第一篇:ipad2发布会-乔布斯演讲现场
9:54AM If you're seeing any trouble with comments, don't panic.It looks like Disqus might be experiencing the Apple effect right now.9:54AM 如果你们发现评论有任何困难的话,请别紧张。看上去 Disqus 正在被苹果的魅力所影响
9:56AM For those wondering--no sign of Steve here, but Jony Ive is in the front row.9:56AM 看上去 Steve 并不在场,但是 Jony Ive 正在前排。
9:58AM Did we mention that they're playing a lot of Beatles right now? 9:58AM 我们有提到他们放了很多披头士的歌吗?
9:58AM As you can by the photo, the chair / table setup is here...just like when Steve showed off the first iPad.9:58AM 就像你在照片中看到的,台上有一台桌子和椅子...就像乔布斯展示iPad时那样
9:59AM “Ladies and gentlemen, our presentation will begin shortly.Please switch devices to silent mode.” 9:59AM “女士们先生们,我们的发布会马上就要开始了。请把您的设备置于静音模式。
10:02AM The lights are going down...we're about to begin!10:02AM 灯光渐渐隐去……我们就要开始了!
10:02AM Whoa!Steve is out!10:02AM 哇!史蒂夫•乔布斯出场了!
10:03AM Standing ovation for Steve Jobs.People are flipping out.He looks good!10:03AM 大家都站了起来热烈欢迎着史蒂夫•乔布斯。大家异常激动。他看起来状态棒极了
10:03AM “We've been working on this product for awhile, and I didn't want to miss it.” 10:03AM “我们已经努力改善这个产品有一段时间了,我不想错过它。”
10:03AM “We've got something great to announce today, but first some updates.First iBooks.” 10:03AM “今天我们将发布一些很棒的东西,不过还是说说更新吧。首先是iBooks。”
10:04AM “We have over 2500 publishers in the iBookstore.” 10:04AM “用户们已经在一年内下载了超过10亿本书。今天,我们宣布兰登书屋将带来超过1.7万本新书。”
10:04AM “Users have downloaded over 100m books in less than a year.Today we're announcing that Random House is bringing over 17k books.” 10:04AM “iBooksStore现在已经拥有超过2500个出版商了。
10:05AM “That's iBooks.As you know, that's one of our three stores.They all use the same Apple ID to access them.Recently, we just crossed 200m accounts.” 10:05AM “这是 iBooks.就像你知道的那样, 这是我们第三个在线商店.你都可以通过同样的Apple帐号来登录他们.最近,我们有超过了 2亿个帐号.10:05AM ”Now Amazon doesn't publish their numbers, but it's likely this is the most accounts with credit cards anywhere on the internet.“ 10:05AM ”现在Amazon不再公布他们的数字, 但这似乎是互联网上拥有信用卡账户最多的地方.“
10:05AM ”Another milestone...let's look at the App Store.We recently paid out over $2b to devs in total.Devs have earned over $2b from selling their apps on the App Store.“ 10:05AM ”另一个里程碑...然我们来看看 App Store.我们最近一共支付了20亿美元给开发者。开发者通过在App Store销售应用程序赚了20亿美元。
10:06AM “A lot of people have tried to copy this.” 10:06AM “有很多人想来复制这一切.”
10:06AM “Lastly--we recently shipped our 100 millionth iPhone.” 10:06AM “最后--我们最近卖出了第一亿部 iPhone.”
10:07AM “Today we're here to talk about Apple's third post-PC blockbuster product.That's how we think about these things.We started with the iPod, then we added the iPhone, and then the iPad.Every one has been a blockbuster.” 10:07AM “今天,我们在这里谈谈 Apple的第三个优秀的”后PC“ 产品.我们是这么想的.我们通过 iPod开始, 然后我们增加了iPhone,然后是iPad.每一个产品都是一鸣惊人的!
10:07AM ”We're in a position where most of our revenue comes from these products.“ 10:07AM ”现在我们的大部分利润都来源于这些产品.“
10:08AM ”When we said the iPad was magical, people laughed at us.But it's turned out to be magical.And people questioned whether it was an 'unbelievable' price--well ask our competitors.“ 10:08AM ”当我说iPad是魔术性的产品,很多人嘲笑我们,现在大家都相信了,它确实是Magical。然后人们开始关心它能否有一个很好的价格~这个问题同样丢给我们的竞争对手“
10:08AM ”We sold 15m iPads...that's more than every tablet PC ever sold.“ 10:08AM ”我们已经卖了1500万台iPad,比任何其他的平板电脑都要多“
10:09AM ”Many have said this is the most successful consumer product ever launched.Over 90% market share...our competitors were flummoxed.“ 10:09AM ”很多人说这是有史以来最棒的产品.超过90%的市场份额..我们的竞争者很困惑“
10:09AM ”Samsung put one out last year.They said 'our sell-in was quite aggressive, 2m, but our sell out was quite small'.“ Zing!10:09AM ”三星全年也出了一款.他们说他们的气势很状, 200万台, 但是我们的卖的不多'.“ Zing!
10:09AM Steve is showing off some of the iPad app selection.10:09AM 史蒂夫在展示一些精选的iPad app
10:10AM ”Fantastic games, a lot of apps for business and vertical markets.The things people are doing here are amazing.“ 10:10AM “神奇的游戏。有很多商业和垂直市场方面的软件。人们在这些方面做了惊人的贡献”
10:10AM ”They're taking advantage of this incredible, magical UI.“ 10:10AM “他们得利于令人难以置信的,神奇的用户界面”
10:10AM ”There's never been anything like this for photography...65,000 apps specifically for the iPad.“ 10:10AM “在摄影方面没有任何设备可以比与之相比,65000个iPad专用的软件”
10:10AM Ouch--Honeycomb logo...100 apps.10:10AM 哦。蜂巢的图表。100个App。
10:11AM ”One of the things that's helped us roll this out so fast is our retail stores.They were built for moments like this.We have hundreds of Apple stores now.Without them, we wouldn't have been successful.“ 10:11AM “帮助我们实现这些的事情之一就是我们的直营商店。它们目前是这样的。我们已经有了数百个Apple Store了。没有它们,我们无法如此成功。”
10:11AM ”We made a video about 2010, the year of the iPad...“ Video time!10:11AM “我们做了个有关2010年的视频,iPad之年。”视频时间!
10:11AM Hmm...screen just says...Video.Oh there we go.10:11AM 嗯。屏幕上只写着。Video。哦,开始了
10:12AM Phil Schiller: No one predicted this would be as successful as it's been.10:12AM Phil Schiller: 没人能预料到iPad能像现在这样成功。
10:13AM Gist of the video--the iPad is magical.Sales were through the roof.Stuff is amazing.10:13AM 视频要点——iPad是神奇的设备。销量直线上升。功能令人惊叹。
10:13AM Phil: Some people call this a post-PC device 10:13AM Phil:人们称iPad为“后PC设备”
10:13AM Yes, Apple.10:13AM 是的,没错。
10:14AM Chicago schools...using the iPad, seeing huge gains.10:14AM 芝加哥学校正在使用iPad,获益很大。
10:15AM Doctors are using the iPad...and spending more time with patients.Also, the iPad has been performing brain surgery.10:15AM 医生正在使用iPad……与病人交流的时间更多了。另外,iPad还能辅助脑外科手术
10:16AM iPads are being used to work with Autistic children.This is pretty cool.”We're not curing Autism, but it's helping.“ 10:16AM iPad被用于帮助有自闭症的孩子们。这真的是很酷。“我们不是在治疗自闭症,但我们在提供帮助。”
10:17AM Man this is actually really emotional...10:17AM 这还真是很感人……
10:17AM Damn you Apple for making everyone here cry about the iPad.10:17AM 苹果个滚蛋,你让在场的人都为iPad感动的哭了
10:17AM Phil: This is just the beginning.10:17AM Phil:这只是个开始而已。
10:17AM Steve is back.10:17AM 乔布斯回来了。
10:18AM ”We've gotten off to an exceptional first year.We'd like to build on that.What about 2011? Everyone's got a tablet.Will 2011 be the year of the copycat? If we did nothing, maybe a little bit...probably not.“ 10:18AM “这第一年我们做的非常出色。我们也愿意继续保持这样。那2011年如何呢?大家都有平板电脑了。2011年会是山寨横行的一年吗?如果我们什么也不做,有一点可能会……但那不大可能。”
10:18AM ”But we haven't been resting on our laurels.Today we're going to introduce iPad 2.“ 10:18AM “我们并没有因为领先而不思进取。今天我们将发布iPad 2。”
10:19AM ”What is iPad 2.What have we learned? It is an all new design.It's a completely new design.And it's dramatically faster.We have a new chip we call A5.“ 10:19AM “什么是iPad 2。我们了解到了什么?它拥有全新的设计。完全不一样的设计。而且它的速度将会快的惊人。因为我们有新的A5芯片。”
10:19AM Boom.Dual core CPU.10:19AM 嘭!双核CPU。
10:19AM ”We go all out on the graphics performance.Up to 9 times faster.Same low power as A4.This will be the first dual core tablet to ship in volume.“ 10:19AM “我们全力以赴得提升了图形处理能力。提升了9倍之多。而且和A4的耗电量持平。这将是第一个开始出售的双核平板电脑。”
10:19AM ”The first iPad was no slouch...so a lot faster.“ 10:19AM ”第一,iPad速度有了一些的提升.“
10:20AM ”Second, we've built in some cameras for video.We've got a rear and front facing.More on that in a few minutes.“ 10:20AM ”第二,我们为了视频功能内置了一些摄像头.正面和背面都有一个.接下来几分钟你们会看到.“
10:20AM 'We've also built in the gyroscope we have in the iPhone and iPod touch.” 10:20AM '我们同样内置了iPhone和Touch中已经有的陀螺仪.“
10:20AM ”Having built in all this stuff, one of the striking things about the iPad 2 is that's dramatically thinner.33% thinner.“ 10:20AM ”将这些结合在一起, 难以置信的是iPad2 更加薄了.薄了33%.“
10:21AM 13.4mm to 8.8mm 10:21AM 13.4mm 减少到 8.8mm
10:21AM ”The new iPad 2 is thinner than your iPhone 4.“ 10:21AM ”新iPad 2 比你的iPhone 4 还要薄“
10:21AM ”When you get your hands on one, it feels totally different.“ 10:21AM ”当你亲手拿在手中,感觉将会完全不一样.“
10:21AM ”Nothing approaches this.“ 10:21AM ”全新的设计,这就是它的样子.“
10:22AM ”It's really thin...and it comes in two colors.And we're shipping white from day one!“ 10:22AM ”它真的是很薄...并且推出两种颜色.白色同时出售!“
10:22AM Big cheers for that.10:22AM ”In addition to having both colors, we have models that work with both AT&T and Verizon.“ 10:22AM ”除了有2中颜色, 我们还有兼容AT&T和Verizon的3G版本.“
10:23AM ”Now here we are adding stuff into the iPad.Cameras, faster CPUs, gyroscope and all this stuff.We've made it way thinner.Something's gotta give.You would think we'd have to give up battery life.But we found a way...the same battery life as the original iPad.“ 10:23AM ”现在我们在iPad里加了新东西.相机, 更快的CPUs, 螺旋仪 还有这些.我们让它变得更薄.有人可能会牺牲掉电池寿命,不过我们找到了一种解决方案“
10:23AM ”Over a month of standby.“ 10:23AM ”超过一个月的待机时间.“
10:23AM ”This has been tried and tested...iPads get 10 hours of battery life.“ 10:23AM ”我们反复的测试...iPad有10个小时的使用时间.“
10:24AM ”In addition to preserving the battery life, we've also preserved the price.The same exact prices.“ 10:24AM ”它不仅有相同的使用时间,还有维持同样的价格,完全一样的价格“
10:24AM ”Now some folks are out there saying they're only a little bit more expensive than us.When you look at this matrix, five of these six are less than $799.“ Burn Moto.10:24AM ”有人说,这比我们的产品贵那么一点.可是你看这个矩形的价格表, 6款中有5款价格在 $799以下.“
10:25AM ”When you add this together with over 65,000 apps...we think 2011 is going to be the year of iPad 2.“ Big cheers from the crowd.10:25AM ”当你把这些和超过 65,000个软件加在一起...我们认为2011年将是iPad 2年“ 欢呼声
10:25AM ”Just a beautiful product...so when are we going to ship it? April, May, June? No.March 11th.“ 10:25AM ”漂亮的产品...那我们什么时候发售呢? 四月, 五月, 还是六月? 不.三月11号.“
10:25AM ”26 countries or more on March 25th.And that is iPad 2.“ 10:25AM ”到3月25,会在另外26个国家发售.“
10:26AM ”Some other new features.HDMI out.We have a cable that does just that.“ 10:26AM ”还有一些新功能.HDMI 输出.我们有了一个新的转机器来实现它.“
10:26AM ”Mirrored video output.“ 10:26AM “对称视频输出”
10:26AM Provides output up to 1080p.Works with all apps.10:26AM 提供1080p高清输出,所有软件都适用
10:27AM You can charge while using.10:27AM 你可以一边充电一边使用
10:27AM ”Here's what it looks like." 10:27AM “它就长这样”
10:27AM $39 10:27AM 39美金
第二篇:【免费】iPad发布会的演讲稿
9:09AM We're in line waiting to get inside.People are seriously crowding.Let's hope we don't get trampled!9:09AM 我们正排队进场,现场人山人海的,希望不要发生踩踏!
