China Daily文摘翻译

时间:2019-05-14 16:50:26下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《China Daily文摘翻译》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《China Daily文摘翻译》。

第一篇:China Daily文摘翻译

2014/10/26 Translation from Chinese into English: 根据美国科技网站The Verge的说法,微软在2013年收购诺基亚移动设备部门的直接结果是:诺基亚的品牌将消失,由微软Lumia淘汰并取消。这个新名字将对应2011年起销售的诺基亚Windows Phone设备。My version: Microsoft purchased the mobile device department of Nokia in 2013, and according to the US technical website The Verge, this action directly resulted in the vanishment cancel of the Nokia brand which is replaced by Microsoft Lumia.This new name will correspond with the Nokia Windows Phone devices to be sold after 2011.China Daily: As a direct consequence of Microsoft's 2013 acquisition of the Finnish group's mobile devices division, the Nokia name will soon be phased out and replaced by Microsoft Lumia, according to The Verge.The new name echoes that of Nokia's Windows Phone device range sold since 2011.Translation from English Back into Chinese: 微软于2013年收购了芬兰企业诺基亚的移动设备部门,据TheVerge称,此举将直接导致“诺基亚”这个名字很快消失,取而代之的是微软Lumia。新名称对应诺基亚自2011年以来销售的Windows Phone设备。

2014/10/27 Translation from Chinese into English: 全会提出,全面推进依法治国,总目标是建设中国特色社会主义法治体系,建设社会主义法治国家。My version: As is put forward by the Session, by promoting the management of state affairs according to law, we aim at the overall goal of establishing the Socialist legal system with Chinese characteristics as well as the construction of a socialist country ruled by law.China Daily: The general target is to form a system serving “the socialist rule of law with Chinese characteristics” and build a country under “the socialist rule of law”.Translation from English Back into Chinese: The general target is to form a system serving “the socialist rule of law with Chinese characteristics” and build a country under “the socialist rule of law”.总的目标是建设中国特色社会主义的法制体系以及建设社会主义法治国家。Language Points: 中国共产党第十八届中央委员会(十八届四中全会)

The Fourth Plenary Session of the 18th CPC Central Committee 2014/10/28 Translation from Chinese into English: 孔子曰,吾道一以贯之。

周三,穿着自己喜欢的灰色T恤,带着憨厚微笑的马克·扎克伯格(Mark Zuckerberg),在中国最负声望的大学之一清华大学与主持人进行了半个小时的普通话交谈。My version: Confucius said that a basic discipline persists throughout my school of thought.On Wednesday, in his favorite grey T-shirt and with simple and honest smile, Mark Zuckerberg talked with the host in mandarin for half an hour in Tsinghua University, one of the most celebrated universities in China.China Daily: Confucius said the superior man puts all his energy into everything he does...On Wednesday, armed only with his favourite grey T-shirt and goofy smile, Mark Zuckerberg held court in one of China‟s most prestigious universities for half an hour.In Mandarin.Translation from English Back into Chinese: 孔子曾经说过,胜者做每件事情都全力以赴„„

周三,Mark Zuckerberg简单地穿着他最爱的灰色T恤,面带憨厚的微笑,在中国最负声望的大学之一——清华大学侃侃而谈,时间达半个小时。他用的可是普通话。Language Points: 1.Hold court Explanation: To get a lot of attention from a group of people by talking in a way that is entertaining, especially on social occasions.Usage notes: In the past, a king or queen held court when they talked to the people who gave them advice.Example: You‟ll find Mick holding court in the kitchen.2.Prestigious

D.J.[pre'sti:dʒəs,-'stɪdʒəs]

K.K.[prɛ'stidʒəs,-'stɪdʒəs]

adj.受尊敬的, 有声望的, 有威信的 3.孔子曰,吾道一以贯之。

The Master said, „Tsan!There is one single thread binding my way together.‟

2014/10/29 Translation from Chinese into English: 据福布斯网站10月23日报道,过去十年里,美国凯业必达招聘网站都会晒出“最奇葩的请假理由”。去年有位男性员工的请假理由是“在高速上开车时,假牙飞出去了”,还有一位女性员工请假理由竟然是“有人把她的门窗用胶水黏住了,出不去”。今年的请假理由包括“周末在赌场赌博钱没用完,要继续赌”,“早上起来心情太好了,不想破坏好心情”等奇怪理由。而作者最喜欢13年一份调查中的理由:房子里有鬼害他整晚没睡着。My version: According to a report by Forbes on October 23, in the past ten years, the US Career Builder job website would reveal „the weirdest reasons for asking for leave‟.In the last year, the reason for leaving of a male employee was „his denture was thrown out of the car when he was driving on the high way‟, and a female employee asked for a leave because „someone stuck her doors and windows with glue preventing her from getting out‟.Reasons for leave this year include strange ones such as „money was not used up for gambling in the casino last weekend so I have to continue gambling‟, and „when I get up in the morning, my mood was too good to be destroyed‟.But the author‟s favorite is a reason in a survey in 2013: a ghost in the house made him sleepless in the whole night.China Daily: For the last 10 years, job listing site CareerBuilder has put out a list it calls “The Most Unbelievable Excuses for Calling in Sick.” Last year an employee said he couldn‟t come in because his false teeth flew out the window while he was driving down the highway.Another claimed that someone had glued her windows and doors shut so she couldn‟t get out of her house.This year the excuses include a worker who said he felt he had to stay at a casino when he had money left after a gambling weekend.Then there was the employee who said she couldn‟t come in because she had woken up in a good mood and didn‟t want to ruin it.I like this one from a past survey: Employee said the ghost in his house kept him up all night.Translation from English Back into Chinese: 在过去的10年里,招聘网站“凯业必达”公布了一份名录,题为“最难以置信的请假事由”。去年,一名男员工请假的原因是他在高速路上驾车时假牙飞出去了。而一名女员工则称,有人把她的门窗用胶水粘住了,致使她无法出去,所以需要请假。今年的理由包括,一名工人说他得呆在赌场里,因为周末赌博时钱没用完。还有一名女员工说她不能来上班的原因是,她早晨醒来时的心情太好了,不想破坏心情。我最喜欢以前调查中的一个理由: 一名员工称他家里有鬼,导致他整晚失眠。

Language Points: Calling in Sick 请病假 假牙

denture 赌场

casino

2014/11/1 We are committed to providing safer and healthier drinking water solutions to the public.Translation from Chinese into English: 是的,你以为每个人都只是在“做自己”,然而,那些超敏感的青少年受够了推特和Facebook里满页面的瞎扯和索然无味的信息。My version: Yes, you think that everybody is just “being self”, however, those hypersensitive youngsters have been fed up with the bullshit and boring messages that fills Twitter and Facebook.China Daily: Yes, you thought that everyone was just being themselves, but teens, those extrasensory beings, are fed up with all the flimflam and fluff that's all over their Twitters and Facebooks.Translation from English Back into Chinese: 是的,你认为每个人都只是在“做自己”,但是超敏感的年轻人已经厌倦了他们推特和Facebook上所充斥的胡言乱语和无用信息。Language Points: Extrasensory 超感官的 Flimflam 胡扯 Fluff

无价值的东西

第二篇:chinadaily热词

港务局 port office;harbor authority

高保真音乐 hi-fi music

高材生 top student

高层次、全方位的对话 high-level and all-directional dialogue

高产优质 high yield and high quality

告吹 fizzle out;fall through;fail

高等教育“211工程” the “211” Project for higher education

高等教育自学考试 self-study higher education examination

高度自治 high degree of autonomy

高端产品 high-end product

高发期 high-incidence season

高分低能 high scores and low abilities

高峰 peak time

高峰论坛 summit forum

高干 high-ranking official;senior cadre

高杠杆交易机构 highly-leveraged institutions(HLI)

高官会 Senior Officials Meeting(SOM)

搞花架子 do something superficial

搞活国营大中型企业 invigorate large and medium-sized state-owned enterprises

告急 be in an emergency;report an emergency;ask for emergency help

高级检察官 senior public procurator

高级经理人员 high-level managerial personnel;senior personnel

高级商务师 certified business executive;senior business engineer;high-level economist;senior commercialist

高级设备 sophisticated equipment

高技术产业化 apply high technology to production

高架公路 elevated highway;overhead road

高架轻轨 elevated railway

高精尖技术 high-grade, high-precision, advanced technology

高举邓小平理论伟大旗帜,全面贯彻“三个代表”重要思想 hold high the banner of Deng Xiaoping Theory and carry out the important thoughts of “Three Represents”

高考 college(or university)entrance examination

高科技板块 high-tech sector

高难度动作 stunner, stunt

高清晰度 high definition

高清晰度电视 high definition TV

高手 master hand, expert

(精通电脑和网络的)高手 geek

高危人群 high-risk group

高消费 high consumption

高效节能 energy-efficient

高校扩招后首批毕业生 college graduates who were the first to be enrolled under the college expansion of 1999

高校扩招计划 college expansion plan

告小状 secretly report on somebody;rat on somebody 高新技术产业开发区 high-tech industrial development zone

高新技术产业化 industrial application of new and high technologies

高压手段 high-pressure tactics

高原反应,高山反应 altitude stress;altitude sickness

高知 high-level intellectual

高指标 high target

高致病性禽流感 highly pathogenic bird flu

个案 individual case(involving special circumstances)

各大菜系 major styles of cooking

个股 individual share

各行各业 every walk of life

隔行扫描 interlacing scan

各尽所能 let each person do his best;from each according to his ability

各就各位 On your marks!

隔离病房 isolation ward

(公路)隔离带 median strip

格列佛游记 Gulliver's Travels

革命老区 old revolutionary base areas

革命气派 revolutionary mettle

革命伤残军人 disabled revolutionary servicemen

鸽派 dove faction

个人成就感 sense of personal achievement

个人储蓄帐户 personal savings account

个人购房贷款 individual housing loan

个人结算帐户 personal clearing account

个人理财计划 personal financing plan

各人民团体 mass organizations

个人收入应税申报制度 the system of the declaration of individual incomes for tax payment

个人收入调节税 individual(personal)income regulation tax

个人数字助理 PDA(personal digital assistant)

个人所得税 personal income tax

个人信用制度 individual credit rating system

个人演唱会 solo concert

个人银行卡帐户 personal bank card account

个人质押贷款 personal pledged loan

各人自扫门前雪,莫管他人瓦上霜 hoe one's own potatoes

个体户,个体经营 privately or individually-owned business

个体经济 private economy

根本政治制度 fundamental political system

跟屁虫 1.one's shadow;to tag along;2.flatterer, boot licker, ass-kisser, brown-noser

跟着感觉走 go with the flow;follow one's heart;do what one thinks is right

跟踪审计 follow-up auditing

更加注重搞好宏观调控,更加注重统筹兼顾,更加注重以人为本 pay more attention to exercising macro-control, balancing the interests of all parties, putting people first.更快、更高、更强(奥运精神)Citius, Altius, Fortius(Faster, Higher, Stronger--Olympic Spirit)

《更紧密经贸关系的安排》 CEPA;Closer Economic Partnership Arrangement

个人隐私 individual privacy

各种所有制金融企业 financial enterprises of different ownership

工笔 traditional Chinese realistic painting 工程公司 engineering company

工程验收 acceptance check of work

公房商品化 commercialization of public housing

公费旅游 junket;facility trip

公费医疗 free medical service;free medicare;public health service

功夫不负有心人 Everything comes to him who waits.工夫茶 congou--a kind of Chinese black tea prepared with care

