合作办学项目审批指南(大全5篇)

时间:2019-05-14 10:21:48下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《合作办学项目审批指南》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《合作办学项目审批指南》。

第一篇:合作办学项目审批指南

实施本科以上高等学历教育的中外合作办学项目以及内地与香港特别行政区、澳门特别行政区和台湾地区合作办学项目审批 服务指南

一、适用范围

本指南适用于设立实施本科以上高等学历教育的中外合作办学项目的审批。

二、项目信息

1.项目名称:实施本科以上高等学历教育的中外合作办学项目以及内地与香港特别行政区、澳门特别行政区和台湾地区合作办学项目审批。

2.审批类别:行政许可。

3.项目编码:02007。

三、办理依据

1.《中华人民共和国中外合作办学条例》(国务院令第372号)第六十一条:“外国教育机构同中国教育机构在中国境内合作举办以中国公民为主要招生对象的实施学历教育和自学考试助学、文化补习、学前教育等的合作办学项目的具体审批和管理办法,由国务院教育行政部门制定。”第五十九条:“香港特别行政区、澳门特别行政区和台湾地区的教育机构与内地教育机构合作办学的,参照本条例的规定执行。”

2.《中外合作办学条例实施办法》(教育部令第20号)第三十六条:“申请举办实施本科以上高等学历教育的中外合作办学项目,由拟举办项目所在地的省、自治区、直辖市人民政府教育行政部门提出意见后,报国务院教育行政部门批准。”第六十一条:“香港特别行政区、澳门特别行政区和台湾地区的教育机构与内地教育机构举办合作办学项目的,参照本办法的规定执行,国家另有规定的除外。”

四、受理机构

教育部国际交流与合作司

五、决定机构

教育部。

六、审批数量

无数量限制。

七、办事条件

(一)申请设立中外合作办学项目的教育机构应当具有法人资格。

(二)中外合作办学者可以合作举办各级各类教育项目。但是,不得举办实施义务教育和实施军事、警察、政治等特殊性质教育的项目。

(三)外国宗教组织、宗教项目、宗教院校和宗教教职人员不得在中国境内从事合作办学活动。

(四)申请设立(举办)中外合作办学项目,其外方合作办学者应当具备相应的办学资格和较高的办学质量,并在近5年内未因违法违规办学被处罚。外国高等教育机构(以下简称“外国高校”)需提供所在国权威质量保障部门最近一次的教学质量认证报告或对其在海外办学的质量认证书等相关证明材料,以及提供外国高校法人资格证明文件或中国驻外国高校所在国大使馆(领事馆)出具的资质证明。对已在华举办了中外合作办学机构或项目的外国高校,其在办中外合作办学机构或项目需参加并通过审批机关委托有关社会组织进行的中外合作办学评估或认证,方可再次申报项目。

不符合上述条件的,不予许可。

八、申请材料

(一)申请材料清单

1.省级教育行政部门拟同意中方合作办学者申报该项目的审核意见原件(含填写好的形式审查表和实质内容初审表)

2.中方合作办学者报省级教育行政部门的请示原件

3.中外合作办学项目申请表原件(详细要求参见附件二填表指南)

4.合作办学协议中、外文原件(如不能提供原件,由省级教育行政部门验证原件后在复印件上加盖公章)

5.中方合作办学者法定代表人给签字人的授权书原件(申请表和合作办学协议等相关文件的签字人不是法定代表人的)

6.外方合作办学者法定代表人给签字人的授权书原件(申请表和合作办学协议等相关文件的签字人不是法定代表人的)

7.中方合作办学者法人资格证明(中国教育机构法人证书复印件)

8.外方合作办学者法人资格证明(外国教育机构法人证书复印件,或所在国相关法律文件复印件和我驻外使领馆教育处组出具的相关证明原件)

9.学校资产资金证明(有资产、资金投入的)

10.捐赠协议及相关证明复印件(有捐赠的)

11.拟颁发的学历、学位证书实样(外方证书要求为填写完整并签字的本项目证书原件;中方证书要求为填写完整的本项目证书原件或复印件,并加盖公章)

12.详细教育教学计划、教学大纲、师资配备、选用教材。(教育教学计划、教学大纲至少应包括课程类别和性质、课程名称、课程安排、学分数和学时数、考核方式、授课方式、授课地点等内容)

13.评估报告(外方合作办学者已在中国境内合作举办中外合作办学项目的;尚未经过评估的可用已开展合作的中方教育机构合作办学情况总结等材料替代)

