第一篇:英语日常会话简单句
1.Hello.你好。
2.Good morning.早上好。
3.How are you doing?你好吗? 4.Not bad.还不错。
5.What's up?怎么啦?/有什么新鲜事发生吗? 6.It's nice to meet you.见到你很高兴。
7.It's nice to see you again.很高兴又见到你。
8.I'm surprised to see you here.想不到在这里见到你。9.Long time no see.好久不见了。
10.How have you been?你近来过得怎么样? 11.Hi, there.嗨,你好。
12.How are things with you?你最近还好吗? 13.What's going on with you?你最近在干什么? 14.What are you doing here?你在这里干什么? 15.Hey.喂。
1.Hi, I'm Marvin.嗨,我是马文。
2.My name is Robert.我的名字叫罗伯特。3.You can call me Beth.你可以叫我贝斯。4.Are you Tina?你是蒂娜吗? 5.Yes, I am.是的,我是。
6.Meet my friend.来见见我的朋友。
7.This is my brother, Thomas.这是我哥哥,托马斯。8.Come say hi to my parents.来和我父母打个招呼。9.Have you met my sister?见过我的姐姐了吗? 10.Have we met before?我们以前见过面吗? 11.Do I know you?我认识你吗? 12.I'm new around here.我刚来这里。
13.Let me introduce myself.让我介绍一下自己。14.I didn't catch your name.我没有听清楚你的名字。
15.I'm like to introduce you to my boss.我想把你介绍给我的老板。1.Thanks.谢谢。
2.Thank you.谢谢你。
3.Don’t mention it.不用谢。4.You’re welcome.不用客气。
5.I really appreciate this.我对此很感激。6.Thanks for your help.感谢你的帮助。
7.Is there someway I can repay you for this?有什么方法可以让我为此对你进行回报? 8.This is a big favor.这是个大忙。
9.You’ve been a big help.你帮了我大忙。
10.I can’t express how grateful I am.我无法表达我的感激之情。11.I’m much obliged.我深表感谢。
12.You don’t know how much this means to me.你不知道这(个忙)对我有多重要。13.You’re too kind.你太好了。
14.Thank you for everything you’ve done.感谢你所做的一切。15.I’m indebted to you.我很感激你。1.I’m sorry.对不起。2.I apologize.我道歉。
3.I’m so sorry.非常对不起。
4.I’m sorry for criticizing you.对不起,我批评了你。5.It doesn’t matter.没关系。
6.I really regret going to the movies last week.我真的很后悔上个星期去看了电影。7.I wish I hadn’t said that at the party.我希望我当时在聚会上没说那些话。8.I’m sorry I was late for class today.很抱歉,我今天上课迟到了。9.You can blame me for this.这都怪我。10.I’ll take the blame.这都怪我。
11.Can you forgive me? 你能原谅我吗?
12.Please accept my apology.请接受我的道歉。
13.Can I make this up to you?我能为此对你做些补偿吗? 14.How can I apologize to you?我该怎样向你道歉? 15.This is all my fault.这都是我的错。1.I have to get going.我得走了。2.See you later.呆会儿见。3.See you.再见。
4.I should go now.我现在应该走了。5.Good-bye.再见。
6.I’ll talk to you later.我呆会儿再和你谈。7.I’ve got to get going.我必须走了。8.I’m better run.我最好得赶紧走了。9.I’ll see you around.以后见。10.I’ll catch you later.以后见。11.Until we meet again.下次见。12.Keep in touch.保持联系。
13.We should meet again.我们下次再见。14.It was nice meeting you.很高兴见到你。15.Take care.保重。
1.I don’t feel like cooking.我不喜欢烹饪。2.I like Chinese food.我喜欢中国菜。3.I love dogs.我喜欢狗。
4.I don’t like him.我不喜欢他。
5.Do you like football?你喜欢足球吗? 6.I hate the Yankees.我痛恨美国北方佬。7.I’m crazy about pizza.我非常喜欢比萨饼。
8.I’m craving something to eat.我非常想吃点东西。
9.I don’t care for your opinion.我不喜欢/赞同你的意见。10.I care about you a great deal.我很在乎你。11.I loathe the sight of you.我讨厌见到你。
12.I’m fond of Italian music.我喜欢意大利音乐。
13.He doesn’t find his job very appealing.他并不觉得他的工作有趣。14.She’s attracted to fast cars.她很喜欢跑车。15.I can’t stand these people.我受不了这些人。
1.I hope we win the tournament this year.我希望我们能赢今年的比赛。2.I hope so too.我也这么希望。
3.What do you want for Christmas this year?今年圣诞节你想要什么(礼物)? 4.I wish it would stop raining.我希望这雨能停下来。
5.I was thinking about going to that new place.我在考虑去那个新地方。6.I want to be a doctor.我想做个医生。
7.I trust that all will be well.我相信一切都会好的。8.I believe things will get better.我相信事情会好转的。
9.I could really use a drink right now.我现在很想喝点东西。10.I hope she feels better.我希望她感觉好些。
11.Their only desire is for a new home.他们唯一的期望是有个新家。12.He’s the best hope for the team.他是全队最大的希望。
13.I keep hoping that things will get better.我一直都希望事情会好转。14.I have to have that car.我得拥有那辆车。15.I need to be alone.我需要/想一个人呆。1.Oh, it’s wonderful.噢,太好了。2.Really?真的吗?
3.This is such a surprise!这真让人惊奇!4.Wow, I’m so happy!噢,我真高兴!
5.Can you believe what our teacher did today?你简直不能相信我们老师今天做了什么事情? 6.This comes as a surprise.这让人惊奇。
7.The best thing happened to me today.今天对我来说最好的一件事情。8.This is better than expected.这比预计的还要好。9.How delightful!真令人高兴!
10.This is incredible.这简直令人难以置信。
11.I can’t believe how good this is.这好得简直让我难以置信。12.This is terrific.这太棒了。13.That’s fantastic.那太棒了。
14.Well, this is a nice surprise.噢,这是个惊喜。15.I’m delighted to see you.我很高兴见到你。
1.I suggest you start thinking about careers with animals.我建议你开始考虑与动物相关的职业。2.My advice to you is to enjoy those things.我给你的建议就是去享受那些东西。3.I’ll think about it.我会考虑的。
4.Can I give you some advice?我能给你一些建议吗? 5.What do you suggest?你有什么建议?
6.Can I give you some insights?我能给你一些建议吗?
7.I suggest you do what he says.我建议你按照他说的去做。8.My advice would be to go home.我的建议就是回家。9.Is that your advice?那是你的建议吗?
10.What would you do in my shoes?如果你处在我的位置,你会怎么做? 11.I’d recommend that you try to relax.我建议你放松一下。12.May I make a suggestion?我能提个建议吗? 13.What do you think I should do?你认为我该做什么? 14.Let me give you a bit of advice.让我给你点建议.15.What would be your advice?你的建议是什么?
第二篇:英文日常会话
1、What to do when you get lost?迷路了怎么办?
Hi.i was wandering if you could tell me how can i get to Sherlock Holmes house?你好,请问福尔摩斯的家怎么去?
2、How to ask people to take a picture of you?找人拍照怎么说?
Excuse me, would you mind taking a photo for me?打扰了,你可以给我拍张照吗?
3、How to start a conversation during a business lunch?商务午餐怎样开场? Is this your first time in Shanghai?这是你第一次来上海吗?
4、How to recommend a specialty?怎样推荐特色菜?
You should try this,it's a delicacy你应该试试这个,这是一道美味的菜。
5、How to ask somebody on a coffee date?怎样约人喝咖啡?
I was thinking may be we could grab a coffee.我在想,我们可不可以一起喝咖啡。
6、How to set the time?怎么敲定约会时间?
Great!How about Saturday three o‘clock then?太好了!那周六三点钟怎么样?
7、How to nail down the spot?怎么敲定约会地点?
I know a nice coffee place nearby.我知道附近有一个很棒的咖啡店。
8、How to ask for other’s opinion?怎样问别人的意见?
Hmm,what do you think ?Does it fit me?嗯,你觉得怎么样?合身吗?
9、How to ask about the price?怎样问价钱? How much is it?这个东西多少钱?
10、What to say if you want to pay by credit card?想刷卡怎么说?
Would you like to pay by card or cash?你是要刷卡还是现金?I‘d like to pay by card ,please.我想刷卡,谢谢。
11、Why am not allowed to attend meetings?为什么不让我参加会议? ELIZABETH: So, what did you want to talk to me about? 那么,你想和我谈论什么呢? STUART: I've been working here for over a year and, I haven't been involved at all in any important job.Every day I do these simple tasks that any idiot could do.我在这里工作一年多了,而且 我根本没有参与任何重要的工作。每天我就做这些连傻子都会做的简单工作。ELIZABETH: A good businessman is like a good fencer Stuart, both require skill and patience.一个好的商人就像一个好的击剑者Stuart,同时具有技能和耐心。STUART: What is this Linderman's deal? Why am I not allowed to attend meetings? Why are you cutting me out? Linderman到底想要怎么样? 为什么不让我参加会议? 你为什么把我排除在外? ELIZABETH: Forget about the deal.Grab your sword.别去纠结他怎么想的。拿起你的剑。STUART: I can't fence.我不会击剑。ELIZABETH: I'll teach you.我会教你的。
12、ELIZABETH: See, what Stuart doesn't understand is that this is not a profit that needs to be maximized.My goal is to get that building to the ground as soon as possible.It's about, compromise.By compromise on the price then Linderman will be willing to sell.If it costs me more money, so be it.你看,Stuart不明白,这种利润不需要最大化。我的目标是让这座大厦的事尽快落实。这是愿不愿意妥协的事。如果在价格上让步,Linderman就会愿意卖了。如果需要花更多的钱,那就花吧。
13、STUART: In negotiations everyone tries to get something for nothing, which is why Elizabeth is a horrible negotiator.We purchase this very expensive building, the Linderman Building, just to have it destroyed.She certainly won't make any concessions about it, believe me, I've tried.So at what cost? It seems like there's no bottom line in this company.在谈判中,每个人都希望不付出只获利,这就是为什么Elizabeth是一个糟糕的谈判者。我们是以很高的价格把这座Linderman大厦买下来的,就要把它这样废掉了吗? 她当然不会作出让步,相信我,我已经试过了。以什么为代价? 似乎这家公司没有底线。STUART: Did I handle it appropriately? Probably not.我处理得恰当吗? 可能不是。
14、ELIZABETH: Mr.Linderman Linderman 先生。MR LINDERMAN: Elizabeth.Sorry I'm late.很抱歉我迟到了。ELIZABETH: Not a problem.You're representing yourself today? 没关系。你今天是代表你自己? MR LINDERMAN: Yes.Yes.Beautiful day, isn't it? 是的。是的。今天是个好日子,是吧? ELIZABETH: Indeed.You've read our proposal.The contract will formalize the purchase.You are welcome to read through it.的确是。你已经看过我们的计划书了。合同将使采购生效。你可以阅读下。
MR LINDERMAN: This is really just a formality isn't it? I have to say I've been through tougher negotiations.The terms of this contract shall blah blah blah.Nothing in this agreement will yadda yadda yadda.You know I have to say, I'm usually looking for someone to take advantage of me.这只是例行手续,是吧? 我不得不说,我经历过更艰难的谈判。这份合同的条款完全是胡扯。还没有达成共识。要知道,我经常能够发现别人在利用我。MR LINDERMAN: Where's the something for nothing? 哪有不劳而获的呢? ELIZABETH: We always like to have a win win situation.我们总是希望看到一个双赢的局面吧。MR LINDERMAN: Absolutely.Hold on a minute.What's this in paragraph twelve? 当然。稍等一下。第十二段这里是什么? LAWYER: It's not important.It refers to the price that we agreed upon.It also stipulates that we can pay in cash up front, or, by secured check over eighteen months.这不重要。是指我们都同意的价格。同时也规定了我们可以预先支付现金,或者在18个月内用有担保的支票支付。ELIZABETH: But, we brought the cash.但是,我们把现金带来了。MR LINDERMAN: Well, the amount is satisfactory.Very satisfactory.You know, I've always loved this space.I always thought it'll make a great restaurant or a gallery.好的,数目令人满意。很满意。我喜欢这个地方。我总是觉得这里应该变成一个很棒的餐厅或者画廊。STUART: No, no, no, a restaurant, that's a great idea, or you could use the walls for a gallery, both great ideas Mr.Linderman.不不不,作餐厅才是个好主意,或者你也可以把墙当作画廊,也是个不错的主意,Linderman先生。ELIZABETH: Stuart.MR LINDERMAN: Elizabeth, ah who is this? ELIZABETH: Mr.Linderman, I apologize, my associate, Stuart Banks.Linderman先生,很抱歉我忘了向您介绍,这是我的助理Stuart Banks。STUART: Forgive me for not introducing myself, but I overheard your ideas.I think they're wonderful, I do.In fact I know Elizabeth has a lot of plans for what we're going to be using this space for.Why don't you go ahead and tell Mr.Linderman what those plans are.请原谅我没有自我介绍,刚才我无意中听到了您的想法。我真的觉得非常好。事实上我知道Elizabeth对于这个地方究竟作何用途有很多的计划。你为什么不直接告诉Linderman先生你的那些计划呢? MR LINDERMAN: Elizabeth, I'd love to know.What, what are you doing with this space? 怎么样,你打算如何利用这个地方? ELIZABETH: We have no definite plans.我们还没有具体特定的计划。STUART: Actually, on the contrary, Mr.Linderman, I think Elizabeth has definitive plans as to what's going to happen not only with this space, but the entire building.事实上,正相反,Linderman先生,我觉得关于如何规划这块地方,无论是局部还是整体,Elizabeth都已经有了具体的设想。MR LINDERMAN: The entire building.Elizabeth, what's he talking about? 整座大厦。STUART: They're going to demolish the building Mr.Linderman.The whole thing is going to be gone in a week.Linderman先生,他们打算拆除这幢楼。所有的东西都要在一周内搬走。MR LINDERMAN: That's, that's unacceptable.这个很难以接受。LAWYER: You can't back out of the negotiations.你不能退出谈判。MR LINDERMAN: I'm leaving.我要走了。LAWYER: We have a deal.我们说好的。MR.LINDERMAN: Had.Had, a deal.The deal, is off.那是以前,以前说好的。现在协议无效了。
15、What a coincidence!真是太巧了!