功夫片 kungfu film

公告板服务 Bulletin Board Service(BBS)

公共卫生设施 public health infrastructure

公关 public relations

攻关 tackle a critical point

攻关计划 the Program for Tackling Key Problems

公积金 public accumulation fund;public reserve funds

公检法机关 public security organs, procuratorial organs and people's courts

公开喊价市场 open outcry market

公款吃喝 recreational activities using public funds

工龄工资 seniority pay

公民投票 referendum;plebiscite

公平定价 arm's-length pricing

公平合理 fairness and justifiableness

工商局 industrial and commercial bureau

工商联营 combined management of industry and commerce

工时 man-hour

公司分立与解散 separation and dissolution of a company

公私合营 public-private joint management

公司债券 corporate bonds

共同安全 common security

共同富裕 common prosperity

共同利益 common interests

公务员 civil servant 恭喜发财 May you be prosperous!;Wish you prosperity.工薪阶层 salaried person/group

公休 work recess

供养资金 funding

工业股票 industrial stock

工业化和城镇化水平levels of industrialization and urbanization

工业控制一体化 integrated industrial control;industrial control of integration

工业停滞 industrial stagnation

工业园区 industrial park

公益广告 public-interest ad

公益活动 public benefit activities

公益林 public welfare forest

公益性文化事业 non-profit cultural undertakings

公益性文化事业 non-profit cultural undertakings

公证 notary service

公证财产 notarize the properties

公正、公平、公开 just, fair and open

公众投资 public investments

工资税 payroll tax

工资削减 pay-cut

工作狂 workaholic

工作室 studio

工作午餐 working lunch

公平竞争 fair competition

公开或变相涨价 to raise prices openly or in convert forms

公司犯罪 corporate abuse / crime / cheat / fraud / wrongdoing / misconduct

共同关心的问题 issue of common concern

共同基金 mutual funds

公有制 public ownership

公有制为主体、多种所有制经济共同发展的基本经济制度 the basic economic system of keeping public ownership as the mainstay of the economy and allowing diverse forms of ownership to develop side by side

购买力 purchasing power

购买欲 desire to buy;desire to purchase

狗腿子 henchman;lackey;hired thug

购物车 shopping trolley

购物券 coupon

构想 conceptualization

狗仔队 “dog packs;paparazzo(singular), paparazzi(plural)(It refers to those journalists who are hunting the news of celebrities.)”

股本 share capital

股本回报率 return on equity

股本金 equity capital

固定电话运营商 fixed-line telecom carrier

固定电话初装费 installation fees for fixed-line telephones

固定资产投资 investment in the fixed assets

股东会 board of shareholders

股份公司 joint-stock company

股份合作制 shareholding cooperative system

有限责任公司 limited liability company

股份有限公司 limited liability company

股份制 shareholding system;joint-stock system

骨干企业 key enterprise

鼓励奖 consolation prize

股民 investor

股票期权 the stock option

股票转让制度 the stock-transfer system

股市行情 the ups and downs of the stock market

股指 stock index

刮鼻子 criticize;reprimand

挂靠 be attached or affiliated to;be subordinate to

挂靠户 an adjunct organization

挂牌开业 hang out one's shingle;put one's name plate in(a certain street)

挂职 1)take a temporary post(in order to temper oneself);2)serve in a lower level unit for a period while retaining one's position in the previous unit

挂职下放 transfer to lower units with one's post retained

关闭效应 blackout effect

观潮派 those who take a wait-and-see attitude;fence-straddler

观光电梯 sightseeing(tourist)lift

关联交易 connected transaction 关门态度 closed-door attitude

官商 state-operated commerce

关税壁垒 customs barrier;tariff wall

关税配额 tariff quota

关停并转 close down, suspend operation, merge with others or shift to different line of production;rationalize

观望态度 wait-and-see attitude

关系网 connection network;relationship network

关于进一步加强农村教育工作的决定 Decision on Further Strengthening Rural Education

冠状病毒 corona virus

广播电视大学 radio and television university

光碟,光盘 compact disk;CD

广而告之 publicize widely

广告词 jingle 广告代理行 advertising agent

广告电话直销 direct response advertising

广告画 poster

广告妙语 attention-getter

广告人 advertising man;adman

广告宣传车 loudspeaker van;sound truck

光谷 optical valley

光机电一体化 “optical, mechanical and electronic integration”

第三篇:chinadaily总结词

AA制 Dutch treatment;go Dutch A股市场 A share market

爱尔兰共和军 Irish Republic Army(IRA)爱国民主人士 patriotic democratic personages 爱国统一战线 patriotic united front 爱国卫生运动 patriotic sanitation campaign “爱国者”导弹 Patriot missile 爱丽舍宫 Elysée Palace 爱鸟周 Bird-Loving Week 爱屋及乌 Love me, love my dog.爱心工程 Loving Care Project 艾滋病(获得性免疫缺陷综合征)AIDS(Acquired Immune Deficiency Syndrome)

矮子里拔将军 choose a general from among the dwarfs--pick the best out of a mediocre bunch 安家费 settling-in allowance 安检级别 security level(Fights broke out among angry passengers at Beijing Capital International Airport on Sunday morning, after the security level for domestic flights was raised from level three to level two.周日上午,北京首都国际机场国内航班的安检级别从三级升至二级,导致部分情绪激烈的旅客发生了冲突。)按键式电话 push-botton phone;Touch-Tone;keyphone 安静地铁 low-noise subway(The vibration control technique will be applied to Subway Line 4, making for a low-noise commute in Beijing.减振技术将用于地铁4号线,打造北京安静地铁。)安乐死 euthanasia 安理会 Security Council 安全岛 safety strip 安全第一,预防为主 Safety first, precaution crucial.安全检查 security overhaul 安全隐患 potential risk

安全专项整治 carry out more special programs to address safty problems 按时足额发放基本养老金 pay the pensions of retirees on time and in full 安慰奖 consolation prize 暗箱操作 black case work 按资排辈 to assign priority according to seniority 按成本要素计算的国民经济总值 GNP at factor cost 安第斯集团峰会(拉美国家)Andean Summit(手机)按键 keypad 按键音 keypad tone 按揭贷款 mortgage loan

按揭购房 to buy a house on mortgage;to mortgage a house

有计划按比例发展 planned, proportionate development;develop proportionately;develop in a planned, proportionate way

安居工程 Comfortable Housing Project

按距离计费 vary the charge according to how far away the destination is 按劳分配 distribution according to one's performance 暗恋 unrequited love;fall in love with someone secretly 安全行车 safe driving 奥林匹克精神 the Olympic ideals;the Olympic spirit 澳门特别行政区 the Macao Special Administrative Region 奥委会 Olympic Committee 澳门大三巴牌坊 Ruins of St.Paul

奥姆真理教 Japanese Aum Doomsday Cult 奥运火炬护跑手 escort runner 奥运人家 Olympic homestays(The “Olympic homestays” program offers foreign visitors a chance to experience Beijing citizens’ real lives.“奥运人家”项目为外国游客提供机会,让他们充分体验地道的北京市民生活。)奥运圣火采集仪式 Olympic flame lighting ceremony

奥运特许商品 Olympic merchandise;franchised goods for Olympic Game 奥运中心区 Olympic Common Domain(The Olympic Common Domain is set to open to the public free of charge Friday, the Beijing Times reported Wednesday.But tickets are needed to visit the Olympic venues, such as the Bird's Nest, the Water Cube and the National Indoor Stadium.Prior to the reopening, the OCD return such facilities as security check roofs to the national Olympic committee.《京华时报》8日报道,奥林匹克公园中心区拟于周五向游客免费开放,但鸟巢、水立方、国家体育馆等奥运场馆仍需购票游览,票价尚未确定。据悉,此次开放前中心区将向奥组委归还安检棚等临时物资。)迎面相撞 head-on collision(2012-05-09)

十字路 cross road(2012-05-08)

连环撞 chain collision(2012-05-07)

车行道 carriage-way(2012-05-04)

交警 traffic police(2012-05-03)

交通转盘 traffic circle(2012-05-02)

停车计时器 parking meter(2012-04-28)

停车标志 stop mark(2012-04-27)

路标 guidepost(2012-04-26)

交通规则 traffic regulation(2012-04-24)

沙发商务 couch commerce(2012-04-23)

反季淘 off-season shopping(2012-04-20)