14.外方合作者所在国权威质量保障部门最近一次的教学质量认证报告或对其海外办学的质量认证书等相关材料

15.其它支持性材料(如项目可行性报告,政府政策、资金支持证明或成本测算等)。

(二)申请材料提交

申请人通过省级人民政府初审后(网上提交材料),由省级人民政府出具意见函并一份申报材料报教育部国际司办学处。

九、申请接收

1.公文收发:按照公文流转程序进行。

2.窗口接收:教育部行政审批受理窗口

3.信函接收:邮寄地址,北京市西单大木仓胡同37号教育部政策法规司;邮编,100816。

十、办理基本流程

1.申请设立实施本科以上高等学历教育的中外合作办学项目,由拟设立项目所在地的省、自治区、直辖市人民政府提出意见后,报教育部审批。

2.自2014年下半年起,中外合作办学项目的审批工作已启用网络申报系统。网络申报系统使用范围为省级教育行政主管部门、办学单位。各省级教育行政主管部门要对网络申报材料进行形式审查和真实性把关,并统一向教育部报送原件材料。

3.网络申报系统地址:教育部中外合作办学监管工作信息平台:http://www.xiexiebang.com。

十八、监督和投诉渠道

教育部统一监督举报电话:010-66092315、66093315;

监督举报邮箱:12391@moe.edu.cn。

十九、办公时间和地点

(一)办公地址:北京市西城区大木仓胡同37号

(二)办公时间:法定工作日8:00-11:30,13:30-17:00

(三)乘车路线:北京地铁四号线灵境胡同站C口往西约200米。

二十、公开查询

自受理之日起15个工作日后,教育部中外合作办学监管工作信息平台查询(网址:http://www.xiexiebang.com)

第二篇:湖北省中外合作办学审批指南

中外合作办学审批指南

办公地址:湖北省教育厅政务大厅一楼(湖北省武汉市武昌区洪山路8号)

邮政编码:430071

咨询电话:027--87328205

办公时间:周一至周五;上午:8:00—12:00,下午14:30—17:30

一、申请直接设立中外合作办学机构

(一)申请材料

1、中外合作办学机构设立申请书原件;

2、中外合作办学机构申请表原件

3、中外合作合作协议原件;

4、合作办学可行性论证报告原件;

5、中外合作办学机构章程原件;

6、中外合作办学机构资产的有效证明文件;

7、校长或者主要行政负责人、教师、财会人员的资格证明文件;

8、资产来源、资金数额及有效证明文件,并载明产权;

9、属捐赠性质的校产须提交捐赠协议,载明捐赠人的姓名、所捐资产的数额、用途和管理办法及相关有效证明文件;

10、首届理事会、董事会或者联合管理委员会组成人员名单及相关证明文件;

11、聘任的外籍教师和外籍管理人员的相关资格证明文件;

12、拟颁发学历学位证书实样(外方证书要求为填写完整并签字的证书原件;中方证书要求为填写完整的证书原件或复印件,并加盖公章);

13、中方教育机构法人资格证明(中方教育机构法人资格证书复印件);

14、外方合作者的法人资格证明(外方教育机构法人资格证书复印件,或外方教育机构批准文件复印件和我国驻当地使(领)馆教育处(组)的证明信原件];

15、Word电子文档(内容必须与纸质材料一致)①申请表;

②中外文合作办学协议;

③人才培养方案(包括:教学大纲、详细教育教学计划、教材、师资,四项合为一个文档)

16、评估报告(外方已在中国境内举办中外合作办学项目的)特别提示:

1、不得举办实施义务教育和实施军事、警察、政治等特殊性质教育的合作办学;

2、外国宗教组织、宗教机构、宗教院校和宗教教职人员不得在中国境内从事合作办学活动;

3、每年3月和9月受理(实施学历教育的中外合作办学机构);

6、批准机构报教育部备案并取得备案编号后方可招生;

7、所列申请材料按顺序装订成一式四份,其中一份含原件。

(二)办理流程

1、提交材料:申请人按以上要求准备齐材料报送到省教育厅政务大厅。

2、材料审查:省教育厅进行材料审查。

3、正式受理:材料审查不合格提出书面补充完善意见,材料合格后视为正式受理。正式受理申请的出具《湖北省教育厅受理行政许可申请通知书》;不受理申请,出具《湖北省教育厅不予受理行政许可申请通知书》。

4、批准:省教育厅依据国家和本省有关规定,在规定时限内作出是否批准的决定。

(三)办理时限

1、实施学历教育的中外合作办学机构:6个月(不包括专家评议时间);

