第一篇:2015.6.2 (中英译文)外交部发言人华春莹例行记者会
外交部发言人华春莹例行记者会(2015年6月2日)
Foreign Ministry Spokesperson Hua Chunying’s Regular Press Conference on
June 2, 2015 应俄罗斯联邦外交部长拉夫罗夫、匈牙利外交与对外经济部长西雅尔多、大不列颠及北爱尔兰联合王国外交大臣哈蒙德邀请,外交部长王毅将于6月3日至10日赴俄罗斯出席上海合作组织外交部长理事会会议、地区安全与稳定问题高级别会议,并对匈牙利、英国进行正式访问。
At the invitation of Sergei Lavrov, the Minister of Foreign Affairs of the Russian Federation, Péter Szijjártó, the Hungarian Minister of Foreign Affairs and Trade and Philip Hammond, the Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Foreign Minister Wang Yi will attend a meeting of the Council of Foreign Ministers of the Shanghai Cooperation Organization(SCO)and a SCO high-level meeting on regional security and stability in Russia and pay official visits to Hungary and the UK from June 3 to 10.问:一家中国网络安全公司发布报告称,一个名为“海莲花”的境外黑客组织自2012年起对中国机构发起网络攻击。中方对此有何评论?
Q: A report issued by a cyber security company of China accused a foreign government-backed hacker group named “Ocean Lotus” of having engaged in cyber attacks against Chinese institutions since 2012.What is China’s comment on that? 答:如果这一事态属实,这再次证明中国是网络黑客攻击的受害国。中方一贯坚决反对和打击任何形式的黑客攻击活动。我们一贯认为,应对黑客攻击的有效办法是开展国际合作。中方愿在相互尊重、相互信任的基础上与国际社会加强网络空间安全合作,制定网络空间国家行为规范,联手打击网络攻击行为,共同构建和平、安全、开放、合作的网络空间。
A: If what has been reported is true, it proves once again that China is the victim of hacker attacks.The Chinese side firmly opposes and combats all forms of hacker attacks.China always believes that international cooperation is an effective approach to tackling hacker attacks.The Chinese side is ready to work with the international community to step up cyber security cooperation based on mutual respect and mutual trust, lay down a code of conduct for countries in the cyber space, fight against cyber attacks and build a cyber space featuring peace, security, openness and cooperation.问:据报道,韩国总统朴槿惠昨日称,“村山谈话”和“河野谈话”是日韩友好关系的基础,日明确表达这些认识对改善两国关系极为重要。希日首相安倍晋三在战后70周年谈话中体现“村山谈话”反省“殖民统治和侵略”内容,日应为恢复慰安妇名誉作出决断。中方对此有何评论? Q: ROK President Park Geun-hye said yesterday that the Murayama Statement and the Kono Statement served as the foundation of friendly relations between Japan and the ROK.Japan’s carrying on of these statements is vitally important for the improvement of the bilateral relationship.She hoped that Japanese Prime Minister Shinzo Abe would incorporate the reflection upon “the colonial rule and aggression” as written in the Murayama Statement in his speech marking the 70th anniversary of the end of WWII , saying that Japan should make a decision on restoring the reputation of comfort women.What is China’s comment on that?
答:希望日本政府和领导人认真倾听国际社会的正义呼声,恪守历届内阁关于正视和深刻反省侵略历史的郑重表态和承诺,在二战结束70周年这一重要年份妥善处理历史问题,以实际行动取信于亚洲邻国和国际社会。
A: It is hoped that the Japanese government and leadership will pay heed to the international community’s call for justice, uphold successive governments’ solemn statements and commitments on facing up to and deeply reflecting on the history of aggression, properly deal with the history issue 70 years after the end of WWII and make tangible moves to win the trust of Asian neighbors and the international community.问:昨天,中韩宣布正式签署两国自贸协定,这一协定签署对于未来中韩关系有何意义?