可持续城镇化 sustainable urbanization(Supporting sustainable urbanizationthe so-called “no-car day”.30岁的陈晓宇(音译)周二请(税务)局退还今年他所缴纳的部分车船使用税,因为他和所有其他北京驾车者一样,每周都有一天因为首都的“无车日”车辆限行政策而不能开车。)车船使用税 vehicle and vessel tax(Thirty-year-old Chen Xiaoyu asked the office on Tuesday to refund part of the vehicle and vessel tax he has paid this year because he, like all other Beijing drivers, is not able to drive one day each week as a result of the car limitation policy in the capital-the so-called “no-car day”.30岁的陈晓宇(音译)周二请(税务)局退还今年他所缴纳的部分车船使用税,因为他和所有其他北京驾车者一样,每周都有一天因为首都的“无车日”车辆限行政策而不能开车。)扯后腿 hold(or pull)somebody back;be a drag on somebody 车牌摇号 license-plate lottery(Starting on Friday, car registration will be allocated by a license-plate lottery system.从周五开始,车辆登记将采用车牌摇号的方式进行。)扯皮 shirk;pass the buck 撤侨 evacuation of nationals(China on Saturday decided to hasten evacuation of its nationals from Libya, as Chinese aviation authorities prepare 15 planes per day during the next two weeks to carry home citizens stranded in the northern African country.我国于上周六决定加快从利比亚撤侨。在未来两周,中国民航将每天派出15架飞机接运滞留在利比亚的中国同胞回国。)彻头彻尾的反动政治势力 an out and out reactionary political force 撤销原案 rescind the case 撤销职务 annul one's position;dismiss...from;be stripped of;remove...from 车行道 carriage-way 车展 auto show(Ford plans to introduce its Edge sports utility vehicle(SUV)at the upcoming Beijing Auto Show this month in a bid to tap fast-growing demand for SUVs among Chinese customers.福特公司计划在本月的北京车展上展出Edge 越野车(SUV),以便开发中国消费者快速增长的SUV车型需求。)撤职 remove from the post(The chief of the coal mine was removed from his post in the wake of a fatal gas blast.由于煤矿发生瓦斯爆炸事故,煤矿矿长被撤职。)车间主任 Workshop Manager 车辆购置税 vehicle purchase tax 晨练 morning exercise 沉没成本 sunk cost 趁热打铁 make hay while the sun shines;strike while the iron is hot 尘云 dust clouds 城镇居民人均可支配收入 urban per capita disposable income 城镇社会保障体系 urban social security system 惩办主义 doctrine of punishment 承包经营权 contract for the managerial right 承包经营权 contract for the managerial right 成本分摊 sharing costs 成本价` cost price 成本效益 cost-effectiveness 成本效益分析 cost-efficiency analysis 成分指数 component index 承购包销 underwrite 成活率 survival rate 城际高铁 intercity high-speed rail(The intercity high-speed rail line connecting Nanchang and Jiujiang in East China's Jiangxi province began operation on Monday, as part of the long-term plan of the railway network in China.The new train service would cover the 135-km journey in 45 minutes.连接江西省南昌市和九江市的城际高铁本周一开始运行,这是我国铁路运输长期规划项目之一。新城际高铁将把135公里路程的运行时间缩短至45分钟。)城际列车 inter-city train 成吉思汗 Genghis Khan 承建 contract to build 乘客集散点 passenger flow collector-distributor point 程控电话 computerized telephone 程控交换台 program-controlled telephone switchboard 惩前毖后,治病救人 learn from past mistakes and avoid future ones, and to cure the sickness to save the patient 成人礼 coming-of-age ceremony(High school graduates, dressed in the traditional Han costumes, take part in a coming-of-age ceremony in Jinan, East China's Shandong province on June 19, 2011.2011年6月19日,身穿汉服的高中毕业生在山东省济南市参加了成人礼。)成人中等职业技术教育 adult secondary vocational and technical education 成人中等专科学校 secondary specialized(technical)school for adults 橙色预警 orange alert(The National Meteorological Center issued an orange alert, saying snow and sleet will sweep across central, eastern and southern regions from Friday night through Saturday.中央气象台发布暴雪橙色预警,预计周五晚到周六我国中部、东部、南部地区将有新一轮强降雪。)城市病 urban diseases(Big cities in China are on the brink of a major shortfall in resources and infrastructure capacity, under a problem termed “urban diseases,” a new report has warned.一项最新报道警告,中国大城市正濒临严重的资源短缺、基础设施承载能力不足等一系列城市问题,这些问题被统称为“城市病”。)城市规划 city's landscaping plan;urban planning 城市合作银行 urban cooperative bank 城市基础设施建设 the city's infrastructure construction 城市建设 urban construction 城市景观 townscape 城市经济学 urban economics 城市竞争力 urban competitiveness(“The pattern of urban competitiveness in the world is changing dramatically, and Chinese cities are rapidly upgrading their rankings,” Ni Pengfei, a CASS professor, said at a press briefing in Beijing.中国社科院的教授倪鹏飞在北京的一个新闻发布会上说:“全球城市竞争力格局正在发生剧烈变化,中国城市的排名正迅速提高。”)城市居民自治 self-governance by urban residents 城市居民最低生活保障 subsistence allowances for the urban poor 城市恐惧症 urbiphobia 城市垃圾 city refuse 城市绿地 urban open space;urban green land 城市绿化 urban landscaping 城市美容师 urban environmental worker 城市热岛效应 urban heat island effect(According to the latest statistics from the China Meteorological Administration, about one-fourth of the temperature rise caused by climate warming can be blamed on the “urban heat island effect.” 根据中国气象局的最新统计,在气候变化导致的气温上升中,大约有1/4是由城市热岛效应导致的。)城市生活无着的流浪乞讨人员的救助管理办法 Measures for Assisting Vagrants and Beggars with No Means of Support in Cities 城市运动会 municipal athletics meet 成事在天,谋事在人 The planning lies with man, the outcome with Heaven;Man proposes, God disposes 成套引进 package import 成为国际共识 become a consensus of the international community 乘务员 vehicular attendant;conductor 城乡低收入居民 low-income residents in both town and country 城乡电网改造 projects for upgrading urban and rural power grids 城乡特殊困难群众 urban and rural residents with special difficulties 成药 patent medicine 成药 patent medicine 城镇职工医疗保险制度改革 medical insurance for urban workers 城镇职工基本医疗保险制度 basic medical insurance system for urban working people 城镇住房公积金 urban housing provident fund 承办单位 organizer 承包 contract with 成份指数 component index 成吉思汗 Genghis Khan 成名歌曲 break-out song, break-out single 承前启后,继往开来 inherit the past and forge ahead into the future 成人高考 the national higher education exams for self-taught adults 成人用品店 adult shop 成人中等专科学校 secondary specialized /technical school for adults 城市低保对象 urban residents entitled to basic living allowances 城市固定资产投资 urban fixed-asset investment 城市规划 city's landscaping plan;urban planning 城市和国有企业厂办大集体 collectively owned factories operated by state-owned enterprises and cities 城市户口 permanent urban residence certificate 城市流浪乞讨人员 urban vagrants and beggars 城市中年雅皮士 muppie(一批中年专业人士,附庸风雅,矫揉造作cutesification,崇尚竟品至上boutiqueification,攀比银行存款bankification等摆阔作风,由middle-aged urban yuppie缩合而成)城乡结合部 rural-urban fringe zone 城乡信用社 credit cooperatives in both urban and rural areas 承销商 underwriter 诚信企业 high-integrity enterprise;enterprise of integrity 成组技术 group technology 车牌号 license plate number 车险 auto insurance 吃饱穿暖 eat their fill and dress warmly;have enough to eat and wear;have adequate food and clothing 持币待购 wait to buy with cash in hand 赤潮 red tide(which appear on the ocean)迟到卡 late card(Subway lines in the Shanghai municipality and Guangzhou will hand out “late cards” to commuters affected by train delays and other traffic reasons so they can get exemption from punishment by employers such us wage deduction, Beijing Morning Post reported.据《北京晨报》报道,上海、广州地铁给受到地铁晚点和其他故障原因影响的乘客发放“迟到卡”,使其免受老板扣工资的惩罚。)吃饭财政 payroll finance;mouth-feeding budget-----a large proportion of the budget has been earmarked for paying salaries of government functionaries 吃干醋 be jealous;be green with envy 吃皇粮 receive salaries, subsidies, or other supported from the government 赤脚医生 barefoot doctor(Chinese political advisors on Saturday called for more support forbarefoot doctors serving the country's vast rural areas.政协委员呼吁,政府应给予“赤脚医生”更多的关注和支持,以服务广大农村地区。)吃劳保 live on labor insurance allowance 吃老本 live on one's own fat;bask in one's past glory;rest on one's laurels, eat on one's own principals, live off one's past gains or achievements 痴迷者 addict 吃偏饭 enjoy special privilege 赤贫人口 people living in absolute poverty;destitute population 持平hold the line 吃闲饭 stay idle 吃香 be very popular;be most welcome;be in great demand 吃小亏占大便宜 lose a little but gain much;take small losses for the sake of big gains 持续、稳定、协调发展 sustained, stable and coordinated development 吃大锅饭 “egalitarian practice of ”“everybody eating from the same big pot”“ ” 吃豆腐 take advantage of 充电 recharge one's batteries;update one's knowledge;brush up(on)充电电池 rechargeable batteries 冲动性购买 impulse buying;impulse shopping 充分调动积极性和创造性 give full play to the initiative and creativity 充分利用两个市场,两种资源 fully utilize both domestic and international markets and resources 重复建设 redundant project;duplication of similar projects 重复生产 duplication of production 重复引进 introduction of redundant technical facilities;importation of redundant technical facilities 冲剂 dissolved medicines;instant herbal medicines 冲击波(电脑病毒)Blaster 冲浪艇 surfboat 宠物医院 pet clinic 宠物专线 pets-only airline(Pet Airways, an American-based airline, plans to begin service on July 14 as the country's first pets-only airline.美国第一家只服务“宠物旅客”的航空公司——宠物航空公司计划于7月14日开始运营。)冲销账目 write off accounts 崇洋媚外 worship things foreign and fawn on foreign countries 冲账 strike a balance;counter-balance accounts;reverse an entry 充值卡 rechargeable card 充值卡 prepaid phone card 筹备委员会 preparatory committee 抽调 transfer a portion 筹划指导委员会 steering committee 抽检 spot check 抽奖 lucky draw 臭老九 stinking ninth category(of class enemies next to landlords, reactionaries and even spies, etc., a term of abuse by ultra-Leftists for teachers and other educated people in the 1966-1976 Cultural Revolution)抽杀成功 hit through 抽样调查 sample survey 筹资 raised capital/proceeds 筹资渠道 fundraising channels 储备基金 reserve funds 储币待购 save for purchases 初步候选人 preliminary candidate 除草剂 weed killer 出场费 appearance fee(The British singer earns an enormous sum of money as he demands an appearance fee of £1000 for a single appearance.这位英伦歌手收入不菲,他一次出场费就高达1000英镑。)出风头 show off;in the limelight 出国热 craze for going abroad 出家 pravrajana;cloister 出境签证 exit visa 出境游 outbound tourism;outbound travel 出口创汇型产业 export-oriented industry 出口创汇型企业 foreign exchange-earning enterprise 出口创汇能力 capacity to earn foreign exchange through exports

