第一篇:学士学位证书(英文翻译)
Certificate of Bachelor's Degree
XXX, male/female, was born on XXXX.He/she has fulfilled his /her undergraduate study program in the major of XXXX in XXX University and he has already graduated.It is examined and verified that he/she has met the requirements as stipulated in the Regulation of Academic Degrees of the People’s Republic of China, and he is conferred a Bachelor of Engineering.XXXX University
Certificate No.: XXXX
President and Degree Evaluation Committee Chairman XXX Date:XXXX Undergraduate in Regular Higher Education
第二篇:学士学位证书补发申请表
学士学位证书补发申请表
教务处2008.11制表
成都理工大学学士学位证书补发规定?
为了认真贯彻《中华人民共和国学位条例》和《中华人民共和国学位条例暂行实施办法》等文件精神和要求,作好我校学士学位授予工作,结合我校实际,特制订本工作细则?。
1.凡符合以下全部条件的我校毕业生可以向我校申请授予学士学位:
①、毕业后在待业期间遵纪守法,在实际工作中表现好,工作能力强。②、正常毕业但未授位的普通本科生(结业生属补发毕业证,不予授位)。③、课程成绩符合我校学士学位授予相关要求。
④、申请截止年份为从入学年份起的第6年(5年制本科在第7年),具体时
间须在7月1日之前(以提交申请材料时间为准)。
2. 补授学士学位证书所需材料:
①、学士学位补发申请表一份(由学生本人详细填写,需详细填明原未授位原因及现申请补发的理由)。
②、毕业证书复印件、身份证复印件。
③、成绩证明(原来因等级成绩不合格未能授位现申请授位的,除在本校报
考的外需提交等级证书或成绩证明复印件并出示原件)。
以上材料请用A4纸张。
④、电子注册照片(两寸)一张(在原所在学院领取,请在照片背面写上本
人姓名及学号)。
3、学位证补发在每年的3月、7月集中办理,所换发的学位证其日期以补发时间为准。
4、领取证书时须出示身份证及毕业证原件;凡委托他人代领者,还必须提供本人亲笔委托书、身份证复印件及其代领者的身份证复印件。
教务处2008.11制表
第三篇:学士学位证书日文翻译
学
士
学
位
証
明
書
(写真)
xxx,女、xxx年x月xx日生まれ、xxxx xxx 学部 xx 科に在学、4年制本科所定の課程を修了し、卒業した。審査の結果、「中華人民共和国学位条例」の規定に合格し、文学学士学位を授与した。
xxxx学校 学長:
xxx 学位判定委員会主席
証明書番号:xxxxxx
Xxxx年x月xx日
(普通高等教育本科卒業生)
第四篇:获取学士学位证书须知
获取学士学位证书须知
一、学位英语考试事项
1、时间安排:每年两次考试。3月份报名6月份考试;9月份报名11月份考试。
2、考试地点:升本院校校本部
3、报考程序:考生本人在届定的报考时间内到学院自考办报名交费,自考办统一组织到升本院校指定地点现场摄像。考前一周内发放准考证。
4、考前辅导:统一发放学位英语考试复习资料,由专业老师对考生进行系统的、针对性的辅导。
5、成绩单打印:考后1个月左右,将会在准考证指定的网站上公布考试成绩,考生登录该网站查询成绩,成绩合格者需采用A4纸打印成绩单,并主动交至学院自考办统一保管。等学员递交学士学位申请材料时,学院自考办将配套整体学员成绩单和申请材料交至升本院校学位办进行审核。
二、学士学位申请事项
1、时间安排:5月份申请9月份发证,11月份申请次年3月份发证。
2、申请条件:
(1)考试课程的平均成绩在65分以上。
(2)毕业论文(毕业设计)成绩达到中等或中等以上。
(3)取得湖南省成人本科毕业生申请学士学位外国语考试合格成绩单。
(4)应届本科毕业生(毕业未满一年)。
3、申请材料:
(1)学士学位评审表一式2份(各贴近期免冠2寸蓝底照片3张),另交同底清晰电子版照片。
(2)成人本科毕业证书复印件1份。
(3)本科成绩总表复印件1份。
(4)湖南省成人本科毕业生申请学士学位外国语考试合格证书复印件1份。
(5)缴纳学位评审费。
第五篇:工程硕士学位证书 英文翻译
CERTIFICATE OF MASTER’S DEGREE
Xx xx(姓名), male, born on May 23,1900, has completed all the courses stipulated in the training program in the Specialty of xxxxx(专业)for the professional degree of Master of Engineering with qualified results in XXX(院校).According to articles of REGULATIONS OF THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA ON ACADEMIC DEGREE, he has been awarded the degree of Master of Engineering.Photo(The steel seal of XXX(院校))
President of XXX(院校), Chairman of Academic Degree Evaluation Committee of XXX(院校):
XXX(校长)(Name stamp)
Certificate Serial No.:ZXXXXXXXX
(Certificate of Professional Degree)
December 31,2009(发证日期)