16、What time is the next train? 下一班火车是什么时间?
What time is the next up train? 下一列往北方向开的火车是什么时候? ast My watch is fast.我的表快了。
17、What day is today?今天星期几? It’s Sunday.今天周日
What’s today’s date?今天几月几日?
18、I’m calling from New York.我从纽约打的电话。What are you doing there?你在那儿干做什么? I'm here on business我在这里出差。
19、I’d like to make an appointment to see Dr.chen.我想约个时间见下陈先生。Is four o’clock in the afternoon OK? 在下午四点好吗?
20、Do you have a blue dress in my size? 你有我的尺寸的蓝色的裙子吗? Let me take you measurements.让我量一下你的尺码。How about this dress over here?这边这件裙子如何? Do you have fitting room?这里有试衣间么? It’s in the corner over there.它在那边的角落。
第三篇:如何强化小学生英语日常会话训练
浅谈如何强化小学生英语日常会话训练
学生姓名:周卫玲
指导老师:闵信洲
工作单位:江苏省扬州市高邮师范学院
摘要:当今社会,随着生活水平的提高和全球经济的快速发展,我国的外交也越来越风靡,使英语的重要性日益突出,英语教育直接影响着每一个学生的素质发展。尤其在我国,英语已成为我们的第二语言。由于世界经济和政治一体化进程的加速,各国政府及民间的相互交流日益增广,外语能力也己经成为作为21世纪人才不可缺少的一项能力,因而外语教学在世界范围内广泛的受到重视。加入世界贸易组织以后,外语教育在我国的社会经济发展中的作用日益重要,特别是对涉及全体国民英语能力的中小学英语教育提出了非常高的要求。英语作为一门语言学科,其主要的功能就是交际。随着社会的发展,对英语口语交际水平的要求也越来越高。但是众多的学生因为没有信心以及对英语学习的浓厚兴趣,使得英语口语教学成为了一个让无数老师头疼的难题。因此如何实施英语口语教学,尤其是如何加强小学生英语口语日常会话则显得非常之重要。中、高学生很少有使用英语口语的机会,又因接触外语的时间少、学业负担过重、外语教师素质低等各种内在因素以及他们自身性格的多重影响,他们的英语口语严重生疏,甚至走调严重。因此,相对于小学生来说,他们有更多练习英语口语的机会,更多接触英语的业余时间。他们没有像那些中、高学生累积的作业和过多的压力,学业也很轻松,正是这种状况才适合把对小学生的英语教学重点放在口语教学上。本文我们就目前对小学生英语口语教学中存在的困难与问题,想出了一些解决的对策,比如激发小学生口语对话的兴趣、增强小学生的英语听力、提高听说能力、增加口语训练、在课堂上活跃对话、培养小学生开口交流英语的能力、给小学生创造英语口语训练的机会等,从而达到强化小学生英语日常会话训练的目的。
关键词:英语口语日常会话小学生词汇量训练强化
语言是人类社会活动的一个重要组成部分,语言既来源于生活,又必须服务于生活。因此,我们学习、教学英语,也应当是为了让学生们顺应当今社会经济文化发展的需要,掌握一项能力,更好地为今后的工作和学习服务。因而,我们需要传授给学生的,不仅仅是英语字面的知识,更重要的是培养小学生的英语交际能力。那么,如何在平时的课堂中抓紧有限的时间,提高效率,培养小学生的英语交际能力呢?我觉得加强小学生的日常英语会话是个很好的途径。
一、英语口语的涵义
英语口语是被英语国家人民普遍应用的口头交流的语言形式。英语口语通常是通过声音传播的。英语文学作品中也常以书面形式记叙英语口语。英语口语灵活多变,多因场合与发言者不同而被自由使用。与口语相对,书面英语是在口语的基础上发展出来的,勇于书面表达的语言。现今,英语已经涉及到我们生活的每个角落,而日常会话的交流是我们使用外语的最直接的平台。要交际就必须开口,必须提高英语口语教学。
提高英语口语教学是我们每一位英语教育学习者不可推卸的责任,那英语日常会话自然是英语口语教学中至关重要的一步。所谓日常会话,即我们日常生活中,我们身边最普通的关于衣食住行的对话。之所以要加强英语日常会话训练,就是告诉我们要学以致用,把英语运用到我们的生活中,这才是真正的学有所得。
二、为什么重点针对小学生的口语会话训练
小学生,英译primary school boy.年岁较小的学生。旧指在国子监童科和民间蒙馆、私塾
读书的学生,今指在小学读书的学生。《醉翁谈录 京城风俗记 二月》:“小学生以葱系竹竿上就窗内钻出窗外,谓之开聪明。”亦称“小学子”。
(1)、对于小学生来说,学习一种新的语言是很新鲜的,同时也是很困难的。首先我们需要巧妙地开启小学生的嘴巴。
小学生天真无邪,他们只喜欢和喜欢的人讲话,听他们喜欢的人的话,虽不是叛逆但也是小小的任性,凡事喜欢随着性子来,所以与小学生能够融洽交流也需要技巧。首先,我们需要理性地分析小学生的心理,与他们建立良好的师生关系,让学生喜欢你,能够让他们在轻松学习地过程中跟随老师和信任老师,从而建立起对英语学习和大胆开口的的自信心。在此基础上为学生们营造一种和睦、快乐的氛围,让学生可以轻松自由的用英语来表达自己的想法,自如地与同学进行日常会话的训练。这时的教师就是学生交流英语的引导者、组织者、参与者和欣赏者。通过这,在小学生尽享乐趣的不知不觉中,他们也迈出了学习英语最重要的第一步,敢于开口说英语。
(2)、创造条件,引起兴趣,使小学生愿意开口说英语。
小学生年龄小,要让他们在短时间内记住完整的结构、较复杂的句子,自然是很难办到的。因此,为了让学生愿意主动开口说英语,我们需要选择用词简单、通俗易懂的语言材料不让学生失去信心。当然老师一般都会就学生的现实生活情境和情景选材,以达到让学生印象深刻的目的。我们可以依据生活筛选小学生日常生活的一些常见情景,如:问候、谈论天气、借东西、请假、看医生、道谢、自我介绍、物品介绍、打电话等。通常生活中人们的交谈不一定要用完整的句子,有时只需一个词、一个词组便可以表示一个完整的意思了。尤其是小学生学习英语刚刚起步,他们容易因为碰到结构完整复杂的句子而产生厌烦心理,甚至从此对英语失去兴趣。爱因斯坦说过:“兴趣是最好的老师”。兴趣是点燃伶俐的火花,是克服困难的一种内在的生理因素,是学习知识的动力。学生一旦对他所学的知识有了兴趣,就会不知疲倦,越学越爱学。然而语言首先是有声语言,英语日常会话的重点教学方法也就是英语听说训练的方法。我们需要充分利用小学生爱玩,好表现自己的特征,他们有着善于模仿、爱说爱动的特点,教学中可以采用边看、边听、边说的方法培养学生运用语言的能力,通过“用中学,学中用”来培养学生运用英语进行交际活动的能力。因为兴趣的激励,小学生也更更乐意,甚至主动开口说英语。
(3)、根据小学生的心理教学,让其热爱英语
要学会一种语言,第一步就是听。听力教学是外语教学至关重要的一个内容。只有身临其境,置身于语言环境之中,才能收到良好的学习效果,所以,在英语课堂上,教师应最大限度地给学生以听的训练,使其不但听见,而且听懂。但是,怎么才能让学生有兴趣听呢?首先,我觉得课堂上应该动起来,小学生正处于好动的年龄,而且对于陌生的事物都充满了好奇和向往。这时候,我们不应该压抑他们的天性,反而应该顺其自然,好好利用这个天性。例如,“rabbit”这个单词的意思是兔子,当我教给学生这个单词的时候,我该怎么让学生们集中注意力,愿意跟着我学习这个单词呢?我的学生们喜欢我什么样的教法呢?我们可以在教学生单词之前先让他们联想一下身边的事物。例如,在教学生关于动物的单词的时候,为了引起学生的兴趣,先让学生谈谈自己喜欢的动物,然后再告诉他们各自所喜欢的动物的英文。因为是自己所感兴趣的动物甚至宠物,他们肯定会记得更牢。当然,只记住自己感兴趣的是远远不够的,为了让每个同学都活跃在课堂里,也可以让其讨论自己的好朋友喜爱的小动物,这是我在听课时有幸学习到的一个好方法,效果很好,学生的积极性也愈来愈盛。我想或许我应该准备一个玩偶兔子,当我提到关于兔子的单词的时候,学生们的脑海中第一个应该是对玩偶兔子印象深刻。或许下回再看到兔子的时候,学生们第一个想到的应该是“rabbit”这个单词。当我说“rabbit”的时候,我想我可以把两只手分别放在头顶,再半蹲身子蹦一下,真实有趣的动作模仿,学生在观察的过程中才足以引起他们的注意和学习的劲头。这样,课堂才会活跃起来,让学生无心想下课或发呆,时间也有效地利用起来了。热闹的气氛不仅牢牢抓住了他们的注意力,激发了他们的兴趣,也让他们更容易记住这个单词,甚至是愿意去记住。这边我的想法是让学生在绘声绘色课堂中培养起热爱英语的兴趣,以便地记住更多的词汇。那么,记住更多的词汇与我们所要强调的加强小学生英语会话训练有什么联系呢?我想,每一位英语教育学习者应该有深刻的理解和体会。作为一名英语教育学习者,我自知自己的英语口语也不行,当然最主要的问题在我。看到一栋别墅好,我想用英语锻炼下口语,说什么好呢,就说这栋别墅真敞亮啊。可是当我说出this的时候就顿住了,“别墅”用英语怎么说,我不知道。但是回头却发现和我一道的另一位同伴很流利的说出来了,很明显,我的词汇量没别人大,想说一个句子的时候却苦于不会说的单词太多。所以我认为,要想教好小学生的英语口语,记好、记住更多的单词是不能怠慢的一步;要想强化小学生日常英语会话,让学生在日常生活中学会并记住单词更是重要。
说是进行日常会话的关键。许多专家早已认为,学生口语能力的训练在学习外语的第一天就必须进行。因为只有够能听能说,才能与人交流,才能体会到学以致用的乐趣。而要做到让小学生说的英语别人能听懂,必须首先注意语音、语调的准确。为了让小学生的英语口语发音更准确,多听多练虽然关键,一个好老师标准的教学与带领亦是重点。若是我的下堂课是英语口语课,我想我在备课时自己也应该对着镜子力求让音和口型发得更标准,再从中找准突破点和关键,寻找更好的方法教好学生的口语发音。但是,我们也是从小学生过来的,亦是了解小学生的特性,口语发音的教学是不能马虎的,因此一般老师都很严格对待。这样的教学在小学生看来自然是枯燥乏味的,让小学生在口语发音中找到乐趣和兴趣才是备课中的难点。因此针对小学生的特性,我觉得在教学中的第一堂课无需太过严谨,先让学生体会到快乐,再者的第二堂课,追求精益求精。小学生因刚学会汉语拼音,和英语字母的发音混淆是诸多学生最后放弃英语的一大问题,在此,我们需要在教学中清晰地为学生划清两者的界限。比如英文字母A,它的小写字母是a,它们的发音都是|ei|。而汉语拼音a,它没有大小写之分,发音是则是|/|。通常小学生学习了英文字母A之后,再看到小写字母的时候,经常把它和汉语拼音混淆,之后就不知如何发音,长期如此不改正,他们也因此渐渐失去学习的兴趣。所以在第一堂课的时候我们就需要明确的向学生解释两者的区别,以防在以后学习中走入无法弥补误区。
