重新认识Trump——美国政治民主精神的继承者(附特朗普在葛底斯堡演说翻译全文)

时间:2019-05-14 19:36:10下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《重新认识Trump——美国政治民主精神的继承者(附特朗普在葛底斯堡演说翻译全文)》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《重新认识Trump——美国政治民主精神的继承者(附特朗普在葛底斯堡演说翻译全文)》。

第一篇:重新认识Trump——美国政治民主精神的继承者(附特朗普在葛底斯堡演说翻译全文)

重新认识Trump——美国政治民主精神的继承者(附特朗普

在葛底斯堡演说翻译全文)

“When I saw the trouble our country was in, I knew I couldn’t stand by and watch any longer.Our country has been so good to me.I love our country and I felt I had to act.苟利国家生死以,岂因祸福趋避之。”

——Trump特朗普 葛底斯堡,美国宾夕法尼亚州的一个村镇。曾经,美国前总统林肯在这里发表了美国历史上最著名的演说——葛底斯堡演说。10月22日,美国共和党总统候选人唐纳德·特朗普也在此地发表演讲,阐述自己一旦当选总统后的“百日新政”计划。

在过去几个月里,我发现华尔街日报等美国主流媒体不遗余力的煽动群众抹黑特朗普、支持希拉里,这些举动让我很好奇。在这个美好的周末,我抽空客观的阅读了特朗普的故事和多场演讲以及他的政策和努力,这些信息打破了我印象中(主流媒体所描述的)对特朗普的看法。今天,我将一些自己的感悟和收集到的演说内容分享给大家。

我相信特朗普的负面信息已经被大家所熟知,或许特朗普是一个形象不佳、自大轻浮甚至下流的男人,然而这个世界没有绝对的好人和坏人,我们不能因为这些因素否定他的一切。70岁的特朗普在功成名就享受天伦之乐的前一刻,为了维护国父华盛顿建国的初心,为了拯救生活在疾苦之中的部分国民,他不惧牺牲而踏足政治,代表人民向资本与政治利益集团宣战。美国存在问题。在美国这个诞生不久的国家,有着属于自己的社会问题,这些自上而下积累多年的问题数量和严重性并不亚于其他国家。在最近阅读的《Nickel and Dimed》一书中,就讲述了作者Barbara亲自体验美国底层人民的生活。作者发现美国贫困人群的世界里充满着被歧视、毒品枪支泛滥、没有医保无法就医的情况。因为缺乏教育、机遇和认知,导致这一群体基本没有希望走出自己所在的社会阶层。如果痛苦能够在每个个体的人生环境统一标准,那这的美国贫困人群的无形痛苦并不亚于一些第三世界国家的贫困人民。

此外,国家统治上也存在着问题。今天,美国资本掌控的政治集团“布什家族、克林顿家族”等,口头上无休止的空谈政治民主、自由与平等,行动上从上流社会利益出发,管控着整个国家。从美国主流媒体被控制,抹黑特朗普到谎言百出的政客希拉里依然可以参与美国总统竞选。为了打破政客家族制的政治统治局面,他未来的所有政策都将对抗于这些沉淀了了两百多年的,与当年国父华盛顿建国之初的政治民主精神背道而驰的现状。所以,Trump的言论并不是无稽之谈——美国社会存在着许多没有被正视的严重问题,这些问题在过去几十年里并没有解决,未来只有特朗普愿意赌上一切去改变它。

解决问题之前,特朗普需要面对的是拥有地球上仅次于人民的最大力量。从华尔街到硅谷,从纽约到华盛顿,从一开始特朗普所面对的敌人就不只是希拉里,而是克林顿家族从政几十年来的盟友、所有既得利益的大型(科技)企业和金融巨头。这些经过几代权利积累的力量无形中控制着整个国家现有的制度和体制,温水煮青蛙般毫无察觉地剥夺着人民本应享有的权利。

强权们在特朗普精选的过程中用尽了手段:夸张描述、攻击特朗普的政策,煽动有色人种、非法移民、不同信仰者和贫困人群对特朗普进行攻击,控制主流媒体洗脑人民,隐藏不利于己方的数据和信息。好在最近Wikileaks, O’Keefe 以及 NSA(国家安全局)都揭露了这些阴谋。

虽然美国衰落对我们的国家有益,但抛开利益,我认为特朗普的做法是对的。如果他不因此站出来,那么人类的各个主要国家都将一直被资本主义(老一辈)的权贵阶层所绝对统治,从而政治民主将继续背离原点。

正是因为特朗普的出现,代表着全人类的一个转折点出现了。如果他能够改变美国,由资本与政治利益集团之外的角色来为民主呐喊,那么全世界都将有机会被陆续改变。如果他不能改变,那也会因为他的出现,第二个、第三个,甚至无数个特朗普的继承者将会站起来。最后,衷心希望人民能够公平客观的了解特朗普(如果这篇内容有任何偏见,请指出),也希望未来自己的祖国有难时,我们能够像他一样,以自己的方式站出来大声喊出——苟利国家生死以,岂因祸福趋避之。Roderick Dong23th October下面为大家奉上特朗普在葛底斯堡的演说。这篇演说不同于之前三场围绕个人品德争吵的辩论,这场演讲坚强有力,吐露了特朗普清晰的目标、巨大的决心和对于底层人民的无限力量的敬畏与正视。演讲全文:

-------------谢谢大家。

来到葛底斯堡,我感到非常荣幸。在这片神圣的土地上,伟大的革命前辈们为了自由而战,献出了自己的一生。林肯总统在任时的美国,也曾处于极度分裂状态。如今,我们的国家已是四分五裂,我希望我们能借鉴前人的经验,解决我们现在的分裂问题。

我不是一名政客,过去,我也从未想过要从政,请相信我。但如今国难当头,我无法袖手旁观。祖国待我恩重如山,我也深深爱着我的祖国,我知道我应该开始行动了。很多年来,我曾以局内人的身份见证这个政治系统的内幕。我知道华盛顿和华尔街是怎样运作的,我也知道他们是如何作威作福,蹂躏美国人民,践踏美国法制。处于高收入年龄阶段(25-54岁)的美国人,近四分之一没有工作。美国有五分之一的家庭,无人工作养家。4500万美国人吃不起饭,4700万美国人生活于贫困之中。旧城区已被抛弃,许多非裔和拉丁裔美国人一直过着非常穷苦的生活。

我们被卷入海外军事冲突,陷入了永无止境的战争。这是赢不了的战争,因为这些战争的发起者对战争根本一无所知,在我们国家,许多伟大的退伍老兵相继病逝,只因得不到及时的医疗救助。

我们的政治系统已经溃烂了。想要改变美国,我们只能打破腐朽的政治系统。华盛顿建制派们如此处心积虑的阻止我们,进一步印证了我们的竞选运动已是美国人民最后的机会。我们的政治系统早已腐败不堪,第一个问题就是投票作弊。根据皮有研究中心的报告,这届美国大选,2400万张选票要么无效要么造假,选票造假到这种程度,简直难以置信。竟有180万死人登记投票,死人都爬起来投票了,我很想知道这是如何办到的。还有280万人在不同州重复刷票。堂堂美国大选,竟然有14%的选票来自于非美国公民。本次大选还有一个黑幕,希拉里本不应该被允许竞选美国总统,谁知FBI竟联合司法部门包庇了希拉里的犯罪行为。希拉里多次向FBI和国会撒谎,其中,她分别在不同的场合向FBI撒谎39次,说自己什么都不记得。可笑的是,除此之外她什么都记得。至于她对FBI撒过的39次谎,她竟说她不记得了,你们看,这又是一个谎言。希拉里收到来自美国国会的传票后,删除了至少33000封邮件。

这一周的新闻,备受尊重的四星将军詹姆斯卡特莱特可能要蒙受5年的牢狱之灾,只因在一次调查中误导了FBI。詹姆斯将军说了,他这么做,完全是因为不想泄露国家安全机密。这么受人尊敬的人,海军陆战队的四星将军,对比希拉里邮件门,他会怎么想自己遭受的不公待遇?可以确定,本次大选最大的黑幕就是:希拉里违反这么多条法律、犯下这么多条罪名,为什么还可以参加选举?

黑心媒体也是这个腐败团伙的重要一环。这些媒体是如此腐败,他们用一件又一件编造的故事和新闻,尽全力的去抹黑除了希拉里之外的所有候选人。他们从来不向公众展示,也不向公众报道我们人山人海的集会。他们从来只爱贬低我们的竞选活动。这些媒体从来不说希拉里的竞选集会无人问津,恰恰相反,他们还老帮希拉里虚报集会人数。事实上,希拉里的竞选集会一直是门可罗雀,你们知道,他们也知道,所有人都知道。

这两天,三个具有公信力的民意调查显示我们处于领先地位。其中一个是近几届大选最精确的民意调查,但黑心媒体竟然装没看见,根本提都不提。这些媒体处心积虑的阻止那些要给我投票的人,镇压美国人民为追求自由发出的声音。我在对抗的利益集团已经快强大到不受控制了。举个例子,AT&T马上就要把Time Warner买下来了,而作为子公司的CNN自然也就属于AT&T了。我当选总统之后,我将阻止这笔收购,因为这种高密度的极权集团对国家来说就是一场灾难。

同样的,亚马逊公司通过收购正在亏损的华盛顿邮报来进行海量避税。这就像球场上有黑哨存在一样,这种行为已经让美国的百货商店严重亏损。这种行为真是太不公平了,亚马逊公司已欠下巨额的税务。

Comcast也买下了NBC,这种集权媒体只为洗脑民众。这样的收购行为摧毁了美国的民主制度,我们一定会阻止他们。这样的交易一定不能被批准,因为这些极权实体的所作所为,只为控制民众的思想。黑心媒体雇佣了很多女人来污蔑我,意图阻止我们的竞选运动。她们所谓的故事都是瞎编的,这样的事从没发生过。选举结束后,这些骗子都将被起诉。有些人可以只手遮天,打一个电话就能让全美所有大型的新闻媒体对任意话题进行铺天盖地的宣传攻势,把事实晾在一边。让我来告诉美国人民,这件事为什么和你们有关。如果他们对我都能为所欲为,那你们想想,今后老百姓的衣食住行问题和全球化极权的利益产生了冲突,他们将做出什么样的事。