2、实施非学历教育的中外合作办学机构:3个月(不包括专家评议时间)。

(四)审批进度查询及办理结果领取方式

1、为方便申请单位及时了解审批办理进度,自受理之日起40个工作日后,可电话咨询审批进度。

2、批复完成后,由省教育厅通知申请人(组织、单位)凭单位介绍信和本人有效身份证件到省教育厅政务大厅领取书面批复。

二、申请中外合作办学机构分立、合并、终止,名称、层次、类别及

中外合作办学者变更

(一)申请材料

1、中方教育机构请示;

2、机构理事会、董事会或联合管理委员会决议及表决成员签字;

3、财务会计报告及财务清算文件(名称、层次变更的除外)。特别提示: 所列申请材料按顺序装订成一式四份,其中一份含原件。

(二)办理流程

1、提交材料:申请人按以上要求准备齐材料报送到省教育厅政务大厅。

2、材料审查:省教育厅进行材料审查。

3、正式受理:材料审查不合格提出书面补充完善意见,材料合格后视为正式受理。正式受理申请的出具《湖北省教育厅受理行政许可申请通知书》;不受理申请,出具《湖北省教育厅不予受理行政许可申请通知书》。

4、批准:省教育厅依据国家和本省有关规定,在规定时限内作出是否批准的决定。

(三)办理时限

1、申请设立、分立、合并实施非学历教育中外合作办学机构,或由实施学历教育变更为实施非学历教育的中外合作办学机构:3个月;

2、申请设立、分立、合并实施学历教育中外合作办学机构,或由实施非学历教育变更为实施学历教育的中外合作办学机构的:6个月;

3、其它事项:20 个工作日。

(四)审批进度查询及结果领取方式

1、为方便申请单位及时了解审批办理进度,自受理之日起15个工作日后,可电话咨询审批进度。

2、批复完成后,由省教育厅通知申请人(组织、单位)凭单位介绍信和本人身份证到省教育厅政务大厅领取书面批复。

三、中外合作办学项目审批

(一)申请材料

1、报上级教育行政主管部门的请示原件;(1)请示件应为带编号的正式公文;

(2)内容应包括:合作双方名称、申办专业、办学期限、办学目的、办学规模、办学形式、办学层次、修业年限、生源对象、办学条件及双方投入、内部管理体制、经费筹措与管理使用等

2、《中外合作办学项目申请表》原件;

(1)《中外合作办学申请表》(及中外文协议)应遵循“一项目一表(一协议)”的原则,由中外双方教育机构共同逐项认真填写,表中不应留有空项,如有不适用的栏目,请填写“不适用”或“无”。

(2)表中关于证书颁发情况的表述应得到合作办学协议的支持,并与其保持一致。

(3)项目内部管理机构应由5人以上组成,其中中方人员不得少于一半。

(4)真实性保证页及中外文协议须符合以下要求: ①必须有中国教育机构的盖章;

②必须有外国机构的盖章(或未启用印章的说明);

③必须有双方法人的签字,签字人不是法人的,需提供法人对签字人的授权书原件)

3、中外合作办学协议原件:

(1)合作办学协议必须有中文文本,有外国文本的,中、外文文本内容须一致;

(2)合作办学协议应当包括以下8个要素:①拟设立的中外合作办学项目的名称、住所;②中方合作办学者的名称、住所、法定代表人;③外方合作办学者的名称、住所、法定代表人;④办学宗旨和培养目标;⑤合作内容和期限(包括有效期、截止日期和签署日期);⑥各方投入数额、方式及资金缴纳期限⑦权利、义务⑧争议解决办法。

(3)合作协议应对合作项目拟颁发的学历、学位证书情况做明确表述,并提供证书实样作为申报材料附件;

(4)合作办学双方在平等协商的基础上,至少签署中外文各一式4份。

4、中方合作办学者法人资格证明:

中国教育机构法人证书复印件(中国民办学校还需提供办学许可证复印件)

5、外方合作办学者法人资格证明:

外国教育机构法人证书复印件,或所在国关于该校成立的法律文件复印件和我驻外使领馆教育处、组出具的带编号的制式《国外教育机构资质情况认定表》原件

6、验资证明原件(有资产、资金投入的);

7、捐赠资产协议及相关证明复印件(有捐赠的);

8、评估报告(外方合作办学者已在中国境内合作举办中外合作办学机构或项目,且获得教育部国际司备案编号的)

(1)评估报告由原审批机关或者其委托的社会中介组织出具;(2)尚未经过评估的,可提交已举办项目中国教育机构出具的办学总结

9、合作项目拟颁发的学历、学位证书实样:

(1)外方证书实样要求为填写完整并签字的本项目证书原件;(2)中方证书要求为填写完整的本项目证书原件或复印件,并加盖公章

10、人才培养方案(加盖中方学校教务部门公章)

(1)包括:教学大纲、详细教学计划、师资配备、拟选用教材清单;(2)教育教学计划、教学大纲至少应包括:课程类别和性质、课程名称、课程安排、学分数和学时数、考核方式、授课方式和地点等内容;以上材料需。

11、所申办专业上一年毕业生一次性就业率在80%以上的证明(加盖中方合作学校相关部门公章,如:招生就业处、学工处、招毕办等):

12、外方学校具有十年以上高等教育办学历史的证明

13、外方学校属于教育部教育涉外监管信息网公布院校的证明 如:教育部教育涉外监管网“外方学校资质查询”栏目相关网页截图

14、Word电子文档(1)内容应包括:

①申请表;②中外文合作办学协议;③人才培养方案(教学大纲、详细教育教学计划、教材、师资等四项合为一个文档)

(2)电子文档内容必须与纸质材料一致 特别提示:

1、不得举办实施义务教育和实施军事、警察、政治等特殊性质教育的合作办学;

2、外国宗教组织、宗教机构、宗教院校和宗教教职人员不得在中国境内从事合作办学活动;

3、国(境)外高等教育机构须在教育部教育涉外监管信息网公布的名单之内;

4、拟举办高等教育中外合作办学专业应是学校现有的、相应层次的专业,其名称应与专业目录中的名称保持一致

5、申报材料的第11—13项材料仅适用于高等专科教育项目;

6、每年3月和9月受理;

7、批准项目报教育部备案并取得备案编号后方可招生;

8、所列申请材料按顺序装订成一式四份,其中一份含原件。

(二)办理流程

1、提交材料:按以上要求准备齐材料报送到省教育厅政务大厅。

2、材料审查:省教育厅进行材料审查。

3、正式受理:材料审查不合格提出书面补充完善意见,材料合格后视为正式受理。正式受理申请的出具《湖北省教育厅受理行政许可申请通知书》;不受理申请,出具《湖北省教育厅不予受理行政许可申请通知书》。

4、批准:省教育厅依据国家和本省有关规定,在规定时限内作出是否批准的决定。

(三)办理时限

自受理之日起,20个工作日(不包括专家评议时间)办结。

(四)审批进度查询及结果领取方式

1、为方便申请单位及时了解审批办理进度,自受理之日起15个工作日后,可电话咨询审批进度。

2、批复完成后,由省教育厅通知申请人(组织、单位)凭单位介绍信和本人有效身份证件到省教育厅政务大厅领取书面批复。

四、申请中外合作办学机构校长、住所、法人等变更

(一)申请材料

1、中方教育机构请示;

2、机构理事会、董事会或联合管理委员会决议及表决成员签字;

3、拟任人选基本情况介绍(涉及人事变更的)。特别提示:

所列申请材料按顺序装订成一式四份,其中一份含原件。

(二)办理流程

1、提交材料:按以上要求准备齐材料报送到省教育厅政务大厅。

2、材料审查:省教育厅进行材料审查。

3、正式受理:材料审查不合格提出书面补充完善意见,材料合格后视为正式受理。正式受理申请的出具《湖北省教育厅受理行政许可申请通知书》;不受理申请,出具《湖北省教育厅不予受理行政许可申请通知书》。

4、批准:省教育厅依据国家和本省有关规定,在规定时限内作出是否批准的决定。

(三)办理时限

自受理之日起,20 个工作日内办结。

(四)审批进度查询及结果领取方式

1、为方便申请单位及时了解审批办理进度,自受理之日起15个工作日后,可电话咨询审批进度。

2、批复完成后,由省教育厅通知申请人(组织、单位)凭单位介绍信和本人有效身份证件到省教育厅政务大厅领取书面批复。

第三篇:合作办学交换项目协议书

甲方:对外经济贸易大学

地址:北京市朝阳区惠新东街12号 100029 乙方:美国xxxx大学

地址:123 xxxx street, new york, wv 26426 party a: university of international business and economics address: no.12 huixindongjie st., chaoyang, beijing;100029 party b: xxxx university address: 123 xxxx street, new york, wv 26426 经友好协商,甲,乙双方就国际教育合作事宜达成以下协议.through friendly negotiations, party a and party b have reached the following agreement on issues of international education cooperation.一,合作双方

