外贸英语:商品相关英语

时间:2019-05-14 02:38:05下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《外贸英语:商品相关英语》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《外贸英语:商品相关英语》。

第一篇:外贸英语:商品相关英语

外贸英语:商品相关英语

商品、货物英语词汇

商品

article of commerce||commercial article 食品 article of food 家具

article of furniture

衣着类商品 article of clothing 出口商品 article of export 实用品 article of utility 贵重品 article of value

委托买卖品 article of consigned

被抛弃货物 abandoned goods 空运货物 air-borne goods

货物的分配

assignment of goods 特价品 bargain goods

禁制品||黑市货 black-market goods 罐头

canned goods||tinned goods 生产原料 capital goods 粗制品

coarse goods||crude goods||bad article

出清存货||清仓货物 clearance goods 消费品

consumer goods||consumpiton goods

禁止进口货 contraband goods 棉制品 cotton goods

应交税的商品 customable goods 易损商品 damaged goods 耐久商品 durable goods 危险品

dangerous goods 国货

article of domestic manufacture||domestic goods(U.S.A.)||inland goods(U.K.)衣料 dress-goods

陶瓷||瓷器

earthen-ware goods

绸缎尼龙纺织品 dry-goods 进口货

article of import||foreign goods||imported goods||sea-borne||goods 杂货

fancy goods||sundry goods||miscellaneous goods||general goods||general merchandise 高级品

high-quality goods

一等品(同样类推: second rate goods 二等品...)first-rate goods||first-class goods 重品 heavy goods 轻质品 light goods 家庭用品

household goods||domestic article||household article 奢侈品 luxury goods 易燃品

inflammable goods 廉价品

low-priced goods 主要商品 major goods 制成品

finished goods||manufactured goods||finished article 半成品

half-finished goods||semi-manufactured goods||unfinished goods||unfinished article 体积货物

measurement goods 高级品

quality goods||superior article||valuable merchandise

不耐久货品 perishable goods 加工品

processed goods

衣料||论件商品 piece-goods 零售商品 retail goods 批发商品 wholesale goods

抢救货||剩余物资||换代货 salvage goods

绢制品||纺织品 silk goods||soft goods 体育用品 sporting goods

季节性货品 seasonal goods

标准货||正牌货

standard goods||standard merchandise 缺货

shortage of goods

必需商品||纤维制品 staple goods 战略物资 strategic goods 代用品

substitute goods 供应商品 supply of goods 战争物资 war goods 已售货品 sold goods 退货商品

reshipped goods||returned merchandise

剩货||存货 unsold goods 毛织品 woollen goods 酒类 wet goods 销货收入 goods earnings

货物的运送 goods traffic 完税商品 dutiable article

工艺品||特种商品 fancy article 礼品 gift article 化妆品 toilet article 二手货

secondhand article||used article

扣留品||查封货 seized article 陈列品

shop soiled article

有竞争力商品 competing article 有用物品 useful article 有害物品 hazardous article

已通(海)关商品 approved merchandise

未准通(海)关商品 unapproved merchandise

货主不明的货物 unclaimed merchandise

货车||火车 merchandise train 商品贸易

merchandise trade

商品的分配

commodities allocation

商品买卖介绍人||商品经纪人 commodity broker

货物买卖经纪人

produce broker||produce exchange||produce partment 囤积货品 commodity corner

商品美金(美)commodity dollar

物品集散、批发中心

commodity distribution center||produce distributing center 商业汇票 commodity draft

商品交易所

commodity exchange

商品市场价格

commodity market||commodity prices

商品化币(美)commodity money

日用品||必需品 daily commodity 必需品

essential commodity

易销商品||适销品 marketable commodity

易腐品||保管困难的商品 perishable commodity 商品转手

movement of commodity

主要物品||重要产品 shortage of commodities 生活用品 vital commodity

产品陈列馆 produce museum

农作物||农产品 produce of fields 工业产品

industrial products 智力产品

intellectual products 海产品

marine products 天然产品 natural products 副产品

residual products 质量 上等货

Al article||OK article 一级品 first grade article||fine article||good article||superior article 超级品

article of first quality||article of extrra OK grade||extra fine article 中级品

middling||medium goods||common goods||good fair average(G.F.A.)||fair average quality(F.A.Q.)低档货

inferior article||article of inferior quality||low grade goods||bad goods

价格行情英语

实际价 actual price

标价||不二价 fixed price 进口价 import price 出口价 export price

价格表||价目表 list price

时价||现行价 current price 市场标价

market price||tag price 出厂价格 factory price||price at factory 成本价

cost price||prime cost||first cost 原成本 initial cost 购入价格

buying price||purchase price 出售价格

selling price||sale price 净价

net price||nett price

现货价格||立即付款价格 spot price

总价||毛价 gross price

特别价格||牺牲价格 special price

特价||低于市场价格 marked-down price

付现金价格||现金支付价 cash price

赊购价格||挂帐价格 credit price

契约价格||合同价 contract price

特贵(讨价)价格

fancy pirce||exorbitant pirce||extravagant price 普通价格

average price||natural price||normal price

缺货时的市场价 famine price 平面价格 flat price 询价 asked price

追加的价格 additional price

加上杂费的价格 all-round price

按行情索要的最高价 best price obtainable

出价||递价 bid price

一揽子价格

blanket price||lump price

削价||折扣价||降价 cut price||price cutting

竞销价格||拍卖价格 auction price

开价||起始价 opening price 概算价格 approximate price 行市价格 ruling price 基本价格

basic price||ground price

记录价格||破记录价格 record pirce

收盘价||稍跌的价格 close price 收盘行情 closing pirce 竞争价格 competitive price 加价价格 cost plus price

保证金付清后价格 exhaust price 额外价格 extra price

平价||相当价格 fair price

实价||固定价格 firm price 发行价格 issue price 高价 high price 低价 low price

清算价格(美)making-up price

造币价格(纯金)mint price

廉价||低价 moderate price 名义价格 nominal price

最低价格||成交价格 lowest price

最低价格||成交价格 rock-bottom pirce 最高价格 ceiling price 最低价格 floor price

报价||报盘价 offered price

公定价格||官方定价 official price 黑市价格

black-market price

包括一切费用的价格 overhead price

质量单位价格 per quality unit price 现行价格

present price||price current 禁止价格 prohibitive price

开价||报价 quoted price

克己价格||竞买最低价 reserve price 零售价格 retail price 批发价格 wholesale price

双方议定价格 settling price

场外价格||交易所外价格 street price 预约价格 subscription price 卷尺价格 tape price 内部行情

trade price||inside price 两种价格 two prices

单价||单位价格 unit price

最低价格||开拍价格 upset price

广大价格||行情价格 wide price

商品价格协会 price association 标价 price card 价格协定 price cartel 价格波动 price fluctuation 物价指数