他们反对信仰自由,还想盗走美国人民的第二修正案,他们已经摧毁了许多的工厂和家庭,全球化极权同时也掠走了大量本属于美国劳动人民的工作岗位。通过曝光的视频,我们得知,那些针对我们竞选集会的暴力行为,例如在芝加哥,致使许多无辜的民众和警察严重受伤,你们都看到了,很多伤者都已血流满面,这些作案人员竟是被民主党或者克林顿集团雇来的。暴行发生的时候,我们真的不知道这个世界是怎么了。前两天,真相被公布之时,如此血腥的暴力行为简直触目心惊。谁能想得到,这些作案人员竟是被民主党雇来的,我觉得极有可能就是克林顿集团指使的。

这完全就是犯罪行为,包括警察在内的很多人都严重受伤,这些暴徒一定会被起诉,但我们腐败的政治系统也一定会包庇这些暴徒。考虑到这些暴徒竟是被民主党请来的,那么,那些编故事蓄意抹黑我的骗子,也有可能是民主党和克林顿集团雇来的人。我们之后也会就此事提起诉讼查明真相,我一定会将此事查个水落石出。

这么一个腐败不堪的政治系统,它的存在只为一个原因,以便建制派和利益集团维护自己的特权,而无辜的美国人民一直在为他们的罪行买单。

我只为一个利益集团服务,那就是你们,美国人民。相信我,我原本没有必要来竞选总统,这条路,我走的也好辛苦,但是我别无选择,因为我爱我的祖国,我爱美国人民,我觉得这是我应该做的。谢谢大家。

所有人都知道,制造这些问题的政客永远都不可能主动去解决这些问题。这一次,希拉里克林顿的竞选对手并不是我,站在她对面的,是所有渴望改变的美国人民。美国人民正站在命运与历史的三岔路口。我们应该重复过去的错误?还是去迎接一个崭新的未来,为我们深爱着的祖国书写我们自己的命运?

我坚信,我们能够做到,我知道这就是正确的选择。我推行的经济发展计划将会在未来10年,为美国带来2500万工作岗位。美国劳动人民的工作机会早已被包括墨西哥在内的许多国家瓜分。这是美国工业的不归路,其他国家掠走了我们的工作机会,抢走了我们的财富,分给我们的,只有肆虐的毒品和暴增的失业率。我们一定会尽快改变这个局面,请相信我。

不管是面对中国,还是其他国家,每一次我们都签下了对美国极度不利的贸易协议。我们的国家领导人和协议签订者真该为自己的所作所为感到耻辱。这些人在明知有问题的情况下,还是签下这些贸易协议,因为有内幕。无论如何,请相信我,我们将尽快改变这一切,我们将盘活美国的贸易,公平公开的自由贸易将为美国带来实质性的好处。

我们的安全计划将给穷苦的美国社区带来安宁,我们的职业道德计划将解决美国政府的腐败问题。我们会把华盛顿建制派一网打尽,为美国人民建立一个民有、民治、民享的国家政府。这就是为什么我选择在葛底斯堡公开我们的约定。美国人民啊,请你们站起来,冲破穷凶极恶的政治封锁,拥抱乐观与信仰,展现美国人民强大优秀的品格吧,美国梦将不再遥远。为了实现美国的伟大复兴,我准备了百日计划。这是我,唐纳德川普和美国人民之间的神圣契约,我将改变华盛顿的现状,建立一个诚信负责的国家政府。

变革唯有从这个崩坏的系统外部予以推动才可成功,华盛顿当权派处心积虑阻止我们的竞选的事实证明了这样的变革是一生中仅有的机会。

今天我在此公布我的就职百日计划来重振美利坚合众国。这是一份我与美国选民签订的合同,我将从重塑政府诚信,重申政府职责与改革华盛顿政坛开始。因此,在我宣誓就职的第一天。我的政府将立即从以下6点上来净化被金钱政治与腐败所玷污的华盛顿特区。

首先,提议立法给所有国会议员任期增加一个上限。第二, 暂时停止雇佣新的联邦职员来削减庞大的联邦政府(军队,社会安全与公共卫生除外)。

第三, 每出台一条新的联邦法规,两条相似的旧法必须被废除。

第四, 白宫与国会职员在卸任后5年内不得担当说客。第五, 永远废止白宫官员为外国政府担任说客。第六,完全禁止外国说客为美国选举进行筹款。

在同一天,我也会开始从以下7点上来保护美国的工人们。首先, 我宣布我将重新对NAFTA(北美自贸协定)进行重新谈判,或行使2205条款完全退出。其次, 我宣布撤回TPP协定。

第三, 我将指示我的财政部长将中国定位货币汇率操纵国。第四, 我将指示我的商务部长与美国贸易代表来鉴定所有损害美国工人们的贸易滥用行为。我会指示他们用美国与国际法律允许的一切可能的手段来制止这种滥用。

第五, 我将移除套在价值50万亿的美国能源储备头上的一切枷锁,包括页岩油,天然气与环保煤炭。

第六,移除奥巴马-克林顿设下的障碍并允许建造关键的能源基础设施,例如Keystone管道。

第七, 撤销每年交给联合国气候变化项目的数十亿美金并将这笔款项投入到修复美国的给水基础设施中。最后,在我宣誓就职的第一天,我将采取以下行动来重整美国的社会安全与宪法

第一,取消由奥巴马发布的所有违背宪法的总统行政命令,备忘录与指令。

第二, 从20名候选人中开始挑选大法官斯卡利亚的继任者来维护美国的宪法。

第三, 撤销所有'庇护所城市'(就是把非法移民当爹的城市)。第四, 开始驱逐超过两百万的非法移民罪犯并停止给任何拒绝接受这些罪犯的母国的国民颁发签证。第五,暂时停止从所有我们无力进行安全审核的恐怖分子来源国的移民,每一个来到我们国家的人都要被进行严格的审查。

接下来我将在宣誓就职的100天内与国会一起推动以下法案的通过:

(以下内容少量借用了 @ 匿名用户的答案,特此致谢.)