甲方是中国教育部直属211工程大学,是具有自主办学资质的高等教育机构,可与外国教育机构合作,开展教师交流,学生交换和留学预科教育和中外合作办学等国际教育交流合作.美国xxxx大学是xxxx性质大学,也是中国教育部承认学历的美国正规大学.i.the two parties as one of 211 project universities directly subordinated to the ministry of education of p.r.china , party a is a higher educational institution having the qualification of running a school independently.the international education exchange and cooperation can cover such areas as cooperation with foreign educational institutions, teacher exchange, student exchange and programs of preparatory courses as well as running a school with foreign counterparts.xxxxxx university, xxxxxxinstitution of higher learning in the united states, is accredited by the higher learning commission of the north central association.as a regular university of u.s.a, its academic credentials have also been admitted by the chinese ministry of education.二,合作目的与宗旨

甲乙双方以互惠,互信,互利为原则,发挥各自的资源优势进行合作,以取得良好的经济和社会效益,提升各自的社会影响力.甲方提供教育平台和教育硬件,乙方引进美国优质的教育资源和先进的美国教育管理,双方合作开发中美两国教育市场.ii.purpose & aim taking mutual trust, mutual reciprocity and mutual benefit as the principle, both party a and party b shall cooperate on one's own resource advantages in order to reap favorable social and economic benefits, and promote one's own social influence power.party a shall offer the educational platform and educational hardware, and party b shall introduce high-quality educational resources and advanced ideas in educational administration from u.s.a.both sides shall tap the education market in both china and the u.s.cooperatively.三,合作内容及方式

甲乙双方合作,在甲方开办赴美留学的培训项目.赴美培训项目为非学历教育,引进全美大学通用的,可替代托福成绩的esl英语证书培训课程,目的是为了使留美学生到美国后,其英语水平能够达到与母语为英语的学生一起上课的要求.由甲方提供场所及教学设施,负责招生,乙方提供课程的全部师资,教材,教育教学软件和证书.招生人数少于xx人不得开班.iii.content & mode both sides shall cooperate in launching a training program at party a for the student to study in the us.being a non-academic credential education program, the u.s.a training program shall introduce esl---english certificate training course, which is commonly recognized among american universities and can substitute toefl scores.its purpose is to ensure that the students acquire an english language proficiency level high enough for taking classes together with those native english speaking students after they go to the u.s.a.party a shall offer classrooms and teaching facilities and is responsible for recruiting new students, while party b shall provide the overall teaching materials, educational software, teachers of esl course as well as esl english certificate which is universally recognized among us universities.the new class shall not be started in case the enrollment is less than xx.四,甲乙双方的权利与义务(一)甲方

负责赴美留学项目开办的相关立项和报批手续.负责提供赴美留学英语培训项目的教学设施及相关服务.负责教学质量的监控,确保教学计划的顺利实施.如乙方所提供的师资质量出现问题,甲方有权保留提出整改并进一步更换师资的权利 负责项目宣传和招生.负责收取学生的学费,住宿费等.负责按照本协议的约定,将乙方应分得学费及时,足额地支付给乙方.负责教学安排和学生管理.负责美方教师的食宿安排,并支付规定的食宿费,共计每人每年人民币xxxx元,其中住宿费为人民币xxxx元/年/人,伙食费为xxxx元/年/人.(二)乙方

同意甲方以与美国xxxx大学合作的名义开展赴美留学英语培训项目.负责为甲方提供招生宣传资料和招生简章的主要内容.负责提供留美预科班的全部师资,教材,教学软件和全美大学通行的esl英语证书.并确保提供师资的质量,自愿接受甲方的教学监控.负责美方教师往返中国的机票和薪酬.负责美方教师在中国期间的人身意外和医疗保险.负责为参加赴美留学英语培训班学习的学生申请美国大学,并为美国大学录取.负责为赴美留学英语培训班的学生申请到美国大学给予国际学生最优厚的奖学金.负责为赴美留学英语培训班的学生提供赴美签证培训和代理赴美签证服务.iv.rights & obligations of both parties(1)party a: 1.to be responsible for relevant formalities in launching, reporting and obtaining approval for the study in u.s.a training program of esl.2.to be responsible for offering teaching facilities and relevant services for the study in u.s.a training program of esl.3.to be responsible for the supervision and control of the teaching quality to ensure the smooth implementation of the program.should the teachers dispatched by party b not match the quality requirements, party a reserves the right to demand correction and change the teachers concerned.4.to be responsible for propagating and enrolling new students of the program.5.to be responsible for gathering tuition fees and dormitory charges from students.6.to be responsible for paying in full and in time the part of tuition fees due to party b according to the terms of this agreement.7.to take charge of teaching arrangement and managing students.8.to be responsible for arranging dormitory for us teachers and pay the living expenses as stipulated, i.e.rmb xxxx yuan in total per person per year, of which hotel expense is rmbxxxx yuan / year / person, board expenses for rmbxxxx/ year/ person.(ii)party b: to agree for party a to launch the study in u.s.a training program of esl in the name of cooperating with xxxx university.to be responsible for offering the main content of the propaganda material and school admission brochure for party a.to be responsible for providing all the teachers of the study in u.s.a preparatory course program,teaching materials, teaching software and esl english certificate commonly recognized among us universities.to be responsible for the us teachers' plane tickets and salary to china.to be responsible for the us teachers' personal accident and medical insurance during their stay in china.to apply for students who participate in the program of studying in u.s.a training program of esl, and ensure that they are admitted by a us university.to be responsible for applying for the best scholarship which the us university can grant to international students for students in the program of studying at u.s.a training program of esl.to offer the necessary training and service of visa application to students in the program of studying in u.s.a training program of esl to facilitate their obtaining the us entry visa.五,收费和双方利益分配

