第一篇:英语陈述理由之一二三
Firstly , secondly, thirdly … , also, besides But what I like even more about the sea journey is the chance to meet new and interesting people from many countries.But perhaps the greatest pleasure of a sea holiday is …. 1)to begin with(首先,第一), then, furthermore,(此外,而且)finally 2)to start with(开始时, 作为开头;第一, 首先,)
next, in addition(另外), finally 3)first and foremost=first of all , besides, last but not least And last but not least there is the question of adequate funding. 4)most important of all, moreover(而且,此外,)finally 5)on the one hand, on the other hand(适用于两点的情况) 6)for one thing, for another thing(适用于两点的情况)
第二篇:学生陈述申请认定理由
学生陈述申请认定理由
可能是上天的安排,也可能是运气的不太好,家庭的不幸不知道是不是事先安排好的,但我不能怨天尤人,我能做到的只有帮着父亲为家庭减轻负担,让这个家庭的支柱换我来支持,因为父亲他太累了,太累了,甚至都不敢想他这么多年把我拉扯这么大而且还得照顾,精神上的问题的母亲,他为这个家庭付出了很多很多,付出了心血和汗水付出了,很多人都做不到的,他给了我一种最珍贵的父爱和母爱。
母亲他给了我在这个世界上的机会,她虽然精神上不正常,也没有劳动力,但我能感受到母亲她的母爱是完整的,她没有说,但是从她的眼神中我看到了,她的动作中,我感受到了。因为上了大学,离家里远了,所以回家的时候也少了,她看到我回家,表情真的很开心,父亲说;你不经常回家,你母亲经常嘴里念叨你呢!而且上次回家天冷,竟然递给我衣服,让我多穿一点。母亲她的爱,每当我看到这样的时候我想我要把母亲的病看好,让母亲像一个正常的人一样,大学之后找到一份工作,努力工作,挣钱给母亲看病,再者给年过六旬半的父亲减轻负担,让我承担这个家庭的支柱!
假如老师对我的申请理由可以持着有怀疑的话,也可以去我家(山东聊城莘县张寨沙窝村)去调查也可以的,随时可以去调查,也借此希望老师和同学能信任我,谢谢!
因为母亲精神上有问题,父亲年迈且有轻微残疾,所以才想申请国家的帮助,更需要老师的关心和同学的帮助,希望老师和同学们再一次能给我这次机会,减轻父亲的负担,也更不会忘了老师和同学能给我的机会,不会让家人、老师、同学失望,谢谢你们能再次给我这次机会让我申请,真诚感谢!
第三篇:英语硕士论文答辩陈述
Opening Speech
Good afternoon, distinguished professors and everybody here, thank you for attending the oral defense.My name is **.I am really honored to be here to present my thesis to you all and I gratefully welcome any correction.The title of my paper is Fidelity or Treason: Exercise of the Translator’s Subjectivity in the English Version of Wolf Totem.I choose this as my topic due to the following reasons.Firstly, I am always interested in the translation and spreading of Chinese contemporary literature.As you all know, although Chinese culture has gradually attracted the world’s attention with China’s rapid development in recent years, the number of Chinese books translated and introduced to the western world is still low.Generally speaking, Chinese contemporary literature is not well accepted by western readers.But Wolf Totem is an exception.It was translated by Howard Goldbaltt in 2008 and has exhibited good market performance.So by this thesis, I want to find the reasons for why the translation of Wolf Totem has become a success, in an attempt to supply an answer to the translation and spreading of Chinese contemporary literature to the western world.Secondly, since the “cultural turn” in 1980s, the issue of the translator’s subjectivity has gradually become a hot research topic.Scholars both at home and abroad have demonstrated an obvious tendency to enhance the translators’ status and highlight their subjectivity.Well, this is a welcome change in translation study.However, many are fond of stressing the importance of unbridled play of the translator’s subjectivity, so much so that they pay little attention to the restrictive factors which always greatly influence the exercise the translator’s subjectivity.Thus, how to appropriately exercise the translator’s subjectivity remains to be a controversial issue.So it is also one of my major concerns to find a proper way to judge whether the translator appropriately exercises his subjectivity or not.Thirdly, the translator Howard Goldbaltt holds a set of translation thoughts that fit the very subject of this thesis.On the one hand, he pays due respect to the author, and try to be faithful to the original text, and on the other hand, he agrees that every translation is a betrayal and deems translation as an activity of rewriting to some extent.And his translation thoughts are