1.中产阶级税收减免与税项简化法

一个为推动每年4%的GDP增长率并创造2500万新的工作而设计的经济计划。包含大规模的减税与税收项目简化,并与贸易改革,经济救助与解除对美国能源产业的限制相结合。减税政策最大的受益者将会是中产阶层。一个有两个以上孩子的中产家庭将得到35%的税收减免。税表上的项目将从目前的7项降低到3项,这将极大地简化报税手续。商业贷款利率将会从35%下降至15%,而美国企业数以万亿存放于海外的美元预计将会以10%的速度回流。2.禁止工作外包法

对那些辞退本土工人将工作转移海外然后把产品运回国内的公司追缴关税。3.美国能源与基础设施法

利用税收减免来鼓励公私合营与吸引私有资金的投资,并在未来十年内对基础设施项目投入1万亿资金,项目预期将达到收支平衡。

4.择校自由与教育机会法 重新定向教育资金的使用,赋予每一位父母自由择校的权利,不论是公立,私立,公办民营,教会学校,重点中学或是独立教育。将废除“核心教育改革”,让家长更好的监督教育系统。这项法案拓展技工与技能教育,并使2年制和4年制的大学更容易负担的起。5.奥巴马健保废除与替换法。

完全废除奥巴马健保计划并以健康储蓄账户替代,允许跨州购买保险并让各州自由管理各自的联邦健保基金。改革也包括了去除美国食品药物管理局(FDA)中的官僚主义:目前有超过4000种新药等待被批准,而我们特别希望加快批准那些能够拯救生命的药物。6.老幼廉价健保法

让美国人能够从子女监护与老人赡养上获得税收减免,鼓励雇主在工作场所提供儿童托管,并为需要抚养的儿童与老人创立一个完全免税的储蓄账户,同时也为低收入家庭给予相符的资助。7.禁止非法移民法。

全力出资帮助南部边境修建隔离墙并确保墨西哥将在未来补偿完整施工成本。立法对遣返后再次非法入境美国处以两年以上监禁,对身犯联邦罪,多项轻罪或曾被两次以上遣返,并再次非法进入美国的罪犯处以五年以上监禁;同时改革签证计划来加强对逾期居留的惩罚并确保工作岗位优先招募美国人。8.重建公共安全法建立针对暴力犯罪的专案组来减少日益猖獗的犯罪,毒品与暴力,并增大对训练与协助地方警察的项目的投入;

给予联邦执法机构更多的资源并帮助联邦检察官瓦解有组织犯罪并将暴力犯绳之以法。9.国家安全重建法

用取消联邦预算限制与增大对军事资金的投入方法来重建我们的军队;为退役军人提供接受联邦退伍军人医院或是私有医疗的选择;为我们重要的基础设施提供防护网络攻击的能力;为移民政策建立新的审查机制来确保新进入的移民认同我们的人民与理念10.华盛顿特区净化法。10.华盛顿特区净化法

通过加强职业道德来改革华盛顿的政治泥潭并减少腐败与金钱政治对我们政策的影响。在十一月八日,美国的人民会为这份100日计划投上一票来重振我们的国家的经济,重组安全的社区和重建政府的信誉。这是我对你们的承诺。如果我们按计划执行这些步骤,我们会再次拥有民有、民治、民享的政府。

第二篇:《葛底斯堡演说》汉语翻译

葛底斯堡演说

亚拉伯罕·林肯

87年前,我们的祖辈基于自由的构想和致力于实现人人平等的主张,在这个大陆上建立了一个新国家。如今,我们投身于一场伟大的内战,检验我们这个国家,或者其他任何拥有这种构想和主张的国家,是否能够永久存在。

我们在这个伟大的战场上相逢。我们将这块战场上的一小部分土地奉献给那些为了民族生存而献出他们生命的人们,以作为他们最后的安息之地。我们这样做是天经地义的。但是,从更大的意义上来说,我们无法奉献,无法献身,无法将这块土地奉为圣地。那些曾经在这块土地上奋勇作战的英雄们,无论在世与否,他们对这片土地的奉献远远超过我们所能增加或减少的微不足道的能力。

世人不会太在意,也不会永远记着我们在这里所说的话。但是,那些曾经在这片土地上奋勇作战的英雄们将被世人永远铭记。我们这些尚存于世的人们更应该在这片土地上,为那些英雄们尚未完成的事业而倾尽一生。那些英雄们曾在此浴血奋战。

我们在这里更应该献身于那些英雄们遗留下来的伟大事业;由于他们的光荣牺牲,我们应该更加坚定地舍生于他们最后拼尽全力所献身的事业——我们在此表明最大的决心,那些牺牲的英雄们绝不会白白浪费自己的生命。在上帝的保佑之下,这个国家将获得自由的新生。一个“民有、民治、民享”的政府将在这个地球上永存。