export control(Hi-tech export control is among the topics, including anti-protectionism and intellectual property rights, to be discussed between Chinese and US trade officials during Obama's visit, said Yao Jian, spokesperson for the Ministry of Commerce at a briefing yesterday in Beijing.商务部发言人姚坚昨天在北京举行的吹风会上表示,奥巴马访华期间,中美商务官员的会晤议题包括(对华)高技术出口管制、反贸易保护主义、以及保护知识产权等。)出口加工区 export processing zone;area for processing export products 出口卖方信贷 seller's credit on exports 出口退税机制 export tax rebate system 出口退税率 export rebate rate 出口退税制度 the system of refunding taxes on exported goods;export(tax)rebate 出口押汇 bill purchased(B/P);outward documentary bill 出口转内销 domestic sales of commodities originally produced for exports 处理存货 sell-off 处理价格 bargain price;reduced price 处理品 items for disposal 出笼 release a bad publication, plan, etc.触摸屏 touchscreen 出难题偏题 raise out-of-the-way and catchy questions 处女作 maiden work(In 1994, he got a bank loan for his maiden work.他1994年为自己的处女作拿到了一笔银行贷款。)出气筒 punching bag 出勤率 attendance rate 出入平安 Safe trip wherever you go 除“四害” eliminate the four pests---rats, bedbugs, flies and mosquitoes 出台 unveil fresh policy 出线资格 finals berth(Ecuador had to win their home game knowing it would be difficult to beat a confident Chile side who secured their finals berth with an impressive 4-2 away win over Colombia, joining the already qualified Brazil and Paraguay.厄瓜多尔必须在这场主场比赛中获胜,并深知击败自信的智利队困难重重。智利队在之前以精彩的4比2的比分客场战胜哥伦比亚队,已取得出线资格。此前获得出线资格的(南美球队)还有巴西和巴拉圭。)出行调查 trip survey 除烟叶外,取消农业特产税 all taxes on special agricultural products will be repealed except for tobacco 储运 storage and transport 出租业务 leasing 传媒 media 传染病防治法 law on the prevention and control of infectious diseases 传染性疾病 communicable disease 穿梭外交 shuttle diplomacy 传统产业 conventional industries 船务公司 shipping service company 传销 pyramid-selling;multi-level marketing 穿小鞋 make it hot for;make trouble for 穿新鞋走老路 wearing new shoes to walk on the old path;change in form but not in content;put old wine in new wineskins 穿越剧 time-travel TV series(Time-travel TV series “Bu Bu Jing Xin,” or “Startling by Each Step,” began broadcasting on TV on September 10, 2011.Ratings of the show rose to nearly 7 percent in the first two days.The show has been searched on the Internet more than one million times in the first three days and the number is still increasing.Most of the audience gave the show high marks.穿越剧《步步惊心》于2011年9月10日在电视上开播,头两天的收视份额就达到了近7%。该剧开播头三天网络搜索量就破百万,而且数量还在增加。大部分观众都给该剧打了高分。)穿针引线 act as go-between 穿帮 goof, mistake(Incorrectly regarded as goofs: Gimli attempts to smash the ring with an axe which is completely destroyed, breaking into several pieces.In the next shot the pieces are missing and, when he pledges his axe to Frodo several minutes later, the axe is suddenly intact.In fact, he snatches the axe of the dwarf next to him to attack the ring.)创建卫生城市 build an advanced clean city 创刊号 inaugural issue(The official English-language journal of the Guangzhou 2010 Asian Games launched its inaugural issue on Monday as the southern city headed into the last 60 days before the opening of the Games.本周一,在距离广州亚运会开幕倒计时60天之际,广州2010年亚运会的英文官方会刊创刊号正式发行。)窗口行业 service trade 创利 generate profit 创业板 Growth Enterprise Board(Investors can apply to open accounts to trade stocks on the Growth Enterprise Board beginning on Wednesday.创业板开户报名工作15日开始启动。)创业精神 enterprising spirit;pioneering spirit、创业者 start-up 创业园 high-tech business incubator;pioneer park 创意 new idea or concept 创新型国家 innovation-oriented country 创作型歌手 singer-composer 传染病 communicable disease;infectious disease(歌手的)出道歌曲 first / debut single 垂直管理 vertical management 垂直贸易 vertical trade 吹风会(advanced)briefing 出境游客 outbound tourist 出口信贷 export credit 纯净水 purified water 春困 spring fever(Drinking tea is a good way to prevent spring fever.喝茶是预防春困的好办法。)春运(passenger)transport during the Spring Festival 春蕾计划 Spring Buds Program 《春秋》 Spring and Autumn Annals 春运(passenger)transport during the Spring Festival 处世之道 philosophy of life 初为人母 first-time mother;new mother 次大陆 subcontinent 磁卡电话 magnetic card telephone 慈善餐会 giveaway buffet(L.A.launches annual Thanksgiving giveaway buffet—Los Angeles Mayor Antonio Villaraigosa hosted the city's annual Thanksgiving giveaway Tuesday as similar charity events took place throughout the city, two days ahead of the official holiday.洛杉矶举办一年一度的感恩节慈善餐会——洛杉矶市长安东尼奥•维拉莱果萨本周二主持了该市一年一度的感恩节慈善餐会,类似的慈善活动在距离感恩节正式到来还有两天的时候就在全城开展起来了。)此地无银三百两 A guilty person gives himself away by consciously protesting his innocence.次级抵押贷款 subprime mortgage 辞旧迎新 bid farewell to the old year and usher in the new;ring out the old year and ring in the new 次级债券 subordinated bond 次区域合作 sub-regional cooperation 次生地质灾害 secondary geological disaster 次新股 sub-new stock 磁悬浮列车 Maglev train(magnetically levitated train), magnetic suspension train 从零开始 start from scratch 从群众中来,到群众中去 from the masses, to the masses 从众心理 group psychology 从众行为 the behavior of blindly conforming to the norm 从粗放经济转变为集约经济 shift from extensive economy to intensive economy 凑份子 club together 粗放经营 extensive management 粗放型 extensive form 粗加工产品 rough-wrought product 促进对外贸易多元化 diversify our trading partners;promote the diversification of foreign trade 促进经济发展和社会全面进步 promote economic development and social progress in an all-around way 促进区域协调发展 promoting the coordinated development of all regions 促销 promote sales;promotion 粗放经营 extensive operation 粗放式管理 extensive management 催泪弹 tear gas 促进全球经济一体化 foster integration with the global economy 促进文化市场健康发展 facilitate the sound development of the markets for cultural products 粗口 four-letter word 存储能力 storage capacity “村村通广播电视”工程 project “extend radio and TV coverage to every village” 存量资本 stock of capital 村办企业 village-run enterprise 存款保证金 guaranty money for deposits 存款单 certificates of deposits 存款准备金制度 reserve against deposit system 存款准备金率 ratio of deposits, deposit-reserve ratio 村民委员会 villagers committee 错时上下班 staggered rush hour plan(More buses and trains needed for staggered rush hour plan—As many as 800,000 commuters in Beijing will change their rush hour schedules as the new adjusted-work-hour policy kicks off on Monday.错时上下班方案需更多公交和地铁列车配合——周一开始实行新的错时上下班政策后,北京80万上班族的上下班的时间将有所调整。)

第四篇:最新英文新闻,Chinadaily

2012-5-28 Chinadaily 早晚报

【Morning Buzz】

Measure not the work until the day's out and the labor done.(Elizabeth Barrett Browning, English poet, 1806-1861)时未尽,工未成,轻下结论,为时尚早。(伊丽莎白·巴雷特·勃朗宁,英国诗人,1806-1861)

【Cover Story】

>FBI seeks Chinese speakers FBI招聘瞄准中文人才

The FBI hosted its first-ever foreign language job fair in Houston Friday, local media reported.The languages most needed by the FBI are Mandarin Chinese, Arabic, Hebrew, Korean, Somali and Spanish.Qualified candidates must have strong oral and written English skills as well as proficiency in a foreign language.They also must be a US citizen and have lived in the US for 3 of the past 5 years.FBI linguists work a variety of interpretation and translation assignments.They also offer cultural awareness to FBI employees.据当地媒体报道,美国联邦调查局25日在休斯敦首次举行外语人才招聘会。目前最为“抢手”语种为中文普通话、阿拉伯语、希伯来语、韩语、索马里语和西班牙语等。合格的候选人需具备较强口头及书面英文技能且精通一门外语;必须是美国公民,且过去5年内至少有3年生活在美国。受聘语言人才将承担口译和翻译工作,同时为联邦调查局员工提供文化背景知识。

【Top News】

>Objection to Dalai issue 中方反对奥总理见**

On Saturday, China objected strongly to a meeting between the Dalai Lama and Austrian Chancellor Werner Faymann and Vice-Chancellor and Foreign Minister Michael Spindelegger.Foreign Ministry spokesman Hong Lei said the meeting was a severe interference with China's internal affairs and sent false signals to the “Tibet independence” forces.26日,外交部发言人洪磊就奥地利总理法伊曼、副总理兼外长施平德勒格会见**一事表示,这是对中国内政的严重干涉,向“藏独”势力发出了错误信号,中方对此表示坚决反对。

>80% Chinese in middle class 18年后8成国人成中产?

China is expected to have a large middle class population that makes up 80-85% of its total population by 2030, according to a report released by China Foreign Affairs University and the European Union Institute for Security Studies, people.com.cn reported.As for middle class workers in Europe and the US, they would probably fear their rising peers in countries like China and Brazil will become more dominant in the world.The misgivings are likely to engender nationalism and populism(民粹主义), said the report.据人民网报道,外交学院与欧盟安全问题研究所共同发布的一份研究报告指出,到2030年,80%至85%的中国人将成为中产阶级。同时,欧美发达国家的中产阶级担心中国和巴西等国中产阶级崛起会影响其主导地位,由此可能导致民族主义与民粹主义。

>Weather forecast for islands 琼发布黄岩岛天气预报

Hainan's meteorological bureau said it started issuing weather forecasts for Yongxing and Huangyan islands as well as Yongshu Reef in the South China Sea, Xinhua reported.The South China Sea boasts abundant fishery resources and offshore oil and gas resources.It is also a marine meteorological disaster-prone area, with frequent typhoons, sea fog, rainstorms and heavy winds.It is important to improve weather forecasts to help ensure the safety of passing vessels and offshore production.据新华社报道,海南省气象局宣布已新增南海永兴岛、黄岩岛和永暑礁3个岛礁的定点天气预报。南海渔业资源、油气资源丰富,同时也是海洋气象灾害频发地区,时常遭台风、海雾、暴雨、海上大风袭击。提供气象服务对渔业生产、海运交通和海上生产安全起到了至关重要的作用。

>Tokyo citizens indifferent 东京市民不支持办奥运

Although Tokyo's bid for the 2020 Summer Olympic Games made it to the shortlist, it still faces a major hurdle.A poll by the International Olympic Committee(IOC)found only 47% of Tokyo residents supported the bid, 30% had “no opinion,” and 23% were opposed, Japan Today reported.The other 2 candidate cities, Madrid and Istanbul, had approval ratings of 78% and 73%.Tokyo Governor Ishihara Shintaro expressed disappointment over the result, and said that Japanese people have become “selfish and extremely narrow-minded.” 据《今日日本》报道,尽管东京最终入围2020年夏奥运主办城市的决选名单,但其申奥之路仍然面临重大障碍。国际奥委会的一项调查显示,仅47%的东京市民支持申办奥运,30%“不做评论”,23%反对。而在另外两个候选城市——马德里和伊斯坦布尔,民众支持率分别高达78%和73%。东京知事石原慎太郎对此深表失望,他说,日本人已经变得“自私且极其狭隘”。

>NZ hikes tobacco tax 新西兰或成首个无烟国

New Zealand's government announced a 40% hike in tobacco taxes over the next 4 years, the Daily Mail of London reported.Cigarette prices in New Zealand are already among the highest in the world, and by 2016 they will top about RMB89 per pack on average.Officials hope higher taxes will bring the nation closer to a recent pledge to snuff out the habit entirely by 2025.Smoking rates among New Zealand adults have fallen from about 30% in 1986 to about 20% today.据英国《每日邮报》报道,新西兰政府宣布,未来4年,新西兰的烟草税将增长40%。目前,该国已位列烟草价格最贵的国家之一,预计到2016年每包香烟平均售价约合人民币89元。新西兰政府希望,这种高税措施能让新西兰在2025年成为世界上第一个无烟国。新西兰成人的吸烟率已经从1986年的30%下降到目前的20%。

【In Brief】

>Georgia has officially become a new travel destination for Chinese residents, according to a memorandum of understanding reached between tourism authorities of the 2 countries.Tourists have flocked to Georgia in recent years to bathe in hot springs in the capital Tbilisi or relax on the beaches of the Black Sea coast.格鲁吉亚日前正式成为中国公民出境游目的地国之一,中格两国旅游部门已就此签署了相关备忘录。据悉,最近几年,格鲁吉亚接待中国入境游客人数增长迅速,该国首都第比利斯的温泉、黑海沿岸的滨海沙滩浴场成为热门旅游地。

>France's 2,000 combat forces will be pulled out of Afghanistan by the end of the year, French President Francois Hollande said during a surprise trip to Kabul Friday, foreign media reported.据外媒报道,法国总统奥朗德25日对阿富汗首都喀布尔进行突击访问,并发表声明说,法国驻阿富汗的2000名士兵将于今年年底前全部撤离。

>Beyonce admitted to having butterflies as she returned to the stage Friday night in Atlantic City for a 4-night stint, 4 months after she gave birth to her first child.(See photo)

美国流行天后碧昂丝在初为人母4个月后,于亚特兰大当地时间25日晚重返舞台。她坦承,对于此次4场回归演唱会,她内心充满胆怯和紧张。(见图)

【Language Tips】

'Straight arrow'----------Straight表示笔直的,而arrow是箭,straight arrow从字面上看是笔直的箭。该词组早年曾专指刚直的印第安勇士,现在被用来泛指任何值得信赖、道德高尚的人。请看例句:

I've decided to vote for Mary instead of that old guy who has been in Washington so long.Mary tells the truth and she keeps her promises-she's a straight arrow all right.我已经决定投票推选玛丽,不再选已经在华盛顿呆了这么久的那个老家伙了。玛丽忠诚老实,而且说到做到。她真是个正直坦率的人。

【Talk Show】

一起来卖萌。(2)

>He cut in line.You should have seen the evil eye everybody gave him.他插队了。你真应该瞧瞧大家看他的眼神。

>When you give someone those puppy-dog eyes, you enlarge your eyes dramatically with a sad face to get whatever you desire.英语中,你给别人摆出“小狗眼”的意思是你夸张地睁大眼睛,再配上悲伤的表情,然后想要什么就有什么啦。

