航空英语范文合集

时间:2019-05-14 03:40:29下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《航空英语》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《航空英语》。

第一篇:航空英语

第一课 飞机及主要生产商介绍

根据用途的不同飞机有许多不同的外形和尺寸,但所有现代化的飞机都有一些共同的部件。这些是机身、机翼、尾翼组件及控制舵面、起落装置和动力装置。

对于任何一架飞机的飞行,都必须将飞机本身、燃料、乘客和货物的重量全部提升起来。机翼提供了支撑飞机飞行的绝大部分升力。为了产生升力,飞机必须被推过空气。通常安装在机翼下方的引擎提供推动飞机的推力。

机身是支撑飞机上所有零件和其他大型部件和附件的身体。为了尽量减少阻力机身通常是流线型的设计。机身的设计彼此大不相同。机身给飞行员和飞行机组人员的驾驶舱和乘客、货物提供了场所,也会携带各种不同类别的武器装备。一些飞机的燃料携带在机身内,另一些携带在机翼内。除此之外,引擎也可能装在机身内。

机翼提供飞机主要的提升力,提升力从机翼的空气动力作用中获得,从侧面观察机翼横截面的形状是我们所知的机翼部分,除机翼部分形状以外,机翼的俯视形状和机翼在机身上的布置图(包括入射角),取决于飞机的用途和在整个飞机设计中必须和最佳配合方案。

控制舵面包括所有那些用于高度、提升和阻力控制的飞机舵面,他们包括尾翼部件,控制、操纵飞行器和固定机翼的结构组成部件的飞机背部结构。尾翼通常有一个固定的水平件(称为水平安定面)和一个固定的垂直件(称为垂直安定面),安定面为飞行器保持连续的飞行提供稳定性。垂直安定面防止机头来回晃动(称为偏航),而水平安定面防止机头上下运动(称为俯仰)。(在莱特兄弟的首架试飞成功的飞行器上,水平安定面位于机翼的前方,这样的构造在法语中被称作鸭式)

飞机的副翼是用铰链装在机翼的后缘上的,用于使机翼左右摇摆。襟翼是用铰链或枢轴安装在起落装置或机翼的后缘上用于在起飞和降落时减速情况下增加提升力。扰流板是用来快速减小机翼提升力而扰乱机翼上部气流的装置。通过在每个机翼上独立运转,来提供一种摇摆控制的备用方式。在机翼前端的缝翼用于在起飞降落时产生额外的提升力。

在两侧副翼舵面、升降舵和方向舵的后部是用铰链连接的小的移动部件称为调整片,作用是:

1)用于平衡机头、尾翼或机翼过重使飞机处于稳定巡航的情况;2)保持飞行员预先设定的升降舵、方向舵和副翼状态,除非飞行员强行控制;3)助力飞行员移动提升舵、方向舵与副翼,这样就可以缓解飞行员到舵面操作的必要性。

起落装置或起落架是在停留在地面或水面和起飞降落时用来支撑飞机。起落架可以是固定式或可回收式的,绝大多数飞机的轮胎都安有减震支柱,通过空气或油来减缓和地面的冲击。特殊的起落架包括滑雪板和滑水板,制动钩运用于舰载机的着陆。

推力生成装置或动力装置保证了维持飞行的前进力或推力,动力装置由引擎(推进器)和相关附件组成。

引擎的主要形式分为往复式(活塞式)和反动式或喷气式,有冲压喷气式、脉冲喷气式、涡轮喷气式、涡轮螺旋桨式和火箭推进器。推进器将曲轴往复转动的能量转化为推进力,通常引擎安装在机翼下方的整流罩罩体内,但有些飞行器像战斗机将引擎嵌入机身内。

其他形状的飞机有时也会被采用,比如1903年莱特兄弟的飞机的推进器置于飞机的背部,升降舵置于飞机的前部,许多战斗机也将水平安定面和升降舵合成一个平尾舵面。还有很多的飞机外形,但任何外形必须能提供飞行所需的四个方向的力。

波音商用飞机,波音公司的一个业务单位,通过致力于供应飞机和传递给客户高端的设计、效率和价值服务成为全球商用航空工业的领导者。现有超过12100架波音商用客机在使用,运送的乘客和货物比市场上的竞争对手更频繁。

追溯波音公司的历史,航空工业的创始人威廉.波音,在1916年制造出了公司的第一架飞机,一架两次航程320海里(515km)的水上飞机,从此以后,波音公司界定了现代化的喷气客机和采用了双通道客舱、玻璃驾驶室和无数的其他发明。

时至今日,波音商用飞机公司提供了一系列先进的飞机,包括能载客达到500人的飞机和号称世界上续航能力最强的飞机,最大航程能超过9300海里(14966千米)。

同时,波音商用飞机公司和它的全球网络供应商正努力研制未来的飞机,下一代喷气式飞机将为燃料效率和乘客舒适性设置标准。

波音商用飞机公司在总裁兼首席执行官詹姆斯.艾尔博格的带领下有65400名员工,2008年度财政收入超过280亿美金。

随着波音总部在十二多个国家和城市的经营,业务单位由五个飞机项目、贵宾衍生品飞机、扩大制造和组装设施、全球客户支持组织组成。

空中交通的二氧化碳排放量占人类总二氧化碳排放量的2%,而根据政府间气候变化专门委员会最新数据显示,到2050年,这个数字将上升为3%。如今航空工业正在抑制二氧化碳排放总量的增加——不管交通工具是否增加,碳排放量不增加——作为迈入将来无碳能源的第一步。波音公司谨守承诺。如今,我们75%以上商用飞机的研究和发展成果都聚焦于环境方面的不断革新。

如今的飞行器相比于早期的喷气式商用飞机,燃料效率提高了70%,消耗大约3.5升/人.100km,技术的革新是航空工业的基础。

波音公司积极促进发展生物燃料在航空工业中的合理利用,技术比想象中进步的更快,许多飞机在未来的5到10年能利用一定比例的生物燃料飞行。

生成和利用能源的先进技术是减少从不可再生资源中产出电能,波音公司正在发展取得能量的核心技术的应用,包括电力学的、热电的、压电和氢的燃料电池和太阳能电池。

波音公司坚持致力于降噪革新技术的研究,使每架新机都比前一代更安静,新技术保证了更大的改进。

当今的空域系统效率不高,虽然安全,但现在的型号正提供过时的技术增加的需求,结果是:系统的拥堵和延迟浪费了燃料和增加了排放,波音公司正在通过与政府和工业伙伴的合作来帮助解决这个复杂的问题。

波音公司致力于持续改进我们的操作、产品和航空系统整体在环境方面的表现,我们有一个计划和一系列为我们自己负责的承诺。

空客公司是全球最主要的飞机生产商之一,在100座以上的客机订单中,它始终占据了大约超过一半数量。

空客的宗旨是提供飞机最佳的舒适性和最高质量的服务,空客公司的产品由14种型号组成,从100座的单通道A318喷气客机到现役世界上最大的民用客机525座的A380。

空客公司在2008年制造并交付了483架飞机,超过了前一年总数30架,根据2009年四月统计数字显示空客在全球范围内提供给客户的飞机总数已超过5600架,加上订单的总数已超过9200架单通道和宽体喷气客机。

空客也将业务扩展至军事航空领域,A400M多用途军用运输机——由空客军用飞机公司管理制造——将取代老化的C-130和C160机群。除此之外,运输和空中加油的油罐可从A310和A330两种不同飞机中获得。

A318在100座市场部分拥有空客所有共同的和舒适性的优势。

在100座客机种类中,A318保留了A320系列提供高效率操作时的全部优势。

A318拥有在A320产品线中最短的机身,31.44米的总长度。

A318能乘坐107名乘客,分为典型的两级客舱布局,8个头等舱座位和99个经济舱座位。A319提供了一种只有经营最小型飞机才有的服务市场的新标准。

A319带来了一种以前只有服务最小型飞机才有的舒适性和性能的新标准。

A319可操作的机动性可提供了3700海里/6800千米的续航能力和更久的横跨大西洋飞行能力。

从整个的商务舱布局到一个可选择的高密度形式,A319提供了多样化的座位形式。A320是唯一在其种类中全新的机型,空客单通道家族中最热销机型的创始者。

空客的革新意味着在减少燃料和排放的基础上表现出更好的性能和稳定性。

A320 3.96米宽的机身给舱内的行李提供了更多的空间、更宽的座位和腹舱有能力装载集装箱货物。

A320设置了舒适性的新一代标准,在最大的单通道客机机舱内容纳有12个头等舱座位和138个经济舱座位。

随着相对于其他同等飞机更低的经营费用和更强的盈利能力,A310也提供了宽大舒适的乘坐空间和理想的货物装载能力。

A310提供了最大限度的舒适性、多用性和效率——是其成为在200座飞机类型中,世界上盈利能力最好的客机。

A310采用空客222英寸宽的宽体机身横断面,提供空气动力效率、乘客舒适型和货舱载货能力之间最佳的平衡。

A310可容纳220名乘客,分为典型的两级客舱布局,20个头等舱座位和200个经济舱座位。最短的机身的成员A330系列提供客机出色的续航能力和载货能力。

为了延长航程范围,A330-200在中等容量路线上提供较高的有效载荷/续航能力和更大的载货容积。

拥有最短机身形式的A330系列,A330-200型总长59米,续航能力超过6750海里(12500千米)。

A330-200能容纳253名乘客,分为一个头等舱、商务舱和经济舱的布局,尽管飞机的两级客舱构造能乘坐293名乘客。

A340-200型飞机使航空公司以前需要中转站的两个城市之间开辟了长距离直航航线。A430-200型是A340系列中机身最短的版本,拥有总长59.3米的长度。

A340-200型典型的座位构造是三个等级舱位的布置,能容纳216名乘客。

A380领航者已经享受了普遍的拥戴,允许成千上万来自全球各地的参观者沿用它的设计和

这一空客21世纪“旗舰”产品的工业新发明,并分享了该项目发展的兴奋之情。

现在,A380正使用于常规商用服务,A380领航者的作用已经接近尾声。为跟踪A380进展所创建的专门网站已不再更新。我们为你们在A380上表现出来的满腔热情的兴趣表示感谢,支持你们去翻阅这个杰出的飞机项目的里程碑事件,并回顾它的发展历程和继续欣赏它的许多照片和录像。

A380成功的服役是对A380所包含的技术和新发明巨大飞跃的褒奖,使它成为新型航空工业的技术基准,随着在A380上超过380项专利技术的应用,这些技术和新发明被聚焦。自从它2005年4月的首飞以来,A380已经在飞行表演中飞行和展开了多次环球航行,验证了机场的兼容性、出色的操作性能和环保措施和它所到达过的71个机场的热情欢迎。现在属于航空公司和乘客的A380被媒体称为“温和的巨人”,随着越来越多的A380型客机被交付使用,它壮丽和安静的飞行将成为全球机场上一道常见的风景。

第四课 庞巴迪公司和巴西航空工业公司

庞巴迪公司

庞巴迪是一家国际性交通运输设备制造商,存在于五大洲的60多个国家,它经营了两个工业领先的业务:

航空工业

铁路交通工业

我们66900名员工设计、制造、销售和支持这两大领域中最广泛的世界一流产品,这包括除商用和公务用喷气式飞机之外,还有铁路交通设备、系统和服务。

随着32500多名员工和全球市场的良好定位,庞巴迪在航空工业领域成为排名世界第三的民用飞机生产商。我们的高性能飞机和服务在不同的市场中设置了卓越的标准,包括: 公务用飞机

商用飞机

两栖飞机

飞机旅行解决方案

特种飞机解决方案

飞机服务和培训

巴西航空工业公司

巴西航空工业公司从1999年到2001年是巴西最大的出口企业,2002、2003和2004年是第二大出口企业,现在拥有员工16853多人,其中94.7%来自巴西。

巴西航空工业公司依靠专注于潜在商用、防御用和公务航空的高增长特殊领域,已经成为世界上最大的飞机制造商之一。我们发展和适应成功的飞机平台,在任何通过降低购买价格、减少直接操作成本或者提供更高的可靠性、舒适性和安全性来创造价值的时候,明智地采用新技术。

结果,我们的飞机提供了每天的可靠运行的出色性能,和比较经济的价格和操作维护费用。同样重要的是,我们提供了一个较好的一整套产品,有全面的飞机型号、售后部件服务的支持和技术支持。

第二篇:航空英语

以下为空乘英语面试的问题汇总(仅供参考)

应聘空姐,无论是到中国的国际航空公司还是国外的航空公司应聘,公司都要求空中小姐不仅有高挑的身材和甜美的长相,而且要具备优雅的气质,会讲一口流利的英语。口试内容主要分为中英文面试、中英广播词、航空状况题、时事题、个人问题等。每一家公司会有不同的考试流程,初复试的难易度也不同,要多方面收集资料,知己知彼,再配合临场应变能力、机智反应、适宜的装扮、优雅的谈吐及亲和力,这样面试才能得高分。

BASIC EXPRESSIONS 基本句型表达

1)What made you decide on this type of occupation?

什么原因使你决定投身这个行业呢?

2)I like travelling very much and I enjoy working with people.我非常喜欢旅游,喜欢和人打交道。

3)The main responsibility of the stewardess is to make the passengers relaxed and happy during the flight.主要的职责就是让乘客在飞行中能放松、快乐。

4)One of my best qualities is my friendliness and open-minded attitude.我的优点之一就是待人非常友好、开朗。

5)I’m very tolerant of people and have been told that this is one of my strengths.我待人宽容,别人都说这是我的优点。

6)What do you think is the chief charcteristic for a stewardess?