第三篇:特朗普百日新政“葛底斯堡演说”全文中英文对照

特朗普百日新政“葛底斯堡演说”全文

Gettysburg, PA: Today, in historic Gettysburg, PA, Donald J.Trump presented a game-changing plan for his first 100 days in office.This revolutionary “Contract with the American Voter” will ensure that America’s economy is revitalized and citizens are protected.今天(22日),在葛底斯堡Gettysburg,PA,特朗普发布了他的革命性的入主白宫100天计划.这个名为“我与广大美国选民的契约”将会保证重振美国经济,确保国民安全。

“I’m not a politician, and have never wanted to be one.But when I saw the trouble our country was in, I knew I couldn’t stand by and watch any longer.Our country has been so good to me, I love our country, I felt I had to act,” said Mr.Trump in his address.“我从来不是,也不想成为一个政客。但当我看见我们国家的问题的时候,我知道我无法再袖手旁观了。我们的祖国曾经施惠于我,我爱她,我感到我必须行动起来。

“Change has to come from outside this broken system.The fact that the Washington establishment has tried so hard to stop our campaign is only more proof that our campaign represents the kind of change that only arrives once in a lifetime,” he continued.“变革必须来自这个崩塌的系统的外部,而我的竞选能够代表这种一生难得的变革。建制派对我的竞选的疯狂抵制就是明证。

“I am asking the American people to rise above the noise and the clutter of our broken politics, and to embrace that great faith and optimism that has always been the central ingredient in the American character.I am asking you to dream big.我呼吁,美国人民从当下政治的嘈杂和凌乱中探起头来,一起拥护美国精神的中流砥柱—伟大的信仰和乐观精神。我恳请大家(对国家)有远大的愿景。

“What follows is my 100-day action plan to Make America Great Again.It is a contract between Donald J.Trump and the American voter – and begins with restoring honesty, accountability and change to Washington,” he concluded.接下来就是我的100天计划to Make America Great Again.这是特朗普和所有美国选民的关于重塑华府诚信、责任和革新的契约。

DONALD J.TRUMP CONTRACT WITH THE AMERICAN VOTER

唐纳德特朗普与美国选民的契约

What follows is my 100-day action plan to Make America Great Again.It is a contract between myself and the American voter – and begins with restoring honesty, accountability and change to Washington Therefore, on the first day of my term of office, my administration will immediately pursue the following six measures to clean up the corruption and special interest collusion in Washington, DC:

接下来是我的100天行动计划。在我就职的第一天,我的政府会立即开始执行6条措施来清除华府的腐败和特殊利益勾结。

FIRST, propose a Constitutional Amendment to impose term limits on all members of Congress;

第一,起草一项宪法修正案,规定国会成员的任期有上限term limits

SECOND, a hiring freeze on all federal employees to reduce federal workforce through attrition(exempting military, public safety, and public health);

第二,所有政府部门停止招聘新的员工以削减开支(军队,公共安全,公共健康部门除外)

THIRD, a requirement that for every new federal regulation, two existing regulations must be eliminated;

第三,以后每产生一条新的联邦法规,必须先废除两条旧的。

FOURTH, a 5 year-ban on White House and Congressional officials becoming lobbyists after they leave government service;

第四,规定所有白宫与国会官员离职5年之内不能担任政治说客lobbyist(公司或团体的在政府内部拥有关系、能为公司或团体谋利益的人)。

FIFTH, a lifetime ban on White House officials lobbying on behalf of a foreign government;

第五,规定所有白宫与国会官员终身不能担任其他国家政府的政治说客lobbyist。

SIXTH, a complete ban on foreign lobbyists raising money for American elections.第六,规定禁止其他国家的说客为美国大选筹款。

On the same day, I will begin taking the following 7 actions to protect American workers:

在同一天,我将开始执行以下7条措施来保护美国工人:

FIRST, I will announce my intention to renegotiate NAFTA or withdraw from the deal under Article 2205

第一,宣布与NAFTA重新谈判、或者按照Article 2205文件退出协议。

SECOND, I will announce our withdrawal from the Trans-Pacific Partnership

第二,宣布退出环太平洋合作组织TPP

THIRD, I will direct my Secretary of the Treasury to label China a currency manipulator

第三,让财政部长标定中国为汇率操纵国

FOURTH, I will direct the Secretary of Commerce and U.S.Trade Representative to identify all foreign trading abuses that unfairly impact American workers and direct them to use every tool under American and international law to end those abuses immediately

第四,让商业部和美国贸易代表团裁定所有那些对美国工人不公正的非正当的国际贸易举措,引导美国工人利用美国的国际法来终止这些不正当的贸易。

FIFTH, I will lift the restrictions on the production of $50 trillion dollars’ worth of job-producing American energy reserves, including shale, oil, natural gas and clean coal.第五,减轻对价值五十万亿美元的美国能源储备生产活动所采取的限制,包括页岩,天然气,清洁煤

SIXTH, lift the Obama-Clinton roadblocks and allow vital energy infrastructure projects, like the Keystone Pipeline, to move forward

第六,减轻奥巴马和克林顿对能源基建项目所采取的限制,比如keystone 管道计划

SEVENTH, cancel billions in payments to U.N.climate change programs and use the money to fix America’s water and environmental infrastructure

第七,撤销对联合国气候变化项目的高达十亿美元的资助,并将这笔资金用于修复美国水资源和环境基础建设。

Additionally, on the first day, I will take the following five actions to restore security and the constitutional rule of law:

另外,在第一天我还会采取5项措施来恢复安保和保障宪法:

FIRST, cancel every unconstitutional executive action, memorandum and order issued by President Obama

第一,取消所有奥巴马发出的违宪的决策(?)、备忘录和法令(order?)