price index||price numbers 限价

price-limit||limit 价格表 price-list 价目记号 price mark 价格变动 price movements

交易价格||议定价 price negotiated 价格条款 price terms

加上费用价格 price plus 投标价格 price tendered 工资

price wages||price-work

装运港船上交货价格

F.O.B.price||Free on board price

装运港船上交货并含平仓费在内的价格 F.O.B.& Trimmed price

船边交货价格

F.A.S.price||Free alongside ship price

到岸价格(成本+运费+保险)C.I.F.price||Cost, insurance, and freight price

成本加运费价格

C.& F.price||Cost & freight price

CIF加佣金和利息价格

C.I.F.& C.I.price||C.I.F.Commission, Interest price

CIF加汇费价格

C.I.F.& E.price||C.I.F.& Exchange price

含全部费用的价格 franco price

现场交货价格 loco price

卡车交货价

F.O.T.price||Free on Truck price

码头交货价 free docks price

目的地码头交货价 Ex quay price

工厂交货价 Ex factory price

目的地船上交货价 EX ship price||free overside price

火车站交货价 At station price

含铁路运费价格 On rail price

到岸价格||陆上交货价 landed price

关栈交货价||保税仓库交货价 Inbond||bond price

完税后交货价格

Duty paid||Ex customs compound

完税前交货价格 Duty unpaid price 发盘英语

报盘

to offer||to make an offer||to submit an offering 发实盘

to offer firm||to make a firm offer 还盘

to make a counter offer||to counter

本报盘以尚未出售为准

to offer subject to unsold, without engagement 留盘

to hold an offer open||to keep an offer open

撤销一项发盘

to withdraw an offer||to cancel an offer

接受一项发盘

to close with an offer||to entertain an offer||to accept an offer 更改发盘

to improve an offer 变更报盘 to alter an offer

延长发盘有效期 to extend an offer 重新报盘 to renew an offer 重复报盘 to repeat an offer

拒绝接受报盘 to decline an offer

此报盘以我方尚未售出为准 an offer subject unsold

一般报盘的英语

上述报盘, 以你方答复在不迟于本月底前到达我方为有效。一旦此报盘过期, 此货不可能存留不售。

This offer is firm subject to your immediate reply which should reach us not later than the end of this month.There is little likelihood of the goods remaining unsold once this particular offer has lapsed.为使你满意并维持顾客, 对贵公司的需求, 我们不计较数量多少, 均提供最低价格。In our offer, we shall make it our business to charge you the lowest possible price for any quantity you may require, in order to give you an entire satisfaction and to retain your customs.相信贵方能接受我们的报价, 此盘有效期可到回电为止。

We trust that you will be able to accept our offer, which shall be kept open against reply by wire.此盘有效期至收到你方回电为止。

This offer will remain open until receipt of your wire per return.兹向该公司提供这些商品的报价。We offered them the goods.我们向该公司提供这些商品的报价。We offered the articles to the firm.上列货物, 按本季行情, 报价为: We offer the goods at the current season's prices of 清库发盘

现减价处理库存货物, 价格至少减50%, 是家俱及五金制品前所未有的优惠价, 请勿失良机。

The stock on hand at present will be sold at a reduction of at least 50 per cent., and purchasers are respectfully in vited to avail themselves of this opportunity of providing themselves with articles in furniture and ironmongery at unprecedentedly low prices.请各位早日光临, 勿失良机。

Purchasers are respectfully requested to come early to prevent disappointment.我们正在清仓, 有丝织品、天鹅绒、丝带、披风、披肩、毛制品、棉织品以及其他男士服饰, 均以进货价出售, 特告。

We are pleased to notify you that the whole of their extensive stock of silks velvets, ribbons, mantles, shawls, woollen and cotton goods.haberdashery, is now on sale at prime cost.本店另有他用, 全部货物急需清仓处理。

As the premises will be shortly required for other purposes, the whole of the goods must be immediately disposed of without reserve.请求前来订货发盘

我们与本地一流的厂商均有贸易联系, 所以能提供贵方所需的东西, 只要贵方有吩咐,定能使贵方满意。冒昧请你关照。

We venture to solicit a share of your favour, as being in touch with all the leading merchants here, we are able to deal satisfactorily with any commissions with which you may entrust us.尽管孟加拉在抵制英货, 但棉织品仍然畅销。贵方如委托我们试销, 相信您不会失望。In spite of the boycott of British manufactures in Bengal, there is still a fine market for cotton goods, and if you would consign us a small trial parcel, we are sure you will not be disappointed with the result.我公司是制造厂商, 能保证产品质量和做工精美。贵公司订货如能一如既往, 将不胜感激。我当迅速、认真履约, 提供高效优质服务。

Being actual manufacturers, we are able to guarantee a uniform quality and excellent workmanship of our goods, and we shall be glad to be favoured, as before, with your esteemed orders, which shall have our prompt and careful attention.数日前写给贵公司的信谅已收到, 前函的发盘现又有重要进展。

Since I wrote to you a few days ago, there hsas been an important development as regards the offer I then made you.关于经营地毯可见效益一事, 在上星期写给贵公司的信中, 有个要点没有提到, 即: Referring to the letter which I wrote to you last week about the profit you could make by taking up the sales of rugs, there is an important point which I did not mention.It is this:

为不使我们的顾客失望, 贵公司如对这次生意有兴趣, 请迅速通知我们。因目前所剩余货不多, 日后我们无法再以此价进货。

I am anxious not to disappoint possible buyers in distant cities, to whom I wrote at the same time.Will you please therefore let me hear from you at once if this bargain interests you, because there are only a very few left now and we cannot get more at anything like this price.我们的报价只有5天有效期, 但又考虑到, 外地区顾客应给予更多的时间研究, 才算公平。Our offer to you was open only for 5 days, but, on thinking it over, it appears to us to be only fair that buyers in distant cities should be allowed extra time.本人冒昧地邀请贵方于5月17日前来光顾本店, 请多关照。

On the 17th May, I venture to invite you to have a look at my shop, and wish me success.本店现有时新商品, 如能光顾, 则非常感谢。

I have stocked it with up-to-date goods, and I shall regard it as a favour if you will come along and look at them.请您光临, 购买与否, 悉听尊便。

Yes, just look at them-for you will hot be pressed to buy.实盘

请确认实盘F.O.B.大连还是C.I.F.青岛。

please get a firm offer, F.O.B.Dalian, or C.I.F.Qingdao.贵公司可否以电报确认实盘? Can you obtain firm offer, subject to cable reply?

本实盘以7月10日中午前得到贵方答复生效。

We offer you firm the articles subject to receiving your reply here at noon on July 10.为了提高顾客的兴趣, 请报实盘。

Please make us firm offer in order to interest our buyers.付款条件英语

现金帐户 Cash account 预付现金 Cash advance

凭提货单支付现金

Cash against Bill of Lading(B/L)

凭单据付现款||凭装货单付现款 Cash against Documents 现金资产 Cash assets

现金结存||现金差额 Cash balance

现收现付制||现金收付制 Cash basis

付现款后交货||交货前付现款 Cash before delivery

装运前付现款 Cash before shipment 现金交易 Cash dealing

现款押金||现金存款 Cash deposit

现金折扣||现金贴现 Cash discount

付现款||现金支付 Cash payment 现金结算 Cash settlement

货到付现款

Cash on delivery(C.O.D.)(Eng.)