你认为对空姐来说,主要应该具备的品质是什么?

7)I would give him or her basic first aid and ask my partner to call for assistance at the same time.我会为他/她做基本的急救护理,同时让同伴寻求援助.CONVERSATIONS 会话

(A=Applicant I=Interviewer)

Dialogue 1

I: What made you decide on this type of occupation?

A: Oh, to tell you the truth, I love the sky.When I was a child, I imagined flying into the blue sky some day.Now, I think the day has come.My dream will come true.And I like travelling very much and I enjoy working with people.I: Can you make yourself understood in English without too much difficulty?

A: Yes, I think I am quite fluent in English.I got the certificate of the Secondary English Training last month.I: Do you know what the responsibilities are for a stewardess?

A: The main responsibility of the stewardess is to make the passengers relaxed and happy during the flight.And good service is also important.I: Are you in good health?

A: I just had a complete physical examination and I am in top condition.I: Have you had any nursing experience?

A: Yes, I have two years of nursing experience, and now I am working as a nurse in a hospital.I: How tall are you? What about your eyesight?

A: My height is one meter and sixty-eight centimeters.I've never had any vision problems.I: What would you say are your strengths and weaknesses?

A: One of my strengths is my friendliness and open-minded attitude and also I think I have a warm personality.But sometimes, I find it is hard to tell others when I don't like what they are doing.I: If a passenger can't understand what you say, what should you do?

A: I'll try to speak in another language or I'll try my best to use gestures and draw pictures.I: 什么原因使你决定投身这个行业呢?

A: 哦,说真的,我非常喜欢蓝天。小时候我就梦想自己有一天能飞上蓝天,现在我想这一天已经到了,我的梦想要实现了。而且我非常喜欢旅游,喜欢和人打交道。

I: 别人容易明白你说的英语吗?

A: 可以,我想我的英语很流利,上个月我拿到了中级英语培训证书。

I: 你认为对空姐来说,主要的职责是什么?

A: 主要职责就是让乘客在飞行途中能放松、快乐,而且好的服务也是很重要。I: 你现在身体很好吧?

A: 我刚做了一次全面的体检,身体状况很好。

I: 你有护理经验吗?

A: 有,我有两年的护理经验,现在我就在一家医院当护士。

I: 你多高?你的视力如何?

A: 我身高168cm,视力没问题。

I: 你认为你的优点和缺点是什么?

A: 我优点之一就是待人非常友好、开朗,还有我的性格温和。但有时候,我发现很难告诉别人我不喜欢他们的所作所为。

I: 如果有乘客听不懂你说的话,你该怎么办?

A: 我会试着说另一种语言或者打手势、画图。

Dialogue 2

I: Tell me about yourself and your past experience.A: For the past 3 years, I have been working in China East Airlines Corporation Limited.I'm very tolerant of people and have been told that this is one of my strengths.I feel I have a lot to offer as a team member.I: Why are you interested in this occupation?

A: It's always been my dream to be a stewardess.And I like travelling to different places.I: What do you think is the chief charcteristic for a stewardess?

A: Well, a stewardess should be friendly, courteous, patient and treat passengers kindly and politely.I: Do you get angry easily?

A: No, I know how to control my temper.I: If a passenger had a accident, what would you do?

A: I would give him or her basic first aid and ask my partner to call for assistance at the same time.I: If you are hired, when can you start work?

A: I can begin to work right away because I am out of work now.I: What are your salary expectations?

A: I really need more information about the job before we start to discuss salary.I'd like to postpone that discussion until later.Maybe you could tell me what is budgeted for the position and how your commission structure works.I: 说说你自己和你过去的经历。

A: 过去三年我一直在中国东方航空有限公司工作。我待人宽容,别人都说这是我的优点。我想作为团队一员,我能作出很多贡献。

I: 你为什么对这个职业感兴趣?

A: 成为一名空姐一直是我的梦想,而且我喜欢到各地旅游。

I: 对空姐来说,你认为主要应该具备的品质是什么?

A: 空姐应该待人友好、有礼貌、有耐心,对顾客和蔼、彬彬有礼。

I: 你容易生气吗?

A: 不,我知道怎样控制自己的脾气。

I: 如果有乘客发生意外,你会怎么办?

A: 我会为他/她做基本的急救,同时让同伴寻求救助。

I: 如果你被录用,什么时候你能开始工作?

A: 因为我目前没有工作,所以随时都可以。

I: 你希望拿多少薪水?

A: 在讨论薪水前,我需要更多了解这份工作。我希望迟点讨论这个问题,或者你可以告诉我这个职位的预算薪酬是多少,贵公司的佣金制度是如何运作的。

imagine 想象 secondary 中级的flight attendant 空姐 eyesight 视力

vision 视力 gesture 手势

tolerant 宽容的basic first aid 基本的急救护理

temper 脾气 assistance 援助,协助

作为空中小姐,懂得一些急救措施是非常必要的,所以即使你没有做过空中小姐,但如果做过护士,有护理经验(nursing experience),你尽可以把它当作自己的优势表现出来。

1)What made you decide on this type of occupation?

position

vocation

job

什么原因使你决定从事这类工作?

2)Do you know what are the responsibilities of the stewardess?

tasks

assignments

obligations

你知道作为空中小姐的职责是什么吗?

3)What do you think are the chief characteristics of a stewardess?

qualities

traits

你认为空姐的主要品质 是什么?

4)I can begin to work right away because I am out of work now.unemployed

laid off

between jobs

我可以即刻开始上班,因为我现在没有工作。

空乘常见面试英语

1.morning, madam(sir).welcome board!

早上好,女士(先生)。欢迎登机!

2.may i introduce myself, i''m ___, the chief purser of

this flight.请允许自我介绍。我叫___,本次航班的乘主任务长。

3.morning, sir.welcome aboard.business class or economy?

早上好,先生。欢迎登机。坐公务还是经济舱?

4.follow me, please.your seat is in the middle of the cabin.请跟我来,您的座位在客舱中部。

5.an aisle seat on the left side------here you are, sir.是左边靠走廊座位------这是您的座位。

6.i’m afraid you are in the wrong seat.20c is just two rows behind on the other aisle.恐怕您坐错位子了,20c正好在那边走廊的后二排。

7.excuse me for a second, i’ll check.请稍等一下,我查查看。

8.the plane is about to take off.please don''t walk about in the cabin.飞机马上要起飞了,请不要在客舱内走动。

9.you know the weather in hongkong is not so good.it has been delayed.你知道香港的天气不太好,飞机延误了。

10.air china flight ca937 leaves at 0730 in the morning.中国国际航空公司ca937航班,上午7:30起飞。

11.flight no.926, leaving tokyo at 1740, flies nonstop back to beijing.ca926航班17:40离开东京直飞回北京。

12.you’re flying economy class.is that right?

您是坐经济舱,对吗?

(未完,待续)

第三篇:航空机务常用英语

机务常用英语大全

飞机 A/C(是aircraft 的英文缩写形式)

航前检查 preflight check 航后检查 postflight check 短停检查 transit check 定检 scheduled maintenance 发现 found或revealed(注:对已发生事情的描述常用过去式)

故障 trouble 或 failure 或 fault 失效 fail 或 malfunction 不工作 inoperative 缩写 INOP 工作不稳定 rough 工作稳定 smoothly 排故 troubleshooting 为了排故 for troubleshooting 不能 fail to…或 can’t

根据 refer 或 per to 或 according to; 维护手册 AMM 更换 replaced 件号 part number 缩写P/N 时控件 time control part 拆下 removed 安装 installed 上件 part on 下件 part off 放行标准 DDG(是dispatch deviation guide的英文缩写形式)

最低设备清单 MEL(是minimum equip

ment list的缩写形式)

同意放行 dispatch approved 或 released

因为 due 或 because

因停场时间不足 due time short 没有备件 lack parts 或 no spare parts available 或 no parts in stock 待件 wait for parts

申请保留 apply for reservation 保留故障 defer defect 保留项目 defer item 保留期限 due time

关闭保留项目 close deferred item 撤消保留项目 rescind deferred item 前部 forward 缩写fwd 后部 after 缩写aft 左 left 缩写L 或 LH 右 right 缩写R 或 RH 上面 upper 下面 lower

内侧 inboard 缩写 I/B 外侧 outboard 缩写 O/B 内侧发动机 inboard engine 外侧发动机 overboard engine 起落架 landing gear 缩写 LDG 主轮 main wheel 前轮 nose wheel 测试 test

机务常用英语大全

通电测试 power-on test 安装测试 test for installation 操作测试 operational test 系统测试 test for system 正常 normal 或 OK 异常 abnormal 在空中 in flight 在地面 on ground 地面检查 GND check 试车检查 running-up test(同机)对串件 interchanged…with…(不同机间)对串件 exchanged…with… 或 robbed…from…

更新数据库 updated database 开关 switch 电门 switch 正常位 NORM 备用位 ALTN 人工 manual 自动 auto 选择 select(注:通常也用缩写形式SEL)按钮 button 旋钮 knob 按压 press 把住 hold 释放 release 顺时针 clockwise 逆时针 counterclockwise

预置 preset 重新设置 reset 一致 agree 不一致 disagree 不对称 asymmetric 卡阻 jammed

杆 lever 或 stick 或 column 操纵杆 control column 控制面板 control panel 手柄 handle

方向盘 steering wheel

放电刷 static(静电)discharge(排放)wick

遮光板 glareshield

风挡 windscreen 或 windshield 雨刷 wiper

调整 adjust 或 regulate 重新调整 readjust

销子 pin 例如 安全销safety pin 插头 plug 插座 socket 插针 pin

电阻 resistor 线路 wire

在…之间 between…and… 引线 lead

跳开关 circuit breaker(断路器)brake f

机务常用英语大全

ailure 刹车失灵 继电器 relay 螺帽 nut 螺栓 bolt 螺钉 screw 松动 loose 脱落 fall off 拧紧 tighten 丢失 lost 或 missing 鸟击 birdstrike 凹坑 dent 损坏 damaged 烧蚀 burn through扎伤 punctured 烧坏 burn out 磨损 wearing 或 worn 在范围内 within limits 超标 out of limits 见线 exposed threads 油箱 tank 燃油 fuel 滑油 oil 液压油 hydraulic fluid 泄露 leak(注:也常用名词leakage)& 是and的简写符号,表示“和”,“又”等意思

No.是number的缩写,表示号码,例如1号为No.1 机长 captain

副驾驶 first officer 缩写F/O 观察员 observer 乘务员 attendant

飞机大概

机头 nose 机腹 belly 蒙皮 skin 机身 airframe 翼肋 rib 翼梁 spar 机翼 wing 翼尖 wing tip 前缘 leading edge 后缘 trailing edge 操纵面 control surface

客舱 cabin 或 passenger compartment 座位 seat

排 row(如:第5排译作row 5)过道 aisle 地板 floor 天花板 ceiling 隔板 partition 厨房 galley 厕所 toilet 驾驶舱 cockpit 货舱 cargo

机务常用英语大全

轮舱 wheel well 缩写W/W 设备舱 bay

ATA 21空调

空调 air-conditioning 缩写a/c 空调舱 air-conditioning pack 自动驾驶 autopilot 冲压空气作动器 ram air actuator 出气活门 air outlet valve 排气活门 exhaust valve 温度控制活门 TEMP CONT valve 引气 bleed air 自动 automatic缩写AUTO 人工 manual 正常 normal 缩写NORM 备用 alternate 缩写ALTN 设备冷却 equipment cooling 排气扇 exhaust fan 供气扇 supply fan 低流量 low flow 头顶分配管 overhead distribution duct 进气管 inlet duct 主热交换器 primary heat exchanger 次热交换器 secondary heat exchanger 增压室 plenum 增压 pressurization

加热 heating

压力控制 pressure control 滤网 filter

温度指示器 temperature indicator 客舱高度 cabin altitude

压差指示器 differential press indicator 客舱爬升率 cabin rate of climb 空气循环机 air cycle machine 缩写ACM

主分配管 main distribution manifold 客舱压力控制组件 cabin press control module

水分离器 water separator

压力选择面板 press selector panel 控制继电器 control relay

人工超控继电器 manual override relay 传感器 sensor

过热电门 overheat switch

压气机出口过热电门 compressor outlet overheat switch

外溢活门 outflow valve 单向活门 check valve 关断活门 shutoff valve 释压活门 relief valve

配平调节活门 trim modulating valve 风挡 windshield

ATA22 自动驾驶

机务常用英语大全

自动驾驶 autopilot 液压 hydraulic 缩写 HYD 副翼 aileron 襟翼 flap 缝翼 slat 安定面 stabilizer 方向舵 rudder 升降舵 elevator 扰流板 spoiler 减速板 airbrake 传感器 transducer 发射机 transmitter 马赫配平作动器 mach trim actuator 自动油门 auto-throttle 偏航阻尼器 yaw damper 失速管理 stall management 机长 captain 副驾驶 first officer 缩写 F/O 观察员 observer 伺服马达 servo motor 速度配平speed trim 巡航 cruise 起飞/复飞电门 takeoff/go around switch 俯仰 pitch 横滚 roll 驱动组件 drive unit 跳开关 circuit breaker

ATA23 通信

通信 communication

旅客广播 passenger address 缩写PA 天线 antenna

选呼 select call 缩写SELCAL 娱乐系统 entertainment system 磁带机 tape reproducer 内话 interphone