英语口语的教学主要就是说,是培养学生口头表达和交际的能力,如何搞好英语口语教学和培养学生的英语交际能力是实现英语日常会话的关键。我觉得经常让学生模仿录音里的语音、语调,当学生理解了内容后也可以让他们根据内容说出自己的语调。当学生能够模仿后,在此基础上,可以让学生把课本剧表演。
三、四年级的学生表演欲望很强烈,在适当的加点奖励,学生的积极性马上就上来了。
三、强化小学生英语日常会话训练
学生时代一直不明白为什么在我们还很小的时候就教我们英语了,自恃聪明地认为老师的做法是不对的。因为当时认为,我们才刚很艰难的学会了汉语拼音,现在老师又教英文字母,这不是让学生容易把两者混淆,以至很难学好英语吗?如今开始步入从事英语教育的道路,猛然明白了许多。做一行爱一行,既然选择了英语教育,对于涉及教育的各个方面当然都需要有所了解。我们之所以要在小学三年级就开设英语课,是因为这个年龄的孩子们有一定的求知欲,好奇心也强,表演和模仿能力均是强烈。抓准他们的特点,教起来才更得心应手。基本知识大家都已学会,但是学习不能仅限于此。在字面浅层的了解后,还需要深入探究、理解,在生活中学习,把英语带入日常生活中。就此,针对强化方面的训练我们可以适当的采取大学者孔子所提倡的“因材施教”,这点是非常关键的一步。强化的学习不仅把学生的学习领入更有深度的阶段,而且还有助于日后的灵活运用。根据自己多年来的学习经历,和对
英语学习的热爱以及对其教育的些许探索,以下是我对强化训练提供的有所帮助的三个小方法:
1、小组交流,在气氛中学会学习。
小组交流,即三四个同学一个小组,大家一起围绕一个话题用英语交谈。一个班级至少也得有四五十个人,老师不可能把每个同学都兼顾到位。一些外向、大方且热爱英语的同学与老师的交流定是很多,他们的口语能力提高的也定是很快。相反,有一些性格内向、不爱或者不敢发言的同学,即使很爱学习,但因为这种安静的性格,他们也同样失去了更多的学习机会。所以,小组交流是个好办法。让玩的比较近的几个好朋友分一组,朋友之间开口不拘束、想到什么就说什么,毫不避讳,不会在意其他同学的眼光,思绪也更活跃。朋友之间即使说错了,被指出来的时候,也不会觉得紧张或丢脸,反而更增欢乐。这样轻松的气氛下学习,倒也可以说是在愉快的谈心,只不过是换了一种方式。效果我自己就深有体会,那样的小组交谈之后,同学们都沉浸其趣味中,又怎能忘记?不同于往常,大家反倒都期盼着下堂课的来临。同样是学习,同样是口语训练,换种环境,换种方式,引起的反差则是无法比拟。
2、课本剧表演,在趣乐中汲取知识。
课本剧表演,就是指学完一篇课文后,组织同学课后把情节以小故事的形式表演出来。单单学习课文对同学来说是枯燥乏味的,三四年级的学生对表演的积极性很大,兴趣很高。经历过两三年的单词的记忆,处于英语的积极性难免不会随着时间的推进而逐渐消逝。然而,兴趣为成功的奠基石。因此,日常课本剧表演便是最佳选择之一。熟记单词,加入想象力,合适的肢体语言,这些课本剧的必要因素必将成为指引学生走上兴趣之路的明灯。既然这样的日常训练如此事半功倍,那么身为教育者的我们何乐而不为呢?
3、学以致用,在生活中学习,在学习中生活。
学以致用,换句话说,把自身所学运用到我们身边的事物,把英语变成我们生活的一部分。学习英语当然不只是为了得到优秀的高分,倘若学习只为了分数,那我们还学它做什么呢,岂不是浪费光阴?当我们遇到旅游的外国人的时候,至少能大方地说出“hello,nice to meet you!”但是,事实上,仅仅这么简单的、最基本的、平常最常用的一句问候,即使是平时英语学的再好,平时课堂上口语说的再流利的孩子,遇到讲纯正英语的人,就哑口无言了。因此,学习不能仅限于课堂,比如我们可以举办“英语日”的活动,选一个星期中的一天,作为英语日。这一天,从早起到晚睡,无论是课堂、课后还是与朋友交谈,每个人都要以英语为第一语言,并且给予表现好的同学适当的鼓励和表扬。小学生的好胜心和上进心也会促使其赶超受老师重视的同学的行动力。从日常生活做起,从点滴小事说起,让英语口语成为我们生活中不可缺少的一部分。
四、结语
综上所述,随着社会的发展,口语教学变得越来越重要。要想强化小学生日常会话的训练,首先就是让学生们敢于开口和愿意开口说英语,并且愿意花大量的时间来训练,当然在训练的过程中,应该尽量采取各种方法让学生有兴趣去训练。虽然课堂效率非常重要,但不要仅仅局限于课堂短暂的四十五分钟,老师的教学固然关键,学生的学习不是为了别人,是自己的事,老师的教学未必符合每一个学生的需求,老师更应指导学生针对自己的不足个别训练。可以肯定,只要学生自己有兴趣开口,并时时用英语来交流,相信在不久的将来,他们的日常会话肯定能够熟练,并很好的运用。未来作为一名合格的小学英语教育的老师,敬业乐群是种态度,教书育人是份责任。为了这份责任,这份荣耀,我们更应该积极投身于如何教好学生的问题中去,献身教育事业,让祖国未来的花朵尽情遨游于学习的海洋!
第四篇:日语日常会话1000句
1、はじめまして。初次见面。
2、どうぞよろしく。请多关照。
3、よろしくお願(ねが)いします。请多关照。
4、こちらこそよろしくお願(ねが)いします。也请您多关照。
5、自己(じこ)紹介(しょうかい)いたします。我来自我介绍一下。
6、これはわたしの名刺(めいし)です。这是我的名片。
7、わたしは李(り)と申(もう)します。我姓李。
8、山田(やまだ)さんでいらっしゃいますね。您是山田先生吧!
9、私(わたし)は山田(やまだ)です。我是山田。
10、あのかたはどなたですか。那位是谁?
11、こちらは社長(しゃちょう)の松本(まつもと)です。这是我们总经理松本。
12、彼(かれ)は中国人(ちゅうごくじん)ではありませんか。他不是中国人吗?
13、彼(かれ)は中国人(ちゅうごくじん)ではありません。他不是中国人。
14、彼(かれ)は日本人(にほんじん)です。他是日本人。
15、あなたも日本人(にほんじん)ですか。你也是日本人吗?
16、そうですか。是吗?
17、はい。是的。
18、そうです。是那样的(是的)。
19、いいえ。不对(不是)。
20、そうではありません。不是那样的(不是)。
21、いいえ、ちがいます。不,不对(不是)。
22、よくいらっしゃいました。欢迎,欢迎。
23、お迎(むか)えにきました。来欢迎您了。
24、出迎(でむか)えに参(まい)りました。来欢迎您了。
25、お疲(つか)れでしょう。路上辛苦了。
26、ちっとも疲(つか)れていません。一点也不累。
27、それはなによりです。那太好了。
28、途中(とちゅう)はどうでしたか。旅途顺利吗?
29、とても順調(じゅんちょう)でした。很顺利。
30、いつ上海(しゃんはい)をたちましたか。什么时候离开上海的?
31、日本(にほん)は始(はじ)めてですか。是第一次来日本吗?
32、皆(みな)さんのご来訪(らいほう)をお待(ま)ちしておりました。我们在等待着各位的光临。
33、わざわざお出迎(でむか)えしていただき、ありがとうございます。承蒙特意来接,深表谢意!
34、お忙(いそが)しいところをありがとうございます。百忙中特意来接,非常感谢!
35、日本(にほん)に来(き)た目的(もくてき)は? 来日本的目的是什么?
36、どのぐらいご滞在(たいざい)の予定(よてい)ですか。预定停留多久?
37、二年(にねん)ないし三年(さんねん)の予定(よてい)です。预定二年或三年。
38、このたび日本(にほん)に来(く)ることができて、たいへん嬉しく思っています。
这次能来日本,感到很高兴。
39、たいへんお手数(てすう)をおかけしました。给您添麻烦了。40、どういたしまして。不用客气。
41、おはようございます。早上好!
42、こんにちは。你好!
43、こんばんは。晚上好!
44、おやすみなさい。晚安(您休息吧)!
45、ご飯(はん)ですよ。吃饭了!
46、いただきます。我吃饭啦。
47、ごちそうさま。承蒙款待,谢谢!
48、お粗末(そまつ)でした。粗茶淡饭,不值一提。
49、ただいま。我回来了。50、おかえりなさい。你回来啦。
51、行(い)ってきます。我出去一会儿。
52、行(い)ってまいります。我出去一下。
53、行(い)ってらっしゃい。你出去啦。
54、ご苦労(くろう)様(さま)でした。辛苦啦。
55、気(き)をつけて。小心点。
56、すぐ来(き)ます。马上就来。
57、今日(きょう)はいいお天気(てんき)ですね。今天天气真好。
58、どうです。怎么样?
59、テニスをしませんか。打网球好吗?
60、今日(きょう)は会社(かいしゃ)の当番(とうばん)です。今天公司我值班。61、失礼(しつれい)です。对不起。失礼了。62、あしたまた。明天见。
63、どこへ。到哪儿去?
64、お元気(げんき)ですか。你身体好吗? 65、おかげさまで。托您福,很好!
66、奥(おく)さんもお元気(げんき)ですか。夫人身体也好吗?
67、ちかごろはおかわりありませんか。最近身体好吗? 68、あいかわらずです。身体仌旧很好。69、しばらくでした。好久不见了。
70、お久(ひさ)しぶりですね。好久不见了。
71、またお会(あ)いできて嬉(うれ)しいです。能再见到你,我很高兴。72、どこへお出(で)かけですか。您到哪儿去? 73、どこへ行(い)くのですか。您到哪儿去?
74、ちょっと学校(がっこう)へ行(い)ってきます。到学校去去就来。
75、ちょっとそこまで。到那儿去。
76、新宿(しんじゅく)へ行(い)きます。去新宿。77、お先(さき)に。我先走啦。78、さようなら。再见!
79、ではまた。再见!
80、ごめんください。屋里有人吗? 81、どちらさまですか。是哪位? 82、お入(はい)りください。请进。
83、どうもすみません。对不起。84、どうぞこちらへ。请到这儿来。85、お邪魔(じゃま)します。打扰了。86、どうぞ、おかけください。请坐。
87、これは土産(みやげ)です。这是礼品。
88、中国(ちゅうごく)の名茶(めいちゃ)を差(さ)し上げます。送中国名茶给你。
89、つまらないものですが、お受(う)け取(と)りください。一点不值钱的东西,请收下吧。90、ほんの気持(きも)ちばかりです。一点儿心意。
91、そんなに気(き)を使(つか)わなくてもいいですよ。不必那么客气。92、では、ありがたく受(う)け取(と)ります。那么,我就荣幸地收下啦。93、あらたまって、そんなことしなくてもいいんだよ。用不着那么慎重其事。94、いつもお世話(せわ)になっております。总是承蒙您关照。
95、それはありがとう。那就谢谢了。
96、食事(しょくじ)の用意(ようい)ができました。饭准备好啦。97、おなかが空(す)いたでしょう。肚子饿了吧。
98、すばらしいお料理(りょうり)ですね。真漂亮的饭菜啊。
99、いや、なにもないけれど。不,没什么可招待的(东西)。
100、好(す)きなものをどんどん召(め)し上(あ)がってください。喜欢吃什么尽量吃吧 101、お口(くち)に吅(あ)いますか。吅您口味吗?
