,法律、法规未作规定的,双方可以达成书面补充协议。
2.本合同的附件和补充协议均为本合同不可分割的组成部分,与本合同具有同等的法律效力。
第二十六条
1.本合同一式_________份。
2.经法定代表人签章后生效。
3.有效期从_________年_________月_________日起至_________年_________月_________日止。
买方(盖章):_________卖方(盖):_________
法定代表人(签字):_________法定代表人(签字):_________
开户银行:_________开户银行:_________
账号:_________账号:_________
_________年____月____日_________年____月____日
签订地点:_________签订地点:_________
第五篇:物资采购合同
合同编号:_________
买方:_________
法定住址:_________
法定代表人:_________
职务:_________
委托代理人:_________
身份证号码:_________
通讯地址:_________
邮政编码:_________
联系人:_________
电话:_________
传真:_________
帐号:_________
电子信箱:_________
卖方:_________
法定住址:_________
法定代表人:_________
职务:_________
委托代理人:_________
身份证号码:_________
通讯地址:_________
邮政编码:_________
联系人:_________
电话:_________
传真:_________
帐号:_________
电子信箱:_________
根据《中华人民共和国合同法》及其他有关法律、法规的规定,买卖双方在平等、自愿、公平、诚实信用的基础上就建材买卖事宜达成协议如下:
第一条 标的、数量、价款及交(提)货时间
┌──┬──┬──┬──┬─┬─┬─┬─────────────┐
│商品│商标│含量│计量│数│单│金│ 送取货时间及数量│
│名称│牌号│规格│单位│量│价│额││
│││││ │ │ ├──┬──┬──┬──┬─┤
│││││ │ │ │││││ │
│││││ │ │ │合计││││ │
├──┼──┼──┼──┼─┼─┼─┼──┼──┼──┼──┼─┤
│││││ │ │ │││││ │
├──┼──┼──┼──┼─┼─┼─┼──┼──┼──┼──┼─┤
│││││ │ │ │││││ │
├──┼──┼──┼──┼─┼─┼─┼──┼──┼──┼──┼─┤
│││││ │ │ │││││ │
├──┼──┼──┼──┼─┼─┼─┼──┼──┼──┼──┼─┤
│││││ │ │ │││││ │
├──┴──┴──┴──┴─┴─┴─┴──┴──┴──┴──┴─┤
│合计金额(大写)│
└───────────────────────────────┘
(注:空格如不够用,可以另接)
第二条 质量标准:国家标准_________行业标准_________企业标准_________
第三条 包装标准
标的物包装必须牢固,卖方应保障商品在运输途中的安全。买方对商品包装有特殊要求,双方应在合同中注明,增加的包装费用由买方负担。
第四条 合理损耗标准及计算方法:_________。
第五条 定金
买方应在年月日前向卖方交付总价款_________%的定金(此比例不得超过20%),卖方交货后,定金抵作价款。买方违约中途解除合同的,无权要求返还定金;卖方违约中途解除合同的,应双倍返还定金。
第六条 交货验收
1.交货:交货方式为(卖方送货/买方取货);交货时间:_________;交货地点:_________。安装方式为(卖方安装/买方自装); 选择卖方安装的,安装标准为_________,安装费用由_________承担,买方应为卖方提供必要的安装条件。
2.验收:对于货物的规格、颜色与约定不符或有其他表面瑕疵的,买方应在交货时当场提出异议,异议经核实卖方应无条件换货或补足;选择卖方安装的,双方应在安装完毕后日内共同验收安装质量,经验收未达到约定安装标准的,卖方应无条件返工。
第七条 提出异议的时间和方法
1.买方在验收中如发现货物的品种、型号、规格和质量不合规定或约定,应在妥善保管货物的同时,自收到货物后_________日内向卖方提出书面异议;在异议期间,买方有权拒付不符合合同规定部分的货款。买方未及时提出异议或者自收到货物之日起_________日内未通知卖方的,视为货物合乎规定。