embodied in his translation works, including Wolf Totem.In Wolf Totem, efforts to try to strike a balance between “treason” and “fidelity” can be easily detected.These are the major reasons for why I choose this topic.And now, I will present my thesis to you.Here is an outline of my presentation.This thesis is composed of six parts.Chapter one is an introduction that primarily states the research background, the research significance and the structure of the thesis.Chapter Two is an overview of studies on translator’s subjectivity.It goes over the traditional views on translator’s subjectivity and then the latest studies on this issue since the “cultural turn” both at home and abroad.Chapter Three mainly deals with the issue of translator’s subjectivity.It explains the concepts of subject and subjectivity, expounds the connotation and characteristics of translator’s subjectivity, and discusses its manifestation and restrictive factors during translation.On the basis of these analyses, this thesis avoids the traditional “faithfulness” criterion.Instead, it suggests that the exercise of the translator’s subjectivity can be judged from the following aspects: Firstly, to what extent does the translator convey the elements(like word diction, cultural elements, literary style, major theme and so on)embodied in the original? Secondly, how well is the translated version accepted by the target readers? Thirdly, does the translator build a harmonious relationship with his patrons during translation? Lastly, does the translated version conform to the dominant ideology and poetics in the target culture? Chapter Four briefly introduces the author Jiang Rong, the original text Lang Tuteng, the translator Howard Goldblatt and his translated version Wolf Totem.Chapter Five is the main body of the thesis which deals with Howard Goldblatt’s subjectivity in Wolf Totem translation.Adopting the judging method put forward in Chatper three,it firstly analyzes the factors influencing Goldblatt’s subjectivity in both deciding what to translate and selecting translating strategies, and then moves on to focus on examples taken from the translated version to see how Goldblatt exercises his subjectivity in translating the novel.Finally Chapter six, the concluding part, draws the conclusion that during the process of translation, Goldblatt followed advisable advices from his patrons, adapted the novel
to target readers’ tastes as well as the current ideology and poetics in western world,did a good job in conveying the elements of the original to the target readers and stroke a balance between “fidelity” and “treason”.All these efforts finally contributed to the success of the English version of Wolf Totem.This is about the main content of my thesis.Now I am ready for your questions.Thank you.
第四篇:英语写作个人陈述
英 语 写 作(个人陈述)
博思环球论文网:www.xiexiebang.com讯:第一章 英语句子第一节 英语句子的类型
一、按使用目的分类
二、按结构分类三、五种基本句型第二节 英语句子的完整性
一、残缺句
二、接排句
三、简省错误第三节英语句子的规范性
一、语序的严格性
二、详细请看如下:.第一章 英语句子
第一节
英语句子的类型
一、按使用目的分类议
二、按结构分类三、五种基本句型
第二节
英语句子的完整性
一、残缺句
二、接排句
三、简省错误
第三节
英语句子的规范性
一、语序的严格性
二、句子的一致关系
三、主语和谓语的一致关系
四、指代的一致性
第四节
常见英语病句分析
第二章
英语段落写作
第一节
段落的构成
一、主题句
二、扩展句和结尾句
第二节
基本段落布局
一、开始段
二、主体段
三、结尾段
英语论文
第三节
主体段的展开方式
一、列举法
二、举例法
三、定义法
四、比较—对比法
五、因果分析法
六、分类法
七、过程分析法
八、综合法 第三章
英语写作的基本原则
第一节
中英文语言思维方式差异
一、中国人发散式的思维方式
二、英美人直线式的思维方式
三、中英文语言的差异还体现在表达的侧重不同
第二节
一致性原则 一、一致性原则的概念
二、主题句三、一致性原则的体现
第三节
连贯性原则
一、连贯性原则的概念及说明
二、连贯性原则在文章中的体现
三、语言的连贯方法
四、连贯性原则举例分析
第四节
充实性原则
一、充实性原则的概念及说明
二、用词的充实性
三、造句的充实性
四、内容的充实性
五、充实性原则举例分析
第五节
紧凑性原则
一、说明
二、表示紧凑性原则的方法
三、紧凑性原则在文章中的体现
第四章
英语写作的基本步骤
第一节
短文的一般结构
第二节
短文的种类
第三节
英语短文写作的基本步骤
一、审题
二、构思与列提纲
三、组织表达语句
四、修改 第五章
大学英语作文题型分析
第一节
段首句作文
第二节
提纲作文
第三节
规定情景作文
第四节
关键词作文
第五节
看图作文
第六节
图表作文
第七节
命题作文
第八节 书信写作
第九节
摘要作文
第六章 英语写作应试方法
第一节
九种起笔应试方法
一、引语法
二、主题句法
三、数字统计法
四、提问法
五、惊语法
六、定义法
七、背景法
八、人物法
九、故事法
第二节
四种落笔应试方法
一、总结式
二、引语式
三、反问式
四、提出希望,或展望、预测未来(博思环球论文网)
第三节
过渡词总汇
一、表空间关系
二、表时间关系
三、表次序
四、表对比
五、表比较
六、表附加
七、表因果
八、表举例
九、表让步
十、表强调
十一、表结论
第七章
专升本作文模拟训练
第一节
英语写作常用句型
一.引出某种观点
二.介绍某种对象
三.表示原因
四.表示结果
五.表示举例说明
六.表示列举
七.表示比较和对比
八.表示驳斥
九.表示补充和递进
十.表示总结和结论
十一.表示建议
第二节
英语写作模拟题
1.A Letter of Thanks
2.A Letter of Reference
3.Price of Housing in China
4.On Ambition
5.Never Too Old to Learn
6.Saving and Spending Money
7.On the Sense of Responsibility
8.Learning from Books and Learning from Life
9.Every Man Is the Architect of His Own Fortune
10.Which to Prefer, Health or Wealth?