Now let's see what we've learnt today: 狠狠瞪别人是give someone the evil eye。

【Top News】

>World's richest lose $1.5B 全球富豪周蚀15亿财富

The world's wealthiest people lost a combined $1.5b this week as concerns about Greece's potential exit from the euro area and Spain's finances pushed the euro below $1.25 for the first time since July 2010, Bloomberg reported.Facebook Inc co-founder, Mark Zuckerberg, 28, lost the most during the week, as shares of his social-networking company fell 16.5%.Zuckerberg is the world's 35th richest person with a $16.2b fortune, according to the Bloomberg Billionaires Index.据彭博社报道,本周,在希腊可能退出欧元区和西班牙财政危机的双重威胁下,欧元兑美元一度跌破1.25,创2010年7月以来的新低,导致全球富豪身家本周合共蒸发15亿美元。其中28岁的社交网站Facebook创办人扎克伯格的损失最为惨重,他刚上市的公司股价暴跌16.5%,个人财富严重缩水。根据彭博富豪指数,扎克伯格现以162亿美元的身家位居全球富豪榜第35位。

>Egypt faces divisive runoff 埃及选举进入二人对决

The Muslim Brotherhood's candidate and a veteran of ousted leader Hosni Mubarak's regime will face each other in a runoff election for Egypt's president, according to first-round results, AP reported.The June 16-17 face-off between the Brotherhood's Mohammed Morsi and former air force chief and prime minister, Ahmed Shafiq will likely be a heated one.据美联社报道,埃及大选一轮投票结果显示,穆斯林兄弟会候选人和被废黜总统穆巴拉克政权中的资深人士将在6月16-17日第二轮投票中对决。报道称,兄弟会的穆罕默德·穆尔西与前空军司令及前总理艾哈迈德·沙菲克之间的这场对决很可能非常激烈。

【In Brief】

>Russian Prime Minister Dmitry Medvedev succeeded President Vladimir Putin Saturday as leader of the ruling United Russia party.俄罗斯总理梅德韦杰夫26日接替俄总统普京出任执政党“统一俄罗斯党”党主席一职。

>Japan vowed to provide up to $500m in assistance for the Pacific islands over the next 3 years.Japanese Prime Minister Yoshihiko Noda made this comment at the 6th Pacific Islands Leaders' Meeting Saturday.日本首相野田佳彦26日在第六届日本与太平洋岛国论坛首脑会议上宣布,未来3年日本将向太平洋岛国提供上限为5亿美元的援助。

【Newsmaker】

>Jobs wanted to build an iCar 乔布斯最大梦想是iCar?

Steve Jobs wanted to design an iCar before his death and he reportedly had ideas for remodeling other items beyond the computers and gadgets that Apple makes.This included yachts and staircases, but the iconic tech visionary's biggest dream before his death last year was to put the Apple stamp on an automobile, according to Mickey Drexler, CEO of J Crew and an Apple board member, US media reported.乔布斯生前最大梦想是设计出iCar?据美国媒体报道,除了苹果自家造的电脑和电子设备外,史蒂夫·乔布斯对重新设计其它东西也很有兴趣,其中就包括了游艇、楼梯等。苹果董事兼J Crew首席执行官米奇·德里克斯勒日前透露,这位标志性的科技先知在去年辞世前的最大梦想是将苹果的烙印打在汽车身上。

>Rudd's wife among richest 陆克文妻身家亿万(图)

Former Australian prime minister, Kevin Rudd, may no longer be A-list material, but his wife, Therese Rein, has joined one of the most exclusive clubs of all.At $204m, she elbows her way onto the Business Review Weekly Rich 200 list at 199, The Sydney Morning Herald reported.Ms Rein runs the international employment services agency, Ingeus.The size of Ms Rein's wealth was unclear until the election of her husband's government in 2007 forced her to sell the Australian arm of her business estimated at $165m.据《悉尼先驱晨报》报道,澳大利亚前总理陆克文也许不再属于最受关注的人物之列,但他的老婆却跻身了最特别的富豪俱乐部。拥有2.04亿美元身家的特瑞莎·里恩在《商业评论周刊》200富豪排行榜上名列第199。里恩掌管国际就业服务中介公司Ingeus。2007年她为支持丈夫选举卖掉了估值1.65亿美元的公司在澳业务,在这之前,人们并不清楚她有多少财产。

【Language Tips】 ' Hard and fast'----------Fast这个词一般指“速度很快”,但是在hard and fast这个习惯用语里,fast是指一样东西紧紧地附在某一样东西上。这个习惯用语常引申为“很死板不灵活,很难改变的东西”。请看例句:

I like this school.It has the subject I want to learn and I think my teachers are great, but I don't like the hard and fast rules for students.They are old fashioned rules and very strict, as if a bunch of old men made them about a hundred years ago.我很喜欢这个学校。它提供的课程正是我要学的,而且我认为老师们都非常好,但是我不喜欢那些对学生的死硬规定。那些规定都过了时,还很严格,好像是一帮老头在100年前制定的。

【China Daily Radio】 每日热词

Virtual troubleshooters on Chinese online marketplace Taobao now offer more than 3,000 services, ranging from friendly chats to technical assistance, such as modifying pictures and Web design.Prices vary from 1 yuan to 600 yuan.淘宝上的网络钟点工提供3000多种服务,包括跟人谈心以及提供修图和网页设计等技术帮助。服务价格从1元到600元不等。

在上面的报道中,网络钟点工被意译为virtual troubleshooter,troubleshooter是指“解决麻烦问题的能手”。Virtual troubleshooter很直观地解释了“网络钟点工”这一职业:他们通过网络进行工作,以帮助别人处理麻烦来收取报酬,他们的服务包括帮人vegeteal(偷菜)、陪人聊天、web design(设计网页)等。网络钟点工跟传统的hourly employee(钟点工)的区别在于工作必须是通过网络完成的。Virtual在这里是指“借助计算机或者计算机网络进行的”,类似用法还有virtual conversations(网聊)以及传递心事和秘密的virtual floating bottle(网络漂流瓶)等。目前对网络钟点工服务的标准和质量没有明确的衡量标准,很容易产生不必要的纠纷。业内人士提醒交易双方在交易过程中应该尽量保存好双方的chat archive/log(聊天记录)和交易证据。

随着生活节奏的加快,越来越多的人有意识地花钱找人解决生活中的一些琐事。这种需求催生了很多新兴的职业,如帮人排队的hired queuer(代排族)和帮人在网购中议价的net bargainer(网络议价师)等。

第五篇:教育文摘

《教育文摘》读后感

利用业余时间,我认真地阅读了《教育文摘》这本书。读后给我留下了深刻的印象,收获也很大。

“亲其师,信其道”。也就是说教师的爱可以使学生产生亲近感、信任感和敬慕感。他们愿意与教师推心置腹的交谈,心悦诚服的接受老师的教育。假如教师对学生冷若冰霜,教师的表扬会被当作是讽刺,教师的批评会被当作整治,学生就会紧闭心灵的窗户,拒绝教师的教育,纵使教师才华出众,招数高明,无济于事。

爱的付出是双向的,教师把爱献给了学生,学生也会爱着老师,再坚硬的冰也会融化,更何况是需要爱的学生呢?我相信捣乱的学生最想要得到的就是老师对他的关注,哪怕是老师批评他,他都会很开心,他认为,老师还是关心他的,还是看到他的存在的,就这样他们走上了误区,觉得捣乱才是引起老师注意的方式。这样的情况我想不在少数,面对这样的学生,教师有没有想过自身的做法对不对呢?真正的关心他了吗?还是只知道一味的批评,指责??在这种情况下,教师应该发挥自身的主导地位,走进学生的心灵,让他真正的感受到“爱”一种伟大的“师爱”,我想学生心中那尘封的心在爱的沐浴下慢慢地发光,发亮。在这样的情况下,学生会非常的配合教师的教育工作,对于学习效率也会有很大的提高。所以教师应该爱学生,爱每一个学生,面对学生能够奉献自己的爱,奉献精神要常驻于心。尽心的为学生讲授知识,是奉献精神;学生有困难而伸出援手也是奉献,就像汶川地震时牺牲的英雄教师们,把生的希望留给了自己的学生,这都是奉献。奉献是无私的,是教师站在这个讲台上所必须的,师爱与奉献,是教师心中恒久的旋律。

在书中还有很多很多值得我们学习的内容,学无止境,教师永远要做一个有所准备的人,只有这样我们才不会被教育的潮流所淘汰,多读书,结合着教育理论,联系着教育实际,相信我们的教学会更好。

《教育文摘》读后感

学校开展了让每一位老师读《教育文摘》的活动,我认真阅读了学校下发的《教育文摘》,在读的过程中,我会结合着自己的教育经历对自己的工作进行反思。教育是事业,在其献身,教育是科学,在其求真,教育是艺术,在其创新。我被这话深深地感动着,深深地吸引着。当我读到这样一篇文章:《宽容是老师应有的一种态度》时,我也有了一点自己的想法,对一名老师来说,宽容、理解、与教育的机智会时刻影响着我们自己,会时刻影响我们的学生们。

作为一名老师,当然会希望我们进入教室上课时学生能立刻安静下来。但有时学生还没有安静下来的情况也是有的。当班级中的纪律有些乱时,我们有些教师一进门,就开始要求学生们马上在学生乱哄哄的情况下立刻安静下来,一些小学生是不会在教师的要求下立刻安静的。这时的有些教师就会对学生们进行批评。点几个教师平日就认为比较不守纪律的学生的名字,再就是大声、再大声地批评其他学生。

对于我们作教师来说,宽容可以防止学生产生抵触情绪,使教育取得最佳的效果。我们采用的教育方式并不是放任自流,更不是无原则地迁就,面是以正面引导为主,用宽容的态度帮助他们寻找良性过渡的途径。在教育的过程中,我认为教育和谐的师生关系是教育达到有效性的前提,当没有各谐的师生关系,教育的内容对于一个小学生来说已不再重要了,重要的是学生已不再喜欢信任你了,这样的关系就是你说的再有理对学生来说已没有任何效果了。

《教育文摘》读后感

读罢《教育文摘》第6期的《为师者请三思而言》一文,使我深受触动,并且也引发我的深思。因为与我亲身经历有相似之处亦有不同之处。

文中引用了两个事例:一个事例是讲述一位老师用她的一句话改变了一名身有残疾的二年级学生对人生的看法,并从此鼓足勇气不懈努力,终于成了一名学有所成的人。而另一个事例则是讲述一名校长在高中时因一位语文老师的话受到了深深的震撼和刺痛,并导致他放弃了爱好的语文改修数学。虽然他成为了一名校长,但他却对此事深表遗憾:“对那篇习作,我自感满意,可是,教师给的‘0’分以及拆下来在班上讲的话,把我对语文的自信全部摧毁了,使我完全丧失了对语文的兴趣,并因此改变了我后来的发展道路??”作者表示:“如果当初没有老师的那番评论,也许他会成为一名很出色的作家!”由这两个事例我们不禁要深思:“教育工作是和风细雨、润物无声的工作,面对学生稚嫩而幼小的心灵世界,教师的每一句话,都应三思而言之。因为,你的一句话,也许影响他们一辈子!”