Q: Yesterday, China and the ROK officially signed the free trade agreement.What does that mean to the development of China-ROK relationship in the future? 答:6月1日,中韩两国宣布正式签署自贸协定。中国和韩国同为东亚和亚太地区的重要经济体,中韩两国签署自贸协定,是一个具有里程碑意义的事件。昨天,国家主席习近平已经与韩国总统朴槿惠就此互致贺信。我们认为,中韩自贸协定的签署,不仅将推动中韩双边经贸关系实现新的飞跃,给两国人民带来更多实实在在的好处,而且也将极大地促进东亚和亚太地区经济一体化进程乃至全球经济发展。
A: China and the ROK announced their official signing of the free trade agreement on June 1.Both China and the ROK are important economies in East Asia and the Asia-Pacific.Yesterday, President Xi Jinping and ROK President Park Geun-hye sent messages of congratulations to each other on the landmark signing of the free trade deal.We believe that the signing of the deal will enable the growth of bilateral trade by leaps and bounds, deliver more tangible benefits to the two peoples and give a further boost to the process of economic integration in East Asia and the Asia-Pacific as well as the development of the world economy.
第二篇:2012年12月27日外交部发言人华春莹主持例行记者会
2012年12月27日外交部发言人华春莹主持例行记者会
2012/12/27
2012年12月27日,外交部发言人华春莹主持例行记者会。
问:第一,据报道,26日日本新任内阁官房长官称,日本新一届政府将在历史问题上继承“村山谈话”精神。中方对此有何评论?第二,针对“慰安妇”问题,其表示有必要反复研究有关问题。中方对此有何评论?
答:关于第一个问题,我们注意到日本政府有关表态,希望日方切实将有关表态和承诺落实到实际行动上。
关于第二个问题,强征“慰安妇”是日本军国主义在第二次世界大战期间对包括中国在内的被侵略国家犯下的严重罪行。中方一直要求日方以对历史负责任的态度,切实正视和反省侵略历史,尊重受害国人民感情,认真对待并妥善处理这一历史遗留问题。
问:据报道,国际卫生专家警告称,以中国为主制造的假药大量涌入非洲地区,对部分非洲地区的公共卫生与健康造成威胁。中方对此有何评论?
答:这种说法毫无根据。事实上,中国政府同非洲国家在医疗卫生领域积极开展合作,为增进非洲人民健康和提高非洲医疗卫生水平发挥了重要作用。
中方帮助非洲援建医院和疟疾防治中心,向非洲国家派遣医疗队,提供药品和医疗设备,并开展医务人员交流与培训。中方也一直高度重视药品安全,坚决打击制售假药行为。对于出口药品的管理采取了国际上通行的原则和做法,依照世界卫生组织要求为合格药品提供证明,并采取严厉措施查处假冒药品。同时,希望国外贸易商规范进口渠道,从合法企业采购药品。
中方愿与非方一道,不断深化医疗卫生合作,切实造福非洲人民。
问:据报道,联合国大会第五委员会日前将中国承担的联合国会费比例由3.2%升至
5.15%,成为缴纳联合国会费第六多的国家。有评论称,这反映了中国经济实力和国际地位的提升。同时,中国和其他新兴国家所支付的会费数额依然与其占世界经济比重不相称。中方对此有何评论?
答:中国一直认真履行缴纳联合国会费的义务,支持联合国在国际事务中发挥核心作用。日前,联合国会员国经广泛协商,根据支付能力原则,就2013至2015年联合国会费分摊比额达成一致,中国的会费据此有所增长,体现了中国负责任大国的作用。今后,随着中国的不断发展,我们将继续承担相应国际责任,为联合国维护世界和平与发展的事业作出应有的贡献。
同时,我想指出,中国仍然是一个发展中国家。截至2010年,按照联合国贫困标准,中国还有1.5亿贫困人口。中国要实现全面建成小康社会的奋斗目标,还面临不少困难和挑战。建议国际社会和国际舆论界关心中国发展的朋友们,更加客观、全面地认识中国。仅凭GDP数据这一个指标夸大中国应该承担的国际义务是片面的。
问:安倍昨日表示日本政府应修改防卫大纲,增强自卫队能力和体制,加强日美军事同盟关系。中方对此有何评论?
答:我已多次阐述中方立场。我们认为,中日关系保持健康稳定发展符合中日两国和两国人民的根本利益。我们希望日本新政府与中方共同努力,在中日四个政治文件的基础上推动中日关系健康稳定发展。
中方高度关注日本国内的一些政治动向。中方多次表示,希望日本能够走和平发展道路,为本地区和平与稳定发挥建设性作用。
关于日美军事同盟问题,我们多次阐明了中方立场。日美军事同盟是在特定历史条件下形成的双边安排,不应超出双边范畴,损害包括中国在内的第三方利益。
第三篇:2012年12月26日外交部发言人华春莹主持例行记者会
2012年12月26日外交部发言人华春莹主持例行记者会
2012/12/26
2012年12月26日,外交部发言人华春莹主持例行记者会。
问:据报道,25日,埃及最高选举委员会称,新宪法以63.8%支持率获得通过。中方对此有何评论?