货到收现款

Collect on delivery(C.O.D.)(Am.)

承兑后若干天付款

days after acceptance(D/A)

开票日后若干日 days after date(D/D)

见票后若干日 days after sight(D/S)定期汇票 date draft 承兑交单

documents against acceptance(D/A)||documentary Bill for Acceptance(D/A)付款交单

documents against payment(D/P)折扣

discount(DC)

付现款时2%折扣 less 2% due net cash

现款5%折扣 5% for cash

一个月内付款2%折扣 2% one month

三个月内付款需现金 3 months net

立即付现款 prompt cash 付现款

net cash||ready cash||cash 汇票(美)draft 汇票(英)bill of exchange

见票即付||即期汇票 draft at sight||sight draft 托收汇票

draft for collection||bill for collection

来取即付汇票

draft on demand||bill on demand

见票后..天付款 draft at..days' date 跟单汇票

draft with documents atta ched||documentary draft

无追索权汇票 draft without recourse 银行汇票 bank draft

银行汇票||银行票据 banker's draft 商业汇票 merchant's draft 电汇 cable draft 折扣汇票 discount draft

被拒付汇票 dishonoured draft

付款例文英语

我方现拟采购附单所开出的各项货物, 希贵方能尽量航寄最优惠的 C&F 纽约价格.We are now in the market for the goods mentioned in the attached list and shall appreciate it if you will airmail us as soon as possible your best quotation C&F, New York.这次订单为合同的组成部分之一。请告最优惠条件为盼。

Please put us on your best terms, as this order forms a part of the contract.请告知现金支付的最佳条件和折扣率。

Please state your best terms and discount for cash.请告知有关折扣的最佳装运条件。

Please put us on your very best shipping terms as regards discount.由于贵方报价需现金, 所以我们想再打折扣。

We think you can well accord us a substantial discount off your list price, which we see are quoted net cash

如何谢绝报盘

感谢贵方报价, 遗撼的是目前我公司对此尚无兴趣。

We thank you for your offer, but we regret that it does not at present interest us.感谢寄来的样品。但目前我库存过多, 待需用时, 定当与贵公司接洽。

We thank you fo rthe samples just received, but at present we are rather overstocked;when we are in the market again, we will give you an opportunity of quoting.我们曾对此类商品进行过试销, 因顾客反映不良而停止, 所以无法考虑贵方对该商品的报价, 深表遗撼。

We regret we cannot avail ourselves of your offer of these goods, because we have allready tried such goods, and had discontinued them through the complaints of our customers.谢谢贵方的报价, 遗撼的是我们无法订货。

We thank you for your offer, but regret being unable to hand you orders.样品英语

样品 sample

模式||样本||图案 pattern 标本

specimen||type

模式||规范 model 标准 standard

说明书||商标||标记 description brand 样品卡 sample card 样品本 sample book 样品号码 sample number 样品簿 sample sheet 样品切片 sample-cutting

样品留底||复样 dueplicate sample 新样品 new sample 报样

outturn sample

装船样品||运出样品 shipping sample

发货人样品 shipper's sample 标准样品

standard sample||type sample 商用样品 trade sample

现货样品||购货样品 purchase sample 工厂样品 maker's sample

仲裁人样品 umpire sample 样品

sample passer 样品 split sample 样品

selling sample 样品

buyer's sample 样品

reference sample 样品

counter sample 样品

original sample 样品 free sample 样品 sample fair 样品 sample room 样品

sample offer||offer with samples 样品

sample discount 样品 sample order 样品

sample parcel 样品 sample post 样品

full set of samples 平均选样 average sample

中等级样品||大路货样品 fair average sample

与样品相符||按照样品 as per sample

与样品相同

to be equal to sample 样品薄 pattern book 式样卡 pattern card 送样品 to sample 取样品

to get a sample||to take a sample

寄样品||提供样品 to send a sample

展示样品||陈列样品 to show a sample 检查样品

to inspect a sample 凭样品买 to buy on sample 凭样品卖 to sell on sample

按照样品||符合样品

to be in accordance with the sample||to be according to the sample||to correspond with the sample

与样品相符合||可视同

to be up to the sample||to be equal to the sample 比样品差 to be inferior to the sample

印花的式样||花纹装饰的式样 flowered pattern||flowery pattern 新式样

new pattern||newest pattern 旧式样

old-fashioned pattern 装饰式样

ornamental pattern 普通式样 plain pattern 格花式样

shepherd's plaid pattern||checkered pattern 条纹式样 striped pattern 询求样品

本公司相信, 4月18日寄出的纪念品必已收到。本公司极为乐意知悉, 此批货物是否合于贵公司的意愿, 请来函告知。

We trust that the samples of souvenirs sent on the 18th April have reached you.We should be greatly obliged if you would inform us whether these goods are suitable for your purposes.如能提供下列各种高档印刷用纸, 请寄样品。

Will you please send us samples of the best printing papers you can offer of the following kinds:

贵公司的纸张如能符合我方要求, 而且价格合理, 可否提供样品? Can you send us samples of paper that you can guarantee in this respect, and that will also be reasonable in price?

下列品种的高档书信用纸如能供货, 请寄样品。

Will you please send us samples of the best note-papers you can offer of the following kinds:

请寄给我们春季用的衬料新品种样品, 库存或现生产中的布料均可。

You might also send me patterns of any new linings in stock or on the looms, for the spring.寄送样品

贵公司昨日的来信收悉, 我们将送去下列样品。

We have received your favour of yesterday's date, and have pleasure in enclosing you our samples as follows:

今日送上第三号混合燕麦样品, 请查收。报价为F.O.B.旧金山, 每夸特(28磅)10美元。We have this day sent you, per sample post, a sample of No.3 mixed oats, which we quote $10.00 per qr., f.o.b.San Francisco.现送上我公司最近发行的目录一份和几件样品, 贵公司对此可能感兴趣, 我们静候回音。We are enclosing a copy of our recent catalogue with a few samples which may possibly interest you, and shall be glad to hear from you at any time.今天, 我们冒昧送去小麦样品。

We take the liberty to day of sending you samples of wheat.收到样品

贵公司5月20日寄来的样品和价目表均已收到。

Your esteemed favour of the 20th May, with samples and price-list, is duly to hand.贵公司寄来的价格表、折扣率、成交条件和样品均收到。对以上诸方面, 我们均感到满意。We have received your samples, with a price-list, also your scale of rebate and terms of settlement, all of which we find satisfactory.贵公司的样品已收到, 现已转给用户。

Receiving your samples, we have shown them to hteir buyers.贵公司6月1日的来信、葡萄酒样品和价目表均已收到。经试饮, 品质很好。不足的是价格比我们的通常价格高出太多。

We have duly received your letter of Jun 1, with samples and price-list of your wines, which we have tested.The qualities are satisfactory, but your prices are considerably above our usual figures.目录、价目表