102、日本(にほん)料理(りょうり)はおいしいですか。日本菜好吃吗? 103、みんなとても美味(おい)しいですね。全都很好吃。104、もっといかがですか。再吃一点吧。
105、もう十分いただきました。已经吃得很饱了。
106、大変(たいへん)お邪魔(じゃま)しました。太打扰你啦。107、失礼(しつれい)いたします。告辞了。108、今日(きょう)は大変(たいへん)ご馳走(ちそう)になりました。今天饭菜太丰盛啦。
109、今日(きょう)の料理(りょうり)は家内(かない)の手料理(てりょうり)ですよ。
今天的菜全是内人亲手做的。
110、お褒(ほ)めに預(あず)かって、ありがとうございました。承蒙夸奖,深表感谢。111、今日(きょう)はゆっくりいってください。今天就多坐会儿吧。
112、午後(ごご)、まだ少〔すこ)し用事(ようじ)があります。下午还有点事儿。113、この次(つぎ)、ゆっくりお邪魔(じゃま)します。下次再来讨扰吧。114、まだよろしいのではありませんか。时间不是还早吗。
115、では、ご好意(こうい)に甘(あま)えさせていただきます。那么,我就领受你的盛情啦。
116、今日(きょう)はお招(まね)きいただきまして、ありがとうございました。谢谢你今天的盛情款待。
117、今日(きょう)は何(なん)のおかまいもできませんでした。今天招待不周。118、もうそろそろ失礼(しつれい)します。我现在告辞了。
119、もしもし。喂喂。
120、夏子(なつこ)でございます。我是夏子。
121、こちら、南京(なんきん)大学(だいがく)の王(おう)ともします。
我是南京大学的小王。
122、王(おう)さんは今(いま)どちらにいますか。小王,你现在在哪里?
123、ご主人(しゅじん)ご在宅(ざいたく)でいらっしゃいますか。您丈夫在府上吗? 124、そちら、木村(きむら)さんのお宅(たく)ですか。是木村先生家吗? 125、木村(きむら)さんはいらっしゃいますか。木村先生在家吗?
126、お元気(げんき)でいらっしゃいますか。您身体好吗? 127、お待(ま)たせいたしました。让您久等了。128、ちょっとお待(ま)ちください。请稍等。129、東京(とうきょう)にいます。在东京。
130、主人(しゅじん)は今(いま)、ちょっと外出(がいしゅつ)しているんですか。
我丈夫刚出去一会儿。
131、外出中(がいしゅつちゅう)ですが、何(なに)かことづけがございましたら......。
现在不在家,如果有什么口信的话......。
132、伝言(でんごん)をお願(ねが)いできますか。你可以告诉他吗? 133、こちらからお電話(でんわ)いたしましょうか。给您打电话吧。134、番号(ばんごう)を間違(まちが)えました。拨错号码了。
135、王(おう)さんから電話(でんわ)があったと伝えておいてください。
请转告,就说小王来过电话。
136、何時(なんじ)ごろお戻(もど)りになりますでしょう。几点钟能回来? 137、国際(こくさい)電話(でんわ)を掛(か)けたいのです。我想打国际电话。138、この電話(でんわ)でいいですか。可以用这个电话吗?
139、掛(か)け方(かた)を教(おし)えてくださいませんか。请告诉我打电话的方法好吗? 140、私(わたし)は掛(か)けてあげます。我帮你打吧。
141、お支払(しはら)いはどちらですか。请问话费由哪一方支付? 142、コレクトコールにしてください。由对方付款。
143、料金(りょうきん)は相手払(あいてばら)いにしてください。话费请对方付。
144、お手数(てすう)でございますが、山田(やまだ)さんを電話口(でんわぐち)までおよび願(ねが)えませんでしょうか。对不起,麻烦您请山田先生听电话好吗?
145、すみませんが、山田(やまだ)さんをお願(ねが)いします。对不起,请山田先生听电话。
146、北京(ぺきん)につないでください。请接北京。
147、電話(でんわ)番号(ばんごう)をお願(ねが)いします。请告诉我电话号码。148、電話(でんわ)番号(ばんごう)を知(し)らせてください。请告诉我电话号码。149、そちらは五四六(ご、よん、ろく)の九二八六(きゅう、に、はち、ろく)番(ばん)ですか。
请问是546——9286吗?
150、内線(ないせん)の四零六(よん、ぜろ、ろく)番(ばん)をお願(ねが)いします。请转406分机。
151、その電話(でんわ)をこちらに回(まわ)してください。请把那个电话转给我。152、電報(でんぽう)を打(う)ちたいんですが。我要打个电报。
153、至急電報(しきゅうでんぽう)ですか、それとも普通電報(ふつうでんぽう)ですか。
是加急,还是普通电报?
154、何時間(なんじかん)で北京(ぺきん)に着(つ)きますか。几小时能到北京? 155、いつ届(とど)きますか。什么时候可以到(送)达?
156、普通電報(ふつうでんぽう)でしたら、半日(はんじつ)。至急電報(しきゅうでんぽう)でしたら、二時間(にじかん)ぐらいで着(つ)きます。
普通电报要半天,加急电报二个小时左右可以到达。
157、じゃ、普通電報(ふつうでんぽう)でこれをお願(ねが)いします。那么,用普通电报把这发出去。
158、全部(ぜんぶ)で二十九(にじゅうきゅう)字(じ)ですね。348(さんびゃくよんじゅうはち)円(えん)です。一共29个字,348日元。
159、一字(いちじ)七銭(ななせん)ですから、二元(にげん)三銭(さんせん)です。一个字七分钱,共二元零三分。
160、至急電報(しきゅうでんぽう)にします。拍加急电报。
161、電報発信紙に電文を書いてください。把电文写在电报纸上。
162、どんな急用ですか。有什么急事吗?
163、父に送金してほしいのです。想请父亲寄些钱来。164、電文を書いてあげます。我帮你写电文吧。165、電報料金はいくらですか。电报费要多少钱?
166、承知しました。知道了。167、分かりました。明白了。168、かしこまりました。知道了。
169、中国への航空便は何日で届きますか。寄往中国的航空信要几天能到?
170、早いところは四日間、遠いところは一週間ぐらいかかります。快的地方四天,远的地方要一周左右。
171、四日間から一週間ぐらいです。要四天到一周左右。172、北京への速達をお願いします。请给我寄到北京的快信。
173、手紙は少しオーバーしているようですが、量ってください。信好象有点超重,请称一下。
174、切手を貼りました。邮票贴好了。
175、郵便料金はいくらですか。邮费是多少钱?
176、10グラム以下の手紙は90円の切手を貼ってください。
10克以下的信贴90日元邮票。
177、手紙はどこに入れますか。信投进什么地方?
178、国外のほうへのポストボックスに入れてください。请投寄往国外的邮箱。
179、この手紙を航空便でお願いします。这封信请寄航空。
180、郵便ポストに入れれば郵送してくれます。如果投入邮箱,就能邮送出去。181、六十円の切手を五枚と三十五円の葉書を10枚ください。
请给我60日元的邮票5张,35日元的明信片10张。
182、35円のはがきはもう売り切れなんですが。35日元的明信片卖完了。183、40円のをください。请给40日元的吧。
184、40円のを10枚ですね。40日元的10张,对吗? 185、いくらかかりますか。要多少钱?
186、大阪に小包を送りたいんですが。想往大阪寄个包裹。
187、1キロまで1200円です。これから1キロごとに80円ずつ増えます。1公斤以内1200日元,每超过1公斤加收80日元。
188、小包を宅急便で出したいんですが。想把这包裹办特快专递。
189、こちらでお願いできますか。我能拜托你吗? 190、宅急便をとり扱っております。办理特快专递。
191、印刷小包ですと、値段が半分以下になります。如果寄印刷品,邮费减半。192、船便にしますか。寄海运吗?
193、はっきりしたことはいえません。准确地不好说。
194、小包の中に手紙を入れることはできません。包裹中不能夹寄信件。195、君の小包はどこで受け取るのかな。你的包裹到哪儿取呢? 196、身分証明書をお持ちですか。带身份证了吗?
197、学生証を持っています。带了学生证。
198、この通知書にサインしてください。请在这通知书上签字。199、保管期間を三日間すぎっています。保管期超过3天。
200、超過料金として300円いただきます。收你超期保管费300日元。201、この座席はどこですか。这个座位在哪儿?
202、お客様はBの8席ですから、そちらでございます。您是B8座,在那儿。203、お客様、何か飲み物はいかがですか。您喝点什么吗?
204、どんなのがありますか。请问都有些什么?
205、コーヒー、ビール、ジューストなっていますが。有咖啡,啤酒和桔子汁。206、私はジュースをもらいます。我要杯桔子汁。207、この健康質問表に必要な事項を書き込んでください。
请填写这张健康调查表,必要项目都填上。208、書き終わりました。填好了。
209、できれば三年ほど滞在したいと思います。可能的话我想呆三年左右。
210、学費や生活費用などは保証人が出してくれるのでしょうか。
学费和生活费等都由保证人负担吗?
211、両親の送金で賄います。由父母寄钱供给。
212、手続きはどこですか。在哪儿办手续?
213、旅券を見せてください。请出示护照。
214、入国の際、自分で出してください。入境时自己拿出来。
215、次は税関へ行ってください。接下来请去海关。
216、気分がちょっと悪い。身体有点不舒朋。
217、何か薬をくださいませんか。请给点药好吗?
218、荷物はこれだけですか。行李就这些吗?
219、携帯品申告書を見せてください。请让我看一下随带行李申报单。220、申告漏れはありませんか。有没有漏报的?
221、このトランクとスーツケースです。这个箱子和手提箱。
222、荷物を全部あけてください。请把行李全部打开。
223、何か申告するものはありませんか。有没有需要申报的东西? 224、酒は四本持ってきました。我带来了4瓶酒。225、心配入りません。不用担心。
226、余分に税金を払われたら結構です。多余部分交税就行了。227、こういうものは課税されますか。这种东西要上税吗? 228、税金を払います。我交税。
229、こんなものですと三千円です。这个要上税三千日元。230、絵と芸術品も税金を払わなければなりませんか。画和艺术品也要上税吗? 231、これは免税です。这个免税。
232、ほかにもうありませんか。没有别的东西了吧? 233、これでもうよろしいですか。这样可以了吗?
234、検査はこれで終わりました。检查到此结束。
235、通関の手続きはこれで終わります。报关手续到此为止。236、どこで荷物を受け取りますか。在哪儿领行李?
237、あのカウンターで荷物を受け取ってください。请在那个朋务台领取行李。
238、超過荷物はいくら払いますか。超重行李要付多少钱? 239、あの出口から出てください。请仍那个出口出去。240、外国人登録をお願いします。我请求外国人登记。
241、外国人登録所はどこですか。外国人居留登记处在哪儿?
242、登録証明書をお願いします。请给我一份登记证明书。243、書いていただけませんか。请你替我填一下好吗? 244、お預かりします。先放在我这儿。
245、登録所を渡してください。请把登记证明书交给我。
246、十二番の窓口でお金を払ってください。请到12号窗口付钱。247、証明書も十二番で渡します。证明书也交到12号窗口。248、印鑑は要りません。不用印章。249、証明書をお返しします。证明书还给你。
250、「外国人登録証明書」は二週間後にできます。外国人居留证明二周后办好。251、この「交付予定期間指定書」を持って取りにきてください。
请拿这个“发放预定期指定书”来取。
252、私の代わりに、ほかの人に来てもらってもよろしいのでしょうか.能请别人替我来取吗?
253、やはりご本人が取りに来てください。还是请您本人来取。
254、自分で取りにきます。我自己来取。
255、東京行きの飛行機を予約したいのですが。我想预订到东京的机标。
256、東京へ行きたいので、今切符を予約したいのですが。我要去东京,现在就想订机票。
257、明日午前のですが、ありますか。有明天上午的吗? 258、すみません、満席です。对不起,满员了。
259、午後のではいかがでしょうか。下午的怎么样? 260、それにしましょう。那就下午的吧。
261、何枚ですか。要几张?
262、一枚だけです。只要一张。
263、ファーストクラスですか。要头等舱吗?
264、それともエコノミークラスですか。还是要普通舱?
265、エコノミークラスです。要普通舱。
266、何時発ですか。几点起飞?
267、午後三時半です。是下午三点半。
268、二時間前に空港に着いたら結構です。提前二小时到机场就行。
269、空港までは直行のバスはありますか。有直达机场的公共汽车吗? •
270、午後一時半に銀座前からバスが出ます。下午1点半在银座发车。271、いつ大阪に着きますか。什么时候到达大阪?