对此,我是深有体会。作为一名教师,只有对学生施以真情的爱,在思想上严格要求,在生活中关心体贴,特别是对后进生给予真情的鼓励,哪怕只是一句简短的话语,也能使学生觉得老师没有放弃自己。我在学生中开展了“对你说句悄悄话”的活动。说“悄悄话”就是把学生当作知心朋友,态度亲切自然和孩子们进行真心的交流。这“悄悄话”轻如丝丝细雨,柔若习习春风,融洽了师生之间的感情,拉近了师生之间的距离。通过这种方式架起了一座由教师通向大朋友的桥梁。每堂课开始之前,学生们排着整齐的队伍,高高兴兴的来到微机室,我会仔细观察每个孩子的穿着打扮、音容笑貌,不失时机的和他们说上几句“悄悄话”:“你今天真漂亮!”“老师相信你今天的表现会很出色。”诸如此类的话给孩子们信心,使学生觉得老师可亲可敬,让他们心情愉快,充满信心的迎接新的一课;每次在学生们进行练习时,我也会送上几句“悄悄话”:“进步了,继续努力!”“如果你的操作能像你弹琴那样熟练,那该多好啊!”恰当委婉的语气使孩子们受到莫大鼓舞,增强了前进的动力。教师每时每刻都在面对着春意融融的心灵土壤,关注每一颗心灵,使新型人才具备着健全的心理。我们播种知识,我们播种希望,但最重要的莫过于为每一个学生种下一颗自信、自强的种子。为了激发这颗种子的蓬勃生机与活力,我想,任何一位以育人为天职的教师都不会拒绝这千百次的浇灌与耕耘吧!

愿被誉为“人类心灵工程师”的教师们都能将自己的语言化作滴滴甘露去浸润学生们那等待灌溉的心田。

《教育文摘》读后感

多读书,勤学习,是教师教书育人的职业基础,是教师充实内涵,提高自身核心竞争力的必由之路。因此学校推荐一些教育报刊。《教育文摘》以“关注教育热点,广采教育信息,传播教育理念”为宗旨,形成了专辑化的特色,既有“课题研究资料”、“教育文稿写作指导”、“教育科研方法指导”等专辑,也有围绕课程改革的“综合实践活动资料”、“校本课程资料”专辑,给教师提供大容量、专题性的学习资料。通过认真自学,及时做好《读书摘要》,吸取先进的教育观念,获得前沿的教育信息,本人受益匪浅。

学习了《责任与爱心》这篇文章就是我感触颇深。责任源于爱心,更归于爱心。我常想,作为一个老师,我应该怎样去爱我的学生呢?“让我的爱渗透到他们心灵当中吧!”只有他们真正用心灵感受到了我的爱,他们才会成长,才会进步。

心灵的渗透需要我不断的付出,永不放弃。用我的真诚,用我的真心来打动他们,让他们接受我,信任我,用心灵来交换心灵。我想,这也是我们每个老师都追求的目标吧!

列夫.托尔斯泰说的好:“如果教师只有对事业的爱,那他只是一个好教师,如果教师有像父母那样对学生的爱,那么他也比读过许多书,但又不热爱事业也不热爱学生的教师好。如果教师对事业的爱与对学生的爱融为一体,他就是一个完美的教师。”在工作实践中,我确实亲身体验到了以情育人的良好效果,感受到了师爱在学生成长中的重要性。“十年树木,百年树人””。教育是一项凝聚智慧和心血的高尚事业,教育的对象是一群特别需要我们付出情感的孩子,就让我们用爱心为学生筑就一级级台阶,帮助他们拾级而上,努力攀登到人生新的高度。

《教育文摘》读后感

《教育文摘》是一本范围广泛、角度多样的文摘期刊。这本书是非常有价值的,特别是对于从事小学英语教学的教师更有指导意义。

通过书中的文章,使我了解了小学英语的教学原则和外语教学的各种流派。它可以使我的教学理念更加清晰,可以为我日常的英语教学找到切实的理论依据。如:在英语教学中较常用的“全身反应法”即“TPR”活动,其优点是通过身体动作和其他直观手段语言情景,有利于语言教学,在大量理解性听的输入基础上培养说的表达能力,强调情意因素,降低了学生学习的压力,从而提高了教学效率;其缺点是忽视了“对话”这一交际活动的重要功能,不利于交际能力的培养。因此,文摘中也明确指出:既要扎实掌握语言知识,更要培养交际的能力;在处理外语与母语之间的关系时,强调外语教学,适当利用母语;强调在情景中传授和综合运用语言知识;从强调教师的教,逐步变为强调学生的学。“英语教与学”这一章节中详细地罗列出了九项教育原则,如:兴趣性原则、交际性原则、情景性原则、多样式变化原则、理解性模仿原则等。我在英语课堂教学中,也尝试过运用上述原则。其中“兴趣性原则”尤为重要,教育心理学表明:当教学能引起学生学习兴趣时,就可以使在学习中集中注意,更好地感知、记忆、思维和想象,从而获得较多、较牢固的知识与技能,并使他们觉得学习不是一件苦事或沉重的负担,表现出喜悦或求知欲望,加强对知识的探索力量,激起克服困难的意志。情景性原则也是我在教学中用得比较多的一种教学方法,为学生创设一定的学习情景这样就能使抽象的语言具体化,情境化和形象化。在生动形象的情境中操练英语知识,能促进学生理解、记忆所学的英语和运用英语的能力。上述的这些教学原则是通过长期以来对小学英语的总结、概括而制定的英语教学实践的基本原理,对小学英语教育具有很强的指导意义。在今后的英语教学中我将运用领会到的精神和涵义指导我的教学,同时结合小学生的生活经验、兴趣爱好、知识水平等有选择地、有机地运用这些教育原则和方法,从而不断提高自己的英语教学水平。

《教育文摘》读后感

我学习了《教育文摘》,让我爱不释手而又引发我深深思考的是每一期的开卷篇。其中印象深刻的是第2期的开卷篇《二十八张“留言条”》。文章中教师用第11张留言条(这次数学考试你考了全班第一,大家都很羡慕你,也想向你请教问题,你愿意帮助他们吗?)换回了学生的第一张留言条(李老师,我明白您的苦心。我虽然不爱说话,但心里早就充满感激之情,您放心,我一定不辜负您的期望。),直到后来,教师珍藏了学生的28张留言条,“换回”了一个孩子与老师的亲近,换回了一个孩子的健康成长和一个充满希望的未来。

从某种意义上说,教育,就是与孩子的沟通。因为,倘若没有了沟通,也便没有了教育。与学生的沟通,与其说需要教师的教育智慧,不如说需要教师的爱心——对那些个别的孩子,以平等的和平常的心态去尊重他们,去发现他们的优点,哪怕是在别人看来微不足道的一点点。

作为一名教师,我们不仅要看到学生对知识的反馈,更注重学生身心健康的发展。沟通则是最好的桥梁,它让教师与学生的心走的更近。只有与学生成为朋友,平等的与他们交流,才会产生心灵的碰撞,激发出爱的火光,才会更加全面的了解他们,从而培养全面发展的学生。

《教育文摘》读后感

打开《教育文摘》,《责任与爱心》这篇文章就是我感触颇深。责任源于爱心,更归于爱心。

教师育人,最重要的品质是必须具备爱心和责任心。一位名符其实的好老师必须具备这种良好的师德和优良的职业作风,才能在教育过程中,用自己的人格形象去教育、感染学生,用自己的行为习惯去影响和熏陶学生,以产生一种潜移默化的作用。

学生是学习的主体,教师工作应该把以“学生为中心”的思想贯穿在整个教育教学过程中,用爱心和责任心去感染学生。对待差生首先要树立“教育就是要培养人,转变人,使他们充分发挥作用”的思想,坚持对他们进行长期的观察、分析和教育,尊重教育效果的客观性,探讨教育措施,进行不懈的教育效果的积累,以达到质的飞跃。在塑造人、转变差生过程中,要细致了解和分析学生,找出各自的优点和缺点,做到眼中有“人”,因人施教,才能开启学生的智慧。学生犯了错误,批评处理要恰当,否则会形成恶性循环;学生有了一点进步,教师就要立即给予表扬和鼓励,帮助其形成较完美的人格。教师自始至终都应把一颗爱心融化在学生的心田,以微笑和友谊蕴含学生的不足和过错,以情感和宽容激励学生的志趣,以高度的责任心做好育人的本职工作。我想,只要每个教师都用爱心和责任心去完成教育教学工作,就不会有“孺子不可教”的现象存在了,我们的基础教育工作就会结出丰硕的果实.《教育文摘》读后感

最近我学习了《教育文摘》2009年的1至9期,让我爱不释手而又引发我深深思考的是每一期的开卷篇。其中印象深刻的是第9期的开卷篇《别让梦想枯萎》。

有个男孩心中一直深藏着两个梦想,一个是长大后去环游世界,另一个是当一个作家。由于家庭贫困,他只能将梦想埋在心底,帮爸爸干活挣钱。

一天他在干活时发现一张埃及地图,便出神地看起来,心早就飞向那个神秘的国度了。父亲的巴掌使他从幻想中清醒过来,父亲夺过他手中的地图撕成碎片,说:“干你的活吧!我保证你一辈子也去不了那么远的地方!”他望着被撕碎的地图久久不语。

他每天傍晚都去不远处的林中扫落叶,每次都偷偷带上一本书,抽空看上一会儿。可最终还是被父亲发现了,父亲对他说:“你今天把明天的落叶都扫完,明天我就让你看书!”他一听高兴了,抱住每一棵树使劲摇晃,许多叶子飘落下来,他扫完这些树叶,心想明天该有一个清闲的傍晚了。可第二天傍晚他来到林中,惊讶的发现地上又落了一层叶子,懊恼之余他就释然了:今天扫完今天的树叶,明天的树叶不会在今天掉下来,不要为明天烦恼,要努力地活好今天这一刻。

许多年以后,长大的他第一件事便是去埃及,并在金字塔下给父亲寄了一张明信片,上面写着:“我一直以为我的生命不要被别人保证!”同时,他的作品也开始大量问世,被人们誉为“世纪末最清明的文章,人世间最美妙的声音”。他就是台湾著名的作家林清玄,他出书的速度就像办“林清玄月刊”。当年的两个梦想他都已实现了。

每个人心中都有美好的梦想,只是在现实生活中,由于种种原因,美好的梦想都一一凋零了,能实现梦想的人很少。其实,不管身处何时何地,用自信和努力浇灌心中的梦想,梦想之树便会永远清翠。别枯萎了心中的梦,每天靠近一点点,总有一天你会到达梦的远方!有人说,假如没有了梦想,生命便不再有意义.我们不知道地球上其他生物是否也有梦想,但对人来说,这个假设判断应该是肯定的.梦想,也是一种生命.我们关爱学生的生命,就没有理由不去和孩子们一起浇灌他们的梦想。学校是种梦的地方,是呵护梦的地方。

《教育文摘》读后感

每次拿到《红蕾.教育文摘》,总是爱不释手。首先吸引我的是封皮的插图,美轮美奂的,总是带给我无限遐想的空间,由此也足见编者的智慧,从细微之处入手,让拿此书的人感到温暖,感到一种精神上的洗涤。

我很喜欢开卷篇的一些小文章,文章虽然简短,但是那些文字却充满了生命力,它们会变成精灵一样与我们的心灵对话,让我们的思维变得开阔,让我觉得一篇小小的文章,从不同的角度来欣赏,所得到的启示就会不同,从不同的话语和人物入手,也会收获不一样的果实,只要肯用心,只要肯思考,只要心中有一份对教育的热爱,就会让我们有拨开云雾见太阳的感觉。

《红蕾.教育文摘》知识涵盖面非常广,能够满足不同老师的需要,大家可以根据自己的所需选择阅读的内容,在阅读的过程中,我们也会与作者进行心灵上的对话,毕竟是同一个职业,面对的都是孩子,我们可以在这个平台上分享各自的感受,提出自己的建议,书写自己的疑惑,在碰撞中共同成长,让我们在教育事业的这条大路上奏响人生的凯歌。