答:中方注意到埃及新宪法获得通过。这是埃及政治过渡进程的重要一步。我们希望埃及继续有序推进政治过渡进程,保持政治、社会稳定。
问:今天安倍晋三在日本国会众参两院首相选举中当选首相,日本新内阁即将成立。中方对此有何期待?
答:中日互为重要近邻,一个健康稳定的中日关系符合两国和两国人民的根本利益。我们希望日本新政权成立后能够与中方相向而行,为克服两国关系中的困难、使中日关系回到正常发展的轨道,做出切实努力。
问:据报道,俄罗斯总统普京与印度总理辛格日前在新德里会晤,双方签署了大额军售合同。中方对此有何评论?
答:俄、印都是中国的友好邻邦。近年来,中俄全面战略协作伙伴关系、中印面向和平与繁荣的战略合作伙伴关系都保持了稳定发展势头。中、俄、印作为新兴大国,三方在金砖国家、中俄印外长会晤等机制下保持着良好沟通与协调。
中方欢迎俄、印发展友好关系,希望并相信双方关系的发展有利于亚洲和世界的和平与稳定。
问:日本新任首相安倍晋三曾主张修改和平宪法、建立国防军以及在钓鱼岛问题上没有谈判余地。中方对他的有关表态作何评论?
答:我已在此回答过类似问题。中方一贯认为,中日关系长期健康稳定发展符合中日两国的利益,也有利于亚洲的和平发展。我们愿意在中日四个政治文件的原则基础上推动两国关系健康稳定发展。同时,我们也高度关注日本的走向,希望日本走和平发展道路,为本地区的和平与稳定发挥建设性作用。
关于钓鱼岛问题,中国政府的立场是明确和一贯的。钓鱼岛及其附属岛屿是中国固有领土,中国维护国家领土主权的意志和决心坚定不移。同时,我们也一贯主张通过对话和谈判解决与邻国的领土争端。当务之急是日方拿出诚意,与中方共同努力,为通过对话和谈判妥善解决和管控好有关问题做出切实努力。
第四篇:2012年12月31日外交部发言人华春莹主持例行记者会
2012年12月31日外交部发言人华春莹主持例行记者会
2012/12/31
2012年12月31日,外交部发言人华春莹主持例行记者会。
华春莹首先发布消息:
国家主席胡锦涛特使、水利部部长陈雷将赴加纳首都阿克拉出席于2013年1月7日举行的马哈马总统就职典礼。
问:有一名中国公民从大连非法向伊朗出口导弹零部件,中方对此是否知情?采取了何种措施?
答:我不了解你提到的具体情况。我想强调,中方在防扩散问题上的立场是坚定、明确的,一贯认真执行联合国安理会有关防扩散问题决议和自身的出口管制法律法规,一旦发现中方个人或者公司存在违法活动,我们都会依法进行查处。
问:据报道,叙利亚政府军称29日在霍姆斯打死数十名外籍武装分子,而反政府武装则指责叙政府军在当地屠杀大量平民。中方对叙利亚当前局势有何看法?对普拉希米联合特别代表近日所称“政治解决叙危机日益艰难,但仍有可能”有何评论?