语音记录器 voice recorder 天线偶合器 antenna coupler 乘务员面板 attendant panel 话筒 headset 指示灯 indicator light 氧气面罩 oxygen mask

音频控制面板 audio control panel 音频选择面板 audio select panel 语音/数据继电器 voice/data relay 呼叫电门 call switch 收发机 transceiver

应急dingwei发射机 emergency locator transmitter

无线电频率组件 radio frequency unit 遥控电子组件 remote electronics unit

ATA24 电源

电源 electrical power

机务常用英语大全

电瓶 battery 电压计 voltmeter 发电机 generator 启动机 starter 静变流机 static inverter 外电源 external power 地面服务电门 ground service switch 变压器 transformer 汇流条电源控制组件 bus power control unit 备用电源控制组件 standby power control unit 变频器 converter 整流器 rectifier 保险丝 fuse

ATA25设备和装饰

设备 equipment 装饰 furnishing 医药箱 medical kit 厨房 galley 厕所 lavatory 旅客座位 passenger seat 过道 aisle 逃离绳 escape lanyard 隔板 sidewall panel 电子舱 electronics bay

旅客服务组件 passenger service unit 站位 station

逃离滑梯 escape slide 内窗 inner window 后货舱 AFT cargo

ATA26 防火

防火 fire protection

灭火瓶 fire extinguisher bottle 头顶探测器 overhead detector 龙骨梁 keel beam

过热探测器 overheat detector 发动机支架 engine strut

大翼过热探测器 wing overheat detector 主轮舱 main wheel well 烟雾探测 smoke detector

厕所烟雾指示灯 lavatory smoke indicator light

火警灯 fire warning light

过热探测控制组件 overheat detector control module

测试电门 test switch

故障/不工作和过热/火测试电门 FAULT/INOP and OVHT/FIRE test switch 灭火测试电门 extinguisher switch

ATA27 飞行控制

飞行控制 flight control

机务常用英语大全

机翼 wing 翼尖 wing tip 副翼配平作动器 aileron trim actuator 升降舵调整片 elevator tab 地面扰流板 ground spoiler

前缘缝翼 leading edge slat缩写LE slat alve

内锁活门 interlock valve 旁通活门 bypass valve 控制轮 control wheel

ATA28 燃油

后缘襟翼 trailing edge flap缩写TE flap 方向舵配平作动器 rudder trim actuator 副翼组件 aileron assembly 抖杆 stick shaker 放出 extend 收起 retract 保险 fuse 襟翼位置指示器 flap position indicator 襟翼收放测试 test for R/E(retract/ extend的缩写形式)flaps 预位 arm 转换机构 transfer mechanism 驱动电动马达 drive electric motor 驱动液压马达 drive hydraulic motor 失速警告测试面板 stall warning test panel 放下 down 收上 up 安定面配平stabilizer trim 控制杆 control column 速度刹车 speed-brake 自动缝翼控制活门 auto-slat control v

燃油 fuel

中央油箱 center tank 加油指示 fueling indicator 预选 preselect 加油喷嘴 refuel nozzle

燃油系统面板 fuel system panel 大翼加油面板 wing fueling panel 增压泵 boost pump

加油浮子电门 refuel float switch

ATA 29液压

液压 hydraulic 液压管路 hydraulic line 液压作动筒 hydraulic actuator 液压泵 hydraulic pump

压力控制活门 pressure control valve 压力传感器 pressure sensor 释压活门 relief valve

流量控制活门 flow control valve 密封圈 seals

刹车压力指示 brake press indicator

机务常用英语大全

故障探测 fault detector 热交换器 heat exchanger 排放油滤 drain filter 储油箱 reservoir 回油滤 return filter 低压电门 low pressure switch 液压过热警告电门 hydraulic overheat warning switch 压力传感器 pressure transmitter

ATA30 防冰/防雨

防冰和雨 anti-ice & rain 风挡 windshield 雨刮 rain wiper 皮托管 pitot 废物 waste 窗户加热电源 window heat power 加热面板 heat panel

总温传感器 total temperature sensor 防冰自动油门电门 anti-ice auto-throttle switch 风挡传感器电门 windshield sensor switch

热电门 thermal switch 左/右侧窗户温度热控制组件 L / R side window heat control unit

进气整流罩 inlet cowl

热防冰活门 thermal anti-ice valve

ATA31 指示/记录系统

指示 indicating 仪表 indicator 或 gauge 记录 recording 显示 display

控制面板 control panel 飞行记录仪 flight recorder 位置传感器 position sensor

起落架音响警告 landing gear aural warning

时钟显示 clock display 主警告 master caution 打印机 printer

测试接头 test connector 耦合器 coupler

马赫空速 mach airspeed

固态飞行数据记录仪 solid state flight data recorder

控制杆位置传感器 control column position sensor

控制轮 control wheel

地面扰流板内锁活门 GND spoiler interlock valve

升降舵位置传感器 elevator position sensor

机务常用英语大全

方向舵踏板位置传感器 rudder pedal position sensor 副翼位置传感器 aileron position 地面扰流板升起压力电门 GND spoiler up press switch 显示组件 display unit

ATA32 起落架

起落架 landing gear 缩写LDG 机轮 wheel 主轮 main wheel 前轮 nose wheel 左外 left outboard 或 left outside(注:left通常可用大写L表示)左内 left inboard 或left inside 右外 right outboard 或 right outside(注:right通常可用大写R表示)右内 right inboard 或 right inside 刹车 brake 刹车蓄压器 brake accumulator 主起落架 main landing gear 上锁作动器 uplock actuator 下锁作动器 downlock actuator 前起落架 nose landing gear 转弯 steering 防滞 anti-skid 起落架锁定 gear locked

起落架舱门 wheel door 轮舱 wheel well 放轮 gear extension 收轮 gear retraction

收放测试 test for R/E(retract/ extend的缩写形式)

起落架被卡阻 gear jammed 轮胎 tyre 爆胎 burst 瘪胎 deflated tyre 轮胎被扎破 puncture 轮胎 tyre

见线 exposed threads 磨损 wear 或 worn out 裂纹 cracks 超限 out of limits 在范围内 within limits 空/地继电器 air/ground relay 自动刹车 autobrake 刹车保险 brake fuse 人工释放 manual extension

液压刹车压力指示器 hydraulic brake pressure indicator

停留刹车 parking brake 故障灯 fault light 解除预位灯 disarm light 不工作灯 INOP light 限流器 flow limiter

机务常用英语大全

扭力杆 torsion link 人工放出机构 manual extension mechanism 放下并锁上传感器 down and locked sensor 收上并锁上传感器 up and locked sensor 下锁弹簧 downlock spring 减振支柱 shock strut 侧支柱 side strut 阻力支柱 drag strut 人工放出限制电门 manual extension limit switch 刹车踏板电门 brake pedal switch 前轮转弯电门 nose wheel steering switch 防滞传感器 antiskid transducer 刹车调节活门 brake metering valve 加注活门 charging valve 选择活门 selector valve 转换活门 transfer valve 隔离活门 isolation valve 防滞活门 antiskid valve 往复活门 shuttle valve

ATA33 灯

灯 light

闪光灯 strobe light

航行灯 navigation light 缩写NAV light 防撞灯 anti-collision light 着陆灯 landing light 信号灯 signal light 下滑灯 approach light

机翼照明灯 wing illumination light 标志灯 logo light 滑行灯 taxi light

应急照明灯 emergency light 机身灯 fuselage light 转弯灯 turnoff light 尾灯 tail light 窗灯 window light 荧光灯 fluorescent lamp 地板灯 floor light 阅读灯 reading lamp

灯座 lamp socket 或 lamp base 灯架 lampholder 地图灯 cap light 灯组件 light module 明 bright 暗 dim 灯泡 bulb 烧坏 burn out 灯罩 lamp cover 灯亮 on 或 illuminate 灯灭 off 或 turn off

机务常用英语大全

ATA34 导航

导航 navigation 缩写NAV 天线 antenna 数据库 database 顶端 top 底端 bottom 下滑道 glide slope 指点信标 marker beacon 无线电高度接收机 radio altitude receiver 无线电高度发射天线 radio altitude transmitter antenna 气象雷达 weather radar近地警告 ground proximity warning 缩写 GND PROX WARN 无线电导航 radio navigation 姿态指示仪 attitude indicator 测距仪询问机 DME interrogator 应答机 transponder 收发机 transceiver 惯导 inertial reference 主注意 master caution

ATA35 氧气

氧气 oxygen

氧气面罩 oxygen mask 流量控制 flow control 充气控制 inflation control 热补偿 thermal compensator 机组氧气瓶 crew oxygen cylinder 氧气发生器 oxygen generator

氧气压力指示 oxygen pressure indicator

旅客氧气面罩 passenger oxygen mask 机组氧气面罩 crew oxygen mask 氧气系统组件 oxygen system module 氧气系统面板 oxygen system panel 安全销 safety pin

压力调节器 pressure regulator 氧气指示继电器 oxygen indicator relay

高度压力电门 altitude press switch 机组氧气传感器 crew oxygen transducer

乘务员服务组件 attendant service unit 厕所服务组件 lavatory unit

旅客服务组件 passenger service unit 超压释放活门 overpressure relief valve

ATA36 气源系统

气源 pneumatics

机务常用英语大全

引气活门 bleed air valve 双压力指示 dual pressure indicator 引气调节器 bleed air regulator 预冷控制活门传感器 precooler control valve sensor 超温电门 over temperature switch 恒温器 thermostat 总管压力传感器 manifold press transmitter APU引气活门 APU bleed air valve 单向活门 check valve 引气隔离活门 bleed air isolation valve 预冷控制活门 precooler control valve 地面气源 ground pneumatic

ATA38 水和废物

水和废物 water & waste 真空通风机 vacuum blower 排放管 drain line 排放接头 drain fitting 厕所水加热器 lavatory water heater 水压缩机 water compressor 水量指示 water quantity indicator 空气过滤 air filter 水服务面板 water service panel 控制手柄 control handle 废物量指示 waste quantity indicator

不工作/测试电门 INOP/TEST switch 逻辑控制组件 logic control module 压缩机控制继电器 compressor control relay

内锁电门 interlock switch

水压限制电门 water pressure limit switch

废物箱 waste tank 水箱 water tank 真空马桶 vacuum toilet 加注/溢流活门 fill/overflow valve 球形活门 ball valve

ATA49 辅助动力装置

辅助动力装置 auxiliary power unit 缩写APU

进气门作动器 air inlet actuator 导向叶片 guide vane 燃油增压泵 fuel boost pump 排气温度 exhaust gas temperature 缩写EGT

数据记忆组件 data memory module 滑油位传感器 oil level sensor 滑油温度传感器 oil temperature sensor

速度传感器 speed sensor

进气门位置电门 air inlet door position

机务常用英语大全

switch

热电耦 thermocouple 燃油控制组件 fuel control unit 点火组件 ignition unit 喘振活门 surge valve ATA52 门

门 door 登机门 entry door 警告电门 warning switch平衡组件 counterbalance assembly 紧急出口 emergency exit 货舱门闩 cargo door latch 接近面板 access panel 门上锁面板 door unlock panel 安定面配平stabilizer trim

ATA56 窗

窗 window 门窗 door mounted window 旅客窗 passenger compartment window

ATA71 动力装置

动力装置 power plant 发动机 engine 发动机短舱 nacelle

发动机吊舱 pod 风扇 fan

风扇叶片 fan blade 进气罩 inlet cowl

涡流控制装置 vortex control device 缩写VCD

释压门 pressure relief door 接近门 access door 滑油箱 oil tank 风扇罩 fan cowl 铰链 hinge

风扇罩面板闩 fan cowl panel latch 发动机架 engine mount

发动机燃烧室 engine combustor 高压涡轮组件 high pressure turbine assembly

附件齿轮箱 accessory gearbox 传动齿轮箱 transfer gearbox 转子,叶轮 spinner

气缸 cylinder

转速 revolution per minute 缩写RPM 尾喷管 nozzle 磁堵 magnetic plug 发动机慢车位 idle 发动机喘振 surge

发动机停车 engine shutdown 发动机熄火 engine flame out

机务常用英语大全

ATA73 发动机燃油和控制

发动机燃油和控制 engine fuel & control 燃油系统 fuel system 燃油箱 fuel tank 通气孔 vent 加油栓 fuel hydrant 燃油管路 fuel line 放油活门 dump valve 燃油泵 fuel pump 燃油滤 fuel filter 接头 joint 燃油流量表 fuel flow indicator 导线束 wiring harness 燃油总管 fuel manifold 燃油喷嘴 fuel nozzle 发动机控制面板 engine control panel 插头 plug 备用电源继电器 alternate power relay 风扇进气温度传感器 fan inlet temperature sensor 压差电门 differential pressure switch 电子发动机控制 electronic engine control 缩写EEC 燃油流量传感器 fuel flow transmitter

ATA74 点火

点火 ignition

点火激励器 ignition exciter 发动机起动电门 engine start switch 发动机点火电门 engine ignition switch