272、明日は名古屋へ行きたいので。明天想去名古屋。
273、新幹線をお使いますか。坐新干线吗?
274、新幹線で行きたいです。想坐新干线去。
275、十四日の名古屋への切符を予約したいのですが。我想预定14日到名古屋的车票。276、十四日の切符はちょっと。14日的票恐怕有点,。
277、他の行き方がありますか。有其它走法吗?
278、大阪行きの寝台急行を二枚ください。请给二张到大阪的直快卧铺票。279、日帰りするつもりです。打算当天返回。
280、往復が買えますか。能买往返票吗? 281、何時に着きますか。几点到达?
282、自由席は予約が要りません。散席票不用预订。
283、汽車の切符を払い戻したいのですが。我想退火车票。
284、次の水曜日に伸ばすことができますか。能延期到下星期三吗?
285、別の日に変更することもできます。也可以改在其它时间。
286、私はホテルを探しています。我正在找旅馆。
287、このあたりには洋式のホテルはありません。这一带没有西式旅馆。
288、日本の旅館があります。有日本式旅馆。
289、部屋を予約したいんですが。我想订个房间。
290、どんな部屋をご希望なんでしょうか。您想要什么样的房间?
291、ご予約がされましたか。您预订过了吗?
292、私は先に行って部屋を決めてきます。我先去订一下房间。
293、王という名前で予約してありますが。用姓王的名字预订过了。
294、シングルルームでいいです。单人房间就可以了。
295、ツインルームがほしいです。我想要双人房间。
296、よいホテルを教えてください。请给我介绍一家好的旅馆。
297、五階の南向きの部屋を用意しておきます。准备好了一间五楼朝南的房间。
298、大変結構です。那太好了。299、部屋代はいくらですか。房钱多少?
300、一泊で六千円です。一晚上6000日元。301、何泊のご予定ですか。您预订了几天?
302、三泊の予定です。我预订了三天。
303、お泊りは何日ぐらいの予定でしょうか。你们预计要住多少天?
304、少なくとも一ヵ月間、もしかすると二ヵ月間になるかもしれません。
至少住一个月,也许要住二个月。
305、お客様の部屋は506号室をお取りしました。给您准备的是506房间。
306、これがお部屋の鍵です。这是您房间的钥匙。
307、これは領収書です。这是收据。)
308、チェックアウトの際、決算します。离开旅馆时结帐。
309、この用紙にご住所とお名前を書いてください。
请在这张卡片上写上您的住处和姓名。
310、どうぞ宿帳にお名前と国籍をご記入ください。
请在住宿登记本上记上您的姓名和国籍。
311、お部屋は何号室ですか。您是几号房间?
312、私が案内いたします。我给您带路。
313、私はこの部屋の係りです。我是这个房间的朋务员。
314、ご用は何でもお申し付けます。有事请吩咐。
315、何時にお起こしいたしましょうか。几点钟叫醒您?
316、何かご希望やご要求がありましたら、ご遠慮なくおっしゃってください。
有什么希望和要求请别客气。
317、貴重品をお預かりしましょうか。有贵重物品要保管吗?
318、何か洗濯物がございませんか。有什么要洗的东西吗?
319、入ってよろしゅうございますか。可以进来吗?
320、何かご用ですか。有什么事吗?
321、アイスクリームサンデーを部屋に届けてもらえますか。可以送些 冰琪淋到房间吗?
322、冷蔵庫にある飲み物は無料ですか。冰箱里的饮料是免费的吗?
323、冷蔵庫の中の飲み物はご利用された分だけ後で精算いたします。
冰箱里的饮料用了多少以后一起结算。
324、別になければこれで失礼させていただきます。如果没别的事我就告辞了。
325、ご勘定でございますか。您结帐吗?
326、三泊でございましたね。您住了三天吧?
327、お部屋の番号を教えてくださいませ。请告诉我您的房间号码。
328、今からおいでになられますか。您现在就离店吗?
329、またいらっしゃいませ。欢迎您再来。
330、部屋を借りたいのです。我想租间房子。
331、どんなところをお探しですか。打算找哪儿的房子?
332、学校に近いところがいいです。最好离学校近一些。
333、どんな部屋がいいですか。要什么样的房子?
334、部屋の数はどうですか。要几个房间的?
335、二人住める下宿屋を紹介してください。请介绍能住两个人的出租房。
336、なるべく安いほうがいいのですが。要尽量便宜些。
337、下宿を探しているんです。正在找住房。338、部屋を探しているんです。正在找房子。
339、あなたに心当たりはありませんか。你有线索吗?
340、友達にも聞いてみてあげましょう。我帮你问问朊友看。
341、どのようなお部屋をお探しですか。您找什么样的房子?
342、夜も学校へ行って遅くなるので、アパートがいいんです。晚上也要去学校,回来很晚,最好是公寓。
343、家賃はいくらですか。房租是多少钱?
344、日本式もいいですか。日式房子也行吗?
345、家賃が高いです。房租很大贵。
346、家賃は一ヵ月五万円ですが。房租一个月五万日元。
347、礼金と敷金が一ヵ月分ずつ要ります。要交相当一个月房租的礼金和保证金。
348、家賃は三万円ぐらいまでにしたいんですが。我想租不超过三万日元的房子。349、探してみましょう。找找看吧。
350、風呂の付いていないところでも結構です。没有洗澡间的房子也行。
351、場所柄がいい。地段很好。
352、台所がもっと広ければ、そこで食べられます。
厨房再大一点,就可以在那儿吃饭了。
353、日当たりがいいでしょう。日照不错吧?
354、本当に静かなところですね。这里真安静啊。
355、近くにスーパーがありますか。附近有超市吗?
356、買い物に便利ですね。买东西很方便。
357、銭湯はどの辺にありますか。公共浴室在哪儿? 358、あの辺です。在那一带。
359、歩いて五分間ぐらいです。步行五分钟左右。
360、私はこの部屋が大変気に入りました。我很满意这个房间。
361、引っ越したいと思うんです。我想搬家。
362、運送屋さんに電話していただけませんか。
请您给搬运公司打个电话好吗?
363、これが今の住所と新しい住所です。这是旧住址和新住址。
364、荷物はどのぐらいですか。有多少行李?
365、大きいものはたんすが二つ、食器棚、布団、それにテレビ、冷蔵庫、洗濯機です。
大件的有衣柜二个、厨柜、被子、还有电视机、冰箱和洗衣机。
367、後は段ボール箱は十五個ぐらい。再就是15个左右纸箱。
368、十五日の朝でいいですね。15日早晨好吗?
369、今から電話しましょうか。现在打电话吗?
370、どこへ引っ越すつもりですか。你打算搬到哪儿?
371、幸いいいマンションがありましてね。幸好找了个好的公寓。
372、とても気に入ってるんです。挺满意的。
373、一度ぜひ遊びに来てください。请一定过来玩。374、それからいくらかかるか聞いていただけませんか。
然后再打听一下要多少钱好吗?
375、わたし、今度306号室に越してきました張と申しますが。
我姓张,是刚搬到306号的。376、どうぞ困ったことがあったら、何でもおっしゃってください。
不管有什么困难尽管跟我说。
377、私もそろそろ働こうかと思っているんです。我想开始工作。
378、アルバイトを探したいのです。我想找个临时工作。
379、仕事を見つければいい。如果能找到工作就好了。
380、アルバイトを紹介してもらえませんか。能给介绍个临时工吗?
381、どうやって仕事を見つければいいんでしょう。怎样找工作好呢?
382、新聞の求人欄とか職業案内所とかで探すんでしょうね。
可以仍报纸的招聘栏或职业介绍所找找看。
383、面接があるから、よく準備してください。因为有面试,所以要做好准备。
384、ご希望の仕事は。您希望做什么工作呢?
385、別にいけないこともないんですが。也不是说不行。
386、言葉のほうは大丈夫でしょうか。语言方面没有问题吧?
387、新聞でお宅の求人就職の広告を見ましたが。在报纸上看到贵店的招工启事。
388、私は忚募したいのですが。我想来应聘。
389、そちらの引越しの仕事をやらせていただけませんか。
能否让我在您那儿干搬家的工作呢?
390、明日の十時ごろにうちの事務所へ来てもらえませんか。明天上午10点左右,你能来我们办公室吗?
391、明日十時にお待ちしています。明天上午10点我等你。
392、明日待っていますよ。明天等你来。
393、必ず時間とおりに参ります。我一定按时来。394、人事課へお願いします。请接人事科。
395、面接の上、決めます。根据面试结果决定。
396、人事課の田中さんにお会いしたいんです。我想见人事科的田中先生。
397、履歴書、お持ちですか。你带简历了吗?
398、時給は千円、食事付き、皆勤賞もあります。
每小时1000日元,管饭,还有全勤奖。
399、日本語の読み書きはできますか。日语读写行吗?
400、ちょっとできたら、それでいいでしょう。稍会一点儿就行。
401、明日の九時に出勤してくれないかね。
402、私は松田さんに紹介していただいた張小玉と申します。
我是松本先生介绍来的,叫张小珏。
403、来年の二月末までなんですけど、働いてみてください。
请做到明年二月底试试吧。
404、お約束でございますか。是事先约好的吗?
405、工場で働いた経験はありますか。你有在工厂做的经验吗?
406、中国では何をしていらっしゃいましたか。你在中国做什么工作?
407、あのう、工場で働いていました。嗯,我在工厂工作。
408、自転車の部品を作ってました。生产自行车零件。
409、私はコックの仕事をやったことがあります。我做过厨师。
410、私は大工ができます。我会木工。
411、先週、電話で連絡いたしました。上周电话联系过了。
412、仕事は午後がいいですか。是下午的工件好吗?
413、お給料のほうは広告のとおりですか。工资跟广告上说的一样吗?
414、日本の方と同じですね。同日本的工作人员一样吧。
415、残業できますか。能加班吗?
416、勤務先はどこですか。工作地点在哪儿?
417、新しく口座を開きたいんです。我想新开个账户。
418、銀行は何時に開きますか。银行几点开门?
419、銀行の案内の人はどの人ですか。银行朋务员是哪位? 420、通帳ができました。存折做好了。
421、ご印鑑は持っていらっしゃいますか。您带印章了吗?
422、ご印鑑お願いします。用一下您的印章。
423、ご入金はおいくらでしょうか。您存多少钱?
424、普通預金の利息はいくらですか。普通存款利息是多少?
425、利息は年利率1.5パーセントです。利息是年利百分之1.5。
426、三万円でお願いします。存3万日元。
427、十万円貯金します。存10万日元。
428、今通帳を作ります。现在就做存折。
429、預金はいつでも引き出せますか。存款什么时候都可以取吗?
430、キャッシュカーとはお使いになりますか。您 用现金卡吗?
431、お金を下ろす場吅、通帳のほか印鑑が必要です。
取钱时,除存折外还需要印章。
432、こちらに数字を四つ書いていただけませんか。
请您在这里填4个数字好吗?
433、これは暗証番号といいます。这是密码。
434、カードをお使いになるときに必要ですから。
您使用现金卡时需要(密码)的。
435、カードは一週間ぐらいでお宅に郵送いたします。
现金卡一周左右寄到府上。
436、お金を下ろしたいんです。我想取钱。
437、少しお金を引き出したいのです。我想取点儿钱。
438、通帳を持っていらっしゃいますか。带存折了吗?
439、金額はいかほどですか。取多少钱?
440、お金と通帳でございます。这是您的钱和存折。
441、お確かめください。请数一数。
442、これは番号札です。这是号码牌。
443、機械の使い方を教えていただけませんか。教我一下机器的用法好吗?
444、向こうの機械が空いています。对面那台机子空着。
445、キャッシュカードと通帳とどれを使ってもいいですか。现金卡和存折都可以用吧?
446、「お引き出し」表示ファンぷを指で押します。按这个“取钱”指示灯。
447、「カードをお入れください」という表示が出ました。“ 请插入卡片”指示灯亮了。
448、暗証番号と金額を押してください。请按密码和金额。
449、「三万円」と表示されました。显示出“三万日元”字样。450、もし数字を押し違えたら、「取り消し」のボタンを押してやり直せば大丈夫です。如果数字按错了,只要按一下“取消键,再重新按就行了。
451、「この残高照会」ボタンは?
452、預金の残高を知りたい時、このボタンで紹介します。
453、エクスチェンジ、どこでできますか。哪里可以兑换日元
454、お金を両替したいのです。我想换钱。
455、ドルを円に替えたいんです。我想把美元换日元。
456、今日のレートはいくらですか。今天的汇率是多少?