希望能寄给我们贵公司的目录以及大批量订货的报价。

I shall be glad if you will send me your catalogue, together with quotations for large quantities.随信寄去目录表一份, 并附有批量订购现货的报价。

We are sending you by this post a catalogue, containing quotations for large orders taken from our existing stock.现寄上一份适合贵公司业务的, 并附有图解的机械目录付本。

We have pleasure in sending herewith a copy of our illustrated catalogue of the machines suitable for your business.随信寄去新修改的目录和价目表, 希望这些商品能适合贵公司的业务。

I send you my revised catalogue and price-list, in the hope that you may find something to suit you.询盘的提出

我们已向该公司提出询价(询盘)。We addressed our inquiry to the firm.对该公司的询价信, 我们已经回复。

We answered the inquiry received from the firm.我公司已收到, 该公司关于这类商品的询盘。We have an inquiry for the goods received from the firm.我们已邀请客户对该商品提出询价。

We invited inquiries for the goods from the customers.敬请将贵公司的进口商品目录寄来为荷。

Will you please let us have a list of items that are imported by you.如能得到贵方特殊的询价, 则甚为感谢。We shall be glad to have your specific inquiry.敬请惠寄报价单和样品可否? 请酌。

Would you care to send us some samples with the quotations.由于这一次订购是合同的组成部分, 请提供最好的条件。

Please put us on your best terms, as this order forms part of a contract.请告知以现金支付的优惠条款和折扣比例。Please state your best terms and discount for cash.由于打折扣, 请告知最好的装货(船)条件。

Please put us on your very best shipping terms as regards discount.请告知该商品的价格和质量。

Please let us have information as to the price and quality of the goods.请对日本生产的合成纤维的制品, 如尼龙、维尼龙、莎纶等报最低价格。

Please quote us your lowest price for sundry goods, including synthetic fiber good, including synthetic fiber goods, such as nylon, vinylon, and saran made in Japan.敬请告知该货以现金支付的最低价格。

Kindly favour us with the lowest cash price for the goods.敬请告知贵公司可供应的上等砂糖的数量和价格。

Kindly let us know at what price you are able to deliver quantities of best refined sugar.请报德克萨斯州产中等棉花50包、11月份交货的最低价格是多少? At what lowest price can you quote for 50 bales middling Texas cotton for November?

请报10英担、一级软木(瓶)塞的最低价格。

Please quote us the lowest price for ten cwt.best Cork.请对上述产品报运至我方工厂交货的最低价格。

We shall be obliged by a quotation of your lowest price for the said goods free delivered at our works.请贵方惠寄商品目录并报价、谢谢。

I shall be glad if you will send me your catalogue together with quotations.请对该商品报最低价。

Please quote us your lowest prices for the goods.贵公司7月1日来函就该商品优惠条件的询盘敬悉。

We have received your letter of July 1, enquiring about the best terms of the goods.如收到贵司对机械产品的询价, 我们将甚表谢意。

We shall be pleased to receive your enquiries for the machineries.如能告知该商品的详细情况, 则不胜感谢。

We would appreciate receiving details regarding the commodities.如您能告知该商品的现行价格, 将不胜感谢。

We would appreciate it if you will please let us know the ruling prices of the goods.询盘的受理

我们的条件是10日内付款为2%的折扣, 30日内付款无折扣。Our terms are 2% ten days, thirty days net.我公司仅限于从发票开出之日起10日内付现金者给予折扣优待。

We only allow a cash discount on payments made within ten days of date of invoice 顾客向我公司购货一律用现金支付。从发票开出之日起, 30日内将货款付清。如当即支付现款, 我公司当按年利5%计付30日的利息。

Terms to approved buyers strictly net cash, payment within thirty days from invoice date, for prompt cash we will allow thirty days' interest, at the rate of 5% per annum.条件: 即期发货。在货到我方工厂, 经过验讫重量品质后, 立即以现金支付。

Terms: early delivery, and net cash payment after receipt of the material at our works, and verification of weight and quality.现金支付折扣, 仅限于在10日内以现金付清货款者可打折扣。

Cash discounts are allowed only on accounts that are paid within the ten-day limit.你将发现, 我公司对贵方的报价所给予的优惠是前所未有的。

You will find that we have given you the best terms customary in our business.每月一日以前提供的汇票, 依我公司惯例应在25日全部结帐。

My habit is to settle on the 25th all bills rendered on or before the 1st of each and every month.我公司付款条件为交货后3个月内支付现金。1个月内付清货款者, 可打5%折扣。Our terms are cash within three months of date of delivery, or subject to 5 per cent discount if paid within one month.兹就贵方对该商品的询价回复如下: In answer to your inquiry fo rthe article, we reply you sd follows:

针对你方昨日的询盘, 现寄上与你来函要求相似的墙纸样品一宗。

In reply to your enquiry of yesterday's date, we are sending you herewith several samples of wall paper closely resembling to what you want.兹就该商品向贵方报价如下: We are pleased to quote you for the goods as following:

兹随函寄上该商品的现行价格表一份, 请查收。Enclosed we hand you a price-current for the goods.上述报价, 无疑将随市场变化而变动。

Of course these quotations are all subject to the fluctuations of the market.上述价目单是以付现金拟订的, 我们认为还可以打很多折扣。

We think you can well accord us a substantial discount off your list prices, which we see are quoted net cash.对这批数量大, 以现金支付的货, 如你方能从价目表中, 再给些折扣优待, 当不胜感谢。We shall be glad if you will quote us the best discount for cash off your list price for cash for this quantity.我公司的支付条件: 以现金支付。自发票开出之日起10天内付款者, 打2%的折扣。Our terms, as our invoice states, are 2% cash discount, only within ten days of date of invoice.英语口语培训 http://www.xiexiebang.com/

第二篇:外贸英语:商品检验英语怎么说

外贸英语:商品检验英语怎么说

商品检验英语怎么说

commodity inspection

商品检验常用英语词汇:

inspector 检验员

Inspection Certificate 检验证书

surveyor 检验行;公证行

inspection inform 检验报告

to issue(a certificate)发…(证明)

reinspect 复验

商品检验常用英语句型:

Shall we take up the question of inspection today?

今天咱们讨论商品检验问题吧。

The inspection should be completed within a month after the arrival of the goods.商品检验工作在到货后一个月内完成。

We'll accept the goods merely if the results from the two inspections are alike with each other.如果双方的检测结果一致,我们就收货。

These goods are not allowed to import to our country without our legal inspection.这些货物不经过我们的法定检验是不准进口我国的。

The goods be inspect by the china commodity inspection bureau before shipment.这批货在装船前由中国商品检验局进行过检验。

The importers have the right to reinspect the goods after their arrival.进口商在货到后有权复验商品。

As one whole portion of the compact,the inspection of goods has its primary magnitude.作为合同里的一个组成部分,商品检验具有特殊的重要性。

原文来自 必克英语

第三篇:外贸英语

1.What’s the size?多大尺寸?90X90(Ninety by ninety)九十乘九十。

2.What’s the CMB? 体积多大?0.07M3(zero point zero seven cube meter)0.07立方米。

3.What’s the best/last price? 最低价是多少?¥2.5(Two point five)] 两块五。

4.How many designs?有几个款式? 3 designs.三个款式。

5.How many colors? 有几种颜色? 3 colors.Red, yellow and blue.3种颜色,红、黄、蓝。

6.How many pcs one CTN?一箱装多少件?12 dozen, 144pcs.12 12打,144件一箱。

7.When shall we deliver?什么时候交货?