ATA75 发动机空气

发动机空气 engine air

可变引气活门 variable bleed valve 缩写VBV

高压涡轮间隙活门 HP turbine clearance valve 缩写HPTCV

低压涡轮间隙活门 LP turbine clearance valve 缩写LPTCV

位置传感器 position transducer 过渡引气活门 transient bleed valve

ATA76 发动机控制

发动机控制 engine control 起动杆 start lever 点火电门 ignition switch

ATA77 发动机指示

发动机指示 engine indicating

机务常用英语大全

ATA78 排气

排气 exhaust 反推 thrust reverser 套筒 sleeve 同步锁 SYNC lock 顺序电门 sequence relay 控制电门 control switch 发动机附件组件 engine accessory unit

ATA79 发动机滑油

发动机滑油 engine oil 润滑剂 lubricant 润滑 lubrication 滑油管路 oil line 探测器 detector 回油 scavenge 回油过滤 scavenge filter 主滑油/燃油热交换器 main oil/fuel heat exchanger 滑油压力传感器 oil pressure sensor 滑油压力表 oil pressure indicator 滑油温度表 oil temperature indicator 滑油散热器 oil cooler 滑油温度传感器 oil temperature sensor 滑油滤旁通警告电门 oil filter bypass warning switch

滑油箱 oil tank

滑油量传感器 oil quantity transmitter 润滑组件 lubrication unit 常用语句 ……检查发现……

1.航后检查发现左后航行灯不亮。Postflight check found L AFT NAV light not on.2.短停检查发现右前轮见线。Transit check found R nose wheel exposed threads.3.航前检查发现2号ATC故障。

Preflight check found No.2 ATC fault.4.航后检查发现左外刹车组件指示销磨损超标。

Postflight check found L outboard brake ASSY indicating pin worn out of limits.5.航后检查发现左起落架一液压管漏油超标。

Postflight check found a hydraulic line of L LDG leakage out of limits.更换(件)……,检查 / 测试正常 1.短停更换前轮,检查正常。In transit replaced R nose wheel,check OK.机务常用英语大全

2.更换2号ATC收发机后,测试正常.After replaced No.2 ATC transceiver,test OK.3.航后更换左主轮,检查正常。Replaced L main wheel in postflight,check OK.4.更换左外刹车组件,增压检查正常。Replaced L outboard brake ASSY,pressurization check OK.5.更换左发右点火导线,测试正常。Replaced L engine right ignition lead,test OK.6.更换前起落架减振支柱充气活门,地面检查无渗漏。

Replaced nose gear shock strut charging valve,no leakage in GND check.7.更换左发17号风扇叶片,地面检查正常。下:M/W31162,上M/W30966 Replaced L engine No.17 fan blade,GND check OK.part off: M/W31162,part on:M/W30966 8.更换APU起动机,启动APU工作正常。

Replaced APU starter,APU start OK.参考/按……更换……(件),测试…… 1.根据工卡3821040001,更换电子/电

气冷却供气风扇气滤,通电测试正常。Per job card 3821040001,replaced E/E cooling fan air filter,test ok.2.参考AMM33-43-11,更换左后航行灯灯泡,通电测试正常。

Refer AMM33-43-11,replaced L AFT NAV light bulb,power-on test OK.3.按工卡505005921 NR/1,更新FMC导航数据库。

Per to job card 505005921 N/R1,updated FMC NAV database.4.参考AMM32-31-00,更换液压管,测试无渗漏。

Ref AMM32-31-00,replaced hydraulic line,no leakage found in test.5.根据工卡37B241112A内容,更换时控件电瓶,安装固定测试工作正常。Refer job card 37B241112A,replaced battery,test for installation OK.……检查发现……故障,按……保留,……号/类别,同意放行

1.短停发现前服务话筒失效,按MEL23-20保留,保留号GY05-0040.Transit found FWD attendant microphone malfunction,ref MEL23-30 defer,No.GY05-0040.2.按MEL34-36保留,C类,同意放行。Per MEL34-36 defer category C,releas

机务常用英语大全

ed.3.按航线维护手册,操纵测试正常,渗油量符合放行标准,同意放行。

Per AMM,control test OK,leakage within limits,released.按…..,更换……件,测试正常,撤消 / 关闭……保留

1.按AMM23-20,更换前服务话筒,测试正常,撤消GY05-0040保留。Refer AMM23-20,replaced fwd attendant microphone,test OK,rescind defer item GY05-0040.2.更新FMC导航数据库,通电测试工作正常,右HIS地图方式正常,并关闭MEL保留。

Update FMC NAV database,power-on test OK,R HIS map OK,closed defer item.3.清洁并重装左GPS天线,地面测试正常,撤消000573页上的GY050113保留。Clean and reinstall L GPS antenna,GND test OK,rescind defer GY050113 on page 000573.遭遇鸟击

1.雷达罩和右发进气道口有鸟击痕迹。Check found birdstrike on radome and

R engine air inlet.2.地面检查雷达罩和右发进气道正常,右发风扇叶片正常,涵道正常。

GND check found radome & R engine normal,engine fan blades & bypass normal.……(件)不工作 / 故障 / 故障灯亮 1.左发右点火器不工作。L engine igniter INOP.2.右HIS地图显示故障。R HIS map display fault.3.巡航过程发现左右管道压力相差过大。When cruised,found L & R duct pressure much different.4.设备冷却系统供气正常位不工作。Equipment cooling system supply air INOP on NORM.5.第二部应答机“ATC FAIL”灯亮。No.2 transponder “ATC FAIL”light on.6.空中气象雷达失效。In flight weather radar failed.7.副翼操纵作动筒漏油。

Aileron control actuator leaked fluid.8.自动驾驶B通道无法接通。Autopilot channel B can’t engage.9.空调流量小,制冷效果差。

Air-conditioning flow small,cooling poo

机务常用英语大全

r.发现故障原因

1.航后发现前起落架镜面太低,结果发现是充气活门锁不死漏气所致。

Postflight found nose gear mirror too low,check found due charging valve csn’t lock,leak air.2.航后发现左外主轮扎伤见线。Postflight check found L outboard main wheel exposed threads due punctured.3.短停发现右外主轮磨损见线。Transit check found R outboard gear exposed threads due wearing.4.航后检查发现左主轮磨损见线。Postflight check found L main gear exposed threads due wearing.为判断……故障/因为航材缺件,对串……件,测试……

1.与B-5041飞机对串磁带放像机,通电测试正常。

Exchange tape reproducer with A/C B-5041,power-on test normal.2.为判断B-5067自动刹车故障,将P2-2面板与B-5041对串,通电测试正常。

For troubleshooting autobrake fault of A/C B-5067,robbed P2-2 from A/C B5041,power-on test OK.3.由于航材缺件,为判断故障,左右发对串引气调节器,试车检查右发引气压力正常。

Due lack parts,for troubleshooting,interchanged bleed air regulator of R engine with L engine,running-up test normal.4.根据非例行工卡,将APU滑油量传感器与B-5041飞机对串,测试正常。Refer NRC,exchanged APU oil QTY sensor with A/C B-5041,test OK.更换……件,试车检查……

1.更换右发引气调节器,试车正常,左右压力一致。

Replaced R engine bleed air regulator,running-up test OK,pressure same.清洗……件,测试……

1.清洗设备冷却供气低流量传感器及插头,测试正常。

Clean equipment cooling supply air low flow sensor & plug,test OK.2.地面对DFCS做系统测试正常,清洁MCP板后插头,测试B通道正常。

机务常用英语大全

GND test for DFCS OK,clean MCP aft plug,test for channel B OK.……测试……

1.地面对ATC通电测试工作正常。Ground power-on test for ATC OK.起落次数的增减

1.接生产调度通知,5067飞机起落次数少记2个,现已更正。

Production notify two cycles added on A/C B-5067.2.接生产调度通知,2582飞机起落次数多记3个,现已更正。

Production notify three cycles reduced on A/C B-2582.3.接生产调度通知,机身加58分,左发减2分,右发减2分。

Production notify fifty-eight minutes added on airframe,two minutes reduced On L and R engine.4.接生产调度通知,正常起落减1个。Production notify one cycle reduced.CHAPTER TITLE(章节主题)SA 4047-76C-2 Manual Front Matter

Chapter 6 Dimensions And Areas

尺寸和面积

Chapter 7 Lifting

升力

Chapter 8 Leveling And Weighing

水平测量和称重

Chapter 9 Towing And Taxiing

牵引和滑行

Chapter 10 Parking And Mooring

系留

Chapter 11 Placards And Markings

标牌和标志 Chapter 12 Servicing

维修 Chapter 18 Vibration Analysis

振动分析

Chapter 20 Standard Practices

标准施工

Chapter 21 Air Conditioning

空调系统

Chapter 22 Auto Flight

自动飞行

Chapter 23 Communications

通信系统

机务常用英语大全

Chapter 24 Electrical Power

电源系统

Chapter 51 Structures 结构 Chapter 52 Doors

Chapter 25 Equipment/Furnishings

Chapter 53 Fuselage 机身 装备/客舱设备

Chapter 26 Fire Protection

Chapter 55 Stabilizers 安定面 Chapter 56 Windows

窗户 防火

Chapter 28 Fuel

燃油 Chapter 29 Hydraulic Power

液压

Chapter 30 Ice And Rain Protection

防冰和防水 Chapter 31 Indicating/Recording Systems

指示和记录系统 Chapter 32 Landing Gear

起落架

CHAPTER TITLE Chapter 33 Lights

缩略语:LTS

Chapter 34 Navigation

导航缩略语:NAV

Chapter 39 Electrical Panels and Components 电子面板和组件

Chapter 65 Rotors

转子 Chapter 66 Powertrain 传动系统Chapter 67 Flight Controls 飞行控制

Chapter 71 Power Plant

动力装置

Chapter 73 Engine Fuel and Control

发动机燃油和控制 Chapter 75 Air 空气 Chapter 76 Engine Controls

发动机控制

Chapter 77 Engine Indicating

发动机指示

Chapter 78 Exhaust

排气,消耗,排气装置

Chapter 79 Oil

滑油系统 Chapter 80 Starting

启动

机务常用英语大全

Bracket—Mounting

支架安装

indicating fuse 中文:指示熔断器

Table of Contents 目录 Instrument(s)

仪表

缩略语:INST(s)

system components

系统组件

single engine

单引擎 FAR-----英文:Federal Aviation Regulation 中文:联邦航空条例

Turning Radius 转弯半径 certified for

保证…… VFR 英文:Visual flight rules 中文:目视飞行规则 IFR 英文:Instrument flight rules 中文:仪表飞行规则

Bonded 中文:粘接的 block 中文:组件,制动装置 Contactor 缩略语:CNTOR 中文:接触器 abreast configuration 三并联座布局 aileron 副翼

air maneuvers 空中机动动作 airframe components 飞机机体部件

airline capacity 航空运力 alternate 备降场 angel view 全角视野 annunciation 显示 anti-skid braking 防滑刹车 AOA 攻角

AOG support 紧急定货支援 approach 进场

机务常用英语大全

ATC 空中交通管制 average margin平均裕度 avionics specialist 航空电子专家

baggage compartment 行李舱 baggage suppression 行李抑制balance 配重

baseline system 基准系统 bleed 引气

bleed air management 引气管理

British Aerospace 英国宇航 C Check C检

center fuselage 中央机身 CIS 客户综合系统 commonality 通用性 corporate aircraft 公务机 cost of ownership 购置成本 cross section 横截面 customization 客户化 Dash 7 冲锋7 data acquisition unit 数据采集

装置

deliveries 已交付 deplaning 离机 discreet 离散的 dispatch 签派

distribution center 供货中心 DOC 直接运营成本 doors 仓门

electrical & electronic systems 电气和电子系统 elevator 升降舵

EMB 121 Xingu EMB 121新谷EMB 312 Tucano EMB 312巨嘴鸟

Embraer 巴西航空工业公司 empennage 尾翼 enplanements 登机的旅客 e-ticketing 电子出票 fairing 整流罩 fault warning 故障告警 ferry flights 转场飞行 field support 外场支援

机务常用英语大全

filter 滤波器 final assembly 总装 firm orders 确认定单 flap 襟翼

flat panel display平板显示 flight control surfaces 飞行操纵面

flight director 飞行指引仪 fly-by-wire 电传操纵系统 Fokker 27 福克27 fuel 燃油

fuel gauging 油量计量 general aircraft familiarization 飞机入门

ground handling 地面工作 GSE 地面支援设备

guidance controller 导引控制器 Gulfstream 湾流 gyro 陀螺

horizontal stabilizer 水平安定面hub 枢纽机场

hull insurance 机身保险

human centered cockpit 以人为本的驾驶仓

illustrated parts 图解零件 initial 初始 in-service 服务中

instrument system 仪表系统 interline 中转 inventory 保有量

inventory consignment 寄售仓库

IPL 首批定货清单 landing gear 起落架 leading edges 前缘 lessor 租赁公司 load factor 上座率

mainline carrier 干线航空公司 major airline 干线航空公司 material support 航材支援 mechanics 机械师 MLG Doors 主起落架舱门 MTOW 最大起飞重量 nacelles 短舱