学费: 培训,考试及证书费用为每人每期xxxx元人民币,报到注册时一次性交清.其中甲方分得xx%,乙方分得xx%;各自用于办学成本开支.学费由甲方统一收取,在每个学期开学后15个工作日内由甲方将乙方应分得部分划入乙方在北京的指定账户.教材费:由乙方以合理价格收取.学生住宿费:按甲方标准收取.ⅴ.charges and profits distribution 1.tuition fee: rmb xxxx yuan per student for the program, collected at the time of registration.party a shall get a proportion of xx% from the tuition and party b shall get xx%, each side shall use it to cover the respective education cost.all the tuition shall be collected by party a, and within 15 work days at the beginning of the each semester, party a shall transfer the part of tuition due to party b into the designated account of party b in beijing.2.textbook charge shall be collected by party b at reasonable price.3.dormitory shall be charged at the standard set by party a.六,合作期限

本协议自甲,乙双方签字之日起生效,有效期两年.协议到期前三个月,如双方一致认为可以继续合作,可正式续签书面协议.ⅵ.cooperation term the agreement shall come into effect after being signed by both sides, and it shall last for two years since the signed date.if both sides consider it necessary to continue the cooperation, then an official written agreement of extension shall be signed three months before the expiration.七,协议的变更

本协议未尽事宜,或需变更,需经甲,乙双方共同协商,做出书面补充协议;补充协议与本协议具有同等法律效力.ⅶ.change of the agreement any change or affairs not stated in this agreement shall be covered by written supplemental agreement reached between both sides through negotiation.the supplemental agreement has the same legal effect as this agreement.八,协议的终止和不可抗力 本协议有效期满时,自动终止.由于政治原因,自然灾害,战争及其它不可预见因素,或对其发生及后果不能防止或避免的不可抗拒因素影响本协议的履行或不能按预定条件履行的,遇上述不可抗拒因素的一方应立即通知对方,并应在三十日内提供详情及有效证明文件.因不可抗力致使本协议中止时,签约双方互不承担经济责任.因不可抗力致使本协议中止时,签约双方应共同对参加本教育项目学习的学生做出妥善安排,并将学生的损失降到最低限度.本协议执行期间,任何一方如有不规范操作,违背协议约定,在对方提出三次整改要求后仍未改正的情况下,对方有权提出解除本协议.但甲,乙双方应继续履行各自职责,完成未完成的培训,不得侵犯已入学学生的合法权益.ⅷ.termination and force majeure 1.the agreement will be automatically terminated upon expiration.2.when unpredictable circumstances like political policy, natural disasters, war or other force majeure whose occurrence and consequences cannot be prevented, and which leads to the situation in which the agreement cannot be carried out or be implemented as planned, the party who suffers one of the above shall notify the counterpart without delay and provide details and valid supporting documents within thirty days.if the agreement has to terminate because of force majeure, neither side shall bear the economic responsibilities.in addition, both parties shall make proper arrangements for participants of the education program, and do their best to minimize the students'loss.3.during implementation of the agreement, if any party's improper conducts breach the agreement, and the said party makes no corrections after the counterpart's warning for three times, the counterpart shall have the right to suggest terminating the agreement.十,争议的解决