8.Where shall we deliver? 货送到什么地方?

9.30% deposit.付30%的订金。

10.Only one sample here.We can’t give you.这里只有一个样品,不能给你。

11.Too expensive/much.太贵了。

12.Any discount?有折扣吗?

13.Cheaper?可以便宜一点吗?

14.Show me this!这个拿下来看看。

15.Good quality or ordinary quality?质量好的还是普通的?

16.¥180 for a set.180元一套。

17.4pcs a set.一套4个。

18.What’s the minimum quantity?最小起订量是多少?

19.At least 1 CTN.至少一箱/件。

20.There’s minimum quantity.有最小起订量。

21.Can they be mixed?可以混装吗?

22.Mixed packing.混装。

23.Just a moment.Let me check.稍等,让我查一下。

24.Same price/size.一样的价格/尺寸。

25.I will come again tomorrow.我明天再来。

26.Where are you from?你是什么地方人?

27.What’s your name?你叫什么?

28.May I have your card? 名片给一张,可以吗?

29.Card,please.名片。

30.Stapler,please.订书机。

31. Calculator,please.计算器。

32.Adhesive tape,please.胶带。

33.Here’s our catalogue.这是我们的目录。

34.Here’s my card.这是我的名片。

35.Your card, please.给我你的名片。

36.What’s the material.什么材料做的?The cost of raw material is increasing.原材料价格上涨。

37.Out of stock.没现货。

38.Do you have samples?有样品吗?

39.Can I buy a sample?能买一个样品吗?

40.We’ll give the money back when you place an order.下单时退钱给你。

41.Good morning/ afternoon/evening/night!早上好!中午好!晚上好!

42.Nice/Glad to meet/see you.很高兴遇见/见到你。

43.Me too!我也是!

44.Thank you.谢谢!

45.You are welcome!不用谢!

46.Come again next time.下次再来。

47.Good-bye/ See you.再见。

48.Would you like some water?要喝水吗?

49.You can visit our website.你可以上我们的网站。

50.Please have a seat.请坐。

51.How are you doing? 你好!

52.Fine.Thank you.and you?很好!谢谢!你呢?

53.I’m fine ,too.我也很好。

54.Sweet dreams.做个好梦。

55.Have a nice trip/ day/Evening/weekend!一路顺风!祝你过得愉快!一切顺利!周末愉快!

56.You can go to/visit our factory.你可以去我们的工厂看看。

57.You’re shrewd.你真精明。

58.Did you sleep well.你睡得好吗?

59.My future is not just a dream.我的未来不是梦!

take time while time is,for time will be away 机不可失失不再来

Where there's a will there's a way 有志者事意成62 He set up a fine example to all of us.他为我们树立了一个好榜样。

第四篇:外贸英语

一致性证书 cettificate of conformity

质量证书 certificate of quality

测试报告 test report出口信贷 export credit产品性能报告 product performance report

产品规格型号报告 product specification report出口津贴 export subsidy工艺数据报告 process data report

首样测试报告 first sample test report商品倾销 dumping价格/销售目录 price /sales catalogue

参与方信息 party information

外汇倾销 exchange dumping农产品加工厂证书 mill certificate

家产品加工厂证书--暂时空缺,请各位网友帮忙提供

邮政收据 post receipt优惠关税 special preferences

重量证书 weight certificate

重量单 weight list保税仓库 bonded warehouse证书 cerificate

价值与原产地综合证书 combined certificate of value adn贸易顺差 favorable balance of tradeorigin

移动声明A.TR.1 movement certificate A.TR.1

贸易逆差 unfavorable balance of trade数量证书 certificate of quantity

质量数据报文 quality data message

查询 query进口配额制 import quotas

查询回复 response to query

订购单 purchase order自由贸易区 free trade zone制造说明 manufacturing instructions

领料单 stores requisition对外贸易值 value of foreign trade产品售价单 invoicing data sheet

包装说明 packing instruction国际贸易值 value of international trade内部运输单 internal transport order

统计及其他管理用内部单证 statistical and oter

普遍优惠制 generalized system of administrative internal docu-ments preferences-GSP直接支付估价申请 direct payment valuation request

直接支付估价单 direct payment valuation

临时支付估价单 rpovisional payment valuation最惠国待遇 most-favored nation

treatment-MFNT支付估价单 payment valuation 翻译词汇共享:外贸英语翻译价格术语 trade term(price term)

外贸英语翻译

运费 freight

单价 price

码头费 wharfage

总值 total value

卸货费landing charges

金额 amount

关税customs duty

净价 net price

印花税stamp duty外贸词汇翻译: 数量估价单 quantity valuation request数量估价申请 quantity valuation request合同数量单 contract bill of quantities-BOQ不祭价投标数量单 unpriced tender BOQ标价投标数量单 priced tender BOQ询价单 enquiry临时支付申请 interim application for payment支付协议 agreement to pay意向书 letter of intent订单 order总订单 blanket order现货订单 sport order租赁单 lease order紧急订单 rush order修理单 repair order分订单 call off order寄售单 consignment order样品订单 sample order换货单 swap order订购单变更请求 purchase order change request订购单回复 purchase order response

租用单 hire order

含佣价price including commission

港口税port dues

回佣return commission

装运港port of shipment

折扣discount, allowance

卸货港port of discharge

批发价 wholesale price

目的港port of destination

零售价 retail price

进口许口证import licence

现货价格spot price

出口许口证export licence

期货价格forward price

现行价格(时价)current price

prevailing price备件订单 spare parts order交货说明 delivery instructions交货计划表 delivery schedule按时交货 delivery just-in-time发货通知 delivery release交货通知 delivery note装箱单 packing list发盘/报价 offer/quotation报价申请 request for quote合同 contract订单确认 acknowledgement of order形式发票 proforma invoice部分发票 partial invoice操作说明 operating instructions铭牌 name/product plate交货说明请求 request for delivery instructions订舱申请 booking request装运说明 shipping instructions托运人说明书(空运)shipper's letter of instructions(air)短途货运单 cartage order(local transport)待运通知 ready for despatch advice发运单 despatch order发运通知 despatch advice单证分发通知 advice of distrbution of document.商业发票 commercial invoice贷记单 credit note佣金单 commission note借记单 debit note 翻译公司 专业词汇

更正发票 corrected invoice

合并发票 consolidated invoice国际市场价格 world预付发票 prepayment invoice(International)Market price租用发票 hire invoice