机务常用英语大全

narrow body fleet 窄体飞机机队

nose wheel steering 前机轮转弯 oil 滑油

on-site representative 派住现场的代表 operation 运营 options 意向定单 overhaul 大修

overhead bins 头顶行李架 passenger cabin 旅客座舱 pax insurance 旅客保险 pitch 排距 planing 登机 plant area 厂房面积 pneumatics 冷气 powerplant 动力装置 precision machined parts 精密机加部件

preparatory meetings 预备会议 pressurization control 增压控制

primary flight display 主飞行显示器

probe heat 探测器加温 proximity sensing 接近报警 pylon 吊架 rack 安装架

radio altimeter 无线电高度表 radome 雷达罩 range 航程 Raytheon 雷神公司 redeliver 返租 redundancy 裕度 refreshment 复训 regional aircraft 支线飞机 replacement 替换机型 responsiveness 响应性 retractable overhead bins 收放式头顶行李架 retrenchment 精简 roll 横滚

rotables 旋转部件 rudder 方向舵

机务常用英语大全

sale-leaseback 售后回租 sector distance 航段距离 sensor 传感器

Shorts 330/360 肖特330/360 sideline 跑道侧方

simulator flight 飞机模拟机 sliding door 滑动门 slot 可用机位 spare parts 航材支援 spare parts pool 航材共享库 spare slots 备用槽 spoiler 扰流板 stall warning 失速告警 start-up team 启动小组 support package 支援服务包 symbol generator 符号发生器 tail cone 尾锥

taxi allowance 滑行油量 terrain map 地形图 troubleshooting 排故 turbofan 涡扇

turbulence detection 紊流探测

turn-around-times 周转时间 Twin Otter 双水獭 vertical fin 垂尾

warranty claims 保证期索赔 Weybridge 惠桥 wheel 机轮

windshield heat 风档加温 windshield wiper control 风档雨刷控制

winglet flight test 翼尖小翼试飞 wings 机翼 wiring 布线

yaw damper 偏航阻尼器

机务常用英语大全

第四篇:航空机务常用英语汇总

飞机 A/C(是aircraft 的英文缩写形式)

航前检查 preflight check 航后检查 postflight check 短停检查 transit check 定检 scheduled maintenance 发现 found或revealed(注:对已发生事情的描述常用过去式)

故障 trouble 或 failure 或 fault 失效 fail 或 malfunction 不工作 inoperative 缩写 INOP 工作不稳定 rough 工作稳定 smoothly 排故 troubleshooting 为了排故 for troubleshooting 不能 fail to…或 can’t

根据 refer 或 per to 或 according to; 维护手册 AMM 更换 replaced 件号 part number 缩写P/N 时控件 time control part 拆下 removed 安装 installed 上件 part on 下件 part off 放行标准 DDG(是dispatch deviation guide的英文缩写形式)

最低设备清单 MEL(是minimum equipment list的缩写形式)

同意放行 dispatch approved 或 released 因为 due 或 because

因停场时间不足 due time short

没有备件 lack parts 或 no spare parts available 或 no parts in stock 待件 wait for parts

申请保留 apply for reservation 保留故障 defer defect 保留项目 defer item 保留期限 due time

关闭保留项目 close deferred item 撤消保留项目 rescind deferred item 前部 forward 缩写fwd 后部 after 缩写aft 左 left 缩写L 或 LH 右 right 缩写R 或 RH 上面 upper 下面 lower

内侧 inboard 缩写 I/B 外侧 outboard 缩写 O/B 内侧发动机 inboard engine 外侧发动机 overboard engine 起落架 landing gear 缩写 LDG 主轮 main wheel 前轮 nose wheel 测试 test

通电测试 power-on test 安装测试 test for installation 操作测试 operational test 系统测试 test for system 正常 normal 或 OK 异常 abnormal

在空中 in flight 在地面 on ground 地面检查 GND check 试车检查 running-up test

控制面板 control panel 手柄 handle

方向盘 steering wheel

放电刷 static(静电)discharge(排放)wick(同机)对串件 interchanged…with…

(不同机间)对串件 exchanged…with… 或 robbed…from…

更新数据库 updated database 开关 switch 电门 switch 正常位 NORM 备用位 ALTN 人工 manual 自动 auto 选择 select(注:通常也用缩写形式SEL)按钮 button 旋钮 knob 按压 press 把住 hold 释放 release 顺时针 clockwise 逆时针 counterclockwise 预置 preset 重新设置 reset 一致 agree 不一致 disagree 不对称 asymmetric 卡阻 jammed 杆 lever 或 stick 或 column 操纵杆 control column

遮光板 glareshield

风挡 windscreen 或 windshield 雨刷 wiper

调整 adjust 或 regulate 重新调整 readjust

销子 pin 例如 安全销safety pin 插头 plug 插座 socket 插针 pin

电阻 resistor 线路 wire

在…之间 between…and… 引线 lead

跳开关 circuit breaker(断路器)brake failure 失灵

继电器 relay 螺帽 nut 螺栓 bolt 螺钉 screw 松动 loose 脱落 fall off 拧紧 tighten 丢失 lost 或 missing 鸟击 birdstrike 凹坑 dent

刹车

损坏 damaged 烧蚀 burn through扎伤 punctured 烧坏 burn out 磨损 wearing 或 worn 在范围内 within limits 超标 out of limits 见线 exposed threads 油箱 tank 燃油 fuel 滑油 oil 液压油 hydraulic fluid 泄露 leak(注:也常用名词leakage)& 是and的简写符号,表示“和”,“又”等意思 No.是number的缩写,表示号码,例如1号为No.1 机长 captain 副驾驶 first officer 缩写F/O 观察员 observer 乘务员 attendant

飞机大概

机头 nose 机腹 belly 蒙皮 skin 机身 airframe 翼肋 rib 翼梁 spar 机翼 wing 翼尖 wing tip 前缘 leading edge

后缘 trailing edge 操纵面 control surface

客舱 cabin 或 passenger compartment 座位 seat

排 row(如:第5排译作row 5)过道 aisle 地板 floor 天花板 ceiling 隔板 partition 厨房 galley 厕所 toilet 驾驶舱 cockpit 货舱 cargo

轮舱 wheel well 缩写W/W 设备舱 bay

ATA 21空调

空调 air-conditioning 缩写a/c 空调舱 air-conditioning pack 自动驾驶 autopilot

冲压空气作动器 ram air actuator 出气活门 air outlet valve 排气活门 exhaust valve 温度控制活门 TEMP CONT valve 引气 bleed air

自动 automatic缩写AUTO 人工 manual

正常 normal 缩写NORM 备用 alternate 缩写ALTN

设备冷却 equipment cooling 排气扇 exhaust fan 供气扇 supply fan 低流量 low flow 头顶分配管 overhead distribution duct 进气管 inlet duct 主热交换器 primary heat exchanger 次热交换器 secondary heat exchanger 增压室 plenum 增压 pressurization 加热 heating 压力控制 pressure control 滤网 filter 温度指示器 temperature indicator 客舱高度 cabin altitude 压差指示器 differential press indicator 客舱爬升率 cabin rate of climb 空气循环机 air cycle machine 缩写ACM 主分配管 main distribution manifold 客舱压力控制组件 cabin press control module 水分离器 water separator 压力选择面板 press selector panel 控制继电器 control relay 人工超控继电器 manual override relay 传感器 sensor 过热电门 overheat switch 压气机出口过热电门 compressor outlet overheat switch 外溢活门 outflow valve 单向活门 check valve

关断活门 shutoff valve 释压活门 relief valve

配平调节活门 trim modulating valve 风挡 windshield

ATA22 自动驾驶

自动驾驶 autopilot

液压 hydraulic 缩写 HYD 副翼 aileron 襟翼 flap 缝翼 slat 安定面 stabilizer 方向舵 rudder 升降舵 elevator 扰流板 spoiler 减速板 airbrake 传感器 transducer 发射机 transmitter

马赫配平作动器 mach trim actuator 自动油门 auto-throttle 偏航阻尼器 yaw damper 失速管理 stall management 机长 captain

副驾驶 first officer 缩写 F/O 观察员 observer 伺服马达 servo motor 速度配平speed trim 巡航 cruise

起飞/复飞电门 takeoff/go around switch 俯仰 pitch

横滚 roll 驱动组件 drive unit 跳开关 circuit breaker

ATA23 通信

通信 communication 旅客广播 passenger address 缩写PA 天线 antenna 选呼 select call 缩写SELCAL 娱乐系统 entertainment system 磁带机 tape reproducer 内话 interphone 语音记录器 voice recorder 天线偶合器 antenna coupler 乘务员面板 attendant panel 话筒 headset 指示灯 indicator light 氧气面罩 oxygen mask 音频控制面板 audio control panel 音频选择面板 audio select panel 语音/数据继电器 voice/data relay 呼叫电门 call switch 收发机 transceiver 应急dingwei发射机 emergency locator transmitter 无线电频率组件 radio frequency unit 遥控电子组件 remote electronics unit

ATA24 电源

电源 electrical power 电瓶 battery 电压计 voltmeter 发电机 generator 启动机 starter

静变流机 static inverter 外电源 external power

地面服务电门 ground service switch 变压器 transformer

汇流条电源控制组件 bus power control unit 备用电源控制组件 standby power control unit 变频器 converter 整流器 rectifier 保险丝 fuse

ATA25设备和装饰

设备 equipment 装饰 furnishing 医药箱 medical kit 厨房 galley 厕所 lavatory

旅客座位 passenger seat 过道 aisle

逃离绳 escape lanyard 隔板 sidewall panel 电子舱 electronics bay

旅客服务组件 passenger service unit 站位 station

逃离滑梯 escape slide

内窗 inner window 后货舱 AFT cargo

ATA26 防火

防火 fire protection 灭火瓶 fire extinguisher bottle 头顶探测器 overhead detector 龙骨梁 keel beam 过热探测器 overheat detector 发动机支架 engine strut 大翼过热探测器 wing overheat detector 主轮舱 main wheel well 烟雾探测 smoke detector 厕所烟雾指示灯 lavatory smoke indicator light 火警灯 fire warning light 过热探测控制组件 overheat detector control module 测试电门 test switch 故障/不工作和过热/火测试电门 FAULT/INOP and OVHT/FIRE test switch 灭火测试电门 extinguisher switch ATA27 飞行控制

飞行控制 flight control 机翼 wing 翼尖 wing tip 副翼配平作动器 aileron trim actuator 升降舵调整片 elevator tab 地面扰流板 ground spoiler

前缘缝翼 leading edge slat缩写LE slat 后缘襟翼 trailing edge flap缩写TE flap 方向舵配平作动器 rudder trim actuator 副翼组件 aileron assembly 抖杆 stick shaker 放出 extend 收起 retract 保险 fuse

襟翼位置指示器 flap position indicator

襟翼收放测试 test for R/E(retract/ extend的缩写形式)flaps 预位 arm

转换机构 transfer mechanism 驱动电动马达 drive electric motor 驱动液压马达 drive hydraulic motor 失速警告测试面板 stall warning test panel 放下 down 收上 up

安定面配平stabilizer trim 控制杆 control column 速度刹车 speed-brake

自动缝翼控制活门 auto-slat control valve 内锁活门 interlock valve 旁通活门 bypass valve

控制轮 control wheel

ATA28 燃油

燃油 fuel

中央油箱 center tank 加油指示 fueling indicator

预选 preselect 加油喷嘴 refuel nozzle 燃油系统面板 fuel system panel 大翼加油面板 wing fueling panel 增压泵 boost pump 加油浮子电门 refuel float switch

ATA 29液压

液压 hydraulic 液压管路 hydraulic line 液压作动筒 hydraulic actuator 液压泵 hydraulic pump 压力控制活门 pressure control valve 压力传感器 pressure sensor 释压活门 relief valve 流量控制活门 flow control valve 密封圈 seals 刹车压力指示 brake press indicator 故障探测 fault detector 热交换器 heat exchanger 排放油滤 drain filter 储油箱 reservoir 回油滤 return filter 低压电门 low pressure switch 液压过热警告电门 hydraulic overheat warning switch 压力传感器 pressure transmitter

ATA30 防冰/防雨

防冰和雨 anti-ice & rain 风挡 windshield 雨刮 rain wiper 皮托管 pitot 废物 waste

窗户加热电源 window heat power 加热面板 heat panel

总温传感器 total temperature sensor

防冰自动油门电门 anti-ice auto-throttle switch 风挡传感器电门 windshield sensor switch 热电门 thermal switch

左/右侧窗户温度热控制组件 L / R side window heat control unit 进气整流罩 inlet cowl

热防冰活门 thermal anti-ice valve

ATA31 指示/记录系统

指示 indicating 仪表 indicator 或 gauge 记录 recording 显示 display

控制面板 control panel 飞行记录仪 flight recorder 位置传感器 position sensor

起落架音响警告 landing gear aural warning 时钟显示 clock display 主警告 master caution

打印机 printer 测试接头 test connector 耦合器 coupler 马赫空速 mach airspeed 固态飞行数据记录仪 solid state flight data recorder 控制杆位置传感器 control column position sensor 控制轮 control wheel 地面扰流板内锁活门 GND spoiler interlock valve 升降舵位置传感器 elevator position sensor 方向舵踏板位置传感器 rudder pedal position sensor 副翼位置传感器 aileron position

地面扰流板升起压力电门 GND spoiler up press switch 显示组件 display unit

ATA32 起落架

起落架 landing gear 缩写LDG 机轮 wheel 主轮 main wheel 前轮 nose wheel 左外 left outboard 或 left outside(注:left通常可用大写L表示)

左内 left inboard 或left inside 右外 right outboard 或 right outside(注:right通常可用大写R表示)

右内 right inboard 或 right inside 刹车 brake

刹车蓄压器 brake accumulator 主起落架 main landing gear 上锁作动器 uplock actuator 下锁作动器 downlock actuator 前起落架 nose landing gear 转弯 steering 防滞 anti-skid

起落架锁定 gear locked 起落架舱门 wheel door 轮舱 wheel well 放轮 gear extension 收轮 gear retraction