9:11AM Overall the mood is really jovial right now.It's basically a party in the U.S.A.9:11AM 会场气氛非常愉悦,这基本上是整个美国的派对
9:42AM Okay!We're in our seats and there's some Dylan playing on the sound system!9:42AM 好了!我们已经入座了,现场正在放着些Dylan的音乐。
9:43AM The setup on stage is really interesting.There's a chair with a table next to it...very unusual for an Apple event.9:43AM 台上的布置很有意思。有张桌子,旁边还有一把椅子……对于苹果发布会来说这可不常见。
9:50AM So, more Dylan.We swear, if Bob Dylan shows up at this event, we're going to seriously freak out.In a good way.9:50AM 还是Dylan, 我发誓,如果Bob Dylan在这里出现的话,我绝对会发狂的
9:51AM The electric version of 'Baby Let Me Follow You Down'--in case you were wondering.9:51AM 会场播放着“Baby Let Me Follow You Down”
9:54AM Everyone is really all smiles here.Sure, the WiFi just went out, but generally everyone seems to be quite excited.Makes sense, gadgets and money will be flowing like sweet summer wine when this thing is all over.Right? 9:54AM 尽管现场已经关闭了WIFI无线网络,不过各路人马还是面带笑容和非常兴奋。
9:55AM Sitting next Jim Dalrymple from The Loop...who's currently dealing with the aforementioned WiFi issues.9:55AM Jim Dalrymple目前正在解决上面所说的WIFI问题。
9:56AM “Please silence your phones...our program will begin shortly.” Oooh.9:56AM “请将手机设置静音,发布会即将开始”!10:00AM The lights are going down...here we go!10:00AM 灯光亮起,开始啦!
10:01AM And Steve is out!Huge applause...and a standing ovation from some audience members.10:01AM 乔布斯出场。全场掌声响起。甚至还有观众站起来欢呼。
10:01AM Steve is soaking it in.“Good morning and thank you all for coming.” 10:01AM “乔布斯开场。早上好。感谢你们到场。
10:02AM ”We want to kick of 2010 by introducing a magical and revolutionary product today...but first I have a few updates.“ 10:02AM 今天,我们将推出一款神奇的革命性的产品。但首先我先介绍几项更新。
10:03AM ”But first I have a few updates.A few weeks ago we sold our 250mth iPod.The second update is about our stores--we now have 284.It's amazing.Last quarter we had 50m visitors.“ 10:03AM 截止到几周前,我们已经销售了2.5亿iPod。另外,我们已经拥有284家零售店。这是不错的成绩。上个季度,我们拥有5000万的访问者。
10:03AM Now Steve is talking about the new Apple store in NYC.”Here it is on opening day.It's so wonderful to put these stores in the neighborhoods with our customers.“ 10:03AM 乔布斯正在谈论纽约新开的苹果零售店。这是开张的现场照片。
10:04AM ”Next update--the app store.We have over 140k apps, and a few weeks ago we announced a user downloaded 3b apps.“ 10:04AM 下一个更新:App Store。我们拥有14万个应用,截止到几周前,我们有30亿的下载量。
10:05AM ”Lastly--we started Apple in 1976--34 years later we just ended our holiday quarter with 50.6b dollars of revenue...“ He showed a pic of him and Woz!10:05AM 最后一项更新。1976年,我们创办了苹果公司。34年后,我们拥有506亿收入。乔布斯展示了他跟沃兹的老照片。
10:06AM ”Now where do we get this revenue? iPods, iPhones, and Macs.What's interesting is that iPods are mobile devices, the iPhone is, and most of our computers.We're a mobile company.That's what we do.How do we stack up against all the other companies that sell mobile devices? We're the largest mobile device company in the world.Larger than Sony, bigger than Samsung....“ 10:06AM “那么我们是从何处得到的这些收入?iPod、iPhone和Mac。有趣的是iPod属于移动设备,iPhone也是,而我们大部分的电脑也是。所以说,我们是个移动设备公司。这就是我们的工作。那我们是如何对抗其他那些也出售移动设备的公司呢?我们是世界上最大的移动设备公司。比SONY、三星都要大……” 10:06AM ”And by revenue...it's even bigger than Nokia.“ 10:06AM “而就收入而言……我们甚至比NOKIA还要厉害 10:06AM ”So those are the updates that we have today.“ 10:06AM “这些就是今天要说的一些更新。” 10:07AM ”So let's get to the main event.“ 10:07AM “那么现在,让我们进入主题吧。”
10:07AM ”Let's go back to 1991, when we first shipped our Powerbooks.The first with a TFT screen, the first with palm rests, and had an integrated pointing device.Just a few years ago in 2007 we reinvented the phone...and a few years later we got the iPhone 3GS.“ 10:07AM “让我们先回到1991年,那时我们的Powerbook刚刚发售。它是第一个拥有TFT屏幕,第一个拥有触摸板的笔记本电脑,并且它还拥有个综合指针控制器。而几年前,也就是2007年,我们再次“发明”了电话……而几年后的今天,我们拥有了iPhone 3GS。”
10:08AM ”SO all of us use laptops and smartphones...the question has arisen;is there room for something in the middle.We've wondered for years as well--in order to create that category, they have to be far better at doing some key tasks...better than the laptop, better than the smartphone.“ 10:08AM “我们所有的人都使用笔记本电脑与只能手机……那么问题来了:在这者之间能不能有一款新型的设备。我们也为此研究了好几年——为了弥补这个空白,这个新型的设备一定要在几个关键功能上非常出色……要比笔记本好,更要比只能手机好。”
10:09AM ”What kind of tasks? Browsing the web.Doing email.Enjoying and sharing pics.Watching videos.Enjoying music.Playing games.Reading ebooks.“ 10:09AM “那这些关键功能有哪些?浏览网页,收发邮件,观赏与分享图片,观看视频,欣赏音乐,享受游戏,阅读电子书。”
10:09AM ”If there's gonna be a third category, it has to be better at these tasks--otherwise it has no reason for being.“ 10:09AM “如果要创造出这么一个新型的设备,那就一定要比其他设备更好的完成以上提到的那些功能——否则它就没有存在的意义了。”
10:09AM ”Now some people thought that was a netbook--the problem is that netbooks aren't better than anything!“ Big cheers!Ha!10:09AM “有些人想这可能会是个上网本——但关键是,上网本的功能不必任何东西好!”观众欢呼!哈!10:10AM ”We think we've got something that is better.And we call it the iPad.“ 10:10AM 我想我们找到了更好的, 我们把它叫做”iPad“ 10:10AM ”Let me show it to you now.“ Wow--looks like our leak!10:10AM ”让我展示给你们看“ 看起来跟我们之前泄露的谍照差不多
10:11AM ”Way better than a laptop, way better then a phone.You can turn it any way you want.To see the whole page is phenomenal.“ 10:11AM 比笔记本好, 比手机强.你可以让它干任何事.能看完整的页面确实很惊人
10:11AM ”So, gonna give you a little overview.It's very thin--you can change the homescreen to whatever you want.What this device does is extraordinary.You can browse the web with it.It's the best web experience you've ever had.“ 10:11AM ”先跟你们说一下大概, 它非常的薄.你可以给背景换上任何你想要的图片.这个设备非常的不寻常, 你可以在它上面浏览网页, 它能给你带来你从未有过的上网体验“ 10:12AM ”Phenomenal for mail.“ Wow, new drop downs in the mail interface...and a large onscreen QWERTY!10:12AM 邮件处理同样也是.我们看到了邮件系统的界面.有一个很大的虚拟键盘.10:12AM ”Album, photos...you can look at all of them, flick through them, it's a wonderful way to share.Calendar...months...“ The interface really does look like an exploded iPhone.10:12AM ”iPad中的相片,我们可以通过FLICK分享给好友。同样日历也有。“界面十足就是个大版IPHONE。10:12AM The leak was real!Same maps application!10:12AM 同样,内置了地图程序。
10:13AM ”We have the iTunes store built right in.YouTube, and YouTube in HD.“ 10:13AM “我10:13AM ”还添加了iTunes,Youtube,Youtube HD”
10:13AM “And it's awesome to watch movies and TVs...let's take a look at the device.” Demo time 10:13AM “不能不说 用它看电影或者是电视节目,真的是棒极了。让我们一起来看看吧“ 演示时间开始...10:14AM Slide to unlock screen just like the iPhone.“This is the lock screen--icons fly in.Let's go right to the web...” Apple.com--Bookmarks drop down from a bunch of contextual menus up top.10:14AM 屏幕解锁方法和IPHONE一样。10:14AM Wow, super smooth scrolling.10:14AM WOW,超级滚动条
10:14AM It's essentially a huge Mobile Safari--looks really really slick.10:14AM 看起来就是一个巨大的SAFARI,非常漂亮
10:15AM No flash here...the missing plugin icon is on screen.10:15AM 依然...不支持FLASH。
10:15AM “Let's go to Time magazine...see what's up there.” 10:15AM “一起去看看TIME杂志的网站,看看有些什么”
10:16AM Now Steve is on Fandango...Now National Geographic.Switching to landscape.If you're an iPhone owner this will seem very familiar.10:16AM 乔布斯在网站Fandango上。现在是国家地理。切换到横屏。如果你是iPhone用户,那么一定不会感到陌生。
10:16AM We're basically just watching Steve casually browse.This is odd.10:16AM 我们只是看着乔布斯随意浏览网页。这很单纯。
10:17AM “So that's browsing the web.Let's go to email.” Again, menus pop down from the top.10:17AM 那就是网页浏览。接着来看看电子邮件。菜单再一次从顶部往下弹出
10:17AM Wow, nice email display--message list in a column on the left, full message on the right.10:17AM 哇,很棒的电子邮件显示——左侧的一条列出了信息,右侧是完整的信息。
10:18AM “Now if I want to send a message, I hit compose--up pops this gorgeous keyboard.” Steve is typing, it looks very responsive.10:18AM 如果我想发送一条信息,我点击Compose(编写)——弹出一个漂亮的软键盘。乔布斯在输入,好像反应很灵敏。