税务发票 tax invoice离岸价(船上交货价)FOB-free on自用发票 self-billed invoice board保兑发票 delcredere invoice

代理发票 factored invoice成本加运费价(离岸加运费价)C&F-租赁发票 lease invoice cost and freight寄售发票 consignment invoice

代理贷记单 factored credit note到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-银行转帐指示 instructions for bank transfer cost,insurance and freight银行汇票申请书 application for banker's draft

托收支付通知书 collection payment advice

--------------------交货条件---------------------跟单信用证支付通知书 document.ry credit payment-advice

跟单信用证承兑通知书 document.ry credit acceptance

advice交货delivery

跟单信用证议付通知书 document.ry credit negotiation

advice轮船steamship(缩写S.S)银行担保申请书 application for banker's guarantee

银行担保 banker's guarantee装运、装船shipment跟单信用证赔偿单 document.ry credit letter of

indemnity

租船charter(the chartered ship)信用证预先通知书 preadvice of a credit

托收单 collection order

单证提交单 document. presentation form交货时间 time of delivery

付款单 payment order

扩展付款单 extended payment order

定程租船voyage charter多重付款单 multiple payment order

贷记通知书 credit advice

扩展贷记通知书 extended credit advice装运期限time of shipment

借记通知书 debit advice

借记撤消 reversal of debit定期租船time charter贷记撤消 reversal of credit

跟单信用证申请书 document.ry credit application托运人(一般指出口商)shipper,跟单信用证 document.ry credit consignor跟单信用证通知书 document.ry credit notification

跟单信用证转让通知 document.ry credit transfer advice收货人consignee跟单信用证更改通知书 document.ry credit amendment

notification

班轮regular shipping liner跟单信用证更改单 document.ry credit amendment

汇款通知 remittance advice

银行汇票 banker's draft驳船lighter

汇票 bill of exchange

本票 promissory note舱位shipping space帐户财务报表 financial statement of account

帐户报表报文 statement of account message油轮tanker保险赁证 insurance certificate

保险单 insurance policy

报关clearance of goods保险申报单(明细表)insurance declaration sheet

(bordereau)

保险人发票 insurer's invoice陆运收据cargo receipt

承保单 cover note

货运说明 forwarding instructions提货to take delivery of goods货运代理给进口代理的通知 forwarder's advice to import

agent空运提单airway bill货运代理给出口商的通知 forwarder's advice to exporter

货运代理发票 forwarder's invoice

正本提单original B/L货运代理收据证明 forwarder's certificate of receipt

托运单 shipping note

选择港(任意港)optional port货运代理人仓库收据 forwarder's warehouse receipt

货物收据 goods receipt

港口费用单 port charges document.选港费optional charges

入库单 warehouse warrant

选港费由买方负担 optional charges to be提货单 delivery order

borne by the Buyers 或 optional charges for装卸单 handling order

通行证 gate pass Buyers’ account运单 waybill

通用(多用)运输单证 universal(multipurpose)transport一月份装船 shipment during January 或 document. January shipment承运人货物收据 goods receipt, carriage

全程运单 house waybill一月底装船 shipment not later than主提单 master bill of lading Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.提单 bill of lading

正本提单 bill of lading original一/二月份装船 shipment during Jan./Feb.副本提单 bill of lading copy 或 Jan./Feb.shipment空集装箱提单 empty container bill

油轮提单 tanker bill of lading

在......(时间)分两批装船 shipment海运单 sea waybill

during....in two lots内河提单 inland waterway bill of lading

不可转让的海运单证(通用)non-negotiable maritime

在......(时间)平均分两批装船 shipment transport document.nbsp(generic)

during....in two equal lots大副据 mate's receipt

全程提单 house bill of lading

无提单提货保函 letter of indemnity for non-surrender of分三个月装运 in three monthly

bill of lading shipments

货运代理人提单 forwarder's bill of lading

分三个月,每月平均装运 in three equal铁路托运单(通用条款)rail consignment note(generic monthly shipmentsterm)

陆运单 road list-SMGS

押运正式确认 escort official recognition立即装运 immediate shipments

分段计费单证 recharging document.

公路托运单 road cosignment note即期装运 prompt shipments空运单 air waybill

主空运单 master air waybill收到信用证后30天内装运 shipments分空运单 substitute air waybill within 30 days after receipt of L/C国人员物品申报 crew's effects declaration

乘客名单 passenger list允许分批装船 partial shipment not铁路运输交货通知 delivery notice(rail transport)allowed partial shipment not permitted邮递包裹投递单 despatch note(post parcels)partial shipment not unacceptable多式联运单证(通用)multimodal/combined transport

document.nbsp(generic)---------------交易磋商、合同签订-----------直达提单 through bill of lading------货运代理人运输证书 forwarder's certificate of transport

联运单证(通用)combined transport 外贸英语翻译,订单翻译,单证翻译,document.nbsp(generic)

多式联运单证(通用)multimodal transport

订单 indentdocument.nbsp(generic)

多式联运提单 combined transport bill of lading/

multimoda bill of lading订货;订购 book;booking订舱确认 booking confirmation

要求交货通知 calling foward notice电复 cable reply运费发票 freight invoice

货物到达通知 arrival notice(goods)实盘 firm offer无法交货的通知 notice of circumstances preventing

delvery(goods)

递盘 bid;bidding无法运货通知 notice of circumstances preventing transport

(goods)

交货通知 delivery notice(goods)递实盘 bid firm载货清单 cargo manifest

载货运费清单 freight manifest还盘 counter offer

翻译公司 专业词汇

公路运输货物清单 bordereau

集装箱载货清单 container manifes(unit packing list)发实盘 offer firm铁路费用单 charges note

托收通知 advice of collection

询盘(询价)inquiry;enquiry船舶安全证书 safety of ship certificate

无线电台安全证书 safety of radio certificate

---------------交易磋商、合同签订-----------设备安全证书 safety of equipment certificate

------发盘(发价)offer

指示性价格 price indication

速复 reply immediately

参考价 reference price

习惯做法 usual practice

交易磋商 business negotiation

不受约束 without engagement油污民事责任书 civil liability for oil certificate载重线证书 loadline document.免于除鼠证书 derat document.航海健康证书 maritime declaration of health船舶登记证书 certificate of registry船用物品申报单 ship's stores declaration出口许可证申请表 export licence, application出口许可证 export licence出口结汇核销单 exchange control declaration, exprotT出口单证(海关转运报关单)(欧共体用)despatch note moder TT1出口单证(内部转运报关单)(欧共体用)despatch note model T1

T2出口单证(原产地证明书)despatch note model T2

T5管理单证(退运单证)(欧共体用)control

业务洽谈 business discussiondocument.nbspT5

铁路运输退运单 re-sending consigment note

T2L出口单证(原产地证明书)(欧共体用)despatch note限**复 subject to reply **

model T2L

出口货物报关单 goods declaration for exportation限* *复到 subject to reply reaching here离港货物报关单 cargo declaration(departure)**货物监管证书申请表 application for goods control

certificate有效期限 time of validity货物监管证书申请表 goods control certificate

植物检疫申请表 application for phytosanitary certificate

有效至**: valid till **植物检疫证书 phytosanilary certificate

卫生检疫证书 sanitary certificate

动物检疫证书 veterinary certifieate购货合同 purchase contract

商品检验申请表 application for inspection certificate

商品检验证书 inspection certificate 销售合同 sales contract原产地证书申请表 certificate of origin, application for