收放测试 test for R/E(retract/ extend的缩写形式)起落架被卡阻 gear jammed 轮胎 tyre 爆胎 burst 瘪胎 deflated tyre 轮胎被扎破 puncture 轮胎 tyre

见线 exposed threads 磨损 wear 或 worn out 裂纹 cracks 超限 out of limits 在范围内 within limits 空/地继电器 air/ground relay 自动刹车 autobrake 刹车保险 brake fuse 人工释放 manual extension

液压刹车压力指示器 hydraulic brake pressure indicator

停留刹车 parking brake 故障灯 fault light 解除预位灯 disarm light 不工作灯 INOP light 限流器 flow limiter 扭力杆 torsion link 人工放出机构 manual extension mechanism 放下并锁上传感器 down and locked sensor 收上并锁上传感器 up and locked sensor 下锁弹簧 downlock spring 减振支柱 shock strut 侧支柱 side strut 阻力支柱 drag strut 人工放出限制电门 manual extension limit switch 刹车踏板电门 brake pedal switch 前轮转弯电门 nose wheel steering switch 防滞传感器 antiskid transducer 刹车调节活门 brake metering valve 加注活门 charging valve 选择活门 selector valve 转换活门 transfer valve 隔离活门 isolation valve 防滞活门 antiskid valve 往复活门 shuttle valve

ATA33 灯

灯 light 闪光灯 strobe light 航行灯 navigation light 缩写NAV light

防撞灯 anti-collision light 着陆灯 landing light 信号灯 signal light 下滑灯 approach light

机翼照明灯 wing illumination light 标志灯 logo light 滑行灯 taxi light

应急照明灯 emergency light 机身灯 fuselage light 转弯灯 turnoff light 尾灯 tail light 窗灯 window light 荧光灯 fluorescent lamp 地板灯 floor light 阅读灯 reading lamp

灯座 lamp socket 或 lamp base 灯架 lampholder 地图灯 cap light 灯组件 light module 明 bright 暗 dim 灯泡 bulb 烧坏 burn out 灯罩 lamp cover 灯亮 on 或 illuminate 灯灭 off 或 turn off

ATA34 导航

导航 navigation 缩写NAV

天线 antenna 数据库 database 顶端 top 底端 bottom 下滑道 glide slope 指点信标 marker beacon 无线电高度接收机 radio altitude receiver 无线电高度发射天线 radio altitude transmitter antenna 气象雷达 weather radar近地警告 ground proximity warning 缩写 GND PROX WARN

无线电导航 radio navigation 姿态指示仪 attitude indicator 测距仪询问机 DME interrogator 应答机 transponder 收发机 transceiver 惯导 inertial reference 主注意 master caution

ATA35 氧气

氧气 oxygen 氧气面罩 oxygen mask 流量控制 flow control 充气控制 inflation control 热补偿 thermal compensator 机组氧气瓶 crew oxygen cylinder 氧气发生器 oxygen generator 氧气压力指示 oxygen pressure indicator

旅客氧气面罩 passenger oxygen mask 机组氧气面罩 crew oxygen mask 氧气系统组件 oxygen system module 氧气系统面板 oxygen system panel 安全销 safety pin

压力调节器 pressure regulator 氧气指示继电器 oxygen indicator relay 高度压力电门 altitude press switch 机组氧气传感器 crew oxygen transducer 乘务员服务组件 attendant service unit 厕所服务组件 lavatory unit

旅客服务组件 passenger service unit 超压释放活门 overpressure relief valve

ATA36 气源系统

气源 pneumatics 引气活门 bleed air valve

双压力指示 dual pressure indicator 引气调节器 bleed air regulator

预冷控制活门传感器 precooler control valve sensor

超温电门 over temperature switch 恒温器 thermostat

总管压力传感器 manifold press transmitter APU引气活门 APU bleed air valve 单向活门 check valve

引气隔离活门 bleed air isolation valve 预冷控制活门 precooler control valve 地面气源 ground pneumatic

ATA38 水和废物

水和废物 water & waste 真空通风机 vacuum blower 排放管 drain line 排放接头 drain fitting 厕所水加热器 lavatory water heater 水压缩机 water compressor 水量指示 water quantity indicator 空气过滤 air filter 水服务面板 water service panel 控制手柄 control handle 废物量指示 waste quantity indicator 不工作/测试电门 INOP/TEST switch 逻辑控制组件 logic control module 压缩机控制继电器 compressor control relay 内锁电门 interlock switch 水压限制电门 water pressure limit switch 废物箱 waste tank 水箱 water tank 真空马桶 vacuum toilet 加注/溢流活门 fill/overflow valve 球形活门 ball valve

ATA49 辅助动力装置

辅助动力装置 auxiliary power unit 缩写APU 进气门作动器 air inlet actuator

导向叶片 guide vane 燃油增压泵 fuel boost pump

排气温度 exhaust gas temperature 缩写EGT 数据记忆组件 data memory module 滑油位传感器 oil level sensor

滑油温度传感器 oil temperature sensor 速度传感器 speed sensor

进气门位置电门 air inlet door position switch 热电耦 thermocouple 燃油控制组件 fuel control unit 点火组件 ignition unit 喘振活门 surge valve

ATA52 门

门 door

登机门 entry door 警告电门 warning switch

平衡组件 counterbalance assembly 紧急出口 emergency exit 货舱门闩 cargo door latch 接近面板 access panel 门上锁面板 door unlock panel 安定面配平stabilizer trim

ATA56 窗

窗 window

门窗 door mounted window

旅客窗 passenger compartment window

ATA71 动力装置

动力装置 power plant 发动机 engine 发动机短舱 nacelle 发动机吊舱 pod 风扇 fan

风扇叶片 fan blade 进气罩 inlet cowl 涡流控制装置 vortex control device 缩写VCD 释压门 pressure relief door 接近门 access door 滑油箱 oil tank 风扇罩 fan cowl 铰链 hinge 风扇罩面板闩 fan cowl panel latch 发动机架 engine mount 发动机燃烧室 engine combustor 高压涡轮组件 high pressure turbine assembly 附件齿轮箱 accessory gearbox 传动齿轮箱 transfer gearbox 转子,叶轮 spinner 气缸 cylinder 转速 revolution per minute 缩写RPM 尾喷管 nozzle 磁堵 magnetic plug 发动机慢车位 idle 发动机喘振 surge 发动机停车 engine shutdown 发动机熄火 engine flame out

ATA73 发动机燃油和控制

发动机燃油和控制 engine fuel & control 燃油系统 fuel system 燃油箱 fuel tank 通气孔 vent 加油栓 fuel hydrant 燃油管路 fuel line 放油活门 dump valve 燃油泵 fuel pump 燃油滤 fuel filter 接头 joint

燃油流量表 fuel flow indicator 导线束 wiring harness 燃油总管 fuel manifold 燃油喷嘴 fuel nozzle

发动机控制面板 engine control panel 插头 plug

备用电源继电器 alternate power relay

风扇进气温度传感器 fan inlet temperature sensor 压差电门 differential pressure switch

电子发动机控制 electronic engine control 缩写EEC

燃油流量传感器 fuel flow transmitter

ATA74 点火

点火 ignition

点火激励器 ignition exciter 发动机起动电门 engine start switch 发动机点火电门 engine ignition switch

ATA75 发动机空气

发动机空气 engine air 可变引气活门 variable bleed valve 缩写VBV 高压涡轮间隙活门 HP turbine clearance valve 缩写HPTCV 低压涡轮间隙活门 LP turbine clearance valve 缩写LPTCV 位置传感器 position transducer 过渡引气活门 transient bleed valve

ATA76 发动机控制

发动机控制 engine control 起动杆 start lever 点火电门 ignition switch

ATA77 发动机指示

发动机指示 engine indicating

ATA78 排气

排气 exhaust 反推 thrust reverser 套筒 sleeve

同步锁 SYNC lock 顺序电门 sequence relay 控制电门 control switch

发动机附件组件 engine accessory unit

ATA79 发动机滑油

发动机滑油 engine oil 润滑剂 lubricant 润滑 lubrication 滑油管路 oil line 探测器 detector 回油 scavenge 回油过滤 scavenge filter

主滑油/燃油热交换器 main oil/fuel heat exchanger 滑油压力传感器 oil pressure sensor 滑油压力表 oil pressure indicator 滑油温度表 oil temperature indicator 滑油散热器 oil cooler

滑油温度传感器 oil temperature sensor

滑油滤旁通警告电门 oil filter bypass warning switch

滑油箱 oil tank

滑油量传感器 oil quantity transmitter

润滑组件 lubrication unit 常用语句 ……检查发现……

1.航后检查发现左后航行灯不亮。

Postflight check found L AFT NAV light not on.2.短停检查发现右前轮见线。

Transit check found R nose wheel exposed threads.3.航前检查发现2号ATC故障。Preflight check found No.2 ATC fault.4.航后检查发现左外刹车组件指示销磨损超标。Postflight check found L outboard brake ASSY indicating pin worn out of limits.5.航后检查发现左起落架一液压管漏油超标。Postflight check found a hydraulic line of L LDG leakage out of limits.更换(件)……,检查 / 测试正常 1.短停更换前轮,检查正常。

In transit replaced R nose wheel,check OK.2.更换2号ATC收发机后,测试正常.After replaced No.2 ATC transceiver,test OK.3.航后更换左主轮,检查正常。

Replaced L main wheel in postflight,check OK.4.更换左外刹车组件,增压检查正常。

Replaced L outboard brake ASSY,pressurization check OK.5.更换左发右点火导线,测试正常。

Replaced L engine right ignition lead,test OK.6.更换前起落架减振支柱充气活门,地面检查无渗漏。

Replaced nose gear shock strut charging valve,no leakage in GND check.7.更换左发17号风扇叶片,地面检查正常。下:M

/W31162,上M/W30966

Replaced L engine No.17 fan blade,GND check OK.part off: M/W31162,part on:M/W30966 8.更换APU起动机,启动APU工作正常。Replaced APU starter,APU start OK.参考/按……更换……(件),测试……

1.根据工卡3821040001,更换电子/电气冷却供气风扇气滤,通电测试正常。

Per job card 3821040001,replaced E/E cooling fan air filter,test ok.2.参考AMM33-43-11,更换左后航行灯灯泡,通电测试正常。

Refer AMM33-43-11,replaced L AFT NAV light bulb,power-on test OK.3.按工卡505005921 NR/1,更新FMC导航数据库。Per to job card 505005921 N/R1,updated FMC NAV database.4.参考AMM32-31-00,更换液压管,测试无渗漏。Ref AMM32-31-00,replaced hydraulic line,no leakage found in test.5.根据工卡37B241112A内容,更换时控件电瓶,安装固定测试工作正常。

Refer job card 37B241112A,replaced battery,test for installation OK.……检查发现……故障,按……保留,……号/类别,同意放行

1.短停发现前服务话筒失效,按MEL23-20保留,保留号GY05-0040.Transit found FWD attendant microphone malfunction,ref MEL23-30 defer,No.GY05-0040.2.按MEL34-36保留,C类,同意放行。Per MEL34-36 defer category C,released.3.按航线维护手册,操纵测试正常,渗油量符合放行标准,同意放行。

Per AMM,control test OK,leakage within limits,released.按…..,更换……件,测试正常,撤消 / 关闭……保留 1.按AMM23-20,更换前服务话筒,测试正常,撤消GY05-0040保留。

Refer AMM23-20,replaced fwd attendant microphone,test OK,rescind defer item GY05-0040.2.更新FMC导航数据库,通电测试工作正常,右HIS地图方式正常,并关闭MEL保留。

Update FMC NAV database,power-on test OK,R HIS map OK,closed defer item.3.清洁并重装左GPS天线,地面测试正常,撤消000573页上的GY050113保留。

Clean and reinstall L GPS antenna,GND test OK,rescind defer GY050113 on page 000573.遭遇鸟击

1.雷达罩和右发进气道口有鸟击痕迹。

Check found birdstrike on radome and R engine air inlet.2.地面检查雷达罩和右发进气道正常,右发风扇叶片正常,涵道正常。

GND check found radome & R engine normal,engine fan blades & bypass normal.……(件)不工作 / 故障 / 故障灯亮 1.左发右点火器不工作。L engine igniter INOP.2.右HIS地图显示故障。R HIS map display fault.3.巡航过程发现左右管道压力相差过大。

When cruised,found L & R duct pressure much different.4.设备冷却系统供气正常位不工作。

Equipment cooling system supply air INOP on NORM.5.第二部应答机“ATC FAIL”灯亮。No.2 transponder “ATC FAIL”light on.6.空中气象雷达失效。In flight weather radar failed.7.副翼操纵作动筒漏油。

Aileron control actuator leaked fluid.8.自动驾驶B通道无法接通。Autopilot channel B can’t engage.9.空调流量小,制冷效果差。

Air-conditioning flow small,cooling poor.发现故障原因

1.航后发现前起落架镜面太低,结果发现是充气活门锁不死漏气所致。

Postflight found nose gear mirror too low,check found due charging valve csn’t lock,leak air.2.航后发现左外主轮扎伤见线。

Postflight check found L outboard main wheel exposed threads due punctured.3.短停发现右外主轮磨损见线。