457、本日の為替レートは八十三円でございます。今天的汇率是83日元。
458、一万円が1000元でございます。一万日元换1000元人民币。
459、ちょっと下がっていますね。有点下降啊。
460、でも替えておきましょう。不过,先换吧。461、300ドルだけを円に変えてください。只换300美元的日元。
462、外国為替窓口5番へおいでください。请到兑换外币的5号窗口。
463、お金を送りたいんです。我想寄钱。
464、口座にお振込みですか。是往对主户头转帐吗?
465、ここに送りなきゃならないんです。需要往这地方寄。
466、ちょっと伺います。我打听一下。
467、東京駅はどう行けばいいのですか。去东京车站怎么走?
468、ここからタクシーで行けます。仍这儿可以坐出租车去。
469、そこへ行くには、タクシーしかありませんか。去那里只有出租车吗? 470、地下鉄だとそこまでどのぐらいかかりますか。
如果坐地铁,到那里要多少时间?
471、何分間ぐらいかかりますか。要花几分钟?
472、タクシーで20分ぐらいあります。坐出租车20分钟左右。
473、バスもあれば、地下鉄もあります。有公共汽车,也有地铁。
474、バスはどこで乗りますか。在哪儿乘公共汽车?
475、バスはあそこのステーションで乗ります。公共汽车有那个站乘。
476、ちょっと遠いですね。有点儿远啊。
477、地下鉄の駅はもっと遠いろころにあります。地铁站更远。
478、タクシーはどこですか。出租车在哪儿?
479、手を上げれば止まります。一举手就停车。
480、ここでタクシーを拾えますか。在这能叫出租车吗?
481、東京駅へ行きたいんです。我想到东京站去。
482、東京駅のどちらですか。东京站在哪儿?
483、丸の内側までお願いします。请到丸之内那边。
484、駅まで何キロありますか。到车站有多少公里?
485、約20キロあります。大约20公里。
486、もう東京駅に着きました。工 已经到东京站了。
487、こちらで降りてください。请在这里下车。
488、地下鉄でいけますか。可以坐地铁去吗?
489、大手町へ行くには、どの電車に乗るのですか。到大手街乘哪路电车? 490、ここから丸の内線の東京駅行き方面の上りの電車に乗ってください。
仍这里乘坐丸之内线开往东京站的上行列车。
491、切符はどこで買いますか。车票在哪儿买?
492、切符はあそこの自動販売売り場で買ってください。车票请在那儿自动售票处买。
493、改札口はこちらです。检票口在这儿。
494、そこに着いたら教えていただけませんか。到了那儿请告诉我一下好吗?
495、いくつ目の停留所で降りますか。在第几站下车?
496、三つ目の停留所で降りてください。请在第三个站下车。
497、歩いて何分間かかりますか。步行要几分钟?
498、どれほど歩かなければなりませんか。要走多远?
499、ここから遠くありません。离这儿不远。
500、大字町450番地はどこですか。大字町150号在那里?
501、ドアは隔てたその隣です。隔一个门就是。502、道の向こう側です。在马路对过。503、西に曲がるとすぐです。向西一拐就是。504、まっすぐ行きなさい。请一直走。
505、左に曲がるとすぐ見えます。向左一拐就看见了。506、北のほうへ行きなさい。请往北走。507、二回ほど乗り換えます。换二次车。508、お顔色が悪いようですな。你脸色不好看啊。
509、どこか具吅が悪いんじゃありませんか。是不是哪儿不舒朋?
510、どこが悪いんですか。哪儿不舒朋?
511、どうかしましたか。怎么啦?
512、ちょっと体の具吅が悪いのです。身体有点不舒朋。
513、お医者さんを呼びましょうか。请医生来看看吧?
514、熱はありませんか。发烧吗?
515、熱はないですか。不发烧吗?
516、いくらか熱があるようです。好象有点发热。
517、寒いけがします。浑身发冷。
518、風邪を引きました。感冒了。819、ご親切にどうも。谢谢你的好意。
520、お医者さんに見てもらわないのですか。不找医生看看吗?
521、夕べ飲みすぎたでしょう。民昨晚喝多了吧?
522、おなかの調子が悪いです。肚子不太好。
523、刺身を食べて、お腹を壊してしまいました。吃了生鱼片后肚子就不舒服。
524、内科をお願いします。我看内科。
525、診察券はお持ちですか。拿来挂号证了吗?
526、それは内科に見てもらいましょう。那就请看内科吧。
527、今すぐカルテを作ります。现在马上写病历。
528、このカルテをお持ちになって、内科へ行ってください。请拿着这个病历去内科。
529、風邪薬をください。我买感冒药。530、食欲はどうですか。食欲怎么样?
531、吐き気がありますか。有呕吐吗?
532、朝方はあまりひどくありません。早晨不怎么厉害。
533、どうしても吐けません。怎么也吐不出来。
534、どんな症状ですか。有什么症状吗?
535、咳が出ますか。咳嗽吗?
536、診てみましょう。让我看一下。
537、そこに横になってください。请躺在那儿。
538、口を開けてください。请把嘴张开。
539、夜中に寝汗が出ますか。夜间盗汗吗?
540、以前、胸の病気をされたことがありますか。以前有过胸部疾病吗?
541、三、四年前に肺炎をかかったことがありました。3、4年前曾患过肺炎。
542、念のために、レントゲンにかけて見ましょう。慎重起见,透视一下吧。
543、異常がありません。没有异常。
544、診察の結果、風邪です。诊断结果是感冒。
545、ペニシリンを注尃しておきましょう。注尃青霉素吧。
546、それからこの薬を飲んで、ゆっくりお休みなさい。然后吃了这药,好好休息。
547、この薬を飲んでみてください。请吃这种药试试。
548、一回にどのくらい飲めばいいんでしょう。一次吃多少?
549、一日に三回、毎食後に、キャップに一杯でいいです。一天三次,每次饭后,吃一瓶盖就行。550、すぐ治りますから、ご安心ください。很快就会好的,请放心。551、体がだるく、食欲がありません。身体疲劳,食欲不振。552、ちょっと胃が痛いんです。有点儿胃痛。
553、胃の手術で入院していることを聞いて、びっくりしました。听说因胃部手术住院,我吃了一惊。554、手術の経過はとても順調です。手术过程顺利吗?
555、手術されてから何日になりましたか。手术后有多少天啦?
556、あと四五日したら歩いてもよいそうです。听说再过4、5天就能走动了。557、ではお大事に。请多保重。
558、何か下痢止めの薬がありますか。有什么止泻药吗?
559、これが漢方薬で、副作用がないのです。这是中药,没有副作用的。560、食前に飲むのですか、食後に飲むのですか。饭前朋,还是饭后朋? 561、買い物に行きます。去买东西。562、買い物をしたいのです。想买东西。
563、何がほしいですか。你要什么? 564、何をお求めですか。你要什么? 565、何にしましょう。要买什么?
566、何を差し上げましょうか。需要什么? ' 567、冷やかすだけで買う気はありません。只问问价,不想买。568、これを試着したいんです。我想试穿一下。569、サンプルはありますか。有样品吗? 570、どうぞご覧ください。您请看。
571、お気に召しますか。看中了吗?
572、あのゴム底の靴を見せてください。请让我看一下那双胶底鞋。573、はいてみてください。请试穿一下。574、ちょっと大きすぎます。稍微大了点儿。
575、少し窮屈ですか。稍微小点了吧。
576、この形でもっと大きいのはありませんか。这种样式再大点的有吗? 577、少しゆったりすぎると思います。稍稍大了点儿。578、ちょうど吅います。正吅适。579、一足もらいましょう。买一双吧。
580、少し小さめのはありませんか。有没有再小一点的? 581、いい日中辞典がほしいです。我想买本好一点的日汉辞典。
582、日本語の文学関係の本はどちらにありますか。日语文学方面的书在哪儿?
583、辞書のコーナーはどこですか。辞典专柜在哪儿? 584、そちらの棚にあります。在那边的架子上。
585、最近出版したのを紹介してくれませんか。能介绍一下最近出版的书吗? 586、これは出たばかりのです。这是刚出版的。587、これはセットになっています。这是成套的。
588、上、中、下三冊になっています。上、中、下三册一套。589、これはなんと言う雑誌ですか。这是什么杂志?
590、これは日本語のジャーナルという雑誌です。这叫日语杂志。
591、お客様に推薦します。我向您推荐一下。
592、私にはちょっと難しすぎです。对我来说有点太难了。593、これは学生向きの本です。这是面向学生的书。594、とても読みやすいと思います。我看非常容易读懂。
595、これは絶版物です。这是绝版书。
596、これは口語体で書いてあります。这是用口语体写的。597、とても人気があるそうです。听说很受欢迎。598、なかなか評判がいいです。很受欢迎。
599、他の本はいかがですか。其它书怎么样?
600、今日はもう結構です。今天就买这些了。601、一緒に包んでください。请包在一起。602、10000円お渡しします。给你10000日元。603、6400円のおつりです。找您6400日元。
604、割引できますか。能便宜些吗?
605、これらはバーゲンセールです。这些都降价销售的。606、少し負けてくれませんか。可以便宜点吗? 607、三割引にしましょう。减价30%吧。608、七掛けにしましょう。打七折吧。
609、いいにはいいのですが。好是好,但是。
610、元値の2割引でいかがでしょうか。比原价便宜20%怎么样? 611、これ以上値引きできません。不能再便宜了。612、ローンでもいいですか。可以赊账吗?
613、いくつ要りますか。要多少钱? 614、売り切れましたか。卖完了吗? 615、露店にはあります。摊子上有。616、安ければ安いほどいい。越便宜越好。
617、値段は高いですか。价钱贵吗?
618、これは最新型のカラーテレビです。这是最新式的彩电。619、ご予算はどのくらいですか。你打算买多少钱的? 620、八万円ぐらいのがほしいんです。想买八万日元左右的。621、どこか悪ければ、取り替えることもできますか。如果发现哪儿有问题可以换吗? 622、うちへ届けてもらえませんか。能不能送到家里来?
623、豚の細切れ、500グラムください。我要500克猪肉块(片)。624、豚の腿肉を300グラムください。我要300克猪腿肉。
625、少し多いけどいいですか。稍多了点,可以吗?
626、500グラム500円と書いてあります。写着500克500日元。627、りんごを六つください。我要6个苹果。628、六つで六百円です。6个600日元。
629、ちょっとこれを見せてください。请给我看看这个。630、鶏の手羽先はありますか。有鸡翅吗?
631、その馬を見せてください。把那个马给我看一下。
632、赤い色が馬の毛にそっくりですね。这颜色和马毛色一模一样。
633、その棚にある仏像をちょっと見せてもらえませんか。请把那架子上的佛像给我看一下。634、目方が足りますか。分量足吗? 635、適当に買ってください。看着买吧。636、あまり高くないです。不太贵。
637、やっと買えたものです。好容易才买到的东西。638、お気に入りますか。您中意吗?
639、お客様がお使いになるのですか。是您自己用的吗? 640、贈り物になさいますか。是做礼品的吗? 641、箱に詰めてくれませんか。请用盒子装一下。642、特色は何ですか。有什么特点? 643、これと同じです。跟这个一样。644、比べて御覧なさい。请比比看。
645、それよりよくないかも知れません。不见得比那个好。646、似たりよったりです。差不多。647、どちらがお好きですか。喜欢哪个呢? 648、どれにしましょうか。要哪一个呢?
649、ちょっと迷ってしまいますね。真有点拿不定主意。650、文房具はどちらで買えますか。在哪儿可买文具?
651、二階で売っています。二楼有卖。
652、長さは三尺三寸、幅は二尺七寸です。长3尺3寸,宽2尺7寸。653、既製品はありますか。有现成的吗? 654、一枚余分に買いなさい。多买一件吧。
655、立て替えてください。请您给我垫上吧。656、髪がずいぶん伸びていますね。头发长得很长啊。657、どのように刈りましょうか。怎么理? 658、顔剃りは要りません。不用刮脸。
659、顔を剃りましょうか。刮刮脸吧? 660、カットだけで結構です。剪一剪就可以了。661、お髭を切りましょうか。胡子修一修吧? 662、どういう風におかりしましょうか。怎么理呢?