原产地证书 certificate of origin购货确认书 purchase confirmation原产地申明 declaration of origin

地区名称证书 regional appellation certificate销售确认书 sales confirmation优惠原产地证书 preference certificate of origin

普惠制原产地证书 certificate of origin form GSP

一般交易条件 general terms and领事发票 cosular invoice

conditions危险货物申报单 dangerous goods declaration

出口统计报表 statistical doucument, export

以未售出为准 subject to prior sale国际贸易统计申报单 intrastat declaration

交货核对证明 delivery verification certificate

进口许可证申请表 import licence, application for需经卖方确认 subject to seller’s

进口许可证 import licence confirmation

无商业细节的报关单 customs declaration without

commercial detail需经我方最后确认 subject to our final有商业和项目细节的报关单 customs declaration with confirmationcommercial and item detail

无项目细节的报关单 customs declaration without item------------------贸易方式-----------------------detail-有关单证 related document.海关收据 receipt(Customs)

调汇申请 application for exchange allocationINT(拍卖auction)调汇许可 foreign exchange permit

进口外汇管理申报 exchange control declaration(import)

寄售consignment进口货物报关单 goods declaration for implortation

内销货物报关单 goods declaration for home use

海关即刻放行报关单 customs immediate release招标invitation of tenderdeclaration

海关放行通知 customs delivery note投标submission of tender到港货物报关单 cargo declaration(arrival)

货物价值申报清单 value declaration一般代理人agent海关发票 customs invoice

邮包报关单 customs deciaration(post parcels)

总代理人general agent增值税申报单 tax declaration(value added tax)

普通税申报单 tax declaration(general)

催税单 tax demand代理协议agency agreement

禁运货物许可证 embargo permit

海关转运货物报关单 goods declaration for customs transit累计佣金accumulative commissionTIF国际铁路运输报关单 TIF form

TIR国际公路运输报关单 TIR carnet补偿贸易compensation trade(或抵偿欧共体海关转运报关单 EC carnet 贸易)EUR1欧共体原产地证书 EUR 1 certificate of origin

暂准进口海关文件 ATA carnt compensating/compensatory trade(又叫:欧共体统一单证 single administrative document. 往返贸易)counter trade

来料加工processing on giving materials

来料装配assembling on provided parts海关一般回复 general response(Customs)翻译公司 专业词汇

海关公文回复 document.nbspresponse(Customs)海关误差回复 error response(Customs)独家经营/专营权exclusive right

海关一揽子回复 packae response(Customs)

海关计税/确认回复 tax calculation /confirmation独家经营/包销/代理协议exclusivity response(Customs)agreement配额预分配证书 quota prior allocation certificate

最终使用授权书 end use authorization独家代理 sole agency;sole agent;政府合同 government contract exclusive agency;exclusive agent进口统计报表 statistical document. import

跟单信用证开证申请书 application for document.ry-------------------品质条件--------------------credit---

品质 quality原样 original

sample

规格 specifications复样 duplicate

sample

说明 description对等样品

countersample

标准 standard type参考样品

reference sample

商品目录 catalogue封样 sealed

sample

宣传小册 pamphlet公差 tolerance

货号 article No.花色(搭配)

assortment-----------------------外 汇-------------------------外汇 foreign exchange法定贬值 devaluation外币 foreign currency法定升值 revaluation汇率 rate of exchange浮动汇率floating rate国际收支 balance of payments硬通货 hard currency直接标价 direct quotation软通货 soft currency间接标价 indirect quotation金平价 gold standard买入汇率 buying rate通货膨胀 inflation卖出汇率 selling rate固定汇率 fixed rate金本位制度 gold standard黄金输送点 gold points样品 sample 5%增减 5% plus铸币平价 mint par纸币制度 paper money systemor minus

代表性样品 representative sample

大路货(良好平均品质)fair average

quality国际货币基金 international monetary fund黄金外汇储备 gold and foreign exchange reserve

汇率波动的官定上下限 official upper and lower limits of

--------------------商检仲裁-------------------fluctuation----

索赔 claim争议

disputes

罚金条款 penalty仲裁

arbitration

不可抗力 force Majeure仲裁庭

arbitral tribunal

产地证明书certificate of origin

品质检验证书 inspection certificate of quanlity

重量检验证书 inspection certificate of weight(quantity)

**商品检验局 **commodity inspection bureau(*.C.I.B)

品质、重量检验证书 inspection certificate

---------------------数量条件-----------------------

个数 number净重 net weight

容积 capacity毛作净 gross for net

体积 volume皮重 tare

毛重 gross weight溢短装条款 more or less clause

第五篇:外贸英语

一.单证(Documents)

进出口业务涉及的单证总的包括三大类:1。金融单证(信用证、汇票、支票和本票)

2.商业单证(发票、装箱单、运输单据、保险单等)3。用于政府管制的单证(许可证、原产地证明、商检证等)

 declaration form报关单

Three steps—declaration, examination of goods and release of goods, are taken by the Customs to exercise control over general import and export goods.海关对进出境货物的监管一般经过申报、查验和放行三个环节。

the person in charge of the declaration

invoice发票

ocean bill of lading提单

air waybill空运提单

packing list或packing specification(装箱单)

shipping order(装货单)

letter of credit(L|C)(信用证)

insurance policy(保险单)

sales confirmation售货确认书

contract(合同)(commodity, quantity, unit price, total amount, country of origin and manufacturer, packing, shipping mark, date of shipment, port of shipment, port of destination, insurance, payment, shipment, shipping advice, guarantee of quality, claims, force majeure, late delivery and penalty, arbitration)

certificate(commodity inspection certificate商检证

animal or plant quarantine certificate 动植物检疫证

certificate of origin原产地证)

二.报关英语常用词汇

import进口 export出口

import & export corporation(Corp.)

import & export business(enterprise entitled to do import and export business)

export drawback出口退税

import & export licence

processing with imported(supplied)materials进(来)料加工

buyer买方 seller卖方

The buyer requests his bank to issue a letter of credit in favor of the seller.goods(import& export goods , All import and export goods shall be subject to Customs examination)cargo(bulk cargo,cargo in bulk, air cargo, sea cargo,bonded cargo, cargo-owner

What cargo is inside the container?

The cargo is now released.)