10:18AM “Next, photos...this is what photos looks like.I can look at everything as a list of photos.I can tap on it...” Flicks and gestures just like the iPhone.10:18AM 下一个,图片。这就是图片显示的样子。我可以以图片列表的形式查看任何东西。我可以点击。触摸和手势跟iPhone一样的
10:19AM “If I'm on a Mac, I can get events, places, and faces from iPhoto here.” 10:19AM 如果我正在是用一台Mac电脑,我从这的iPhoto可以获取事件,地点和表情。10:20AM Places in the photo app, that is.10:20AM 来看看照片吧。
10:20AM Now we're watching a photo slideshow...just like iPhoto, cute music and all.10:20AM 现在我们看到的是照片浏览界面,就像iPhoto一样。10:21AM “You get the idea.” Applause.10:21AM “嗯,你们知道的。” 掌声响起。
10:21AM This is the ultimate tease.We've got a sneaking suspicion there's a lot more to come.10:21AM 更多的惊喜陆续有来...10:21AM Wow, iTunes interface is really nice, very expansive.10:21AM WOW,iTunes的界面非常好看和华丽喔。10:22AM Steve is playing more Dylan!10:22AM乔布斯在播放Dylan的音乐
10:22AM “Let me show you a few other things.The iTunes store is built right in.I can sample music, buy songs.” The interface has modals that pop over what you're viewing to show you song / album info.10:22AM “让我演示一下其他的东西吧。由于内置了iTunes,所以这里就演示一下如何购买音乐吧。”在该界面上,用户可以轻松看到歌曲或专辑信息。
10:23AM Now he's showing off calendar.Some new looks here.10:23AM 现在我们演示一下日历程序。有一些新的变化喔。
10:24AM Steve is in Maps now.Zooming looks super fast--no idea what this chip is, but it has no trouble handling pretty graphically intense stuff.Everything looks polished--zero hiccup.“Now here's street view...” Wow.Big applause for that.“Now let me show you video.” 10:24AM Steve正在使用GOOGLE MAPS。缩放得非常的快,并没有看清界面有多么的漂亮。“这里是街景下的地图”掌声响起...“下面一起来看看视频功能。”
10:25AM “Let's go to YouTube.I know this clip is in HD.I can go full screen.” 10:25AM “一起去YOUTUBE上看看,我知道这是高清视频的一些片段。我可以全屏看看...” 10:25AM “It just all works.And of course videos...we've got movies, TV shows, music videos.” 10:25AM “非常的畅顺。当然视频的话,我们也有电影、电视界面和MV” 10:26AM Now we're watching a clip of Star Trek.Looks great.10:26AM 现在在看一些星际迷航的片段,看起来不错。
10:27AM Big cheers.“Watching it is nothing like getting it in your hands.” 10:27AM 掌声一片.“用iPad看电影甚至感觉不到手上有什么东西” 10:27AM “So that is video on the iPad.It gives you an overview of what the iPad can do.” 10:27AM “这是在iPad上看视频, 让我来告诉你iPad大概能干什么” 10:28AM “Let's go back to the hardware.”.5 inches thin, 1.5 pounds--9.7 inch IPS display 10:28AM “让我们再回头来看看硬件, 整机只有5寸的厚度, 1.5磅重, 9.7寸的IPS屏幕” 10:28AM Full capacitive multitouch 10:28AM 支持全功能的多点触控
10:29AM “It's powered by our own silicon.The 1GHz Apple A4 chip.It screams.” 10:29AM “它用的是我们自己设计的芯片, 1GHz 的Apple A4芯片, 它非常的棒.” 10:29AM Available in 16GB, 32, 64...10:29AM 有很多版本可以选: 16GB, 32GB, 64GB.....10:30AM “What is the battery life like? We've been able to achieve 10 hours of battery life.I can take a flight from San Francisco to Tokyo and watch video the whole time.And it has over a month of standby time.” 10:30AM “那它的电池怎么样呢? 它的续航能力达到了10个小时,如果我坐飞机从旧金山去东京, 我可以在飞机上一直拿这它看电影.它的待机时间超过了一个月” 10:31AM “Now, let's go back to software.We've seen some great built in apps.Let's talk about third party.Let's talk about the app store.” Scott Forstall is out!10:31AM “我们再来看看软件.我们刚才已经看到有很多很棒的内建软件, 让我们来看看第三方软件.” 10:31AM “Morning.The app store has been a huge success.Already our customers have downloaded 3b apps.” 10:31AM “早上好, 苹果的App Store已经取得了巨大的成功, 我们的用户在App Store的下载已经超过了30亿份软件”
10:31AM Can run all iPhone apps unmodified out of the box.10:31AM 不需要作任何修改iPad就可以运行所有App Store上现有的程序 10:32AM “We can also pixel double and run the apps full screen.” 10:32AM “我们还可以让像素加倍,让程序全屏运行” 10:33AM “Let's start with Facebook.It just works.” He's showing off the non-pixel doubled version, a small app in the middle of the screen.It's kind of silly looking.A lone app in the center of a black screen.The scaled up app looks silly as well, especially in Facebook.10:33AM “让我们从Facebook开始” 他展示了像素没有加倍的版本, 程序只是占用了屏幕的中间的一小块, 不是很好看.因为就单单一个程序的界面在黑黑的屏幕中间, 一点都不好看, 特别是这个Facebook.10:33AM Gaming obviously will handle this better, but a text heavy app looks lonely or weirdly huge.10:33AM 很明显, 游戏运行起来会好很多, 但是那些文字多的程序看起来却是孤零零的.10:34AM So far no word on multitasking, but we haven't seen it.Jumps into and out of apps, nothing running concurrently.10:34AM 到目前为止,还没有提到任何与多任务相关的事,我们也还没有看到。进入和退出程序后,目前什么都没有在运行
10:34AM Games look amazing.He's playing an OpenGLS title right now and it looks super smooth.10:34AM 游戏看起来很不错。他正在玩一个使用了OpenGLS的游戏,看起来运行非常流畅。
10:35AM “So all of the iPhone apps will run on this.In fact when you buy it, download all the apps you have right onto the iPad.Now if the developer spends some time modifying their app, they can take full advantage of this display.” 10:35AM “那么所有的iPhone程序都可以在这家伙上运行。而事实上,当你购买iPad时,你可以将所有的程序都下载到里面。而如果程序的开发人员稍微花些时间去调整程序,他们就可以完全利用到新的显示效果。”
10:36AM “We rewrote all of our apps for this display.the iPhone SDK supports development for this now...and we're releasing it today.” 10:36AM “我们为它重新编写了所有的程序,新的iPhone SDK也将支持它……我们今天就会发布。”
10:36AM “We think it's going to be another gold rush for devs.And of course every iPad comes with the app store on it.” 10:36AM “我们认为,这将会为程序的开发人员们提供一个新的淘金热。而很自然的,每个iPad都会内置App Store。”
10:36AM “We're going to feature iPad apps front and center for you.” 10:36AM “我们现在为大家展示iPad的程序” 10:37AM “We're exciting about possibilities on this.So we invited some developers two weeks ago to see what they could create.We want to show you what they came up with.First, Gameloft.” Mark Hickey from Gameloft is up.10:37AM “我们邀请了部分开发者使用了2个星期开发程序。下面一些先来看看第一款程序,来自GAMELOFT。” 10:39AM Showing off their FPS Nova.“I can slide the d-pad on the screen...” You can set up your own controls.New gestures for interacting with games.This isn't anything breathtaking just yet--fairly standard graphics(though nice), nothing new in terms of interaction.10:39AM 正在展示FPS游戏Nova。“我可以滑动和改变屏幕的控制区域”,你也可以根据自己的需求设置属于自己的控制方法。
10:40AM “The iPad version of Nova ships later this year...” Interesting.Scott is back.“Next up, the New York Times.” 10:40AM “Nova iPad版本也将会在稍后上市。” Scott “接下来,New York Times” 10:40AM ”To tell you about their plans for the iPad--Martin Nisenholtz.“ 10:40AM “下面让Martin Nisenholtz为大家介绍”
10:41AM ”So Steve showed you the Times website, it's beautiful.Why did we come out here to develop a new app for the iPad? Our iPhone app has been downloaded 3m times.We wanted to create something special for the iPad.“ 10:41AM “乔布斯展示了《时代》(Times)的网站,很赏心悦目。为什么我们在这里要为iPad开发一个新程序?我们在iPhone上的软件已经下载了300万次。我们想特别为iPad开发些东西。”
10:42AM ”We think we've captured the essence of reading the newspaper.A superior experience in a native application.“ Wow, the layout is just like a standard paper, and again we've got those dropdown context menus.You can resize text with a pinch.10:42AM “我想我们抓住了阅读报纸的本质。通过原生的程序获得前所未有的体验。”布局就跟一般的报纸一样,我们也有下拉背景菜单。你可以通过两个手指来进行放大或缩小操作
10:42AM Wow, nice.Embedded video inside of articles that can be played.10:42AM 很好,文章中嵌入的视频也可以播放。10:43AM ”This is just the beginning.“ Big cheers.10:43AM “这只是一个开始!”(观众欢呼)10:43AM And Scott is back!That was brief.10:43AM Scott回来了!真的很简短啊。
10:44AM ”Next is Brushes.It's an extremely popular app.“ Steve Sprang from Brushes is up.10:44AM “然后来看看 Brushes。这是一个相当受欢迎的软件。”Steve Sprang(Brushes开发者之一)起来了。10:45AM ”Today I'd like to show you how brushes looks on the iPad.“ This is nice.Context menus for brush and color options.We're loving these new pop-over menus.No more diving!10:45AM “今天我将向你们演示Brushes在iPad上是如何运行的。”不错。笔刷和颜色选项有下拉背景菜单。我们很喜欢这种弹出式菜单。
10:46AM This is very slick--probably the most impressive demo yet.A very sophisticated use of the screen real estate.Brushes for the iPad looks like you can go pretty deep.Available at product launch.10:46AM 这个非常顺畅,应该是最令人印象深刻的展示了,brush这个软件看起来非常棒,会在ipad发布的时候上架。
10:46AM ”Next up, EA.“ Of course!10:46AM “下一个,EA。”当然了!