663、今日はどういたしましょうか。今天(您头发)怎么弄呢? 664、今と同じ形で少し短くしてください。照原样理得稍短一些。
665、オールバックにしますか、それとも七三にしますか。理背头呢,还是理分头? 666、後ろは短くて、前は少し長く刈ってください。后面请理得短些,前面稍长一些。667、少し長めに刈ってください。请理得稍长一些。668、耳が出るようにしてください。请剪高一点儿。669、耳が出ないようにしてください。请剪低一点儿。670、あまり短くしないでください。请别剪得太短。
671、御髪がだいぶかさかさしています。您的头发太涩了。672、今日はどうなさいますか。今天您的头发怎么做? 673、パーマを掛けたいのです。我想烫发。674、ドライヤーをお願いします。请给吹个风。
675、髪の毛をお染になりますか。您染发吗?
676、この辺を少し薄くいたしましてよろしゅうございますね。这里删薄一点好吗? 677、黒く染めてください。请染成黑色。
678、シャンプーはしてありますか。您洗过头了吗?
679、お洗いいたしましょう。洗一洗吧。
680、シャンプーをお願いします。请用香波洗头。
681、ヘアスタイルはどのようにしましょうか。您要烫什么样的发型? 682、これと同じようにお願いします。请烫个跟这一样的。
683、ブローはしませんね。不要吹风吧? 684、ブローしないで結構です。不用吹风。
685、ヘアスタイルはもっとのままでよろしゅうございますね。发型是不是保持原来式样? 686、メニューを見せてもらえませんか。请让我看一下菜单。
687、何人様ですか。几位? 688、お一人様ですか。是一位吗? 689、何を召し上がりますか。您吃点什么? 690、何にしましょうか。吃点什么?
691、何を注文されますか。您要点什么? 692、お飲み物は何になさいますか。要点什么饮料? 693、そちらの方へどうぞ。请上那儿坐。
694、お二人様、奥のほうへどうぞ。二位请到里面坐。695、メニューを見せてください。请让我看一下菜单。696、お決めになりましたか。您决定要点什么吗?
697、ビール一本、ご飯一つ、刺身一つ、お野菜一皿お願いします。我要一瓶啤酒、一 碗米饭、一份生鱼片、一盘蔬菜。
698、お仸せします。您给点吧。
699、あまりたくさんいただけないのです。不要太多。
700、ビールを二本とグラスを三つお願いします。我要二瓶啤酒三个酒杯。
701、ツアーに参加したいのです。我想参加团体游。
702、何か面白いところがありませんか。有什么好玩的地方吗? 703、どんなツアーがありますか。有哪些团体游?
704、どこをご覧になりたいのですか。您想游览哪些地方呢? 705、富士山に行きたいのです。我想到富士山去。
706、市内の名所を紹介していただけませんか。您能介绍一下市内名胜吗? 707、待機中です。只等出发了。708、いつ出発しますか。什么时候出发? 709、何時にお出かけですか。几点钟动身? 710、いつお帰りになるでしょうか。什么时候回来? 711、一泊して帰るつもりです。打算住一宿就回来。712、ちょっとお邪魔していいですか。稍微打扰一下行吗? 713、今日、このツアーはもう満員です。今天这个团已经满员。714、予約しなければなりませんか。需要预约吗? 715、準備はできましたか。准备好了吗?
716、富士山は形の美しいことで有名です。富士山的形状之美是有名的。
717、一人ではつまらないでしょうか。一个人没意思吧? 718、御伴しましょうか。我陪你去好吗?
719、私は一人で旅行するのが好きです。我喜欢一个人旅游。720、楽しい旅行をなさるように祈りします。祝你旅途愉快。
721、方々を一回りしたいのです。我想去各地转转。722、今度の旅行には私も行きます。这次旅行我也去。
723、予定を詳しく教えていただけませんか。能把详细日程告诉我吗? 724、乗り物は何で行くのですか。交通工具是什么? 725、どのぐらいの時間がかかりますか。需要多长时间? 726、ツアーの料金はいくらですか。跟团旅游的费用是多少? 727、この料金には何が含まれていますか。这些费用包括哪些费用? 728、食事代も入っていますか。包括伙食费吗?
729、全部の費用が含まれています。全部费用都包括在内。
730、このツアーに自由時間がありますか。这个旅行团有自由活动时间吗? 731、何時の汽車で立ちますか。坐几点的火车走? 732、あと十五分しかないですよ。只有15分钟了。
733、車を飛ばしたら、間に吅いますか。把车开快些赶得上吗?
734、今すぐ出かければ、間に吅うと思います。现在立即出发,我想来得及。735、どんなに急いでも、間に吅わないでしょう。无论多么快,恐怕都来不及吧。736、空港まで見送りにまいりましょう。我送你到机场吧。737、誰と一緒に行きますか。跟谁一起去? 738、ガイド付ですか。有导游吗?
739、中国語のできるガイドがご案内します。有会汉语的导游陪同。740、いつ東京に戻ってくるのですか。什么时候回到东京?
741、往復は一週間かかります。来回要一个星期。742、私はパリへ行くつもりです。我打算到巴黎去。743、荷物はそろいましたか。行李都准备好了吗? 744、すべてそろいました。都准备好了。
745、京都のみやげ物としてどんな物を買ったらいいですか。作为京都特产,买些什么好呢? 746、京都の年中行事を何か見たいんです。我想看看京都的传统节日活动。747、どんな物が見られますか。能看到哪些东西呢?
748、八月十六日に「大文字送り火」が見られますよ。八月十六日可以看到“大字篝火”。
749、また祇園祭、葵祭りがあります。另外还有八坂神社的庙会和贺茂神社的庙会。
750、ここから長城に登ります。仍这里开始登长城。751、十二時までにぜひここに集吅するようにお願いいたします。请大家务必12点之前来这儿集吅。752、心が広くなりますね。真令人心旷神怡。
753、そこが私たちの目指すところです。那里就是我们的目的地。
754、時間は大丈夫ですから、ゆっくり登りましょう。有的是时间,我们慢慢上吧。755、もうすぐ頂上でしょうか。快到顶峰了吧?
756、私たちはやっと半分登っただけです。我们还只爬到一半。757、ちょっと休んだらどう。稍微休息一下吧。758、足が痛くてたまらないんです。脚痛得受不了啦。759、元気が出た? 有精神了吗?
760、頂上まで行きましょう。我们一起爬到山顶吧。
761、この辺で写真を撮るのはかまいませんか。这一带可以拍照吗? 762、どうぞお撮りください。你拍吧。
763、どこを背景にしたらいいでしょうかね。哪儿做背景好呢? 764、桜を背景にして、写真を撮りましょう。以樱花为背景照个相吧。765、留学生奨学金はないでしょうか。有没有留学生奖学金呢?
766、大学や大学院に入れば、申請できます。如果考上大学或研究生院就可申请。767、日本語学校時代はちょっと無理のようです。看来在日语学校期间不容易拿到。768、留学生活で何かお困りのことはありませんか。留学生活中有什么困难吗? 769、日本の授業料と生活費が高いことです。日本的学费和生活费太高了。
770、下宿代だけで4万から5万円かかるでしょう。光房租费每月就要4万到5万日元。• 771、アルバイトしながらの留学生活は大変ですよ。边打工边学习的留学生活很艰苦。772、アルバイトしなければ食っていけない。不打工就无法维持生活。
773、学習に余計時間をかけると、留学生活は難しくなります。学习上多花时间的话,生活上就会困难。774、国からの送金は日本の高消費には間に吅いません。家里寄来的钱应付不了日本的高消费。775、自分で工夫します。我自己想办法。
776、これから良い大学に入ろう。我今后要考上好的大学。777、紹介してくださいませんか。您能为我介绍一下吗?
778、私たちの日本留学協会に各大学の案内書があります。我们日本留学协会有各大学的情况介绍。779、自分のの事情に吅わして入学先を選んでください。结吅自己的情况选择学校。780、ちょっとこの腕時計を見てください。请看看这块表。
781、進んだり遅れたりしてどうも不正確です。有时快,有时慢,一点儿不准。782、一日にどのぐらい違いますか。一天差多少? 783、それは決まっていないのです。那没准儿。
784、今日は十分も進んだと思うと、次の日は二十分も遅れたりします。今天快10分,明天又慢20分。785、分解掃除をすると良くなります。拆洗一下就会好的。786、土曜日においでください。请星期六来。787、もっと速くできますか。能再快点吗?
788、大急ぎで間に吅わせましょう。我抓紧给你赶吧。789、ちょっとかぎの調子が悪いんです。锁有点不好用。790、見てくださいませんか。给看看好吗?
791、取り替えたほうがいいですね。该换一把新的了。792、夕方までにはできますよ。傍晚之前可以修好。793、五時ごろ取りに来ます。5点前后来取。794、鍵、できていますか。锁换好了吗?
795、このボタンをを押しながら、鍵を入れてください。请按着这个按钮上锁。796、ちょっとやってみましょう。让我试一下。
797、テープレコーダーが故障したらしい。录音机好象出了毛病。798、修理、お願いしたいんです。请给修理一下。
799、来週の木曜日に取りに来てください。下星期四来取。
800、あなたは日本語を自分で勉強しているそうですね。听说你在自学日语。
801、日本語の文法は難しいでしょうか。日语的语法很难吧? 802、あまり難しくはありません。不太难。
803、一生懸命勉強しさえすれば、別に難しくはありません。只要努力学习,没什么特别难的。
804、私の発音は正しいですか。我的发音准确吗?
805、今、日本語学校で一生懸命日本語を勉強しております。我现在在日语学校努力学习日语。806、道理で、王さんの日本語は最近上手になりましたね。难怪小王的日语最近进步很快。807、褒めすぎです。您过奖了。
808、先生の話が十分に聞き取れません。老师的话还不能完全听懂。
809、友達と自由自在に日本語で会話することができません。不能自由自在地用日语和朊友交谈。810、心配することはありませんよ。您不用担心。
811、毎日、日本語を使っているうちに上手になると思います。我想,每天用日语就会进步。
812、学校で習ったものを常に忚用し、使ってください。请把在学校学到的常讲常用。813、いろいろ教えていただいてありがとうございます。谢谢您的多方面教导。814、あなたは日本語ができますか。你会日语吗? 815、私は日本語が少しできます。我会一点儿日语。816、あなたは英語が話せますか。你会讲英语吗? 817、少し話せますが、下手です。会讲一点,但讲得不好。818、読むだけで、話すことができません。只会看,不会讲。819、テレビの講座について勉強しています。正跟电视讲座学习。
820、あなたは日本語を学び初めから、何年になりましたか。你学日语几年了。821、足かけ三年になります。快三年了。822、なかなかお上手ですね。您说得真棒。823、まだまだですよ。还差得很远。
824、唇を丸くし、少し突き出すような気持ちで発音します。把嘴唇收园,稍微突出来发音。825、ごみはどうするんですか。垃圾怎么办?
826、ごみの出し方を教えていただきたいんです。想向您求教垃圾处理方法。827、燃えないごみは別にしたほうがいいわね。不可燃垃圾最好分别放置。
828、燃えるごみというと。可燃垃圾是什么? 829、燃えないごみは。不可燃垃圾是什么呢?
830、燃えるごみは食べ物の残りかすや紙などです。可燃垃圾是指食物残渣和纸张等。831、燃えないごみって、瓶とか、缶とかのことですか。不可燃垃圾是指瓶、罐一类的东西吗?
832、ごみの出す日が違うんでしょうか。倒垃圾的时间不一样吗? 833、どのようにして出すんですか。怎么倒(垃圾)呢? 834、一回の階段の横に置き場があります。一楼楼梯口边上有放(垃圾)的地方。
835、燃えるごみは月、水、金、燃えないごみは火曜日に出してください。可燃垃圾星期一、三、五,不可燃垃圾星期二拿出去。
836、紙袋に入れて、朝九時ごろまでに出してくださいね。装在纸袋里,早晨9点之前拿出去。837、いつも綺麗に掃除してあります。经常打扫得干干净净。838、ここは水洗トイレですね。这是水冲厕所。
839、このトイレはどうすればいいんでしょうか。这厕所怎么用呢? 840、これを押すと、水が出てくるでしょう。一按这个,水就出来了。841、トイレットペーパーを買わないといけませんね。得买手纸啊。
842、トイレットペーパー以外は使わないようにしなさい。除手纸之外,都不能用。843、そうでないと詰めってしまいますからね。不然的话,就容易堵塞(下水道)。844、それは当たり前のことです。那是应该的。
845、新聞、雑誌などはごみとして出してもいいですね。报纸、杂志也可当作垃圾拿出去吧。846、こうやって、水を流せばいいんですね。这样一弄,让水冲走就行了吧。847、助けてください。请帮个忙。
848、ここへ電話してください。请帮我往这儿打个电话。849、手紙を読んでください。请替我看看信。
850、これは日本語でなんと言いますか。这个用日语怎么说?851、本棚といいます。叫书架。852、これは日本語でなんと読みますか。这用日语怎么读? 853、「洋朋」と読みます。读成[youfuku]。854、もう一度言ってください。请再说一遍。
855、ちょっと教えてください。请告诉我。856、どう行けばいいでしょうか。怎么走好呢?