Transit check found R outboard gear exposed threads due wearing.4.航后检查发现左主轮磨损见线。

Postflight check found L main gear exposed threads due wearing.为判断……故障/因为航材缺件,对串……件,测试…… 1.与B-5041飞机对串磁带放像机,通电测试正常。Exchange tape reproducer with A/C B-5041,power-on test normal.2.为判断B-5067自动刹车故障,将P2-2面板与B-5041对串,通电测试正常。

For troubleshooting autobrake fault of A/C B-5067,robbed P2-2 from A/C B5041,power-on test OK.3.由于航材缺件,为判断故障,左右发对串引气调节器,试车检查右发引气压力正常。

Due lack parts,for troubleshooting,interchanged bleed air regulator of R engine with L engine,running-up test normal.4.根据非例行工卡,将APU滑油量传感器与B-5041飞机对串,测试正常。

Refer NRC,exchanged APU oil QTY sensor with A/C B-5041,test OK.更换……件,试车检查……

1.更换右发引气调节器,试车正常,左右压力一致。Replaced R engine bleed air regulator,running-up test OK,pressure same.清洗……件,测试……

1.清洗设备冷却供气低流量传感器及插头,测试正常。

Clean equipment cooling supply air low flow sensor & plug,test OK.2.地面对DFCS做系统测试正常,清洁MCP板后插头,测试B通道正常。

GND test for DFCS OK,clean MCP aft plug,test for channel B OK.……测试……

1.地面对ATC通电测试工作正常。Ground power-on test for ATC OK.起落次数的增减

1.接生产调度通知,5067飞机起落次数少记2个,现已更正。

Production notify two cycles added on A/C B-5067.2.接生产调度通知,2582飞机起落次数多记3个,现已更正。

Production notify three cycles reduced on A/C B-2582.3.接生产调度通知,机身加58分,左发减2分,右发减2分。

Production notify fifty-eight minutes added on airfra

me,two minutes reduced On L and R engine.4.接生产调度通知,正常起落减1个。Production notify one cycle reduced.CHAPTER TITLE(章节主题)SA 4047-76C-2 Manual Front Matter Chapter 6 Dimensions And Areas

尺寸和面积

Chapter 7 Lifting

升力

Chapter 8 Leveling And Weighing

水平测量和称重

Chapter 9 Towing And Taxiing

牵引和滑行

Chapter 10 Parking And Mooring

系留

Chapter 11 Placards And Markings

标牌和标志

Chapter 12 Servicing

维修 Chapter 18 Vibration Analysis

振动分析

Chapter 20 Standard Practices

标准施工

Chapter 21 Air Conditioning

空调

系统

Chapter 22 Auto Flight

自动飞行 Chapter 23 Communications

通信系统

Chapter 24 Electrical Power

电源系统 Chapter 25 Equipment/Furnishings

装备/客舱设备

Chapter 26 Fire Protection

防火 Chapter 28 Fuel

燃油 Chapter 29 Hydraulic Power

液压 Chapter 30 Ice And Rain Protection

防冰和防水

Chapter 31 Indicating/Recording Systems

指示和记录系统

Chapter 32 Landing Gear

起落架 CHAPTER TITLE

Chapter 33 Lights

缩略语:LTS Chapter 34 Navigation

导航

缩略语:NAV

Chapter 39 Electrical Panels and Components 电子面板和组件 Chapter 51 Structures 结构 Chapter 52 Doors

Chapter 53 Fuselage 机身 Chapter 55 Stabilizers 安定面 Chapter 56 Windows

窗户 Chapter 65 Rotors

转子 Chapter 66 Powertrain 传动系统 Chapter 67 Flight Controls 飞行控制 Chapter 71 Power Plant

动力装置 Chapter 73 Engine Fuel and Control

发动机燃油和控制 Chapter 75 Air 空气

Chapter 76 Engine Controls

发动机控制

Chapter 77 Engine Indicating

发动机指示

Chapter 78 Exhaust

排气,消耗,排气装置

Chapter 79 Oil

滑油系统

Chapter 80 Starting

启动

indicating fuse 中文:指示熔断器

Table of Contents 目录

Instrument(s)

仪表

缩略语:

INST(s)

system components

系统组件

single engine

单引擎

FAR-----英文:Federal Aviation Regulation 中文:联邦航空条例 Turning Radius 转弯半径 certified for

保证……

VFR 英文:Visual flight rules 中文:目视飞行规则

IFR 英文:Instrument flight rules 中文:仪表飞行规则

Bracket—Mounting

支架安装 Bonded 中文:粘接的 block 中文:组件,制动装置

Contactor 缩略语:CNTOR 中文:接触

器 abreast configuration 三并联座布局

aileron 副翼

air maneuvers 空中机动动作

airframe components 飞机机体部件 airline capacity 航空运力 alternate 备降场 angel view 全角视野 annunciation 显示 anti-skid braking 防滑刹车 AOA 攻角

AOG support 紧急定货支援 approach 进场 ATC 空中交通管制 average margin平均裕度 avionics specialist 航空电子专家 baggage compartment 行李舱 baggage suppression 行李抑制 balance 配重

baseline system 基准系统 bleed 引气

bleed air management 引气管理 British Aerospace 英国宇航 C Check C检

center fuselage 中央机身 CIS 客户综合系统 commonality 通用性

corporate aircraft 公务机 cost of ownership 购置成本 cross section 横截面 customization 客户化 Dash 7 冲锋7

data acquisition unit 数据采集装置 deliveries 已交付 deplaning 离机 discreet 离散的 dispatch 签派

distribution center 供货中心 DOC 直接运营成本 doors 仓门

electrical & electronic systems 电气和电子系统

elevator 升降舵

EMB 121 Xingu EMB 121新谷 EMB 312 Tucano EMB 312巨嘴鸟 Embraer 巴西航空工业公司 empennage 尾翼 enplanements 登机的旅客 e-ticketing 电子出票 fairing 整流罩

fault warning 故障告警 ferry flights 转场飞行 field support 外场支援 filter 滤波器 final assembly 总装 firm orders 确认定单 flap 襟翼

flat panel display平板显示 flight control surfaces 飞行操纵面 flight director 飞行指引仪 fly-by-wire 电传操纵系统 Fokker 27 福克27 fuel 燃油

fuel gauging 油量计量

general aircraft familiarization 飞机入门ground handling 地面工作 GSE 地面支援设备

guidance controller 导引控制器 Gulfstream 湾流 gyro 陀螺

horizontal stabilizer 水平安定面 hub 枢纽机场

hull insurance 机身保险

human centered cockpit 以人为本的驾驶仓

illustrated parts 图解零件 initial 初始 in-service 服务中

instrument system 仪表系统 interline 中转 inventory 保有量

inventory consignment 寄售仓库 IPL 首批定货清单 landing gear 起落架 leading edges 前缘 lessor 租赁公司 load factor 上座率

mainline carrier 干线航空公司 major airline 干线航空公司 material support 航材支援 mechanics 机械师 MLG Doors 主起落架舱门 MTOW 最大起飞重量 nacelles 短舱

narrow body fleet 窄体飞机机队 nose wheel steering 前机轮转弯

oil 滑油

on-site representative 派住现场的代表 operation 运营 options 意向定单 overhaul 大修

overhead bins 头顶行李架 passenger cabin 旅客座舱 pax insurance 旅客保险 pitch 排距 planing 登机 plant area 厂房面积 pneumatics 冷气 powerplant 动力装置

precision machined parts 精密机加部件preparatory meetings 预备会议 pressurization control 增压控制 primary flight display 主飞行显示器 probe heat 探测器加温 proximity sensing 接近报警 pylon 吊架 rack 安装架

radio altimeter 无线电高度表 radome 雷达罩

range 航程 Raytheon 雷神公司 redeliver 返租 redundancy 裕度 refreshment 复训 regional aircraft 支线飞机 replacement 替换机型 responsiveness 响应性

retractable overhead bins 收放式头顶行李架

retrenchment 精简 roll 横滚

rotables 旋转部件 rudder 方向舵

sale-leaseback 售后回租 sector distance 航段距离 sensor 传感器

Shorts 330/360 肖特330/360 sideline 跑道侧方

simulator flight 飞机模拟机 sliding door 滑动门 slot 可用机位 spare parts 航材支援

spare parts pool 航材共享库 spare slots 备用槽 wiring 布线

yaw damper 偏航阻尼器

spoiler 扰流板 stall warning 失速告警 start-up team 启动小组 support package 支援服务包 symbol generator 符号发生器 tail cone 尾锥

taxi allowance 滑行油量 terrain map 地形图 troubleshooting 排故 turbofan 涡扇

turbulence detection 紊流探测 turn-around-times 周转时间 Twin Otter 双水獭 vertical fin 垂尾

warranty claims 保证期索赔 Weybridge 惠桥 wheel 机轮

windshield heat 风档加温

windshield wiper control 风档雨刷控制winglet flight test 翼尖小翼试飞 wings 机翼

Grommet 密封圈

第五篇:乘飞机(航空)英语

飞机上的词组~~~坐国际航班用吧哈~

A: airplane飞机 | airport机场 | airliner班机 | airline航空公司

airport terminal机场候机楼 | airport fee机场费进站 | arrivals(进港。到达)arriving from来自------| 航空公司汽车服务处 airline coach service actual time实际时间 | aircraft crew、air crew机务人员 | airport bus机场巴士 air hostess、stewardess空中小姐 | air terminal航空集散站 air-sickness bag晕机袋 | air terminal候机室 | armrest扶手 arrival time到达时间 |

B: baggage cart行李车 | bus;coach service公共汽车 | boarding登机 | bank银行 boarding pass(card)登机牌 | bar酒吧 | Business Class商务客舱 baggage claim area行李领取处 | by air、by plane乘飞机 baggage claim area行李认领处| baggage insurance行李保险 baggage clerk, redcap行李搬运员 | boarding check登机牌

C: carrier乘运人(公司)| class(fare basis)座舱等级 | customs海关 check-in登机手续 | cash付款处 | coach pick-u point大轿车乘车点 car hire旅客自己驾车 | coffee shop咖啡馆 | checked baggage托运的行李 currency declaration货币申报 | customs service area海关申报处 Can I put my baggage here?我能将手提行李放在这儿吗? Could you change my seat, please? 是否可替我更换座位? Could you tell me how to fill?请告诉我如何填写这张表格? check in办理登机手续 | checkout办理离开手续 | channel通道 certificate of vaccination预防接种证书 | customs formalities报关单 customs declaration form报关单 | customs procedure海关手续 civil、interior国内 | Could u please repeat that?请求对方再说一次 currency exchange shop外币兑换店 | carry-on baggage随身行李

D: domestic airport国内机场 | date起飞日期 | domestic departure国内航班出站 duty-free免税店 | departure lounge候机室 | departure to前往------| delayed延误 departure time起飞时间 | downstairs由此下楼 | departures出站、出港、离开 Domestic Flight | Do you have anything to declare?国内班机您有任何东西要申报吗? Do you have Chinese Newspaper?你有中文报纸吗?| dutiable articles税物件 delay航班误点 | departure time起飞时间 | Dialogue对话

E: exit出口机票 | endorsement/restrictions指限定条件 | Economy Class经济舱 Excuse me, where is the baggage claim area?对不起,哪里是行李提领区? earplug耳塞 | eye-mask 眼罩 | emergency exit紧急出口 | exchange rate汇率

F: flight no航班号 | from起点城市 | FLT No(flight number)航班号 First Class头等舱 | Flight Number班机号码 | flight schedule航班时间表 first class 一等舱 G: gate;departure gate登机口 | greeting arriving迎宾处 | goods to declare报关物品

H: hotel reservation订旅馆 | How much is airfare?机票多少钱? How much longer does it take to get to Honolulu? 还要多久到达檀香山? How long are you going to stay in America? 您要在美国待多久? health certificate健康证明 | headset plug耳机插头

I: international airport国际机场 | international terminal国际候机楼

international departure国际航班出港 | international passengers国际航班旅客中转 I feel cool, may I have a blanket?请给我一条毯子好吗?| International Flight国际航班 in入口 | I’d like to reconfirm my plane reservation please.我想要确认我预订的机位。I feel a little sick, can I have some medicine? 是否可以给我一些药?| international国际 I’m anxious about my connecting flight.我担心能否赶上转机班机。I’d like to make a reservation for a flight to New York on September 15th.我要订9月15号到纽约的班机。

L: luggage tag行李牌 | luggage locker行李暂存箱 | lavatory盥洗室 luggage claim;baggage claim transfers行李领取处

luggage tag行李签 | luggage compartment行李舱架 | landing着陆 luggage cart行李推车 | life vest救生衣 landed up transfer passengers中转旅客中转处

N: name of passenger旅客姓名 | non-smoking seat非吸烟席 | noting to declare不需报关 non-stop flight to飞往

M: money exchange;currency exchange货币兑换处 | May I smoke?我是否可以抽烟? May I recline my seat?.我是否可将座位向后倾倒?