10:47AM Travis Boatman from EA is up.”When Apple invited us to come on site, we couldn't have been more excited.But we wanted to check out this device's performance as gamers.“ 10:47AM 来自EA的Travis Boatman站起来了。“当苹果邀请我们来的时候,我们实在是太兴奋了。但我们想在玩家的角度来检查下设备的硬件性能。
10:48AM Need for Speed Shift on screen.Looks pretty good.”Building for the iPad is a little different--it's kind of like holding an HD display up to your face.It's really cool.“ 10:48AM 极品飞车:变速。看起来相当好。”为iPad开发有一点不同,就像是拿着一块高清显示屏对着自己的脸。太酷了哇!“
10:49AM A handful of new touch controls.Graphics look smooth, fairly fast.10:49AM(游戏)添加了很多新的触摸控制功能。图像看起来很流畅,速度很快。10:49AM And that's it for EA.Really? 10:49AM EA游戏就这样了?只有这样了? 10:49AM Finally, MLB.com...10:49AM 终于,轮到MLB.com
10:50AM Chad Evans from MLB.com--”We were excited to build something for the iPad.We had to create a whole new experience for this display.“ 10:50AM 来自MLB.COM的Chad Evans。“我们很激动能为iPad提供点什么。我们为这款设备创建了全新的体验。
10:51AM Nice, live video within the app.Full screen too.10:51AM 不错,软件视频效果不错。还是全屏呢。
10:52AM Scott: ”While we wait for those apps to come out, we can all run our existing apps...and that is the app story for the iPad.“ And Steve is back.10:52AM Scott: “我们等待这些软件发布,而iPad均能运行这些刺激的游戏。”老乔回到台上。
10:53AM ”Isn't that awesome? These guys only had two weeks.So we've seen some really great apps.Let me show you another...one of our apps.That's an ebook reader.Now Amazon has done a great job of pioneering this...we're going to stand on their shoulders for this.Our new app is called iBooks.“ 10:53AM “是不是很神奇?这些开发者只有两个星期的时间,而我们现在就能看到如此精彩的应用程序。我们来看另一个例子。我们其中的一款软件,一个电子书阅读器。亚马逊在这一领域已经有了不错的成绩,但我们要骑在他们头上,赶超他们。我们的新软件叫iBooks。
10:54AM ”It has a bookshelf.In addition there's a button which is the store--we've created the new iBook Store.You can download right onto your iPad.“ 10:54AM “iBooks有书架,在屏幕上有个按键可打开在线商店。我们创建了一个新的iBook商店,你们可下载到iPad上。”
10:54AM Five big partners...Penguin, Macmillion, Simon & Shuster...and more.10:54AM 我们跟5家大型出版商合作,Penguin, Macmillion, Simon & Shuster等等 10:55AM Demo time.Steve is showing it off.10:55AM 演示时间。老乔正在演示iBook。10:56AM The store is very similar to iTunes.Same modal pop-overs.Pricing doesn't look too bad.The book page display is nice.You can turn pages slowly--really slick looking page animation.10:56AM 商店的样子与iTunes非常相似。同样的弹出预览模式。价格看上去也还可以。书的显示界面很不错,你可以慢慢地翻页——与真实的效果非常接近。
10:57AM ”You can change the font...whatever you want.And that is iBooks.“ 10:57AM “你可以更换字体……任何字体。这就是iBooks。”
10:57AM ”So iBooks again, a great reader, a great online bookstore.All in one really great app.We use the ePub format.We're very excited about this.“ 10:57AM “我们继续说iBooks,这是个强大的阅读工具,一个强大的在线书店,它是个强大的多合一软件。我们使用ePub格式,我们对此非常兴奋。”
10:58AM ”Now, something very exciting...iWork.A little over a year ago I asked the head of our team about creating iWork for the iPad.The reaction was...'ahhh they require a lot of horsepower'“ 10:58AM “现在,来一些令人激动的东西……iWork。一年多前我请求我们团队的为iPad开发iWork。而他们对此的反应是……啊他们需要很多支持”
10:59AM ”Could the tablet handle that? You betcha.But they required a new UI--here's Phil Schiller to tell you about it.“ 10:59AM “平板电脑能搞得定它吗?当然。但这需要新的用户界面——下面由Phil Schiller来向各位讲解。11:00AM Phil is out.”Good morning everyone.iWork is a suite of apps that millions of customers love.“ 11:00AM Phil出场。“各位早上好。iWork是一套上百万用户喜爱的软件套件。” 11:00AM Phil is showing off spreadsheets ”It's cool and easy to use.“ 11:00AM Phil正在展示一些数据“它很酷,而且很容易使用。”
11:02AM They've really redone this interface.We don't know about you, but using iWork wasn't one of our fantasies when we thought about what an Apple tablet would be like.This is nice...but it's iWork.11:02AM 这些界面都是重新开发的,但是其实用iwork不仅仅是苹果平板的神奇之处了
11:03AM We'll say this--iWork looks really robust.Far more than an iPhone app.Lots of options, lots of ways to work with your data.11:03AM iwork看起来很强悍,不是一个简单的类似iPhone App的东西。11:05AM ”Like Keynote I see a gallery of documents.“ 11:05AM 看起来像keynote,我看到了很多文档。
11:05AM Automatic transition animations.Very nice.”So that's a preview.Now let's go to Pages.“ 11:05AM 全自动的,看起来非常不错。
11:06AM New tool: Page Navigator.It's a bit like the magnification loop and lets you jump through pages.Automatic image outlines--just drag your image and text reformats.11:06AM 新工具:页面浏览器,可以让你很自如的跳过页面,自动形成的图片边线,可以拉伸你的图片大小。11:09AM Interesting.A data entry keyboard just for entering info into a spreadsheet.There are a number of different keyboard for specific tasks, also a date and time keyboard.11:09AM 有意思,一个完整的键盘输入,可以完成表格的数据输入。
11:10AM It looks as though these new dropdowns menus are a major part of the iPad OS.Will be interesting to see how this translates to the iPhone and iPod touch.Is there going to be room? Or will they be left out entirely? 11:10AM看起来这个新的菜单是ipad OS 的一部分,有兴趣看一下这些是怎么传给Iphone跟ipod touch的么??还有空间么?是完整的转出么?
11:11AM And the iWork demo is done.”So what are we going to charge for applications like this? We're gong to charge just $9.99 each.“ He means $10 for Pages, $10 for Keynote...etc.11:11AM Iwork的演示搞完了,知道这个多少钱么?9.99美金每样,意思就是页面浏览器10美金,keynote是10美金
11:11AM ”That's iWork on the iPad.“ And Steve is...back!11:11AM 这个就是ipad上面的iwork,现在乔布斯回来啦。
11:12AM ”Isn't it great?“ Some slight hesitation.”A few other things.I'd like to talk for a minute about iTunes.The iPad syncs over USB just like an iPhone or iPod.“ 11:12AM ”是不是很棒?“ 有人可能有点迟疑.”那还有, 我想花几分钟说一说iTunes,iPad跟iPhone和iPod一样是通过USB跟iTunes同步的“ 11:13AM ”Now I'd like to talk about wireless networking.Every iPad has WiFi...but we're also going to have models with 3G.“ 11:13AM ”我们再来谈谈无线网络, 每台iPad都有Wifi配置, 而且有些配有3G“ 11:14AM ”Now what does it cost for the data plans? Well in the US carriers charge about $60 a month.We have a real breakthrough.Two awesome plans for iPad owners.The first one gives you 250MB of data a month for $14.99.“ 11:14AM ”那数据套餐要多少钱? 在美国,一般运营商都是收60美元一个月.但我们给我们的iPad用户带来了突破性的套餐计划.一个是14.99美元, 250MB“ 11:14AM ”We have an unlimited plan for just $29.99 a month.“ 11:14AM ”而无限制的套餐,只需要29.99美元“ 11:14AM ”We have a breakthrough deal with AT&T.“ Wow.Some serious sharp intakes of breath here.11:14AM ”我们跟AT&T达成了这个协议“ 喔.....这让有些人猛吸了口气.11:15AM ”So how do you turn this on and manage it? You can activate this right on the iPad.And there's no contract--it's prepaid.“ 11:15AM ”那如果得到这些套餐呢? 你可以在你的iPad上激活这些, 而且这是无合约的, 它是预付的“ 11:16AM ”So we have a breakthrough deal in the US.We hope to have our international deals in the June / July timeframe.However, all of the iPad 3G models are unlocked, and they use the new GSM microSIMs.“ 11:16AM ”我们在美国已经达成了协议, 我们希望在六七月份可以在全球达成一些协议.iPad的3G模块是无锁的, 使用的是GSM的MicroSim卡“ 11:17AM ”WiFI plus 3G if you want it.So iPad.It's phenomenal.Email is fantastic, best device for photos, great for music, great for video.It runs almost all of the 140k apps on the app store, as well as a whole new generation of apps.“ 11:17AM ”只要你想,WIFI可以跟3G同时使用, 这确实很不错.邮件, 相片,音乐, 视频, 还有大约app Store上14万个应用, 还有马上即将出现的新一代应用, iPad就是为这些而生的“
11:17AM ”And the new iBooks application.You can carry literally thousands of books around.And the iWork suite of apps with the best UI we've ever seen for something like this.“ 11:17AM ”还有全新的iBook软件。你相当于随身携带着数千本书。还有iWork套件,它有出众的界面,我们早就想过拥有这样的软件。
11:17AM “What should we price it at?” 11:17AM “我们如何定价?”
11:18AM “If you listen to the pundits, we're going to price it under $1000, which is code for $999.When we set out to develop this, we had ambitious tech goals, but we had aggressive price goals.” 11:18AM ”专家预测我们的售价将低于1000美元,既标价999美元。实际上在开发这个产品时,我们就设有宏伟技术目标,以及经济利益上的积极考虑。
11:18AM “And just like we were able to meet or exceed our tech goals, we have met our cost goals...iPad pricing starts at $499.” 11:18AM “当我们达到或超过技术目标时,成本问题也将随之解决。iPad的起价为499美元
11:20AM “So $499 for 16GB of iPad.That's our base model.32GB is $599, 64GB is $799.3G models cost an extra $130.$629, 729, and 829 with 3G.” 11:20AM 16G基础版本售价499美金,32G售价599美金,64G售价799美金,附加3G模块版本分别是629美金,729美金和829美金
11:20AM “We will be shipping these in 60 days.3G models will ship in 90 days.” 11:20AM “我们将在60天内出货,3G版的会在90天内推出”
11:21AM “We've got some really great accessories.First one is a dock.You know the slideshow I showed you? When it's in the dock you have a great picture frame.We have another dock that's interesting...the keyboard dock.” What!? 11:21AM “我们随机附有丰富的配件。首先是一个底座,还记得我是怎么展示幻灯片吧?把它放在底座上就相当于加了个精美坚固的相框。我们还有另一个有意思的底座---键盘底座”。啊?!11:22AM Third...a case.11:22AM 第三件是一个套子。
11:22AM “Now we made a video we're going to put on the web...let's run it here.” 11:22AM “我们做了一个视频,准备放到网上。我们先来看一下”
11:22AM Jonny Ive talking about magical devices.“That's exactly what the iPad is.” Magical? Really? Doesn't seem that magical to us!11:22AM Jonny Ive正在大谈平板的神奇,他说:“以上就是iPad的全貌了!”拜托,我们真的没看出神奇在哪。11:26AM So to recap.No multitasking.No word on notifications.11:26AM 回顾一下,没提到多任务,没提到推送。11:26AM No phone calls from what we can tell.11:26AM 不知道是否有通话功能。
11:27AM “The iPad is the most advanced piece of tech that I've ever worked on at Apple.” 11:27AM ”iPad是我在苹果工作以来见到的最高科技的家伙。
11:29AM Okay, finally some casual typing shown!On the lap folks.11:29AM 好吧,最后出现了一些随意的输入。11:30AM Steve is back!11:30AM 乔布斯回来了。
11:30AM “Do we have what it takes to establish a third category of products?” 11:30AM ”我们有创建第3个产品的分类所需要的东西吗?“
11:31AM “We think we've got the goods.We think we've done it.Another thing we're excited about is that there's already 75m people who know how to use this because of how many iPhones and iPod touches we've shipped.” 11:31AM ”我想我们已经有了全部东西。完了吧?另外一件令人振奋的事是,我们已经有超过7500万人知道如何使用iPad,因为我们已经卖出了这么多的iPhone和iPod。“ 11:32AM “This is a magical device, at a breakthrough price.” 11:32AM ”这是一个有魔力的设备,也有一个突破性的价格。“
11:33AM “We've always tried to be at the intersection of technology and liberal arts--we want to make the best tech, but have them be intuitive.It's the combination of these two things that have let us make the iPad.” 11:33AM ”我们一直以来都在试着融合科技与艺术——我们想创造最好的科技,同时也使这些科技易于使用。正式这二者的结合才让我们拥有了iPad。“ 11:33AM That's it.TIme for a hands-on!11:33AM 就这样了,谢谢支持!