SECOND, begin the process of selecting a replacement for Justice Scalia from one of the 20 judges on my list, who will uphold and defend the Constitution of the United States 第二,开始大法官筛选程序、从20个我选出的法官中选出一位Scalia大法官的替代者。该替代者会维护和保障美国宪法。

THIRD, cancel all federal funding to Sanctuary Cities

第三,取消所有对Santuary Cities 收容所城市?的联邦资助

FOURTH, begin removing the more than 2 million criminal illegal immigrants from the country and cancel visas to foreign countries that won’t take them back

第四,开始遣返大于两百万的非法移民罪犯。倘若对方国家不愿意接收,则取消对方国家的签证。

FIFTH, suspend immigration from terror-prone regions where vetting cannot safely occur.All vetting of people coming into our country will be considered extreme vetting.第五,暂停从terror-prone 有恐怖主义倾向的、且移民审查失效的国家接受移民。所有来美国的移民必须接受极端审查extreme vetting。

Next, I will work with Congress to introduce the following broader legislative measures and fight for their passage within the first 100 days of my Administration:

接下来,我会和国会一起采取下面这个更广泛的立法措施,并确保其在我上任100天内通过(国会表决)。

1.Middle Class Tax Relief And Simplification Act.An economic plan designed to grow the economy 4% per year and create at least 25 million new jobs through massive tax reduction and simplification, in combination with trade reform, regulatory relief, and lifting the restrictions on American energy.第一,中产阶级税务减轻和简化法案。这是一项旨在通过减税和简化税法使得GDP增速达到4%、产生两千五百万个新工作的经济计划。同时与之配套的还会有贸易改革、宽松法规relief 和减轻美国能源限制等举措

The largest tax reductions are for the middle class.A middle-class family with 2 children will get a 35% tax cut.The current number of brackets will be reduced from 7 to 3, and tax forms will likewise be greatly simplified.中产将得到最大的税务减免。一个2孩的中产家庭会有35%的税务减免。目前的税务种类bucket?会从7种减少到3种,税表也会相应简化。

The business rate will be lowered from 35 to 15 percent, and the trillions of dollars of American corporate money overseas can now be brought back at a 10 percent rate.商业税率会从35减少到15,数以万亿美元的美国企业海外资金会以10%的速度回流。

2.End The Offshoring Act.Establishes tariffs to discourage companies from laying off their workers in order to relocate in other countries and ship their products back to the U.S.tax-free.第二,停止离岸offshoring 法案。通过设立关税来抑制公司一些全球化的行为,比如将总部设立到海外、产品返运回美国时避税并且解雇美国本土工人。

3.American Energy & Infrastructure Act.Leverages public-private partnerships, and private investments through tax incentives, to spur $1 trillion in infrastructure investment over 10 years.It is revenue neutral.第三,美国能源与基建法案。通过税率优惠来争取私营贷款,从而进行一项为期10年的1万亿的基建投资(?)该项目可以确保收支平衡。

4.School Choice And Education Opportunity Act.Redirects education dollars to gives parents the right to send their kid to the public, private, charter, magnet, religious or home school of their choice.Ends common core, brings education supervision to local communities.It expands vocational and technical education,and make 2 and 4-year college more affordable.第四,学校选择与教育机会法案。重新定向教育资金,从而使父母能有权利选择送他们的孩子去公立、私立、教会、磁校、宗教或者家庭学校。取消common core(The Common Core State Standards Initiative,是给全美所有都统一执行的从一年级到十二年级的教学质量评判标准,主要是英语和数学。川普这里想让每个地方政府自己定标准,以便照顾地区差异性,而不要全国统一用一样的。),将教育监督的权利还给当地社区。这项法案会拓展职业教育和技能教育,并使2年制和4年制的大学更便宜。

5.Repeal and Replace Obamacare Act.Fully repeals Obamacare and replaces it with Health Savings Accounts, the ability to purchase health insurance across state lines, and lets states manage Medicaid funds.Reforms will also include cutting the red tape at the FDA: there are over 4,000 drugs awaiting approval, and we especially want to speed the approval of life-saving medications.第五,撤销和替换奥巴马医保Obamacare 法案。完全撤销奥巴马医保,用一项健康储蓄账户Health Savings Accounts替换。新的法案会让普通人有能力在各个州购买健康保险,并让各个州管理Medicaid基金。改革同样包括精简FDA的新药批准流程。目前有4000中药物正在等待批准,我们特别希望能加速这一过程。

6.Affordable Childcare and Eldercare Act.Allows Americans to deduct childcare and elder care from their taxes, incentivizes employers to provide on-side childcare services, and creates tax-free Dependent Care Savings Accounts for both young and elderly dependents, with matching contributions for low-income families.第六,可负担的儿童保障和老年人保障法案。儿童保障和老年人保障将可用于抵税,从而鼓励员工提供on-side?儿童保障服务。同时设立免税的、针对年轻和年迈的受扶养人的保障储蓄账户Dependent Care Savings Accounts。