Commodity(commodity inspection)

merchandise泛指商品,不特指某一商品

article(smuggled goods and articles, inward and outward goods and articles)

luggage 行李物品

postal items 邮递物品

You don’t have to pay duty on personal belongings, but the other one is subject to duty.means of transport(conveyance)运输工具(vessel, aircraft, train, vehicle):All inward and outward means of transport shall be subject to Customs control on arriving in or departing from the Customs territory.ocean vessel船名

packing(bag袋, bale包,bottle, coil圈,case, crate板条箱,dozen, package件:total packages合计件数, piece, roll, set, unit辆,台,单位,drum桶,carton纸箱, wooden cases木箱,pallet托盘,container,in bulk)

weight重量

gross weight毛重 net weight净重

tare皮重

quantity数量:The minimum quantity of an order for the goods is 500 cases.description of goods货名

name and specifications of commodity品名及规格

type类型

mode(term)of trade贸易方式

name of trading country贸易国

date of importation进口日期

value价值

total value of the contract commercial value, duty-paying value

The duty-paying value of an import item shall be its normal CIF price and the duty-paying value of an export item shall be its FOB price, minus the export duty.The duty-paying value of an inward or outward article shall be fixed by the Customs.price价格unit price单价 total price总价

total amount总价

consignor发货人 consignee收货人

While the examination is being carried out, the consignee of the import goods or the consignor of the export goods shall be present and responsible for moving the goods, opening and restoring the packing Declaration of import goods shall be made to the Customs by the consignee within 14 days of the declaration of the arrival of the means of transport;declaration of export goods shall be made by the consignor 24 hours prior to the loading unless otherwise approved by the Customs.进口货物的收货人应当自运输工具申报进境之日起14日内,出口货物的发货人除海关特准的外应当在货物运抵海关监管区后装货的24小时以前,向海关申报。

 shipper托运人

carrier承运人(a person or business that carries goods or passengers from one place to another for payment)

notify party通知方

agent代理人:shipping agent装运代理人,发货代理人 insurance agent保险代理人

Declaration of inward and outward articles and payment of duties on them may be made either by the owner or by a person the owner has entrusted to act as his agent.agency代理: China Ocean Shipping Agency中国外轮代理公司

shipment装船,交运

shipment documents运输单据 date of shipment装船日期,装运期

combined transport shipment port to port shipment

We’ll try our best to advance shipment to September.freight

freight charges 运费 air freight charge航空运费 freight rates运费率

extras杂费

payment

terms of payment付款方式 immediate payment即期付款

Payment by L ∕C is a favorable method of payment because the exporter has bank’s promise to pay for the goods shipped.We usually accept payment by irrevocable L ∕C payable against shipping documents.我们采用不可撤消的信用证,凭装运单据结汇付款方式。

port港口

port of dispatch发货港 port of departure 始发港 port of loading装货港 port of shipment 装货港,起运地 port of delivery交货港 port of destination目的港 port of discharge卸货港 port of entry进口港port of transshipment转运港

currency货币

commodity code商品编码

country of origin and manufacturers原产国及生产商

terms and conditions条件

Marks, Marking, Mks, Marks&No., shipping Marks标记麦码

To, Sold to Messers 或For Account & Risk of Messers(后注买方的名称和地址)Messrs.是Mr.的复数 as per根据

via.经,由

per(1)for each, for every:50 cents per yard

(2)through, by:shipment per steamer

二。缩写语

CIF(cost, insurance and freight)到岸价格

C&F(cost and freight)

CFR(cost and freight)

FOB(free on board)离岸价

L∕C N信用证编号

Inv.发票

Invoice No.:发票编号

Contract No.;合同编号

B∕L No.:提单号

CNTR No柜号

S∕C NO.:销售合同号码

Purchase Order No.Certificate No.证书编号

Art.No.:货号

case No.:箱号

S∕O No.(shipping order):装货单号

Voy.N 航次

Seal No.封号(Seals affixed by the Customs shall not be opened or broken by any person without Customs authorization.海关加施的封志,任何人不得擅自开启或损毁。)

Reference No.证书编号

Customs Ves. # 海关编号

Marks & Nos.:麦头和编号

Container No.集装箱号

CTNS=Cartons

 MAWB(Master Air Waybill)航空总运单

HAWB(House Air Waybill)分运单

place of REIPT收货地

s∕s,steam ship)船名

Ex.Rate汇率

 M∕W(measurement∕weight)体积或重量

H.S Code协调税则税目号

Your Ref.(Reference Number)贵公司编号

Modes of payment:

1.汇付

T∕T(telegraphic transfer)电汇

 M∕T(mail transfer)信汇

D∕D(demand draft)票汇

2.托收

D∕P(documents against payments)付款交单

D∕A(documents against acceptance)承兑交单

3.L∕C(letter of credit)信用证

mt.(metric ton)公吨

Ib.(pound)磅

g.(gram)克

 kg.(kilogram)公斤

I.(litre)升

cm.(centimetre)厘米

m.(metre)米

 yd.(yard)码

ft.(foot,feet)尺

sq.m(square metre)平方米

cu.m(cubic metre)立方米

三。常见货币名称(P.131)

Australia澳大利亚 Brazil 巴西 England英国 Canada加拿大Denmark丹麦 Germany德国Dutch(Netherlands)荷兰 Korea韩国 France法国 Hong Kong香港 Italy意大利 Macao澳门 Norway挪威Sweden瑞典 Switzerland(Swiss)瑞士

下载外贸英语:商品相关英语word格式文档
下载外贸英语:商品相关英语.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    外贸英语

    广交会上使用频率最高的谈判英语-1 What about the price? 对价格有何看法? What do you think of the payment terms? 对支付条件有何看法? How do you feel like the qualit......

    外贸英语

    1.Enclosed for your information are our illustrated catalogue and the detailed price-list as you asked 为你的信息附上有插图的目录和明细价目单 2. Financing Local......

    外贸英语

    如何学好外贸英语? 在学校学习外贸英语,可以这样: 1,重视外贸口语,有条件的话最好是交个外国朋友,这样能在一定程度上提高你的与外国人交流的能力 2,学校开的外贸函电课程还有相关......

    外贸英语

    外贸英语This product has been a best seller for nearly one year. 该货成为畅销货已经将近1年了。 There is a good market for these goods. 这些货畅销。 Our demand f......

    外贸英语(★)

    宁波外贸分析 摘要:简要介绍了中国宁波外贸的大背景和优势和不足,介绍了宁波面临的困难和解决办法及黄岩岛问题对宁波外贸对影响 关键词:宁波;困难;黄岩岛问题;优势; 1 宁波外贸的......

    外贸英语

    外贸英语词汇 trade term / price term 价格术语 world / international market price 国际市场价格 FOB (free on board) 离岸价 C&F (cost and freight) 成本加运费价 CIF......

    外贸英语:长期合作英语怎么说

    外贸英语:长期合作英语怎么说 长期合作英语怎么说 long-term cooperation a long business relationship 长期合作英语相关词汇: The long-term partner 长期合作伙伴 have a......

    外贸英语常用商务函电的英语语句

    体验式英语教育先锋美联英语 外贸英语常用商务函电的英语语句随着全球化日趋成熟,中国也逐渐成为不可或缺的一部分。因而,外贸英语也发挥着日趋重要的作用。下面就与大家分享......