答:中方对叙利亚暴力冲突持续深感忧虑,敦促叙利亚有关各方以叙利亚人民的根本和长远利益为重,立即停火止暴、保护平民,尽快开启包容性政治对话和政治过渡,以尽早结束叙利亚危机。中方尊重叙利亚人民作出的选择,对任何为叙有关各方普遍接受的解决方案均持积极和开放态度。
问:据报道,中非反政府武装联盟“塞雷卡”正向首都班吉进逼,中方对当前中非局势有何评论?另外,请介绍在中非中国公民和中资机构安全状况及中方所做工作。答:中方对中非近期发生的武装袭击表示谴责,对由此导致的安全形势持续恶化表示关切。中非曾经历长期战乱,和平稳定局面弥足珍贵。我们支持非盟、有关地区组织和国家为解决中非危机所做的积极努力,对中非各方同意近期举行和平谈判表示欢迎,希望有关方以国家和平发展大局为重,立即停止一切武力行动,通过政治对话和平解决危机。中方愿与国际社会一道,为帮助中非恢复和平稳定作出努力。
自中非局势恶化以来,外交部高度重视在中非中国公民和机构安全,指示有关驻外使领馆启动应急机制和撤离中方人员预案。中国驻中非使馆立即启动24小时应急值守,密切跟
踪形势,本着自愿原则,组织协调中方人员撤离。驻喀麦隆使馆、驻杜阿拉领事馆等协助联系包机,并做好入境人员接应等工作。
自27日起,中国驻中非使馆已组织中国在当地人员和机构搭乘商业航班和包机安全有序撤往喀麦隆、刚果(布)、苏丹、安哥拉等周边国家或返回国内。截至北京时间31日下午2时,中非303名中国公民(不含使馆人员)中239名人员已撤离。
外交部和驻中非使馆及有关使领馆将继续密切跟踪形势发展,为在当地中国公民提供必要协助。
问:据报道,日方30日抓扣了一艘载有9名船员的中国渔船,请证实并介绍有关情况。答:当地时间12月29日晚,中国渔船因涉嫌在日大隅诸岛西南约50海里处无许可作业被日本海上保安厅抓扣。船长及2名船员被带往鹿儿岛接受调查,其余6名船员和渔船仍留在现场海域。
中国驻福冈总领馆已在第一时间派员赶赴鹿儿岛探视,并要求日方善待中方船员,切实保障其安全和合法权益。外交部和中国驻福冈总领馆将继续关注有关进展,为当事中国渔民提供必要协助。
问:2012年即将过去,你如何评价2012年的中国外交,对2013年的中国外交有何展望?
答:近日,杨洁篪外长在《人民日报》发表了题为《始终不渝走和平发展道路》的文章,张志军副外长在第八届“蓝厅论坛”发表了题为“坚持和平发展,推动合作共赢”的主旨演讲,全面阐述了新形势下的中国外交政策。2012年,中国外交攻坚克难,稳中有进。中国领导人出席重大外交活动亮点频呈。我们全方位推进同大国、周边及发展中国家关系,在国际和地区热点问题上积极发挥建设性作用,扎实推进公共外交和人文交流,坚决维护国家主权、安全和发展利益,为党的十八大胜利召开和“十二五”规划全面实施营造了有利的外部环境。
2013年是全面深入贯彻落实党的十八大精神的开局之年。我们将以十八大精神为指引,认真做好中国领导人出席重大外交活动的各项工作,努力推动建立长期稳定健康发展的新型大国关系,大力深化同周边国家政治互信和利益融合,加强与新兴市场国家和发展中国家的团结合作,在国际和地区问题上更多贡献“中国倡议”与“中国方案”,进一步加强对人的工作特别是青年交流工作,夯实与各国关系发展的社会和民意基础。面对前所未有的宝贵机遇以及各种可以预料和难以预料的风险挑战,中国外交将一如既往地全面把握机遇,沉着应对挑战,妥善处理各种复杂敏感问题,坚决维护国家主权、安全和发展利益,同时为促进世界和平与发展的崇高事业作出新的贡献。
第五篇:2014年6月20日外交部发言人华春莹主持例行记者会
2014年6月20日外交部发言人华春莹主持例行记者
会
2014/06/20
一、中国、印度、缅甸共同商定,和平共处五项原则发表60周年纪念活动将于6月28日至29日在北京举行。中国国家主席习近平将出席28日举行的纪念大会。中国国务院总理李克强将出席29日举行的纪念招待会。
缅甸联邦共和国总统登盛、印度共和国副总统安萨里将出席上述活动。
二、应国家主席习近平邀请,缅甸联邦共和国总统登盛将于6月27日至30日对中国进行国事访问。