第三篇:乔布斯演讲
史蒂夫-乔布斯的2005年斯坦福大学毕业典礼演说辞
Thank you.I'm honored to be with you today for your commencement from one of the finest universities in the world.Truth be told, I never graduated from college and this is the closest I've ever gotten to a college graduation.谢谢大家。很荣幸能和你们,来自世界最好大学之一的毕业生们,一块儿参加毕业典礼。老实说,我大学没有毕业,今天恐怕是我一生中离大学毕业最近的一次了。
Today I want to tell you three stories from my life.That's it.No big deal.Just three stories.The first story is about connecting the dots.今天我想告诉大家来自我生活的三个故事。没什么大不了的,只是三个故事而已。第一个故事,如何串连生命中的点滴。
I dropped out of Reed College after the first six months but then stayed around as a drop-in for another eighteen months or so before I really quit.So why did I drop out? It started before I was born.My biological mother was a young, unwed graduate student, and she decided to put me up for adoption.She felt very strongly that I should be adopted by college graduates, so everything was all set for me to be adopted at birth by a lawyer and his wife, except that when I popped out, they decided at the last minute that they really wanted a girl.So my parents, who were on a waiting list, got a call in the middle of the night asking, “We've got an unexpected baby boy.Do you want him?” They said, “Of course.” My biological mother found out later that my mother had never graduated from college and that my father had never graduated from high school.She refused to sign the final adoption papers.She only relented a few months later when my parents promised that I would go to college.我在里得大学读了六个月就退学了,但是在十八个月之后--我真正退学之前,我还常去学校。为何我要选择退学呢?这还得从我出生之前说起。我的生母是一个年轻、未婚的大学毕业生,她决定让别人收养我。她有一个很强烈的信仰,认为我应该被一个大学毕业生家庭收养。于是,一对律师夫妇说好了要领养我,然而最后一秒钟,他们改变了注意,决定要个女孩儿。然后我的排在收养人名单中的养父母在一个深夜接到电话,“很意外,我们多了一个男婴,你们要吗?”“当然要!”但是我的生母后来又发现我的养母没有大学毕业,养父连高中都没有毕业。她拒绝在领养书上签字。几个月后,我的养父母保证会让我上大学,她妥协了。This was the start in my life.And seventeen years later, I did go to college, but I naively chose a college that was almost as expensive as Stanford, and all of my working-class parents' savings were being spent on my college tuition.After six months, I couldn't see the value in it.I had no idea what I wanted to do with my life, and no idea of how college was going to help me figure it out, and here I was, spending all the money my parents had saved their entire life.So I decided to drop out and trust that it would all work out OK.It was pretty scary at the time, but looking back, it was one of the best decisions I ever made.The minute I dropped out, I could stop taking the required classes that didn't interest me and begin dropping in on the ones that looked far more interesting.这是我生命的开端。十七年后,我上大学了,但是我很无知地选了一所差不多和斯坦福一样贵的学校,几乎花掉我那蓝领阶层养父母一生的积蓄。六个月后,我觉得不值得。我看不出自己以后要做什么,也不晓得大学会怎样帮我指点迷津,而我却在花销父母一生的积蓄。所以我决定退学,并且相信没有做错。一开始非常吓人,但回忆起来,这却是我一生中作的最好的决定之一。从我退学的那一刻起,我可以停止一切不感兴趣的必修课,开始旁听那些有意思得多的课。
It wasn't all romantic.I didn't have a dorm room, so I slept on the floor in friends' rooms.I returned Coke bottles for the five-cent deposits to buy food with, and I would walk the seven miles across town every Sunday night to get one good meal a week at the Hare Krishna temple.I loved it.And much of what I stumbled into by following my curiosity and intuition turned out to be priceless later on.Let me give you one example.事情并不那么美好。我没有宿舍可住,睡在朋友房间的地上。为了吃饭,我收集五分一个的旧可乐瓶,每个星期天晚上步行七英里到哈尔-克里什纳庙里改善一下一周的伙食。我喜欢这种生活方式。能够遵循自己的好奇和直觉前行后来被证明是多么的珍贵。让我来给你们举个例子吧。
Reed College at that time offered perhaps the best calligraphy instruction in the country.Throughout the campus every poster, every label on every drawer was beautifully hand-calligraphed.Because I had dropped out and didn't have to take the normal classes, I decided to take a calligraphy class to learn how to do this.I learned about serif and sans-serif typefaces, about varying the amount of space between different letter combinations, about what makes great typography great.It was beautiful, historical, artistically subtle in a way that science can't capture, and I found it fascinating.当时的里得大学提供可能是全国最好的书法指导。校园中每一张海报,抽屉上的每一张标签,都是漂亮的手写体。由于我已退学,不用修那些必修课,我决定选一门书法课上上。在这门课上,我学会了“serif”和“sans-serif”两种字体、学会了怎样在不同的字母组合中改变字间距、学会了怎样写出好的字来。这是一种科学无法捕捉的微妙,楚楚动人、充满历史底蕴和艺术性,我觉得自己被完全吸引了。
None of this had even a hope of any practical application in my life.But ten years later when we were designing the first Macintosh computer, it all came back to me, and we designed it all into the Mac.It was the first computer with beautiful typography.If I had never dropped in on that single course in college, the Mac would have never had multiple typefaces or proportionally spaced fonts, and since Windows just copied the Mac, it's likely that no personal computer would have them.一开始实在看不出所有这些会对我的实际生活应用有任何帮助。但是十年后当我们在设计苹果第一台电脑的时候,这些东西都跑出来了,我把它们全都设计到了电脑里。那是第一台有漂亮字体的电脑。如果我从来没有选过那门课,苹果电脑就不会有那些漂亮的字型,又因为微软是完全拷贝苹果,很有可能,个人电脑就不会有这些漂亮的字体了。
If I had never dropped out, I would have never dropped in on that calligraphy class and personals computers might not have the wonderful typography that they do.如果我没有退学,我就不会去修那门写字课,个人电脑就不会像现在这样有令人愉悦的字体了。
Of course it was impossible to connect the dots looking forward when I was in college, but it was very, very clear looking backwards 10 years later.Again, you can't connect the dots looking forward.You can only connect them looking backwards, so you have to trust that the dots will somehow connect in your future.You have to trust in something--your gut, destiny, life, karma, whatever--because believing that the dots will connect down the road will give you the confidence to follow your heart, even when it leads you off the well-worn path, and that will make all the difference.当然,当我还在大学时向前预测是完全不可能把这些点滴串联起来的,然而十年后再回顾时,就显得很明朗了。再说一遍,往前看,是连接不起这些点滴的,只有往后看才行。所以你必须相信,那些点点滴滴,会在你未来的生命里,以某种方式串联起来。你必须相信一些东西--你的勇气、宿命、生活、因缘,随便什么--因为相信这些点滴能够一路连接会给你带来循从本觉的自信,它使你走离平凡,变得与众不同。
My second story is about love and loss.I was lucky.I found what I loved to do early in life.Woz and I started Apple in my parents' garage when I was twenty.We worked hard and in ten years, Apple had grown from just the two of us in a garage into a $2 billion company with over 4,000 employees.We'd just released our finest creation, the Macintosh, a year earlier, and I'd just turned thirty, and then I got fired.How can you get fired from a company you started? Well, as Apple grew, we hired someone who I thought was very talented to run the company with me, and for the first year or so, things went well.But then our visions of the future began to diverge, and eventually we had a falling out.When we did, our board of directors sided with him, and so at thirty, I was out, and very publicly out.What had been the focus of my entire adult life was gone, and it was devastating.I really didn't know what to do for a few months.I felt that I had let the previous generation of entrepreneurs down, that I had dropped the baton as it was being passed to me.I met with David Packard and Bob Noyce and tried to apologize for screwing up so badly.I was a very public failure and I even thought about running away from the Valley.But something slowly began to dawn on me.I still loved what I did.The turn of events at Apple had not changed that one bit.I'd been rejected but I was still in love.And so I decided to start over.第二个故事是关于爱与失的。我很幸运。很早就发现自己喜欢做的事情。我二十岁的时候就和沃茨在父母的车库里开创了苹果公司。我们工作得很努力,十年后,苹果公司成长为拥有四千名员工,价值二十亿的大公司。我们只是推出了最好的创意,Macintosh操作系统,在这之前的一年,也就是我刚过三十岁,我被解雇了。你怎么可能被一个亲手创立的公司解雇?事情是这样的,在公司成长期间,雇佣了一个我们认为非常聪明,可以和我一起经营公司的人。一年后,我们对公司未来的看法产生分歧,董事长站在了他的一边。于是,在我三十岁的时候,我出局了,很公开地出局了。我整个成年生活的焦点没了,这很要命。一开始的几个月我真的不知道该干什么。我觉得我让公司的前一代创建者们失望了,我把传给我的权杖给弄丢了。我与戴维德-帕珂德和鲍勃-诺埃斯见面,试图为这彻头彻尾的失败道歉。我败得如此之惨以至于我想要逃离这儿。有个东西在慢慢地叫醒我。我还爱着我从事的行业。这次失败一点儿都没有改变这一点。我被逐了,但我仍爱着。我决定从新开始。
I didn't see it then, but it turned out that getting fired from Apple was the best thing that could have ever happened to me.The heaviness of being successful was replaced by the lightness of being a beginner again, less sure about everything.It freed me to enter one of the most creative periods in my life.During the next five years I started a company named NeXT, another company named Pixar and fell in love with an amazing woman who would become my wife.Pixar went on to create the world's first computer-animated feature film, “Toy Story,” and is now the most successful animation studio in the world.当时我没有看出来,但事实证明“被苹果开除”是发生在我身上最好的事。成功的重担被重新起步的轻松替代,对任何事情都不再特别看重。这让我感觉如此自由,进入一生中最有创造力的阶段。接下来的五年,我创立了一个叫NeXT的公司,接着又建立了Pixar,然后与后来成为我妻子的女人相爱。Pixar出品了世界第一个电脑动画电影:“玩具总动员”,现在它已经是世界最成功的动画制作工作室了。
In a remarkable turn of events, Apple bought NeXT and I returned to Apple and the technology we developed at NeXT is at the heart of Apple's current renaissance, and Lorene and I have a wonderful family together.在一系列的成功运转后,苹果收购了NeXT,我又回到了苹果。我们在NeXT开发的技术在苹果的复兴中起了核心作用,另外劳琳和我组建了一个幸福的家庭。
I'm pretty sure none of this would have happened if I hadn't been fired from Apple.It was awful-tasting medicine but I guess the patient needed it.Sometimes life's going to hit you in the head with a brick.Don't lose faith.I'm convinced that the only thing that kept me going was that I loved what I did.You've got to find what you love, and that is as true for work as it is for your lovers.Your work is going to fill a large part of your life, and the only way to be truly satisfied is to do what you believe is great work, and the only way to do great work is to love what you do.If you haven't found it yet, keep looking, and don't settle.As with all matters of the heart, you'll know when you find it, and like any great relationship it just gets better and better as the years roll on.So keep looking.Don't settle.我非常确信,如果我没有被苹果炒掉,这些就都不会发生。这个药的味道太糟了,但是我想病人需要它。有些时候,生活会给你迎头一棒。不要丧失信心。我确信唯一让我一路走下来的是我对自己所做事情的热爱。你必须去找你热爱的东西,对工作如此,对你的爱人也是这样的。工作会占据你生命中很大的一部分,你只有相信自己做的是伟大的工作,你才能怡然自得。如果你还没有找到,那么就继续找,不要停。全心全意地找,当你找到时,你会知道的。就像任何真诚的关系,随着时间的流逝,只会越来越紧密。所以继续找,不要停。
My third story is about death.When I was 17 I read a quote that went something like “If you live each day as if it was your last, someday you'll most certainly be right.” It made an impression on me, and since then, for the past 33 years, I have looked in the mirror every morning and asked myself, “If today were the last day of my life, would I want to do what I am about to do today?” And whenever the answer has been “no” for too many days in a row, I know I need to change something.Remembering that I'll be dead soon is the most important thing I've ever encountered to help me make the big choices in life, because almost everything--all external expectations, all pride, all fear of embarrassment or failure--these things just fall away in the face of death, leaving only what is truly important.Remembering that you are going to die is the best way I know to avoid the trap of thinking you have something to lose.You are already naked.There is no reason not to follow your heart.我的第三个故事关于死亡。我十七岁的时候读到过一句话“如果你把每一天都当作最后一天过,有一天你会发现你是正确的”。这句话给我留下了深刻的印象。从那以后,过去的三十三年,每天早上我都会对着镜子问自己:“如果今天是我的最后一天,我会不会做我想做的事情呢?”当答案持续否定一些次数后,我知道我需要改变一些东西了。提醒自己就要死了是我遇见的最大的帮助,帮我作了生命中的大决定。因为几乎任何事——所有的荣耀、骄傲、对难堪和失败的恐惧——在死亡面前都会消隐,留下真正重要的东西。提醒自己就要死亡是我知道的最好的方法,用来避开担心失去某些东西的陷阱。你已经赤裸裸了,没有理由不听从于自己的心愿。
About a year ago, I was diagnosed with cancer.I had a scan at 7:30 in the morning and it clearly showed a tumor on my pancreas.I didn't even know what a pancreas was.The doctors told me this was almost certainly a type of cancer that is incurable, and that I should expect to live no longer than three to six months.My doctor advised me to go home and get my affairs in order, which is doctors' code for “prepare to die.” It means to try and tell your kids everything you thought you'd have the next ten years to tell them, in just a few months.It means to make sure that everything is buttoned up so that it will be as easy as possible for your family.It means to say your goodbyes.大约一年前,我被诊断出患了癌症。我早上七点半作了扫描,清楚地显示在我的胰腺有一个肿瘤。我当时都不知道胰腺是什么东西。医生们告诉我这几乎是无法治愈的,还有三到六个月的时间。我的医生建议我回家,整理一切。在医生的辞典中,这就是“准备死亡”的意思。就是意味着把要对你小孩说十年的话在几个月内说完;意味着把所有东西搞定,尽量让你的家庭活得轻松一点;意味着你要说“永别”了。
I lived with that diagnosis all day.Later that evening I had a biopsy where they stuck an endoscope down my throat, through my stomach into my intestines, put a needle into my pancreas and got a few cells from the tumor.I was sedated but my wife, who was there, told me that when they viewed the cells under a microscope, the doctor started crying, because it turned out to be a very rare form of pancreatic cancer that is curable with surgery.I had the surgery and, thankfully, I am fine now.我整日都与诊断书待在一起。那天晚上我做了一个活切片检查,他们将一个内窥镜伸进我的喉咙,穿过胃,直达小肠,用一根针在我的胰腺肿瘤上取了几个细胞。我当时服了镇定剂,但是我的妻子告诉我,那些医生在显微镜下看到细胞的时候开始尖叫,因为发现这竟然是一种非常罕见的可用手术治愈的胰腺癌症。我做了手术,谢天谢地,我痊愈了。