11.My Favorite Means of Transportation
12.The Necessary Qualities to Be a Leader
13.Making Friends
14.The Advantages of the Internet on Education
15.The Negative Effect of the Internet on Education
第五篇:两篇英语论文答辩陈述
Good morning, appraises committee members and schoolmates.I come from class 08951, and I am Yu Lianfei.Today, the title of my paper is On the Network Novels.In recent years, the network literature is developing rapidly.Network novel is one of the fast of them.In the middle schools, high schools and even universities, there is no lack of network novels' addicts.For the above facts, I select the subject of “on the network novels” as the title of my paper.Then, I will show it to you.In the main part of this paper, I divide it into four parts, as the concept of network novels, the classification of their authors, the development of network novels and the prospects of that.The first part, the definition.Its concept can be divided into the generalized and the narrow.And it can also be divided into boys’ and girls’ in another way.The second part, the classification of their authors.Generally speaking, there are four kinds of authors.The first kind is some people who have favor of literature, they are writing but not for fame.Then, there is some one has favor for literature and also be for fame.The third kind is some people who have explicit goals at the beginning of his writing.And the last kind are some people who just want to express their view, their viewpoint and their feeling with no desire of being published.They take up the most of the authors.The third part, the development.The network novels’ development can not separate form the development of the net and the literature websites.Its developing process may be divided into three stages approximately.The first stage is from 1996 to 2000.This time's literary work often did not strive for(were also not aware of)the fame and fortune, and moreover received the control of tradition.The second stage is beginning of 21st century, mainly contains 2001 and 2002.In this period, the whole network presented the situation of “chaos”.The third stage is from May, 2003 and continues until now.In this period, many schools come into the world, and when a school became a hit there must be many people mimic it.The last part, the forecast.Looking from the internal strength pattern, the outstanding writers in our country mainly hold one kind of critique and the pessimistic manner to the network novels at present.If each big literature website enlarges their own supervision, delete the vulgar works, the pornography and bad works like those things, meanwhile hanker for new person’s new article as well as depth ones, the network novels can be accepted by more people.Not a low-level novel but a kind of enjoyment.Good morning, all appraises committee members.I am MoLin and my supervisor is Wang Yan.With her constant encouragement and guidance, I have finished my paper.Now, it is the show time.I will present my efforts to you and welcome any correction.The title of my paper is Differences Between Chinese and Western Values Viewed From The Advertising Language.With the developing globalization and the increase international trade, different culture values affect everything we do.As a media for communication , language, especially AD language has proved to be influential with regards to transmission of culture values.Studying the differences embodied in Chinese and Western advertising language would be helpful to cross-cultural understanding and it’s also a good advance to our future if we can learn and integrate the different cultural values.For the above facts, I select the subject of “ Differences Between Chinese and Western Values Viewed From The Advertising Language” as the title of my paper.I hope by studying this topic we can help to avoid cross-cultural misunderstanding, promote cross-cultural communication and have benefits to foreign language learning.Then, I will show it to you.In the main part of this paper, I divide it into five parts, as the introduction, overview of the advertising language, overview of cultural values, differences between Chinese and western values in the advertising language and the conclusion..Part one presents an introduction to the basic concepts and the studying purpose.Part two presents the definition of The Advertising Language and its functions on culture.(generally speaking, there are 3 functions on culture, embodiment of culture ,communion of culture and dissemination of culture)
Part three,overview of the Chinese and the western values.It gives five dominant Chinese values.They are basically good, harmony with nature, past orientation collectivism and being activity orientation.Meanwhile, the dominant western values are basically evil, master over nature, future orientation, individualism and doing activity orientation.Part four emphasize the Differences between Chinese and western values in the advertisting language Through contrast analysis of well-known Chinese and western advertising languages, proved the differences of cultural value.They also are divided into 5 parts, collectivism vs.individualism, the relationship of humankind with nature, past orientation vs.future orientation.Masculinity vs.femininity and the last one is being vs.doing.Part five draws some conclusions that knowing the differences between Eastern and Western is helpful to cross-culture and it’s necessary for a better understanding of international promotional communication.Ok, that is all.Thank you.Please ask questions.