读教育家的名言,像一盏指路的明灯,让我们更坚定了自己作为教育者的信念。同行老师的真诚语句如同涓涓流淌的小溪,述说着自己在教育教学过程中的酸甜苦辣,让我们发现原来我们曾经遇到过一样的问题,我们还有那么多志同道合的朋友。也从中让我们感受到一样的问题,原来不一样的表达方式效果差别会那么大,有些事情原来可以那样去处理,读着读着,我们的思想如同行了万里路,在实践的过程中我们会少走很多弯路。

课改与课堂教学栏目,让我看到了各位老师的智慧,近距离的接触名师,让我感受到了课堂追求智慧教学的魅力。感受到了高超的语言技巧所展示出的教师的人格魅力。在课堂教学中,怎样高质量的设计教学环节,能够让学生最大限度的发挥主体能动性,看后受益匪浅。教师的教育随笔更是让我觉得仁者见仁智者见智,面对学生所出现的问题,如果从另外一个角度去思考,看似错事却也能够变成好事,而且如果我们处理得当,会大大的提高教育效果,对于学生来说也会从中受益。每每翻阅《红蕾.教育文摘》,总会不时的给我一种惊喜,让我的思维模式也在跳跃中补充着新鲜的血液,让我感受到教育的魅力和作为教育者的自豪。

自从学校给老师们订阅下发红蕾·教育文摘以来,每期我都会抽空细细阅读,这本杂志浓缩了很多专家与老师的教学理念精华,我从中吸取了很多养分,受益非浅。其中一篇文章《教室:出错的地方》让我印象深刻,文中作者提出教室是出错的地方,允许学生适度的出错,它彰显了教育者的大思想、大智慧,蕴涵着教育的本质和意义,这也坚定了我对学生要适度的宽容的信念。除了象作者那样对待学生的课业要宽容,我认为更要适度宽容孩子的性格脾气。每一个学生都有自己的特点,每一个学生都有自己的性格。有时,他的性格可能会很出格,是不被大家接受的那种,这时的老师就要有一颗宽容的心,用理解和真爱温暖每一个固执或受伤的心。当老师的几年里,我见到的孩子大多数是一群活泼可爱的学生,他们都快乐向上,充满阳光。但就在这样一些集体里,总有个别另类的孩子。有一个男孩,他孤单不合群,学习成绩不差,但也并不优秀,见到老师也露叛逆的目光,让人有些害怕。有一次因为某件小事,他竟然做了我对手。上课脑袋歪向一边,摆出一副“我就不学,你耐我何”的姿势,下课见了我也扭头不理,似乎有着深仇大恨。一时间,我的心也凉了,我教他还教出仇来了?我很难过,但是我坚持着上课提问他,看着他的眼神,关注他的学习,可他仍然是那份生硬的态度对我。但是慢慢地他的态度不再生硬,眼神也柔和了,我的心情也好了许多。后来我在他的心语中读到了这样一段话“虽然我没跟老师服软,但我已经知道错了”。我看完了这些话眼睛有些湿润,这孩子的心啊还真难测呢。如果当时我一顿暴风骤雨地训斥又会是怎样一番情景呢?

一个宽容的老师要会欣赏学生。一个人活着,最本质的意义就是要被人承认自己的价值,孩子所以是孩子,更因为他们的心是透明的。每个孩子都有好表现、被承认、被表扬的欲望。孩子的才能就象一个巨大的、沉睡着的矿藏,我们做老师的,要用欣赏的眼光,善于发现并且放大孩子们的闪光点,让他们及早苏醒过来。要为孩子们的哪怕是一点小小的进步和长处而欣喜,孩子会在不断的鼓励声中快速地幸福地成长。“开心的工作,快乐的生活,多一份理解,多一份宽容。”面对可塑性还很强的孩子,我们为什么不能多一份宽容呢? 让我们多一份耐心,在下一个路口再等等孩子吧!

《教育文摘》读后感

今天读了《教育文摘》第十期,其中的一篇文章让我颇有感受。那就是:“扣分”之后怎么办!随着时代的发展,教育已经进入了一个新的领域,即是素质教育。不仅仅是让学生学会知识,更重要的是让他们学会学习的方法和技巧。学校的管理以及班级的管理已经逐渐开始量化,那扣分了以后怎么办,这个至关重要。

看了这篇文章以后,我明白了怎样更好的对待六年级的学生。在学生管理上,一旦学生出现了不恰当的行为或一些过失,老师就会用批评教育的方式进行纠正。他们已经是大孩子了,有着很强的自尊心,有着强大的向心力,并且身上有着一股拼劲、一股不服输的势头,为了更好的调动学生这股势头,让他们更好的自我管理,班级开始了小组比赛,周周评出优胜组,每一个学生都在尽自己最大的努力,为小组争光。渐渐的,让学生的荣誉感加强。

但当学生为小组扣分以后、班级某些方面扣分以后,作为班主任的我们应该怎样做呢?看了这篇文章,我知道了严厉的说教不如让我和孩子们一起用平常心来看待吧。因为孩子长大了,老师的宽容常常会让他们感激并更加一如既往地努力。他们都努力了,可能是努力的方向不对,可能一些细节做得不够好,作为老师的我们应该看到的不是结果,而是学生努力的过程,用一种平和的心态去看待评价结果。结果固然重要,但更重要的是过程,让学生感受老师的宽容,让学生感受老师的笑容,这样他们会更加用心去做。

有时间的时候,就会读读学校下发的《红蕾.教育文摘》,在读的过程中,我会结合着自己的教育经历对自己的工作进行反思。在刚做教师时,我就曾被一句话深深地吸引了:教育是事业,在其献身,教育是科学,在其求真,教育是艺术,在其创新。我被这话深深地感动着,深深地吸引着。我在教育岗位工作了这么多年,此时的我对这段话有了更深的理解。在教育的战线上,要有高度的责任心,在此基础上还要有智慧,有技巧。要思考,要总结。对一名老师来说,宽容、理解、与教育的机智会时刻影响着我们自己,会时刻影响我们的学生们。而老师不断的学习教育教学理论与教学案例也是适应现代教育必然趋势。

《教育文摘》读后感

《红蕾.教育文摘》总是带给我无限遐想的空间,由此也足见编者的智慧,从细微之处入手,让拿此书的人感到温暖,感到一种精神上的洗涤。

开卷篇的一些小文章,虽然简短,但是那些文字却充满了生命力,它们会变成精灵一样与我们的心灵对话,让我们的思维变得开阔,从不同的角度来欣赏,所得到的启示就会不同,从不同的话语和人物入手,也会收获不一样的果实,只要肯用心,只要肯思考,只要心中有一份对教育的热爱,就会让我们有拨开云雾见太阳的感觉。

这本书的知识涵盖面非常广,能够满足不同老师的需要,大家可以根据自己的所需选择阅读的内容,在阅读的过程中,我们也会与作者进行心灵上的对话,毕竟是同一个职业,面对的都是孩子,我们可以在这个平台上分享各自的感受,提出自己的建议,书写自己的疑惑,在碰撞中共同成长,让我们在教育事业的这条大路上奏响人生的凯歌。

读教育家的名言,像一盏指路的明灯,让我们更坚定了自己作为教育者的信念。同行老师的真诚语句如同涓涓流淌的小溪,述说着自己在教育教学过程中的酸甜苦辣,让我们发现原来我们曾经遇到过一样的问题,我们还有那么多志同道合的朋友。也从中让我们感受到一样的问题,原来不一样的表达方式效果差别会那么大,有些事情原来可以那样去处理,读着读着,我们的思想如同行了万里路,在实践的过程中我们会少走很多弯路。

《教育文摘》读后感

从开学至今,我们已经发了六本教育文摘,不瞒各位,除了第一本因为是在假期发的,使我能够有时间细细的品读外,其余两本实在是没有静下心来认真读,只是挑了几篇题目比较吸引我的略微读了一下,读的不细不深,体会必然也就不那么深刻,但即使这样,也还是想把自己粗浅的一点体会老师们交流一下。

在我所认真学习的这些内容中,令我印象最为深刻的有两篇内容《批评教育的智慧》和《裴斯泰洛齐谈教学》中的部分内容。我个人认为这两部分内容是有内在联系的,都与批评有关:一个是说教师在对犯错误的学生进行批评教育时要注意方式方法,用智慧化解矛盾;另一个是说面对学生对学习失去兴趣时,教师不能只从学生身上找原因,一味的批评教育学生,而应该首先从自己身上找原因,看看是否问题的根源是老师而非学生。

说实话,参加工作这半年多的时间来。面对了不少让我头痛的孩子,开始的时候,我还能耐着性子进行劝说,可是当屡次劝说还看不到他的改变的时候,我忍耐的极限就被打破了,从原先的心平气和转变为大声的训斥,然而每次对着孩子们吼完了之后,我自己就开始后悔,因为我知道,这样的批评教育只能使孩子们在短时间内有所改变,并且改的心不甘情不愿,更严重的后果甚至能让学生对我的课堂产生厌倦的心理。但是即使这样,却总还是想不到更好的办法。而现在《批评教育的智慧》一文中的方法却给了我很大的启发。课堂上,我往往过于关注学生的错误而忽视他们的良好表现,评价的时候也大部分是以反面评价为主,很少在全班同学面前大声表扬某个孩子,因为我片面的认为,作为中高年级的孩子,这样的表扬根本对它们起不了多大作用。现在看来,我真的错了,对于高年级的孩子,当你当着大家的面大声表扬他的时候,他所得到的成就感、自豪感、荣誉感只会更大,可能他表面上不明显的流露出他的喜悦,但内心却已感受到你的肯定,反之,批评时尽量把学生拉到一边谈话,尽可能的缩小范围,降低影响,维护学生的尊严,避免他破罐子破摔。即大声表扬,小声批评。还有一点就是,作为一名科任老师,我所面对的学生犯错误多发生在课堂上,原因无非是学生不认真听讲、说话、扰乱课堂纪律等。开始的时候出现这种状况是,我总认为这些孩子的自律性太差,或者和归因于学生对于副科的不重视,这样的想法给了自己一点心理安慰,却也把自己陷入了误区。教育大师裴斯泰洛奇说过:无论何时,只要儿童对学习漫不经心,并明显的表现出对课程缺乏兴趣,教师就应该始终从自己身上找原因。我恰恰忽略的就是这一点。兴趣是学生能够使学生主动学习的主要原因之一,学生即使对科学课不重视,但假使能够让他们有兴趣,也同样能够保证顺利的上一节课,作为教师,我们应该尽力去激发和保持学生的兴趣,而不是通过枯燥乏味的讲解将知识硬塞给学生,这样只会让学生一点点的厌倦课堂,从而慢慢的丧失对这门课的兴趣,在这个时候,学生必然会寻求别的乐趣,课堂纪律必然会乱。总之,教学中无论遇到什么问题我们都要学会从自己身上找原因,一切先从改变自己开始。

《教育文摘》读后感

在浮躁的城市森林中穿行,不免有一点无奈与疲倦;于生活的荒漠中跋涉,就会渴求水草丰美的思想绿洲。一直在找寻一段文字,一段能够指引人生勇于探索心灵真谛的文字,一段能够纤毫毕现、淋漓尽致的展现人生深层底蕴的文字。今天,我想,我找到了。打开教育文摘,感受里面流动着的丰富、细腻的情感。从开卷篇到德育工作到班主任工作再到教育随笔,这里面包含着许多动人的故事,细细品来,时而让你感动到流泪,时而又让你开怀大笑,在笑中泪中,我一次又一次的反省自己的教育教学,感受教育的真谛。

教育的真谛是什么,不同的文章给了我们不同的答案。在“因为爱而坚持”一文中,解老师告诉我们教育源自一份纯真的爱;在“教育最大的成功是什么”一文中,吕老师告诉我们教育源自一份宽容,的确,爱与宽容,是作为教师,尤其是作为一名像我一样的班主任必须学习和掌握的一种师德。如果是爱容纳千川的大海,那宽容,则是引航的一盏明灯,载人的一叶扁舟。宽容,作为一名教师最基本的品质,体现在我们教育生活中的点点滴滴。

我一直相信,每个孩子都是独特的花朵,他们都以自己独特的姿态绽放在这个世界上。每朵花都有绽开的那一天,我们缺少的,往往是等待花开的耐心。对于真正的花朵,我们不仅能看到牡丹的大气,百合的纯洁;也能看到青松的气概,忍冬的坚强。即使有刺,我们也欣赏玫瑰,因为她娇艳的面容和迷人的芬芳;即使平凡,我们也爱那努力绽放的小小雏菊,因为就是它,用无数平凡的花朵把整个山岗装点花的海洋。我们能用这么宽容的心态对待花朵,那对我们像花朵般年轻的孩子们呢?