This was the closest I've been to facing death, and I hope it's the closest I get for a few more decades.Having lived through it, I can now say this to you with a bit more certainty than when death was a useful but purely intellectual concept.No one wants to die, even people who want to go to Heaven don't want to die to get there, and yet, death is the destination we all share.No one has ever escaped it.And that is as it should be, because death is very likely the single best invention of life.It's life's change agent;it clears out the old to make way for the new.right now, the new is you.But someday, not too long from now, you will gradually become the old and be cleared away.Sorry to be so dramatic, but it's quite true.Your time is limited, so don't waste it living someone else's life.Don't be trapped by dogma, which is living with the results of other people's thinking.Don't let the noise of others' opinions drown out your own inner voice, heart and intuition.They somehow already know what you truly want to become.Everything else is secondary.这是我最接近死亡的时候,我也希望是我未来几十年里最接近死亡的一次。这次死里逃生让我比以往只知道死亡是一个有用而纯粹书面概念的时候更确信地告诉你们,没有人愿意死,即使那些想上天堂的人们也不愿意通过死亡来达到他们的目的。但是死亡是每个人共同的终点,没有人能够逃脱。也应该如此,因为死亡很可能是生命最好的发明。它去陈让新。现在,你们就是“新”。但是有一天,不用太久,你们有会慢慢变老然后被清除。抱歉,这很戏剧性,但却是真的。你们的时间是有限的,不要浪费在重复别人的生活上。不要被教条束缚,那意味着会和别人思考的结果一块儿生活。不要被其他人的喧嚣观点掩盖自己内心真正的声音。你的直觉和内心知道你想要变成什么样子。所有其他东西都是次要的。When I was young, there was an amazing publication called The Whole Earth Catalogue, which was one of the bibles of my generation.It was created by a fellow named Stuart Brand not far from here in Menlo Park, and he brought it to life with his poetic touch.This was in the late Sixties, before personal computers and desktop publishing, so it was all made with typewriters, scissors, and Polaroid cameras.it was sort of like Google in paperback form thirty-five years before Google came along.It was idealistic, overflowing with neat tools and great notions.Stuart and his team put out several issues of the The Whole Earth Catalogue, and then when it had run its course, they put out a final issue.It was the mid-Seventies and I was your age.On the back cover of their final issue was a photograph of an early morning country road, the kind you might find yourself hitchhiking on if you were so adventurous.Beneath were the words, “Stay hungry, stay foolish.” It was their farewell message as they signed off.“Stay hungry, stay foolish.” And I have always wished that for myself, and now, as you graduate to begin anew, I wish that for you.Stay hungry, stay foolish.我年轻的时候,有一份叫做“完整地球目录”的好杂志,是我们这一代人的圣经之一。它是一个叫斯纠华特-布兰得,住在离这不远的曼罗公园的家伙创立的。他用诗一般的触觉将这份杂志带到世界。那是六十年代后期,个人电脑出现之前,所以这份杂志全是用打字机、剪刀和偏光镜制作的。有点像软皮包装的google,不过却早了三十五年。它理想主义,全文充斥着灵巧的工具和伟大的想法。斯纠华特和他的小组出版了几期“完整地球目录”,在完成使命之前,他们出版了最后一期。那是七十年代中期,我和你们差不多大。最后一期的封底是一张清晨乡村小路的照片,如果你有冒险精神,可以自己找到这条路。下面有一句话,“保持饥饿,保持愚蠢”。这是他们的告别语,“保持饥饿,保持愚蠢”。我常以此勉励自己。现在,在你们即将踏上新旅程的时候,我也希望你们能这样。保持饥饿,保持愚蠢。
Thank you all, very much.非常感谢。
第四篇:乔布斯演讲
史蒂夫乔布斯在斯坦福大学的演讲稿
'You've got to find what you love,' Jobs says This is the text of the Commencement address by Steve Jobs, CEO of Apple Computer and of Pixar Animation Studios, delivered on June 12, 2005.I am honored to be with you today at your commencement from one of the finest universities in the world.I never graduated from college.Truth be told, this is the closest I've ever gotten to a college graduation.Today I want to tell you three stories from my life.That's it.No big deal.Just three stories.The first story is about connecting the dots.I dropped out of Reed College after the first 6 months, but then stayed around as a drop-in for another 18 months or so before I really quit.So why did I drop out? It started before I was born.My biological mother was a young, unwed college graduate student, and she decided to put me up for adoption.She felt very strongly that I should be adopted by college graduates, so everything was all set for me to be adopted at birth by a lawyer and his wife.Except that when I popped out they decided at the last minute that they really wanted a girl.So my parents, who were on a waiting list, got a call in the middle of the night asking: “We have an unexpected baby boy;do you want him?” They said: “Of course.” My biological mother later found out that my mother had never graduated from college and that my father had never graduated from high school.She refused to sign the final adoption papers.She only relented a few months later when my parents promised that I would someday go to college.And 17 years later I did go to college.But I naively chose a college that was almost as expensive as Stanford, and all of my working-class parents' savings were being spent on my college tuition.After six months, I couldn't see the value in it.I had no idea what I wanted to do with my life and no idea how college was going to help me figure it out.And here I was spending all of the money my parents had saved their entire life.So I decided to drop out and trust that it would all work out OK.It was pretty scary at the time, but looking back it was one of the best decisions I ever made.The minute I dropped out I could stop taking the required classes that didn't interest me, and begin dropping in on the ones that looked interesting。It wasn't all romantic.I didn't have a dorm room, so I slept on the floor in friends' rooms, I returned coke bottles for the 5¢ deposits to buy food with, and I would walk the 7 miles across town every Sunday night to get one good meal a week at the Hare Krishna temple.I loved it.And much of what I stumbled into by following my curiosity and intuition turned out to be priceless later on.Let me give you one example: Reed College at that time offered perhaps the best calligraphy instruction in the country.Throughout the campus every poster, every label on every drawer, was beautifully hand calligraphed.Because I had dropped out and didn't have to take the normal classes, I decided to take a calligraphy class to learn how to do this.I learned about serif and san serif typefaces, about varying the amount of space between different letter combinations, about what makes great typography great.It was beautiful, historical, artistically subtle in a way that science can't capture, and I found it fascinating.None of this had even a hope of any practical application in my life.But ten years later, when we were designing the first Macintosh computer, it all came back to me.And we designed it all into the Mac.It was the first computer with beautiful typography.If I had never dropped in on that single course in college, the Mac would have never had multiple typefaces or proportionally spaced fonts.And since Windows just copied the Mac, its likely that no personal computer would have them.If I had never dropped out, I would have never dropped in on this calligraphy class, and personal computers might not have the wonderful typography that they do.Of course it was impossible to connect the dots looking forward when I was in college.But it was very, very clear looking backwards ten years later.Again, you can't connect the dots looking forward;you can only connect them looking backwards.So you have to trust that the dots will somehow connect in your future.You have to trust in something — your gut, destiny, life, karma, whatever.This approach has never let me down, and it has made all the difference in my life.My second story is about love and loss.I was lucky — I found what I loved to do early in life.Woz and I started Apple in my parents garage when I was 20.We worked hard, and in 10 years Apple had grown from just the two of us in a garage into a $2 billion company with over 4000 employees.We had just released our finest creation — the Macintosh — a year earlier, and I had just turned 30.And then I got fired.How can you get fired from a company you started? Well, as Apple grew we hired someone who I thought was very talented to run the company with me, and for the first year or so things went well.But then our visions of the future began to diverge and eventually we had a falling out.When we did, our Board of Directors sided with him.So at 30 I was out.And very publicly out.What had been the focus of my entire adult life was gone, and it was devastating.I really didn't know what to do for a few months.I felt that I had let the previous generation of entrepreneurs downthese things just fall away in the face of death, leaving only what is truly important.Remembering that you are going to die is the best way I know to avoid the trap of thinking you have something to lose.You are already naked.There is no reason not to follow your heart.About a year ago I was diagnosed with cancer.I had a scan at 7:30 in the morning, and it clearly showed a tumor on my pancreas.I didn't even know what a pancreas was.The doctors told me this was almost certainly a type of cancer that is incurable, and that I should expect to live no longer than three to six months.My doctor advised me to go home and get my affairs in order, which is doctor's code for prepare to die.It means to try to tell your kids everything you thought you'd have the next 10 years to tell them in just a few months.It means to make sure everything is buttoned up so that it will be as easy as possible for your family.It means to say your goodbyes.I lived with that diagnosis all day.Later that evening I had a biopsy, where they stuck an endoscope down my throat, through my stomach and into my intestines, put a needle into my pancreas and got a few cells from the tumor.I was sedated, but my wife, who was there, told me that when they viewed the cells under a microscope the doctors started crying because it turned out to be a very rare form of pancreatic cancer that is curable with surgery.I had the surgery and I'm fine now.This was the closest I've been to facing death, and I hope its the closest I get for a few more decades.Having lived through it, I can now say this to you with a bit more certainty than when death was a useful but purely intellectual concept:No one wants to die.Even people who want to go to heaven don't want to die to get there.And yet death is the destination we all share.No one has ever escaped it.And that is as it should be, because Death is very likely the single best invention of Life.It is Life's change agent.It clears out the old to make way for the new.Right now the new is you, but someday not too long from now, you will gradually become the old and be cleared away.Sorry to be so dramatic, but it is quite true.Your time is limited, so don't waste it living someone else's life.Don't be trapped by dogma — which is living with the results of other people's thinking.Don't let the noise of others' opinions drown out your own inner voice.And most important, have the courage to follow your heart and intuition.They somehow already know what you truly want to become.Everything else is secondary.When I was young, there was an amazing publication called The Whole Earth Catalog, which was one of the bibles of my generation.It was created by a fellow named Stewart Brand not far from here in Menlo Park, and he brought it to life with his poetic touch.This was in the late 1960's, before personal computers and desktop publishing, so it was all made with typewriters, scissors, and polaroid cameras.It was sort of like Google in paperback form, 35 years before Google came along: it was idealistic, and overflowing with neat tools and great notions.Stewart and his team put out several issues of The Whole Earth Catalog, and then when it had run its course, they put out a final issue.It was the mid-1970s, and I was your age.On the back cover of their final issue was a photograph of an early morning country road, the kind you might find yourself hitchhiking on if you were so adventurous.Beneath it were the words: “Stay Hungry.Stay Foolish.” It was their farewell message as they signed off.Stay Hungry.Stay Foolish.And I have always wished that for myself.And now, as you graduate to begin anew, I wish that for you.Stay Hungry.Stay Foolish.史蒂夫&S226;乔布斯(Steve Jobs)今2005年6 月在斯坦福大学的演讲在经过了一个夏天之后依然为人所提及。这位苹果电脑公司(Apple Computer)和皮克斯动画公司(Pixar Animation Studios)首席执行官在演讲中谈到了他生活中的三次体验,这三次体验不仅在斯坦福大学的毕业生、也在硅谷乃至其他地方的技术同行中引起了巨大反响。他们将他的演讲登在互联网上,在博客上展开讨论,通过电子邮件互相发送,在全球传阅。我们在此刊登全文,以飨还没有看到该演讲的读者。
很荣幸和大家一道参加这所世界上最好的一座大学的毕业典礼。我大学没毕业,说实话,这是我第一次离大学毕业典礼这么近。今天我想给大家讲三个我自己的故事,不讲别的,也不讲大道理,就讲三个故事。
第一个故事讲的是点与点之间的关系。我在里德学院(Reed College)只读了六个月就退学了,此后便在学校里旁听,又过了大约一年半,我彻底离开。那么,我为什么退学呢?