1, 在履行本协议的过程中,甲,乙双方欲告之对方的重要事项,以书面确认函的内容为准.2, 本协议在执行过程中如发生争议时,先由甲,乙双方协商解决.3,不能协商解决的争议,甲,乙双方可向有管辖权的人民法院起诉.ⅹ.dispute settlement 1.in the process of agreement implementation, notification of important matters by one party to the other shall be based on the content of the confirmation letter.2.any dispute in the implementation of the agreement shall first be resolved through negotiation by the two parties.3.as to disputes which cannot be solved through negotiation, both sides may appeal to the people's court with jurisdiction.十一,其它

本协议用中英文两种文字书写,共四份,甲,乙双方各执两份,具有同等法律效力.?.others the agreement is drawn up in both the chinese and the english languages in quadruplicate.party a and party b shall hold two copies respectively and each copy has equal legal effects.

第四篇:中外合作办学项目合作意向书

中国XX大学与X国XX大学

合作意向书

中国XX大学是全日制公办普通本科高校。X国XX大学是---。双方以培养高素质人才、扩大院校国际影响力为原则,经过友好协商,同意进行合作办学,将在师生交流、专业合作、学分互认、教学科研等方面达成如下合作意向:

1.双方均可提出在教学、科研和社会服务方面的具体方案、项目和活动,双方可以基于共同利益在各个领域和部门开展这些方案、项目和活动。

2.如具体方案、项目和活动确定,双方同意正式承诺签署合作协议,并在具体协议中确定双方的义务和责任。

3.该意向书的有效期为三年,三年后,根据合作的具体情况,双方再确定是否续签意向书。

中国XX大学X国XX大学

签字人:签字人:

职务:职务:

日期:日期:

第五篇:中外合作办学机构和项目申报指南

中外合作办学机构和项目申报指南

时间:2013-04-25 10:36:14浏览:1525次

一、申请时间。申请在我省设立和举办中外合作办学机构和项目,由中方教育机构于每年3月1日至15日或9月1日至15日期间向省教育厅提交申请材料。省教育厅每年受理两次。

二、申报独立设置或非独立法人的学历教育中外合作办学机构,由省教育厅发展规划处经办。申报中外合作办学项目、独立或非独立设置非学历教育中外合作办学机构由省教育厅国际合作与交流处经办。

三、省教育厅根据《中外合作办学条例》有关规定和要求组织专家会审,对申请材料进行审批(核),分别在每年4月30日、10月30日前提出审批(核)意见或告知受理情况。审批(核)工作主要围绕以下方面提出意见:

1.遵守《中外合作办学条例》及其《实施办法》各项条款的情况,重点审查实质性引进国外优质教育资源情况;

2.促进我省社会及教育事业整体发展和学科专业设置均衡发展的情况;

3.促进学校办学事业发展和提升教育教学和管理水平的情况;

4.申请材料规范、完备情况。

四、申请材料包括:

1.设立中外合作办学机构或项目请示文件。市、县(市、区)教育局管辖范围的各级各类非学历教育、高等及中等学历教育需经市、县(市、区)教育局提出审核意见后,按隶属关系行文上报。申请设立专科以上高等学历教育中外合作办学机构,应出具市人民政府同意申报的函件。按顺序列出附件目录。

2.中外合作办学机构或项目申请表(申请表样式可从教育部网站下载,一份原件)。申请项目要按不同专业分别填写表格。合作专业必须在本校已设置,专业名称应与专业目录上公布的名称相一致,在专业名称后可加注专业方向(外方专业方向名称)。表格中“教育教学”一栏是核心内容,要详细说明合作办学的学科专业、教学课程安排(注明外方授课课程)、考核方式和教学管理等,并论证举办课程专业在实施地所具有竞争力和不可或缺性。

3.中外合作办学协议(中外文两个文本,一份原件)。协议需经双方法人代表签字。如不是法人签字,需附法人授权签字委托书。协议内容主要包括合作双方的名称、地址、法人代表姓名;合作宗旨与原则;合作内容与方式;各方的权利与义务;理(董)事会(联合管理委员会)的人员组成、职责和议事规则;协议的期限、修改、延续、中断、终止程序;违约责任等。

4.中外合作办学双方的资质证明或法人证明。外方资质需要中国驻当地使领馆的论证材料,如是外方教育主管部门证明需提供中文翻译件。

5.如颁发外方证书或文凭,需提供外方证书或文凭样式及中文翻译件。

6.双方共同商定的专业教学计划。要注明在境内教学阶段外方授课情况(要求引进的外方课程和专业核心课程应当占中外合作办学项目全部课程和核心课程的1/3以上,外国教育机构教师担负的专业核心课程的门数和教学时数应当占中外合作办学项目全部课程和全部教学时数的1/3以上)。