《教育文摘》读后感

说到宽容,就不得不提让那些让很多老师都头疼的所谓“后进生”。最近我从《教育文摘》里读了一篇教育随笔《带着蜗牛散步》,其中有一则小诗让我印象深刻,也从中得到了一些启示。小诗是这样写的:

第一部分:有一天,上帝给我一个任务,叫我牵一只蜗牛去散步。可是蜗牛爬得实在太慢了。我不断地催它,吓唬它,责备它。它却用抱歉的目光看着我,仿佛在说:“我已经尽全力了!”我又急又气,就去拉它,扯它,甚至踢它。蜗牛受了伤,反而越爬越慢了,后来干脆趴在那里不肯向前爬了,而已筋疲力尽的我也只好看着它干瞪眼。无奈之余,我不禁有些奇怪:上帝为什么叫我牵一只蜗牛去散步呢?

第二部分:“唉,好吧!算了吧!松手吧!反正上帝也不管了,我管什么?任蜗牛慢慢地向前爬,我在后面生闷气。咦?这时候,我突然闻到了花香,原来这里是花园。接着,我听见了鸟叫虫鸣,感到了温暖的微风。陶醉之余,无意中向前一看,呀!蜗牛已爬出了好远。等我跑步赶上它时,它用一种胜利者的姿态来迎接我。未等我开口,它已经带着自信,奋力地向另一个“驿站”爬去了??我突然明白了:原来上帝不是叫我牵蜗牛去散步,而是叫蜗牛牵我去散步呀!

小诗中的蜗牛不就是我们的学生吗?而牵蜗牛的那个人不就是我们老师吗?在我们对蜗牛恨铁不成钢的同时,又有谁会站到“蜗牛”们的角度去考虑一下呢?学生就像那只蜗牛,背负着沉沉的壳,努力再努力,然而我们却视而不见,只看见自己的目标在眼前不停的晃动。。

“我牵蜗牛去散步”和“蜗牛牵我去散步”有什么不同呢?细细品味,似乎这里要我们对蜗牛多一点“宽容”,多留给它们一点“自己爬行”的时间和空间,这样,不仅使自己领略到了大自然的美景,愉悦了身心,更主要的是使那些所谓的差生们又有了获得“新生”的机会。

宽容是一种品质,而一颗宽容的心必定是与爱紧紧相连的。

高尔基曾说过:“谁爱孩子,孩子就爱谁。”只有爱孩子,他才可以教育孩子。爱,是通往成功教育的桥梁,也是一条基本的教育原则。

作为老师,我们有没有想过,学生与我们待在一起的时间比与父母待在一起的时间都要长,我们有没有想过,一个在我们眼里很不听话的学生在家里经常对自己的父母说:这件事情就该这样做,我们老师说的。听听吧,我们老师说的,孩子们说的是多么的肯定,而我们,却总是因为他们身上小小的缺点就全盘否定他们,认为他们一无是处,这样的我们,与宽容与爱心能扯上任何关系吗?

和谐似乎已经成为当今社会最流行的主题,而一个紧随时代的校园必然也是一个和谐的校园。其实倡导师生的和谐相处的根本就是爱和宽容,对于我们作教师的来说,正如文摘中所告诉我们的一样,宽容是可以防止学生产生抵触情绪的,使教育取得最佳效果。我们采用的教育方式不是放任自流,更不是无原则地迁就,而是以正面引导为主,用宽容的态度帮助他们寻找良性过渡的途径。感谢教育文摘给我带来的反省和帮我取得的进步,希望以后能伴随更多涤荡心灵的美文一起成长为一名更优秀的教师。

《教育文摘》读后感

《“等待”让教育成为一道美丽的风景》

摘录: 我们老师经常会碰到被认为“无可救药”、“十恶不赦”的学生,但几年后这些曾经令我们头痛的学生有可能变得彬彬有礼、客客气气。是啊,我们的教育只要经得起“等待”,我们的学生其实都是可以教育的。叶圣陶先生说:“教育是农业,而不是工业。

感悟: 在我的工作实践中,我深深地体会到:等待是一种教育力量,如果教师能对学生寄予真诚的等待,那么,对学生在接受教育教学中的进步必有裨益。尤其是后进生,因为后进生也是学生,也是受教育者,是祖国的未来。培养他们,教育他们,让他们在公开公平的教育中学会做人,学会学习,从而成为祖国的栋梁,这是教师的职责。所以作为班主任或是老师更不能冷漠、歧视、放弃“后进生”,应亲近、关爱他们,挖掘他们身上的“闪光点”,与他们进行长期“磨合”,引导他。

《无严不成师》

摘抄:我认为,严格始终伴随着对学生的信任,即使是最严厉的批评,也是出于对学生的信任。正像苏霍姆林斯基所说的那样:“真正的教育工作的能手,也实行督促、约束和强制,但是他做这一切的时候总不忘记:在儿童的心灵里,永远不要让那一点儿宝贵的火种熄灭。

感悟:“严师出高徒”要有多方面的缘由。师傅自己有渊博的学识及出色的办事能力,这是先决条件,必须重视因材施教,要有独具一格的教学经验,还要有很好的处世金针,此其一。徒弟本身要有很好的身体素质,这是学好本领的基本保障,要有锲而不舍、积极进取的精神,还要有一定的天赋,此其二。第三是严格要求。这三方面紧密相联,缺一不可。

《教育文摘》读后感

学校开展了让每一位老师读《教育文摘》的活动,我认真阅读了学校下发的《教育文摘》,在读的过程中,我会结合着自己的教育经历对自己的工作进行反思。在刚做教师时,我就曾被一句话深深地吸引了:教育是事业,在其献身,教育是科学,在其求真,教育是艺术,在其创新。我被这话深深地感动着,深深地吸引着。我在教育的岗位的工作了近二十年了,此时的我对这段话有了更深的理解。在教育的战线上,要有高度的责任心,在此基础上还要有智慧,有技巧。要思考,要总结。当我读到这样一篇文章:《宽容是老师应有的一种态度》时,我也有了一点自己的想法,对一名老师来说,宽容、理解、与教育的机智会时刻影响着我们自己,会时刻影响我们的学生们。

作为一名老师,当然会希望我们进入教室上课时学生能立刻安静下来。但有时学生还没有安静下来的情况也是有的。当班级中的纪律有些乱时,我们有些教师一进门,就开始要求学生们马上在学生乱哄哄的情况下立刻安静下来,一些小学生是不会在教师的要求下立刻安静的。这时的有些教师就会对学生们进行批评。点几个教师平日就认为比较不守纪律的学生的名字,再就是大声、再大声地批评其他学生。

其实,作为小学生的他们这样做的是符合他们的年龄特点的,关键是教师该如何面对这一情况呢?我在实践中认为表扬要远远胜于批评。当我进入这种情况的班组中,我就会要求学生们安静下来。这时我会看着学生表扬ⅹⅹ学生,再表扬ⅹⅹ学生,基本上当教师在表扬5位左右的学生时,整个班级就会如同你表扬的学生那样安静下来了。这时你就可以再对整个班组进行一下表扬。此时的班组安静下来了,而且学生们会知道教师对他们的关注,学生与教师的心情是愉快的。班组的纪律也是好的。师生的关系也是和谐的。

这种情况也同样可以用于班级中的许多情况。当我在课堂上发现学生在读英语对话时声音小小的,有些懒洋洋的时候。我就会说我多么希望你们能像ⅹⅹ同学那样读得声音响亮。当教师这样说的时候,第二次再读时学生就会读得比前一次好许多,这一次教师再多表扬几个学生之后,第三次的朗读再更好。这样学生在教师的表扬声中,读了三次,而且一次比一次好。

对于我们作教师来说,正如文章中说的一样,宽容可以防止学生产生抵触情绪,使教育取得最佳的效果。我们采用的教育方式并不是放任自流,更不是无原则地迁就,面是以正面引导为主,用宽容的态度帮助他们寻找良性过渡的途径。在教育的过程中,我认为教育和谐的师生关系是教育达到有效性的前提,当没有各谐的师生关系,教育的内容对于一个小学生来说已不再重要了,重要的是学生已不再喜欢信任你了,这样的关系就是你说的再有理对学生来说已没有任何效果了。

下载China Daily文摘翻译word格式文档
下载China Daily文摘翻译.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    心理文摘

    平淡中的相守,才最珍贵;简单中的拥有,才最心安。一路走来,我们都在寻找一个可以说心里话的人。快乐有人分享,就会加倍;痛苦有人分担,就会减半。无论何种心情,只要有人懂,就是最好的安......

    文摘25篇范文

    文摘2 1. 山不在高,有仙则名;水不在深,有龙则灵。一个人并不在乎天赋有多高,关键是看自己挖掘,去展现自己生命价值的程度。一个人的成功、失败那都是自己亲手创造的,成功往往是经......

    管理文摘

    一、管理 【管理心理学】1、每个人都有人格尊严,管理要从尊重人开始。2、每个人都有生存和发展欲望,管理要从满足欲望开始。3、每个人都有虚荣心理,管理要从引导入手以激发工作......

    管理文摘

    管理文摘给你10个忠告国外职业指导专家最近撰文,对职场中人提出10项忠告:1、无论你现在或将来从事的职业是什么,对职业要负责。2、切记和谐融洽的人际关系非常重要。 3、要优化......

    管理文摘

    管理文摘 组织提升篇 亚马逊帝国六课成功学 第一课:做对的事,比做有效率的事重要。 亚马逊做了一个市集,让供应端为消费端竞价,消费者坐在那边,静观供应商相互降价取得自己的认同......

    文摘概述

    报道性文摘 概述 报道性文摘,又称“全貌式文摘”、“信息性文摘”,它概述了原始文献基本论点对原始文献的主要内容进行浓缩,起到报道作用。报道性文摘可以让读者了解原始文献论......

    管理文摘(范文模版)

    作为一个组织,一个公司,管理者起着领导作用,公司经营的好坏,发展的快慢,管理者起着决定性作用。一个组织团队,如何去管理好。管理是规划、组织、领导与控制所有组织资源,达到组织预......

    领导力文摘

    领导力文摘 目 录 第 1 章 ............................................................................................................................................