这得从我出生前讲起。我的生母是一名年轻的未婚在校研究生,她决定将我送给别人收养。她非常希望收养我的是有大学学历的人,所以把一切都安排好了,我一出生就交给一对律师夫妇收养。没想到我落地的霎那间,那对夫妇却决定收养一名女孩。就这样,我的养父母─当时他们还在登记册上排队等著呢─半夜三更接到一个电话: “我们这儿有一个没人要的男婴,你们要么?”“当然要”他们回答。但是,我的生母后来发现我的养母不是大学毕业生,我的养父甚至连中学都没有毕业,所以她拒绝在最后的收养文件上签字。不过,没过几个月她就心软了,因为我的养父母许诺日后一定送我上大学。年后,我真的进了大学。当时我很天真,选了一所学费几乎和斯坦福大学一样昂贵的学校,当工人的养父母倾其所有的积蓄为我支付了大学学费。读了六个月后,我却看不出上学有什么意义。我既不知道自己这一生想干什么,也不知道大学是否能够帮我弄明白自己想干什么。这时,我就要花光父母一辈子节省下来的钱了。所以,我决定退学,并且坚信日后会证明我这样做是对的。当年做出这个决定时心里直打鼓,但现在回想起来,这还真是我有生以来做出的最好的决定之一。从退学那一刻起,我就可以不再选那些我毫无兴趣的必修课,开始旁听一些看上去有意思的课。那些日子一点儿都不浪漫。我没有宿舍,只能睡在朋友房间的地板上。我去退还可乐瓶,用那五分钱的押金来买吃的。每个星期天晚上我都要走七英里,到城那头的黑尔-科里施纳礼拜堂去,吃每周才能享用一次的美餐。我喜欢这样。我凭著好奇心和直觉所干的这些事情,有许多后来都证明是无价之宝。我给大家举个例子: 当时,里德学院的书法课大概是全国最好的。校园里所有的公告栏和每个抽屉标签上的字都写得非常漂亮。当时我已经退学,不用正常上课,所以我决定选一门书法课,学学怎么写好字。我学习写带短截线和不带短截线的印刷字体,根据不同字母组合调整其间距,以及怎样把版式调整得好上加好。这门课太棒了,既有历史价值,又有艺术造诣,这一点科学就做不到,而我觉得它妙不可言。当时我并不指望书法在以后的生活中能有什么实用价值。但是,十年之后,我们在设计第一台 Macintosh 计算机时,它一下子浮现在我眼前。于是,我们把这些东西全都设计进了计算机中。这是第一台有这么漂亮的文字版式的计算机。要不是我当初在大学里偶然选了这么一门课,Macintosh 计算机绝不会有那么多种印刷字体或间距安排合理的字号。要不是 Windows 照搬了 Macintosh,个人电脑可能不会有这些字体和字号。要不是退了学,我决不会碰巧选了这门书法课,个人电脑也可能不会有现在这些漂亮的版式了。当然,我在大学里不可能从这一点上看到它与将来的关系。十年之后再回头看,两者之间的关系就非常、非常清楚了。你们同样不可能从现在这个点上看到将来;只有回头看时,才会发现它们之间的关系。所以,要相信这些点迟早会连接到一起。你们必须信赖某些东西─直觉、归宿、生命,还有业力,等等。这样做从来没有让我的希望落空过,而且还彻底改变了我的生活。
我的第二个故事是关于好恶与得失。幸运的是,我在很小的时候就发现自己喜欢做什么。我在 20 岁时和沃兹(Woz,苹果公司创始人之一 Wozon 的昵称─译注)在我父母的车库里办起了苹果公司。我们干得很卖力,十年后,苹果公司就从车库里我们两个人发展成为一个拥有 20 亿元资产、4,000 名员工的大企业。那时,我们刚刚推出了我们最好的产品─ Macintosh 电脑─那是在第 9 年,我刚满 30 岁。可后来,我被解雇了。你怎么会被自己办的公司解雇呢?是这样,随著苹果公司越做越大,我们聘了一位我认为非常有才华的人与我一道管理公司。在开始的一年多里,一切都很顺利。可是,随后我俩对公司前景的看法开始出现分歧,最后我俩反目了。这时,董事会站在了他那一边,所以在 30 岁那年,我离开了公司,而且这件事闹得满城风雨。我成年后的整个生活重心都没有了,这使我心力交瘁。
一连几个月,我真的不知道应该怎么办。我感到自己给老一代的创业者丢了脸─因为我扔掉了交到自己手里的接力棒。我去见了戴维帕卡德(David Packard,惠普公司创始人之一─译注)和鲍勃;诺伊斯(Bob Noyce,英特尔公司创建者之一─译注),想为把事情搞得这么糟糕说声道歉。这次失败弄得沸沸扬扬的,我甚至想过逃离硅谷。但是,渐渐地,我开始有了一个想法─我仍然热爱我过去做的一切。在苹果公司发生的这些**丝毫没有改变这一点。我虽然被拒之门外,但我仍然深爱我的事业。于是,我决定从头开始。
虽然当时我并没有意识到,但事实证明,被苹果公司炒鱿鱼是我一生中碰到的最好的事情。尽管前景未卜,但从头开始的轻松感取代了保持成功的沉重感。这使我进入了一生中最富有创造力的时期之一。在此后的五年里,我开了一家名叫 NeXT 的公司和一家叫皮克斯的公司,我还爱上一位了不起的女人,后来娶了她。皮克斯公司推出了世界上第一部用电脑制作的动画片《玩具总动员》(Toy Story),它现在是全球最成功的动画制作室。世道轮回,苹果公司买下 NeXT 后,我又回到了苹果公司,我们在 NeXT 公司开发的技术成了苹果公司这次重新崛起的核心。我和劳伦娜(Laurene)也建立了美满的家庭。我确信,如果不是被苹果公司解雇,这一切决不可能发生。这是一剂苦药,可我认为苦药利于病。有时生活会当头给你一棒,但不要灰心。我坚信让我一往无前的唯一力量就是我热爱我所做的一切。所以,一定得知道自己喜欢什么,选择爱人时如此,选择工作时同样如此。工作将是生活中的一大部分,让自己真正满意的唯一办法,是做自己认为是有意义的工作;做有意义的工作的唯一办法,是热爱自己的工作。你们如果还没有发现自己喜欢什么,那就不断地去寻找,不要急于做出决定。就像一切要凭著感觉去做的事情一样,一旦找到了自己喜欢的事,感觉就会告诉你。就像任何一种美妙的东西,历久弥新。所以说,要不断地寻找,直到找到自己喜欢的东西。不要半途而废。
我的第三个故事与死亡有关。17 岁那年,我读到过这样一段话,大意是:“如果把每一天都当作生命的最后一天,总有一天你会如愿以偿。”我记住了这句话,从那时起,33 年过去了,我每天早晨都对著镜子自问: “假如今天是生命的最后一天,我还会去做今天要做的事吗?”如果一连许多天我的回答都是“不”,我知道自己应该有所改变了。
让我能够做出人生重大抉择的最主要办法是,记住生命随时都有可能结束。因为几乎所有的东西─所有对自身之外的希求、所有的尊严、所有对困窘和失败的恐惧─在死亡来临时都将不复存在,只剩下真正重要的东西。记住自己随时都会死去,这是我所知道的防止患得患失的最好方法。你已经一无所有了,还有什么理由不跟著自己的感觉走呢。
大约一年前,我被诊断患了癌症。那天早上七点半,我做了一次扫描检查,结果清楚地表明我的胰腺上长了一个瘤子,可那时我连胰腺是什么还不知道呢!医生告诉我说,几乎可以确诊这是一种无法治愈的恶性肿瘤,我最多还能活 3 到 6 个月。医生建议我回去把一切都安排好,其实这是在暗示“准备后事”。也就是说,把今后十年要跟孩子们说的事情在这几个月内嘱咐完;也就是说,把一切都安排妥当,尽可能不给家人留麻烦;也就是说,去跟大家诀别。那一整天里,我的脑子一直没离开这个诊断。到了晚上,我做了一次组织切片检查,他们把一个内窥镜通过喉咙穿过我的胃进入肠子,用针头在胰腺的瘤子上取了一些细胞组织。当时我用了麻醉剂,陪在一旁的妻子后来告诉我,医生在显微镜里看了细胞之后叫了起来,原来这是一种少见的可以通过外科手术治愈的恶性肿瘤。我做了手术,现在好了。这是我和死神离得最近的一次,我希望也是今后几十年里最近的一次。有了这次经历之后,现在我可以更加实在地和你们谈论死亡,而不是纯粹纸上谈兵,那就是: 谁都不愿意死。就是那些想进天堂的人也不愿意死后再进。然而,死亡是我们共同的归宿,没人能摆脱。我们注定会死,因为死亡很可能是生命最好的一项发明。它推进生命的变迁,旧的不去,新的不来。现在,你们就是新的,但在不久的将来,你们也会逐渐成为旧的,也会被淘汰。对不起,话说得太过分了,不过这是千真万确的。
你们的时间都有限,所以不要按照别人的意愿去活,这是浪费时间。不要囿于成见,那是在按照别人设想的结果而活。不要让别人观点的聒噪声淹没自己的心声。最主要的是,要有跟著自己感觉和直觉走的勇气。无论如何,感觉和直觉早就知道你到底想成为什么样的人,其他都是次要的。
我年轻时有一本非常好的刊物,叫《全球概览》(The Whole Earth Catalog),这是我那代人的宝书之一,创办人名叫斯图尔特&S226;布兰德(Stewart Brand),就住在离这儿不远的门洛帕克市。他用诗一般的语言把刊物办得生动活泼。那是 20 世纪 60 年代末,还没有个人电脑和桌面印刷系统,全靠打字机、剪刀和宝丽莱照相机(Polaroid)。它就像一种纸质的 Google,却比 Google 早问世了 35 年。这份刊物太完美了,查阅手段齐备、构思不凡。斯图尔特和他的同事们出了好几期《全球概览》,到最后办不下去时,他们出了最后一期。那是 20 世纪 70 年代中期,我也就是你们现在的年纪。最后一期的封底上是一张清晨乡间小路的照片,就是那种爱冒险的人等在那儿搭便车的那种小路。照片下面写道: 好学若饥、谦卑若愚。那是他们停刊前的告别辞。求知若渴,大智若愚。这也是我一直想做到的。眼下正值诸位大学毕业、开始新生活之际,我同样愿大家:
Stay Hungry.Stay Foolish.好学若饥、谦卑若愚。
第五篇:乔布斯演讲
今天在火车上,用ipad上网,看到乔布斯去世的消息,有一个时代过去了的感觉------
转发乔布斯2005年在斯坦福大学毕业典礼上的演讲,纪念一下。
很荣幸我能来到世界上最优秀的学府。说实话,我大学没有毕业。参加毕业生典礼是我和毕业这件事最近距离的接触了。今天,我要讲3个故事。没有什么特别的,只是3个小故事。
第一个是关于连接生命轨迹的故事。
我上大学6个月后休学。在接下来的18个月里,我作为休学生到处闲逛,之后才彻底退学。我为什么退学?这好像是我出生之前就已经注定的命运。我的生母是个未婚大学生。因此决定将我登记被领养。但是她有一个非常坚定的领养条件:收养者必须是大学毕业生。收养部门最后终于得以安排一位律师和他的妻子收养我。只是在最后一刻,当把我的资料递送他们时,他们最终决定要收养一个女孩。所以,我之后的养父母在半夜接到电话,说:“这里意外地来了一个新生儿,但是个男孩。你们愿意收养吗?” 我的养父母说:“当然愿意。” 后来,我的生母了解到,我的养母大学肄业,我的养父连高中都没有读完,因此而拒绝在领养书上签字。直到数月后,我的养父母承诺一定让我读大学,她才同意。这就是我的生命之初。
17年后,我终于上了大学。但是,我却选择了学费最昂贵的斯坦福大学。我父母的所有积蓄都被用于为我交学费。上大学6个月后,我实在看不出上大学有什么价值。当时,我没有人生的目标,而上大学似乎也无法帮助我厘清我的人生目标。而我却花尽了父母毕生的积蓄。所以我决定退学。我同时确信这对我的前途不会有什么影响。退学在当时看来是很可怕的一件事。但是,现在回头看,这是我一生中所作出的最正确的决定。退学只是放弃了学习我不感兴趣的东西。然而,我却有了时间去学习我感兴趣的知识。但是,这并不是件浪漫的事。我没有了宿舍,只能睡在朋友宿舍的地板上。我用退可乐瓶的押金(每个5美分)去买食物。我每个周日晚上步行7英里去基督教堂吃免费的晚餐。我非常享受这样的生活。因为不去上学,我学习的内容可以完全依据我的兴趣而定。后来被证明,这是个极其宝贵的经历。举一个例子:当时大学里随处可见的字体在国内是最漂亮的,校园里的海报,抽屉上的标签。因此,我决定去上书法课,为了能写出同样漂亮的字。我学习写不同的字体,选择合适的字号,安排字母间合理的间距。这一切令我着迷,非常美好。而且具有历史性的意义。然而,10年后,当我们设计第一款苹果电脑时,它的意义便凸显出来。我们的Macintosh电脑采用了最漂亮的字体设计。如果我当时没有自修书法课,苹果电脑不会为使用者提供了多种字体和字号的选择。由于微软的视窗系统抄袭了苹果,因此,如果我们未开此先河,没有任何电脑系统会这样做。当然,在我上大学时,无法看到这么远的未来。但当我回头看过去那10年时,这样的必然联系清晰可见。因此,我们无法预知未来,只有当我们回望时,才可能串连起人生发展的轨迹。你必须相信:你现在做的一切都与你的未来相连接。你必须要相信某样东西:你的勇气、你的生命、你的宿命。。因为,相信你现在所做的一切会决定你的未来,会给予你坚定的信念去跟随你内心的愿望,去编织你未来的梦想。这样,你的生命才会有所不同。
我的第二个故事是关于爱和失去。
我很幸运。我还在很年轻的时候就找到了我愿意做的事情。我20岁时在父母的车库开始研究Mac电脑。我们工作很努力,仅用10年,苹果公司就从在车库工作的我们两个人发展成为年营业额20亿美元,拥有4000名员工的大公司。我们一年后推出Macintosh的时候,我才刚满30岁。但是,我却被解雇了。我怎么会被自己创办的公司解雇呢?随着公司业务的发展,我雇佣了一个我当时认为非常有才干的职业经理人。第一年,我们合作地很好。之后,我们对公司的发展愿景产生了分歧。最后,公司业绩下滑。随后,公司董事长和他商量决定将我赶走。而且,这个消息被公之于众。
顷刻间,我生命的轨迹被切断。这简直是场灾难。头几个月,我无所事事。我感到自己辜负了早期那批年轻创业者的期望。我甚至找到David和Bob,为自己过去和他们很凶地发脾气而道歉。我在公众面前是个失败者。我甚至想到过跳崖。
但是慢慢地我开始清醒。我依然热爱我所做的事。被苹果公司赶出来也无法改变这一点。虽然我被拒绝了,然而我的心中依然有爱。因此,我决定重整旗鼓。我那时还看不出,但后来被证明,被苹果解雇是我生命中所发生过的最好的一件事:从零开始的创业者的轻松代替了事业成功的愉悦。我获得了精神上的解放。那段时间是我生命中最富创造力的阶段。在接下来的5年里,我接连创建了Next和Pixar两间公司。我还遇到了我生命中最重要的女人并和她结婚。后来,苹果公司收购了Next。我又得以再次回归苹果公司。而Next公司所开发的技术后来成为苹果公司再次复兴的核心力量。我和妻子也有了一个幸福的家庭。
我一直相信,如果当年苹果公司没有解雇我,后来的一切都不会发生。我相信:良药苦口,但利于病。有时,命运会给我们当头一棒。但不要失去信念。我相信,支撑我坚持下去的力量来自我钟爱的事业。你必须要找到你的所爱,工作如此,人生伴侣的选择亦如此。工作占据了人生很大的部分,只有确信你所做的事是有意义的,你的工作才能给你带来满足感。工作出色的前提条件是你热爱你的工作。如果你尚未找到你的所爱,继续寻找,不要停下来。你的心会知道你是否已经找到你的所爱。正如任何和谐的关系一样,当你找到了你的至爱,随着时间的推移,你们之间会越来越和谐。
我要讲的第三个故事有关死亡。
我17岁时读到过一句格言:“如果你将生命中的每一天都视作你生命的最后一天来过,终有一天,你会找到正确的人生道路。” 我对这句话印象深刻。从此以后,在过去的33年中,我每天早上对着镜子中的自己发问:“如果今天就是我生命的最后一天,我是否还会去做我今天计划中要做的事?”如果接连几天我的回答都是否定的,那我便知道我应该作出改变了。牢记“人终有一死”是我所获得的最重要的工具,它帮助我作出人生的选择。因为,人生中几乎任何一桩事情,如:期望、自尊、恐惧、困窘和失败,在死亡面前都会瞬间崩溃。“只做重要的事”,“人终有一死”,牢记这些是我所知晓的避免让自己陷入患得患失的最重要的方法。此时你已经孑然一身,因此你没有理由不去倾听自己内心的声音。大约一年前,我被诊断患癌症。某天早上,7点半,我去做扫描检查。仪器上清晰地显示我的胰腺部位有肿瘤。我根本都不知道胰腺是个什么东西。医生说:“我们几乎可以确定这是一种无法治愈的肿瘤。估计你的存活时间不会长于3-6个月。”医生建议我回家,将自己的事情料理好。这是医生对“回家等死”的专业用语。这意味着我原以为自己有10年的时间来教导我的孩子,而现在我只有几个月的时间了。也意味着要把家事安排妥当,使家人今后的生活尽可能轻松。这还意味着我要和所有人说再见。
一整天,我满脑子都是那个诊断结果。到了晚上,医生为我做活检。他们将内窥镜插入我的喉咙,再通过胃放入大肠。然后对我的胰腺部位进行针刺,从肿瘤上取下一些癌细胞。医生对我进行了麻醉。但是我的妻子陪伴在我身边。她告诉我,当医生在显微镜下观察癌细胞时,他们开始哭了。因为,我患的是一种极其罕见的胰腺癌,可以通过手术治愈。我接受了手术,现在,我没事了。
这是我与死亡最近距离的一次接触。我希望在未来的几十年里都不要比这一次更近。经历了这一切,我今天才能以更加确定的口吻和你们畅谈我的人生观。在此之前,死亡不过是一个有用的学术概念。
没有人想死。即使想去天堂的人也不希望赴死去那里。诚然,死亡是我们所有人共有的终点,没人逃的掉。死亡是生命唯一最好的发明创造。而事实上也只能是这样。死亡是生命变迁的催化剂,吐故纳新。现在,你们属于“新”。但是终有一天,就在不久的将来,你们也会成为“故”而被“吐”掉。很抱歉我使用了非常戏剧性的说法,但是这再真实不过了。
你们的时间是有限的。因此,不要浪费你们的时间去过别人的生活。不要陷入教条,即:按照别人的想法活出你的人生。不要让别人嘈杂的观点淹没你内心的声音。此外,最重要的是鼓足勇气,跟随你内心的声音,相信你的直觉。你的内心其实非常清楚你想成为什么样的人。除此之外都是次要的。
我年轻的时候,有一本妙不可言的杂志,叫作《地球全录》,是我们那一代人的圣经。它的创办人是Stewart Brand,就住在离这里不远的Menlo Park。这本杂志让生活充满诗意。那是60年代末,还没有个人电脑和桌面出版物。因此杂志的编辑工作全仰仗打字机、剪刀和立拍得。它类似于现在谷歌的纸书形式,只是比谷歌早了35年。这本杂志的观点极具理想主义色彩,并提供了许多灵巧的工具和伟大的主张。
Stewart 和他的团队在发行了数版后,时过境迁,他们最终停刊。然后到了70年代中期,我的时代到来。在他们最后一期杂志的封底上,有一张清晨乡间小路的照片,是那种有冒险精神的人搭便车的感觉。照片下方有一行字:“永保求知的欲望,永保率真的愚气”。这就是他们关张的告别语,“永保求知的欲望,永保率真的愚气”。我总是希望自己保持这样的状态。现在,在你们即将毕业揭开人生崭新篇章的时刻,这也是我对你们的寄语:永保求知的欲望,永保率真的愚气。