三、应国家副主席李源潮邀请,印度共和国副总统穆罕默德·哈米德·安萨里将于6月26日至30日对中国进行正式访问。
问:请介绍和平共处五项原则发表60周年纪念活动有关安排,以及缅甸总统登盛和印度副总统安萨里访华有关情况。
答:1954年,中国、印度和缅甸三国领导人共同倡导了和平共处五项原则。60年来,和平共处五项原则历经国际风云变幻考验,为世界上越来越多国家所接受,成为指导国际关系的基本准则,至今仍对维护世界和平与发展发挥着重要作用。中、印、缅三方商定共同举办和平共处五项原则发表60周年纪念活动。6月28日,习近平主席将与缅甸总统登盛、印度副总统安萨里共同出席和平共处五项原则发表60周年纪念大会和庆祝晚宴。29日,李克强总理将与缅甸、印度两位领导人共同出席和平共处五项原则发表60周年招待会暨图片展。三国领导人共同出席纪念活动,体现了三方在新时期继承和弘扬五项原则、共同致力于实现和平发展的决心,必将为促进世界和平与发展作出积极贡献。我相信,在三方共同努力下,有关活动将取得圆满成功。
中方高度重视登盛总统访华。习近平主席将为他举行欢迎仪式并举行会谈,李克强总理、张德江委员长等中国领导人将同他分别会晤。此外,登盛总统还将赴河南洛阳访问。
中缅是传统友好邻邦,两国人民有着深厚的“胞波”情谊。长期以来,两国在和平共处五项原则基础上发展睦邻友好关系,取得丰硕成果。此访是登盛总统任内第三次对中国进行国事访问,对新形势下推动中缅关系健康稳定发展具有重要意义。中方坚定奉行对缅友好政策,希望通过此访,巩固中缅睦邻友好、增进战略互信、推进务实合作,进一步丰富和发展中缅全面战略合作伙伴关系。
中方高度重视安萨里副总统访华。这是今年5月印度新一届政府成立后,印国家领导人首次访华,对新形势下推动中印关系健康稳定发展具有重要意义。习近平主席等领导人将会见安萨里副总统,李源潮副主席将举行欢迎仪式和会谈。此外,安萨里副总统还将在学术机构发表演讲,并赴西安访问。
中印是世界上两个最大的发展中国家和重要的新兴经济体。近年来,中印面向和平与繁荣的战略合作伙伴关系健康平稳发展,政治互信不断加深,各领域合作取得丰硕成果,在国际地区事务中保持良好协调配合。印度新政府成立后,双方展开了密切的高层互动,一致同意加强务实合作,进一步推进中印战略合作伙伴关系。中方愿与印方共同努力,建立更加紧密的发展伙伴关系,携手实现共同发展。问:近日,中国海事局发布通告称中国4处新的海上钻井平台将在南海相关水域进行作业。中方是否有意通过此举向外界传递某种信息?
答:中国海事局通告清楚表明,有关钻井平台作业海域位于中国广东省和海南省近海。对于这些正常的活动,没有必要做过度解读或进行丰富的联想。
问:几年前,缅甸政府宣布暂停密松电站项目。此次缅甸总统访华期间是否会与中方谈及此项目?中方是否希望缅方恢复有关项目计划?
答:关于缅甸总统登盛访华期间是否会谈及密松电站项目,目前我没有信息向你发布。我想指出的是,中方坚持在互利共赢的基础上开展海外重大项目合作,要求有关企业遵守当地法律法规,履行好社会责任,也要求有关国家保障当地中方企业的合法利益。中缅双方有关部门和企业正就密松电站项目保持沟通,寻求解决办法。
问:第一,能否介绍“南海九号”钻井平台目前位置及目的地,是否会进入中越争议海域?中方是否认为该举动会引起越方抗议?第二,菲美即将举行联合海上军演,中方对此有何评论?
答:包括“南海九号”在内的有关钻井平台位于中国广东省和海南省近海。中国海事局通告标出了明确坐标,你可以去查一下地图。可以说,中方是在自己家门口做事,个别人对此进行过度解读或不当联想,纯属无事生非。
关于第二个问题,我们希望有关国家多做促进本地区国家安全互信,有利于维护地区和平稳定的事情。
问:据报道,日方称将很快公布“河野谈话”调查结果。中方对此有何回应?答:强征“慰安妇”是日本军国主义在二战期间对亚洲等受害国人民犯下的严重反人道罪行,铁证如山。任何企图为侵略历史翻案的行为都是不得人心的。我们敦促日方切实正视和深刻反省侵略历史,以负责任态度信守“河野谈话”等对国际社会作出的表态和承诺,以实际行动妥善处理包括“慰安妇”问题在内的有关历史遗留问题。