相关的合同范本·办公家具采购合同·水果(苹果)采购合同·粮食竞价采购合同·农副产品采购书·茶叶采购合同·食品采购合同·政府采购合同书·建材采购合同·木材采购(订货)合同2.买方因使用.保管.保养不善等造成产品质量下降的,不得提出异议。
3.卖方在接到买方书面异议后,应在_________日内负责处理并通知买方处理情况,否则,即视为默认买方提出的异议和处理意见。
第八条 价格调整
产品价格如须调整,必须经双方协商,并报请物价部门批准后方能变更。在物价主管部门批准前,仍应按合同原订价格执行。如卖方因价格问题而影响交货,则每延期交货一天,卖方应按延期交货部分总值的万分之_________作为罚金付给买方。
第九条 付款
付款时间_________
双方约定以第_________种方式支付价款。
(1)签订本合同时,买方支付预付款_________元,收到货物后一次性支付余款;
(2)签订本合同时,支付定金(货款的20%),收到货物后,支付(货款的40%),验收合格后,支付货款的20%。
(3)_________
第十条 保险
1._________方应以_________方为保险受益人向_________方指定的保险公司对货物投保_________方指定的险种,并应使该保险在本合同履行完毕前持续有效,保险费用及维持该保险所需费用均由_________方承担。如因_________方未及时投保和续保而造成损失的,由_________方自行承担。
2.保险事故发生后,_________方须立即通知_________方,并将受保险金所需的一切有关必要的文件及时交付给_________方。
第十一条
卖方撤离展销会或市场的,由展销会和市场主办单位先行承担赔偿责任;主办单位承担责任之后,有权向卖方追偿。
第十二条 保证人
1.买方委托_________为本合同买方的保证人,保证人向卖方出具不可撤销的租金担保函。买方负责将本合同复印件转交保证人。
2.保证人根据《担保函》就买方在本合同项下应向卖方支付的全部费用承担连带保证责任,该费用包括相关一切费用。
第十三条 通知
1.根据本合同需要发出的全部通知以及双方的文件往来及与本合同有关的通知和要求等,必须用书面形式,可采用_________(书信、传真、电报、当面送交等方式)传递。以上方式无法送达的,方可采取公告送达的方式。
2.各方通讯地址如下:_________。
3.一方变更通知或通讯地址,应自变更之日起_________日内,以书面形式通知对方;否则,由未通知方承担由此而引起的相应责任。
第十四条 保密
双方保证对从另一方取得且无法自公开渠道获得的商业秘密(技术信息、经营信息及其他商业秘密)予以保密。未经该商业秘密的原提供方同意,一方不得向任何第三方泄露该商业秘密的全部或部分内容。但法律、法规另有规定或双方另有约定的除外。保密期限为_________年。
一方违反上述保密义务的,应承担相应的违约责任并赔偿由此造成的损失。
第十五条 违约责任:
1.卖方违约责任:
(1)卖方不能交货的,向买方偿付不能交货部分货款_________%的违约金。
〖第一┆范文网www.xiexiebang.com整理该文章,版权归原作者、原出处所有。〗
(2)卖方所交货物品种、型号、规格、花色、质量不符合同规定的,如买方同意利用,应按质论价;买方不能利用的,应根据具体情况,由卖方负责包换或包修,并承担修理、调换或退货而支付的实际费用。
(3)卖方因货物包装不符合合同规定,须返修或重新包装的,卖方负责返修或重新包装,并承担因此支出的费用。买方不要求返修或重新包装而要求赔偿损失的,卖方应赔偿买方该不合格包装物低于合格物的差价部分。因包装不当造成货物损坏或灭失的,由卖方负责赔偿。
(4)卖方逾期交货的,应按照逾期交货金额每日万分之_________计算,向买方支付逾期交货的违约金,并赔偿买方因此所遭受的损失。如逾期超过_________日,买方有权终止合同并可就遭受的损失向卖方索赔。
(5)卖方提前交的货物、多交的货物,如其品种、型号、规格、花色、质量不符合约定,买方在代保管期间实际支付的保管、保养等费用以及非因买方保管不善而发生的损失,均应由卖方承担。
(6)货物错发到货地点或接货人的,卖方除应负责运到合同规定的到货地点或接货人外,还应承担买方因此多支付的实际合理费用和逾期交货的违约金。