7.End Illegal Immigration Act.Fully-funds the construction of a wall on our southern border with the full understanding that the country Mexico will be reimbursing the United States for the full cost of such wall;establishes a 2-year mandatory minimum federal prison sentence for illegally re-entering the U.S.after a previous deportation, and a 5-year mandatory minimum for illegally re-entering for those with felony convictions, multiple misdemeanor convictions or two or more prior deportations;also reforms visa rules to enhance penalties for overstaying and to ensure open jobs are offered to American workers first.第七,撤销非法移民法案。全力资助南部边境的隔离墙的修建,并确保墨西哥会补偿美国的修墙支出。对于再次非法入境美国的,强制至少2年联邦监狱服刑。对于再次非法入境美国的重罪、多次犯罪、多次递解出境的罪犯,强制至少5年联邦监狱服刑。同时改革签证法规,加重对于超期滞留的处罚,并保证有新的工作机会时,美国工人被首先考虑。

8.Restoring Community Safety Act.Reduces surging crime, drugs and violence by creating a Task Force On Violent Crime and increasing funding for programs that train and assist local police;increases resources for federal law enforcement agencies and federal prosecutors to dismantle criminal gangs and put violent offenders behind bars.第八,恢复社区安全法案。建立专项武装部队来减少犯罪、贩毒、暴力行为,增加项目支出用以训练和协助当地警方。增加警员数量来瓦解犯罪团伙,监禁罪犯。

9.Restoring National Security Act.Rebuilds our military by eliminating the defense sequester and expanding military investment;provides Veterans with the ability to receive public VA treatment or attend the private doctor of their choice;protects our vital infrastructure from cyber-attack;establishes new screening procedures for immigration to ensure those who are admitted to our country support our people and our values.第九,恢复国家安全法案。减少协防支出??增加军事投入,重建军力。为退伍军人提供公共VA treatment(专门的管理退伍老兵的机构(Department of Veterans Affairs),老兵医疗服务一般就是VA treatment,由专门的VA医疗服务中心提供)。加强网络安全建设。建立新的移民筛选机制,保证新移民能够支持我们的人民和价值观。

10.Clean up Corruption in Washington Act.Enacts new ethics reforms to Drain the Swamp and reduce the corrupting influence of special interests on our politics.第十,反贪腐法案。通过新的职业道德规范改革ethics reform ?? 来清除不良风气,减少特殊利益集团对我国政治的影响。

On November 8th, Americans will be voting for this 100-day plan to restore prosperity to our economy, security to our communities, and honesty to our government.在十一月8号,美国人民会为我这100天计划投票,来重新恢复我们国家经济繁荣,社区安全和政府诚信。

This is my pledge to you.这是我对你们的誓约

And if we follow these steps, we will once more have a government of, by and for the people.如果我们按计划执行这些步骤,我们会再次拥有民有、民治、民享的政府。

第四篇:林肯葛底斯堡演说中英文对照翻译

林肯葛底斯堡演说中英文对照翻译葛底斯堡战役后,决定为死难烈士举行盛大葬礼。林肯的这篇演说是演说史上著名的篇章,其思想的深刻,行文的严谨,语言的冼练,确实是不愧彪炳青史的大手笔。尤其是其中的第二段,建议加以仔细分析,其语义的承转,结构的安排,甚至包括其句式的使用,无一不是极尽推敲之作。GETTYSBURG ADDRESS

Four score and seven years ago, our fathers brought forth upon this continent, a new Nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that all men are created equal.Now, we are engaged in a great Civil War, testing whether that Nation, or any nation so conceived and so dedicated, can long endure.We are met on a great battlefield of that war.We have come to dedicate a portion of that field as a final resting-place for those who gave their lives that Nation might live.It is altogether fitting and proper that we should do this.But, in a larger sense, we cannot dedicate, we cannot consecrate, we can not hallow this ground.The brave men, living and dead, who struggled here have consecrated it far above our power to add or detract.The world will little note nor long remember what we say here, but it can never forget what they did here.It is for us, the living, rather to be dedicated to the great task remaining before us;that from these honored dead, we take increased devotion to that cause for which they gave the last full measure of devotion;that this Nation, under GOD, shall have a new birth of freedom;and that government of the People by the People and for the People shall not perish from the earth.87年前,我们的先辈们在这个大陆上创立了一个新国家,它孕育于自由之中,奉行一切人生来平等的原则。现在我们正从事一场伟大的内战,以考验这个国家,或者任何一个孕育于自由和奉行上述原则的国家是否能够长久存在下去。我们在这场战争中的一个伟大战场上集会。烈士们为使这个国家能够生存下去而献出了自己的生命,我们来到这里,是要把这个战场的一部分奉献给他们作为最后安息之所。我们这样做是完全应该而且是非常恰当的。