May I have a deck of playing cars? 可不可以给我一副扑克牌? May I see your passport, please.请出示您的护照。

O: out;way out出口 | Occupied使用中 | off-peak season淡季 | One-way Ticket单程机票 oxygen mask氧气面罩

P: passport control immigration办理护照检查处 | plane No.机号 | post office邮局 public phone;telephone公用电话 | personal valuables个人贵重物品 | pilot机长 passenger cabin客舱

R: restaurant餐厅 | rocking;bumping;tossing颠簸 rail ticket出售火车票 | Round-Trip Ticket来回机票

S: status订座情况 | seat No.机座号 | smoking seat吸烟坐位 seat recliner button座位倾斜扭 | satellite卫星楼 | seat belt安全带

scheduled time预计时间已降落 | steward乘务员 | safety inspection安全检查 Stewardess女空服员 | steward男空服员 | sight-seeing观光 stairs and lifts to departures由此乘电梯前往登机

T: ticket confirm机票确认 | time起飞时间 | to前往城市 transfer correspondence;transit过境 | ticket office 购票处 Taxi pick-up point出租车乘车点租车处 | women’s;lady’s女厕

toilet;W.C;lavatories;rest room厕所 | men’s;gent’s;gentlemen’s男厕 tour arrangement旅行安排 | to board a plane 上飞机 | to get off a plane下飞机 tourist class普通舱 | transfer to flight换机 | tarmac停机坪 transfer to flight换机 | take off起飞 | traveler’s check旅行支票

U: upstairs down由此上楼

V: V.I.P room贵宾室 | vacant无人 | visa 签证

W: What time does Flight 408 arrive? 408 次班机何时抵达? Where is the lavatory? 盥洗室在哪里?

What is the purpose of your visit? 您此行的目的为何 Where is the lost luggage office? 行李遗失申报处在哪里? Where is my seat? 我的座位在哪里?

What kind of drinks do you have? 需要什么饮料? What kind of drinks do you have? 机上提供那些饮料?

We have coffee, tea, juice, coke, beer and cocktails.咖啡,茶,果汁,可乐,啤酒和调酒。Which would you like for dinner, beef, chicken or fish? 晚餐想吃牛肉,鸡肉还是鱼? Will this flight get there on time? 这次班机会准时到达吗?| waiting list登机票名单

Vocabulary and Expressions / Main Cities and Codes Main Facilities in the Airport aerodrome/airport 飞机场 alternate airfield 备用机场 control tower 管制塔台 hangar 机库 fuel farm 油库

emergency service 急救站 localizer 航向信标台/定位信标 weather office 气象站 runway 跑道 taxiway 滑行道 parking bay 停机位置 maintenance area 维修区

terminal building 机场大厦;候机楼

international departure building 国际航班出港大厦 seeing-off deck 送客台

domestic departure lobby 国内线出港候机厅 coffee shop 咖啡室 special waiting room 特别休息室 quarantine 检疫 Customs 海关

emigration control 出境检查 departure lounge 出境旅客休息室 snack bar 快餐部

automatic door 自动出入门 arrival lounge 到达大厅 departure lounge 离港大厅 transit lounge 过站大厅

telephone, telegram and fax room 电话、电报、传真间 stand-by ticket counter 补票处 flight information board 航班显示板 check-in counter 办理登机手续柜台 transfer correspondence(desk)中转柜台 carousel 旋转行李传送带 public address 广播室 dispatch office 签派室

police office 机场公安局(警察局)medical centre 医疗中心 escalator 自动扶梯

elevator(升降式)电梯[美] lift(升降式)电梯[英] moving walkway/automatic walkway 自动步道 air bridge 登机廊桥

airport fire service 机场消防队 catering department 配餐供应部门 duty-free shop 免税商店 airtel/airport hotel 机场旅馆 VIP room 贵宾室 main lobby 主厅

freight building/cargo centre 货运大厦;货运中心 security centre 保安中心 imports shop 进口商品店 entrance 入口

passenger route 旅客通道

boarding gate No.18 第18 号登机口

boarding gate besides No.16 第16 号以外登机口 information counter/office 问询处 lavatory 盥洗室

international arrival building 国际航班到达大厦 taxi stand 出租汽车站

domestic connection counter 国内线联运柜台 exit 出口 hotel and limousine service 旅馆及机场交通服务处 limousine stand 机场交通车站 waiting room 休息室

exchange and tax payment 兑换及付税 Customs personnel 海关人员

Customs inspection counter 海关检查柜台 baggage claim area 行李认领区 immigration control 入境检查 plant quarantine 植物检疫 animal quarantine 动物检疫 connection counter 联运柜台 arrival lobby 入境旅客休息室 security counter 安检柜台 security check station 安全检查站 airport tax sales 机场税购买柜台 passport control 护照检查柜台 Vehicles in the Airport passenger bus 乘客班车 passenger step 登机梯车 commisary truck 补给车 fork lift truck 装卸货叉车

drinking-water supply truck 饮水供应车 rubbish truck 垃圾车 fuel tanker 燃料车 tug 拖车

ground power unit 地面动力装置 emergency service vehicle 紧急救援车 Baggage baggage 行李[美] luggage 行李[英] luggage check 行李提取单

pieces of luggage/baggage 行李件数 trunk 大箱子

suitcase 小提箱;衣箱 briefcase 公事包 handbag 手提袋 travelling bag 旅行袋

checked luggage/registered luggage 交运行李 unaccompanied shipment 非随身载运行李 interline baggage 转机行李 excess luggage 超重行李 label/tag 行李标签

baggage check-in counter 行李过磅处 free allowance for luggage 免费行李重量限额 overweight 超重行李 Customs to fill in a form 填表

to declare something 申报……

to go through one's entry formalities 办理入境手续 to go through one's exit formalities 办理出境手续 to get one's passport visaed 办理护照签证手续 to go through the passport formalities 办理护照手续 Customs formalities 海关手续 passport 护照

exit/transit visa 出境/过境签证 entry visa 入境签证

Customs declaration form 海关申报单

Customs declaration for inward passengers 入境旅客物品申报单 health certificate 健康证书

vaccination certificate 预防接种证书 quarantine office 检疫站 duty-free articles 免税物品 dutiable articles 应上税物品 luggage declaration 行李申报单 contraband 违禁品

foreign currency registration certificate 外币登记表 immigration form 移民表 travel permit 旅行证 identity card 身份证 Planes and Parts of a Plane passenger plane 客机 jet plane 喷气式飞机 cargo plane 货机 helicopter 直升机 chopper 直升机[美] transport plane 运输机 aircraft 飞行器;航空器 propeller plane 螺旋桨飞机 aeroplane 飞机[英] airplane 飞机[美] wide-bodied jet 宽体喷气机 narrow-bodied jet 窄体喷气机 charter plane 包机 cockpit 驾驶舱 fuselage 机身

undercarriage wheels/gears 起落轮 wing 机翼 aileron 副翼 fin 垂直尾翼 rudder 方向舵

nose(landing)wheels 鼻轮;前轮 tail plane 水平安定面;水平尾翼 elevator 升降舵 flap 襟翼 slat 前缘缝翼 engine 发动机;引擎 first class=FR 头等舱

economy class/coach class=EY 经济舱 exit(door)出口 departure gate 登机门 arrival gate 下机门

emergency exit/door 紧急出口 entry door 旅客使用门 service door 服务使用门 smoking section 吸烟区 non-smoking section 非吸烟区 window seat 靠窗座位 aisle seat 靠走道座位 attendant seat 乘务员座位 seat number 座位号 armrest 扶手 seat cover 座椅套 cushion 坐垫;靠垫 seat pocket 座椅背后口袋 ashtray 烟灰缸

seat pitch 座椅前后之间隔 plug-in meal tray 插座式小桌板 fold-away meal table 折叠式小桌板 aisle 过道 floor 地板 carpet 地毯

overhead compartment 行李架 closet 储藏室 window 窗 sunshade 遮阳板 curtain 帘子 bulkhead 隔板 ceiling 天花板

lavatory/toilet 洗手间;盥洗室 nightstool 马桶;便盆 toilet flush handle 冲厕手柄(water)tap(水)龙头 water quantity 水量 refrigerator 冰箱 galley 厨房 trolley 手推餐车 electric oven 电烤箱 water boiler 烧水器

meal and beverage cart 餐饮手推车 beverage container 饮料箱 hot cup 烧水杯 carrier 菜箱

waste container 废物箱 attendant panel 乘务员面板

passenger service unit 旅客服务面板 call system 呼叫系统 interphone 舱内电话 call button 呼叫铃 air-flow knob 通风器 reading light 阅读灯 speaker 扬声器

headset socket 耳机插孔 channel selector 频道选择 volume control 音量控制 film projector 放像机 screen 屏幕 Facilities in a Plane no smoking 禁烟

fasten seat belt 系好安全带 occupied(洗手间)有人 vacant(洗手间)没人 E=empty 空的 F=full 满的 light 灯光 entry 出口处 work light 工作灯

ground service 地面服务灯 ceiling 天花板灯 window 窗灯

emergency exit 紧急出口 BRT 明亮位置 DIM 昏暗位置 NIGHT 夜间使用位置 on 开启 off 关闭 music 音乐 volume 音量 ready 准备灯 start 启动键 stop 停止键

front auto airstair 前门自备梯 retract 收回 extend 放下 normal 正常 standby 备用/待用 open 打开 push 推 pull 拉 press 按 lift 提 turn 旋转 Articles in a Plane extinguisher 灭火器

portable oxygen bottle 手提氧气瓶 life raft 救生筏 life vest/jacket 救生衣 oxygen mask 氧气面罩 first aid kit 急救箱 escape slide 紧急滑梯 escape rope 紧急用绳 flashlight 电筒

megaphone 扩音器;喊话筒 smoke goggle 护目镜 crash axe 紧急时用的斧子 blanket 毛毯 pillow 枕头 eye shade 眼罩 socks 袜套

garbage/litter bag 垃圾袋 airsickness bag 呕吐袋 medicine bag 医药袋 coat hanger 衣架 headset 耳机 movie film 影片 towel 毛巾 newspaper 报纸 magazine 杂志 souvenir 纪念品

passenger comments/passenger's 乘客意见簿 book Passengers and People Working on and with Planes international passenger 国际旅客 domestic passenger 国内旅客 connecting passenger 转机旅客 transit passenger 过境旅客 stand-by 候补旅客 no-show 误机者

unaccompanied child 无人陪伴儿童 handicapped passenger 残疾旅客 departing passenger 出港旅客 arriving passenger 进港旅客 flight crew 机组人员 captain 机长 pilot 飞行员 copilot 副驾驶员

flight engineer 飞行机械师

stewardess/cabin attendant/air hostess 女乘务员;空中小姐 steward 男乘务员

purser/chief attendant 乘务长 chief purser 主任乘务长 air crew 空勤人员 ground crew 地勤人员

ground service staff 地面服务人员 navigator 领航员

Tickets, Flights and Routes one way ticket 单程机票 round ticket 双程机票 return ticket 回程机票 open ticket 不定期机票 confirmed ticket 定期机票 free ticket 免票 half fare ticket 半票

one forth-fare ticket 四分之一票 one tenth-fare ticket 十分之一票 full-fare ticket 全票

to get the ticket refunded 退票 to cancel the reservation 取消预定 flight number 航班号码 international flight 国际航班 domestic flight 国内航班 overseas flight 国外航班 outgoing flight 出境航班 incoming flight 入境航班 charter flight 包机;专机 cargo flight 货机航班 morning flight 早班航班 night flight 夜行航班 non-stop flight 直达航班 extra flight 加班航班 scheduled flights 定期航班

non-scheduled flights 不定期航班/非正常航班 regualr flights 正常航班 connecting flights 衔接航班 maiden flight 首航 domestic routes 国内航线 regional routes 地区航线 international routes 国际航线 trunk lines 干线 feeder lines 支线 local lines 地方航线 Time

estimated time of arrival 预计到达时间 estimated time of departure 预计起飞时间 connecting time 转机时间 on schedule 依照预定时间;准时 ahead of schedule 比预定时间早 behind schedule 比预定时间晚 time difference 时差 local time 当地时间

Greenwich mean time 格林尼治平时(格林尼治标准时)Beijing time 北京时间

下载航空英语范文合集word格式文档
下载航空英语范文合集.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    航空货运英语

    Cargo Space 货运天地1.These goods were inspected by the China Commodity Inspection Bureau before air transportation. 这批货在空运前由中国商品检验局进行过检验。......

    航空地面服务英语

    航空地面服务人员实用英语 A: airplane飞机 | airport机场 | airliner班机 | airline航空公司 airport terminal机场候机楼 | airport fee机场费进站 | arrivals(进港、到达)......

    航空面试英语对答(汇编)

    Hello my name isXXX.I am XX years old.I graduatedfrom XXX.I have a dream since I was a child.I dream that one day I can fly in the blue sky like the bird. Now I......

    2016航空英语面试自我介绍

    2016航空英语面试自我介绍范文 为航空专业人员面试进行一个自我介绍,下文是学习啦小编为大家整理的航空的英语面试自我介绍范文,仅供参考。 航空英语面试自我介绍范文一: my ma......

    卡塔尔航空英语面试经历

    这些天发生了一些事情,一直没有心情和时间记录生活。现在我就来整理一下,把我来上海面试外航空姐的经历写下,也给以后想参加外航竞选的参与者一些参考吧。我是在北京外航服务公......

    航空英语:跟随航空广播学英语(双语版)(本站推荐)

    美联英语提供:航空英语:跟随航空广播学英语(双语版) 英语口语8000句: 说到现在出行的交通方式,最方便快捷的要数乘飞机了,今天我们就来看看飞机上的广播。 Would you please put......

    航空乘务员英语面试自我介绍

    Good morning, my name is jack, it is really a great honor to have this opportunity for a interview, i would like to answer whatever you may raise, and i hope i......

    航空乘务员英语面试自我介绍范例

    航空乘务员英语面试自我介绍范例 频道:英语面试 访问人数:5484 评论人数:1 时间:2010-02-04 10:05:36 good morning, my name is jack, it is really a great honor to have th......