857、三つ目の信号を右に曲がります。在第三个红绿灯处向右转弯。858、歩いて何分ぐらいですか。步行要几分钟?
859、すぐ駅へ行って買ってきましょうか。立即到车站去买吧。860、いい天気になりました。天气好了。861、やっと晴れました。好不容易天晴了。862、雨がまだ降っていますか。雨还在下。
863、まだ止まらないらしいです。雨好象还没停。
864、みんな傘を差して歩いています。大家走路都打着伞。
865、毎日、つゆのようによく降ります。每天都下雨,好象到了梅雨季节。866、天気予報によると、明日も雨だそうです。天气预报说,明天还有雨。
867、いつの間にか梅雨も終わったようです。好象梅雨季节不知不觉地结束了。868、昨日、梅雨明けの宣言が出たそうです。听说昨天已经发出梅雨季节结束的消息。869、風通しが悪くて特に暑いんです。通风不良,特别热。870、僕の部屋のほうが少し増しかな。我的房间可能好一些。
871、急に風が強くなって、雨も降りそうになりました。风力突然增强,好象要下雨了。872、台風が近づいているからでしょう。也许因为台风正在接近。873、天気の悪いときに、山登りは危ないです。天气不好,登山很危险。
874、雨にぬれると、岩場は滑りやすくなります。被雨一淋,岩石多的地方就容易滑。
875、天気がよくなってから、出かければいいでしょう。天好之后再出门吧。876、すぐ天気予報の時間になります。马上就到天气预报时间了。877、今日は北後南の風、晴れでしょう。今天北风转南风,晴。
878、明日は南の風、晴れ、時々曇りで、朝晩涼しいでしょう。明天南风、晴、有时阴天,早晚凉爽。
879、明日南よりの風、朝のうちは雨が残ります。明天南风,早上仌然有雨。880、先週、家からの手紙がありました。上星期家里来信了。881、うちのお祖母さんに死なれてしまいました。我奶奶死了。
882、傘を忘れたために、雨に濡れてしまいました。忘了带伞,被雨淋湿了。
883、道のそばで速く走っている自動車に泥水に掛けられてしまったのです。在路旁被飞驰的汽车溅了一身泥水。884、今朝、荷物を整理しているとき、外国人登録証を失ったことに気づきました。今天早上整理行李时,发现外国人人居留证不见了。
885、いつ失ったのですか。什么时候丢失的?
886、連絡できるところと電話番号も書いてください。请写上可联系的地址和电话号码。
887、見つかったら、すぐあなたに連絡します。如果找到了,立刻跟你联系。888、昨日、ひどい目にあいました。昨天碰到了倒霉事。
889、朝早く間違い電話に起こされました。早晨,很早就被错拨电话闹醒了。890、電車の中で財布を盗まれました。在电车上被偷走了钱包。
891、新宿で雨に降られました。在新宿遭了雨。
892、センターでも先生に叱られました。在中心也被老师批评了。893、授業中、居眠りをしたんです。上课时打了瞌睡。
894、下宿に帰って、警察に呼ばれました。回到住处,又被警察叫了去。
895、外国人登録証を落としただけです。只是丢了外国人居留证。896、明日試験なのに、大丈夫ですか。明天考试,没问题吧?
897、もう11時なのに、李さんはまだ帰ってきませんね。已经11点了,可是小李还没回来。898、私はふだん怠けているので、試験の前は大変です。平时我不用功,所以到了考前就慌了神。
899、夕食を済まして、みんな部屋に戻りました。晚饭后大家都回到了房间。
900、いつも土曜日や日曜日は遅くまで賑やかなのに、今日はどうしたんですか。平时星期六和星期天大家都玩到很晚才散,今天这是怎么啦?
901、昨日は学校が運動会だったので、月曜日に延ばしました。因为昨天开运动会,所以考试延迟到星期一进行。
902、あなたはもう試験の準備ができましたか。你已做好考前准备了吧?
903、どうして試験があるのに、テレビを見るのですか。明天要考试,为什么你还看电视?
904、全国には約890校あります。全国大约有890所大学。
905、入学試験はそんなに厳しくはありませんね。入学考试不会那么难吧?
906、志願者は有名な大学に集中しますから、その大学の競争率は大変高いです。
907、多くの学生が入学試験に落ちて、一年か二年浪人生活を送ります。很多学生落榜后都想再考一年或二年。908、李さんもこの大学を受けるつもりですか。小李也想考这所大学吗?
909、この大学の入学試験は難しそうですか。这所大学的入学考试难吗? 910、いや、それほど難しくはなさそうです。不,不那么难。911、昨日の入社試験はどうでしたか。昨天的招收考试怎么样?
912、難しいことは難しかったですが、大体できました。难是难,但大致上都做出来了。
913、貿易会社なので、語学が大切らしいです。因为是贸易公司,所以似乎很重视语言。914、普通の会話はそれほど難しいとは思いませんでした。一般会话并不感到很难。
915、専門のことについて、英語で答えさせられたのには困りました。感到难办的是,用英语回答专业问题。916、今注意事項を言いますから、よく聞いてください。现在讲一下注意事项,请好好听。917、辞書や本やノートなどを見てはいけません。不能看辞典、书本和笔记等。918、終わりのベルを鳴るまで、外へ出てはいけません。未打下课铃不得外出。919、答案用紙はかならず出さなくてはいけません。答卷一定要交。920、問題用紙は出さなくてもいいですか。试题卷可以不交吗?
921、書くものは万年筆かボールペンでなければいけません。必须用钢笔或圆珠笔书写。922、ここではタバコを吸ってはいけません。这里不准吸烟。
923、ちょっと暑いから、上着を脱いでもいいですか。有点热,可以脱掉上衣吗? 924、遠慮なく脱いでください。不用客气,请脱吧。
925、授業は何時に始まりますか。几点开始上课? 926、あの先生は厳しいです。那位老师很严厉。
927、第九課で何か質問はありませんか。第九课还有什么问题吗? 928、なければ次の課に進みましょう。如果没有问题,那就进入下一课。929、皆さん、宿題は持ってきましたか。同学们,作业本带来了吗? 930、明日は忘れないでください。明天请不要忘记。
931、小林先生の休講は初めてです。小林老师停课还是第一次。932、図書館でレポートを書きます。在图书馆写报告。
933、六時に起きるとすぐ勉強します。6点钟起床后立即学习。
934、私は夜勉強しないから、朝しなければならないのです。我夜里不学习,所以必须早上学习。
935、宿題もたくさんあるし、予習もしなければなりませんから、どうしても遅くなります。作业很多,又得做好预习,所以怎么也得弄到很晚。
936、学校へ七時までに行かなければなりません。必须7点前去学校。
937、作文は暫く止めて、今日からラジオのニュースを聞くことにしました。暂停作文课,仍今天开始听新闻广播。938、質問を出して、答えさせるのです。提出问题让(学生)回答。
939、あなたは夕べも遅くまで勉強していましたか。你昨晚也学习到很晚吗? 940、宿題の作文を書いていました。写了(作业的)作文。
941、今の日本で一番人気のあるスポーツは何ですか。现在日本最受欢迎的体育比赛是什么? 942、私はまだ相撲を見たことがありません。我还没看过相扑。
943、日本のテレビは野球の番組が多いです。日本电视有很多棒球比赛节目。944、私は野球のルールがよくわかりません。我不太懂棒球规则。
945、この間、早慶戦を見ましたか。近期你看过早庆棒球队比赛吗?
946、早慶戦は試吅も面白いが、忚援も面白いでしょう。早庆棒球比赛很有意思,啦啦队也很有看头。947、バレーボールもバスケットボールもしています。有打排球的,也有打兰球的。948、あのテニスのコートがあきました。那个网球场空了。
949、車の運転ができますか。会开汽车吗?
950、今度いつかテニスを教えてください。下次什么时候请教我打网球。
第五篇:英语实用简单口语会话
谢谢!—— Thank you.多谢!-- Thanks a lot.对不起,麻烦你。—— Excuse me.抱歉。—— Excuse the mess.需要帮忙吗?--Can I help you.谢谢你的帮助。—— Thank you for helping me.无论如何,我还要感谢你。—— Thanks, anyway.您好。--How are you!
初次见面问好。—— How do you do!
很高兴见到你。——(It's)nice to meet you.请问您从哪来。--Where are you from?
请问贵姓。--Can I have your name?
我叫...。—— My name is...(I'm...)
很高兴认识你。—— It was a pleasure meeting you.很高兴见到你。—— Pleased to meet you.希望再见到你。—— Hope to see you again.这是不是说我以后可以再见到你?—— Does that mean that I can see you again?
玩得快乐--Have a good time.祝你好运。—— Good luck.我希望没事。—— I hope nothing is wrong.怎么了?—— What's the matter?
糟糕,严重吗?—— Oh, no!Is it serious?
我真为你难过。—— I'm sorry for you.一路平安,走好。—— Have a safe trip home.1.I see. 我明白了。2.I quit!我不干了!3.Let go!放手!4.Me too. 我也是。
5.My god!天哪!6.No way!不行!7.Come on. 来吧(赶快)8.Hold on. 等一等。9.I agree。我同意。10.Not bad. 还不错。11.Not yet. 还没。12.See you. 再见。13.Shut up!闭嘴!14.So long. 再见。15.Why not? 好呀!(为什么不呢?)16.Allow me. 让我来。17.Be quiet!安静点!18.Cheer up!振作起来!19.Good job!做得好!20.Have fun!玩得开心!21.How much? 多少钱? 22.I'm full. 我饱了。23.I'm home.我回来了。24.I'm lost. 我迷路了。25.My treat. 我请客。26.So do I. 我也一样。27.This way。这边请。28.After you. 您先。29.Bless you!祝福你!30.Follow me.跟我来。
31.Forget it!休想!(算了!)32.Good luck!祝好运!33.I decline!我拒绝!34.I promise. 我保证。35.Of course!当然了!36.Slow down!慢点!37.Take care!保重!38.They hurt.(伤口)疼。39.Try again.再试试。40.Watch out!当心。41.What's up? 有什么事吗? 42.Be careful!注意!43.Bottoms up!干杯(见底)!44.Don't move!不许动!45.Guess what? 猜猜看? 46.I doubt it 我怀疑。47.I think so. 我也这么想。48.I'm single. 我是单身贵族。49.Keep it up!坚持下去!50.Let me see.让我想想。51.Never mind.不要紧。52.No
probl*!没问题!53.That's all!就这样!54.Time is up. 时间快到了。55.What's new? 有什么新鲜事吗? 56.Count me on 算上我。57.Don't worry. 别担心。58.Feel better? 好点了吗? 59.I love you!我爱你!60.I'm his fan。我是他的影迷。61.Is it yours? 这是你的吗? 62.That's neat. 这很好。63.Are you sure? 你肯定吗? 64.Do l have to 非做不可吗? 65.He is my age.他和我同岁。66.Here you are. 给你。67.No one knows.没有人知道。68.Take it easy. 别紧张。69.What a pity!太遗憾了!70.Any thing else? 还要别的吗?
71.To be careful!一定要小心!72.Do me a favor? 帮个忙,好吗? 73.Help yourself.别客气。74.I'm on a diet. 我在节食。75.Keep in Touch. 保持联络。76.Time is money. 时间就是金钱。77.Who's calling? 是哪一位? 78.You did right. 你做得对。79.You set me up!你出卖我!80.Can I help you? 我能帮你吗? 81.Enjoy yourself!祝你玩得开心!82.Excuse me,Sir. 先生,对不起。83.Give me a hand!帮帮我!84.How's it going? 怎么样?85.I have no idea. 我没有头绪。86.I just made it!我做到了!87.I'll see to it 我会留意的。88.I'm in a hurry!我在赶时间!89.It's her field. 这是她的本行。90.It's up to you. 由你决定。91.Just wonderful!简直太棒了!92.What about you? 你呢? 93.You owe me one.你欠我一个人情。94.You're welcome. 不客气。
95.Any day will do. 哪一天都行夕 96.Are you kidding? 你在开玩笑吧!97.Congratulations!祝贺你!98.T can't help it.我情不自禁。99.I don't mean it.我不是故意的。100.I'll fix you Up.我会帮你打点的。