但是,从更广泛的意义上来说,这块土地我们不能够奉献,不能够圣化,不能够神化。那些曾在这里战斗过的勇士们,活着的和去世的,已经把这块土地圣化了,这远不是我们微薄的力量所能增减的。我们今天在这里所说的话,全世界不大会注意,也不会长久地记住,但勇士们在这里所做过的事,全世界却永远不会忘记。毋宁说,倒是我们这些还活着的人,应该在这里把自己奉献于勇士们已经如此崇高地向前推进但尚未完成的事业。倒是我们应该在这里把自己奉献于仍然留在我们面前的伟大任务——我们要从这些光荣的死者身上汲取更多的献身精神,来完成他们已经完全彻底为之献身的事业;我们要在这里下定最大的决心,不让这些死者白白牺牲;我们要使国家在上帝福佑下得到自由的新生,要使这个民有、民治、民享的政府永世长存。

第五篇:林肯葛底斯堡演说中英文对照翻译

听力课堂,开放式外语学习的平台!TingClass.com

林肯葛底斯堡演说中英文对照翻译 林肯的讲话是极简短、极朴素的。这往往使那些滔滔不绝的讲演家大瞧不起。

葛底斯堡战役后,决定为死难烈士举行盛大葬礼。掩葬委员会发给总统一张普通的请帖,他们以为他是不会来的,但林肯答应了。既然总统来,那一定要讲演的,但他们已经请了著名演说家艾佛瑞特来做这件事,因此,他们又给林肯写了信,说在艾佛瑞特演说完毕之后,他们希望他“随便讲几句适当的话”。这是一个侮辱,但林肯平静地接受了。两星期内,他在穿衣、刮脸、吃点心时也想着怎样演说。演说稿改了两三次,他仍不满意。到了葬礼的前一天晚上,还在做最后的修改,然后半夜找到他的同僚高声朗诵。走进会场时,他骑在马上仍把头低到胸前默想着演说辞。

那位艾佛瑞特讲演了两个多小时,将近结束时,林肯不安地掏出旧式眼镜,又一次看他的讲稿。他的演说开始了,一位记者支上三角架准备拍摄照片,等一切就绪的时候,林肯已走下讲台。这段时间只有两分钟,而掌声却持续了10分钟。后人给以极高评价的那份演说辞,在今天译成中文,也不过400字。

Commented by 鱼化石:林肯的这篇演说是演说史上著名的篇章,其思想的深刻,行文的严谨,语言的冼练,确实是不愧彪炳青史的大手笔。尤其是其中的第二段,建议加以仔细分析,其语义的承转,结构的安排,甚至包括其句式的使用,无一不是极尽推敲之作。GETTYSBURG ADDRESS

Abraham Lincoln

Delivered on the 19th Day of November, 1863

Cemetery Hill, Gettysburg, Pennsylvania

Fourscore and seven years ago, our fathers brought forth upon this continenta new Nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition thatall men are created equal.Now, we are engaged in a great Civil War,testing whether that Nation, or any nation so conceived and so dedicated,can long endure.We are met on a great battlefield of that war.We havecome to dedicate a portion of that field as a final resting-place for thosewho gave their lives that Nation might live.It is altogether fitting andproper that we should do this.But, in a larger sense, we cannot dedicate, we cannot consecrate, we cannothallow this ground.The brave men, living and dead, who struggled here,have consecrated 声明:本资料由听力课堂网站收集整理,仅供英语爱好者学习使用,资料版权属于原作者。-1-

听力课堂,开放式外语学习的平台!TingClass.com

it far above our power to add or detract.The world willlittle note nor long remember what we say here, but it can never forget whatthey did here.It is for us, the living, rather to be dedicated to thegreat task remaining before us;that from these honored dead, we takeincreased devotion to that cause for which they gave the last full measureof devotion;that this Nation, under GOD, shall have a new birth of freedom;and that government of the People by the People and for the People shall notperish from the earth.葛底斯堡演说

亚伯拉罕·林肯,1963年11月19日

87年前,我们的先辈们在这个大陆上创立了一个新国家,它孕育于自由之中,奉行一切人生来平等的原则。现在我们正从事一场伟大的内战,以考验这个国家,或者任何一个孕育于自由和奉行上述原则的国家是否能够长久存在下去。我们在这场战争中的一个伟大战场上集会。烈士们为使这个国家能够生存下去而献出了自己的生命,我们来到这里,是要把这个战场的一部分奉献给他们作为最后安息之所。我们这样做是完全应该而且是非常恰当的。但是,从更广泛的意义上来说,这块土地我们不能够奉献,不能够圣化,不能够神化。那些曾在这里战斗过的勇士们,活着的和去世的,已经把这块土地圣化了,这远不是我们微薄的力量所能增减的。我们今天在这里所说的话,全世界不大会注意,也不会长久地记住,但勇士们在这里所做过的事,全世界却永远不会忘记。毋宁说,倒是我们这些还活着的人,应该在这里把自己奉献于勇士们已经如此崇高地向前推进但尚未完成的事业。倒是我们应该在这里把自己奉献于仍然留在我们面前的伟大任务——我们要从这些光荣的死者身上汲取更多的献身精神,来完成他们已经完全彻底为之献身的事业;我们要在这里下定最大的决心,不让这些死者白白牺牲;我们要使国家在上帝福佑下得到自由的新生,要使这个民有、民治、民享的政府永世长存。

声明:本资料由听力课堂网站收集整理,仅供英语爱好者学习使用,资料版权属于原作者。-2-

下载重新认识Trump——美国政治民主精神的继承者(附特朗普在葛底斯堡演说翻译全文)word格式文档
下载重新认识Trump——美国政治民主精神的继承者(附特朗普在葛底斯堡演说翻译全文).doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