7.如外国教育机构在中国境内已开展合作办学,请递交省级教育行政部门或教育部批文的复印件,以及已开展合作的中国教育机构对合作情况的总结或评估机构对合作情况的评估论证报告。

8.申请本科及本科以上项目应当按照单一专业分别制作完整的申请材料。

9.申请表的mdb电子文档(在教育部网站主页www.xiexiebang.com的“中外合作办学”栏目下载:中外合作办学申报查询系统(中外合作办学者使用)(升级版),操作员编号和密码均为admin,以学校名称(可含专业或课程名称)为文件名上报生成文档)。

10.申请本科及本科以上项目和机构同时提供下列文件的电子文档(项目应当按照单一专业申请分别提供WORD文档):

(1)《中外合作办学机构或项目申请表》;

(2)合作办学协议(须有中文文本;有外文文本的,请同时提供);

(3)教育教学情况(包括详细学科专业、教学计划、学制、选用教材、教师配备、招生考核和教学管理等情况);

(4)有助于专家评议的其它材料。

11.如申请中外合作办学机构,还需加附:

(1)机构章程。章程内容应主要包括合作办学机构的名称、办学地址;办学宗旨;办学内容、范围、形式和规模;办学各方的投入方式、数量和时限;合作双方的权利与义务;理(董)事会(联合管理委员会)的设置程序、职责、与学校的权利与义务;学校校长(主要负责人)的产生、任职资格、职责;学校内部管理机构设置和职责;经费的来源、使用、管理和监督;学校员工的聘用和人事管理;学校的合作期限、变更、解散、终止和清算的程序;本章程的更改和其它说明性条款;其它重要事项等。

(2)教学场地使用证明和简图。办学场地和各项设施条件须不低于各级同类教育机构的设置标准。

12.《中外合作办学条例》及实施办法中规定的其他有关材料,或审批部门认为有必要提供的其它材料。

以上材料一式二份(及mdb电子文档和Word文档一份),使用A4纸,其中一份须为原件(请不要进行特殊装订,以便归档处理)。所有递交材料均不退还,请单位自行留原件存档。

下载合作办学项目审批指南(大全5篇)word格式文档
下载合作办学项目审批指南(大全5篇).doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    人社局审批项目办事指南

    人社局行政审批 事项办事指南 ★项目名称:民办培训机构的审批和发放许可证 办件类型:承诺件 法律依据:《社会力量办学条例》 申请条件:1、民办培训机构名称; 2、培训场所。 办理......

    煤矿改扩建项目审批办理流程指南

    煤矿改扩建项目审批办理流程指南 为认真推进我县煤矿企业兼并重组后新一轮煤矿改扩建项目的审批办理进度,现将主要办理流程梳理如下。 一、项目核准 根据我省兼并重组政策,批......

    合作办学协议书大全

    合作办学协议书 甲方: 乙方: 甲乙双方基于诚信合作、共同培养人才、发展教育、提升人才素质之理念,协商订定本合作意向,经甲乙双方协商,同意达成如下协定: 一、甲方责任: 1、甲方依......

    合作办学意向书

    合 作 办 学 意 向 书 一、学校简介 咸阳国医职业技术学校坐落于古都咸阳,是一所专业的中医职业技能培训学校。咸阳国医职业技术学校的前身为国医培训,创立于2006年秋,是培养具......

    合作办学协议书

    合作办学协议书 甲方: 乙方: 为充分发挥甲、乙方的资源优势,满足学生学习的需要,经协商,甲乙双方就合作举办教学项目达成如下协议: 一、合作办学专业及开设课程:二、合作模式: 甲方......

    合作办学邀请函(精选合集)

    邀请函可适当添加个性化的邀约文字。在我们平凡的日常里,邀请函使用的情况越来越多,那么什么样的邀请函才是有效的呢?以下是小编精心整理的合作办学邀请函范文,希望对大家有所帮......

    合作办学协议书

    合作办学协议书范文甲方:乙方:为充分发挥企业在职业教育改革中的作用,以产、教融合机制推动国家优秀中职学校和优质专业的快速建设,形成以就业需求为导向、以技能提升为目标、......

    合作办学协议书范本

    第一篇:合作办学协议书 学校:(以下简称:甲方) 企业:(以下简称:乙方) 甲乙双方经友好协商,就合作办学事宜,达成以下合作意向: 一、合作办学原则:互相合作、互利互惠、实现双赢、共同发展。......