佣金协议

时间:2019-05-14 09:23:16下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《佣金协议》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《佣金协议》。

第一篇:佣金协议

《如何收回外贸佣金?》2006年第9期

《进出口经理人》 2006-10-12 11:36:05 作者:

我与工厂在2006年1月26日签定了佣金合同,替工厂向海外客户推销产品,根据合同,在海外客商款项到工厂帐户后2天之内,工厂支付我4%的合同成交额佣金,延期一天需交滞纳金0.5%。2006年2月28日,我介绍海外客商与工厂签定了第一笔合同,合同金额为476240美金,安排船期每周出运,合同执行到9月份才完成,付款方式为后T/T30天。到2006年5月初,工厂已经出运了部分货物,并且按时收到了海外客商的货款,并且支付了我部分佣金。5月9日,在与客户正式签定第二笔合同后,合同金额为463320美金,工厂开始赖帐,拒绝支付我已经到期的两笔佣金和其余的佣金,且否认客户是我介绍的。2006年5月16日,一开始不敢接我电话的老板终于从河北固安来到北京与我谈判,但一开口就是否认客户是我介绍的,并否认欠我佣金,说佣金合同上并没有说明是那个海外客户,并且从现在开始不再需要我的帮助。谈判破裂。工厂欠我的佣金我应该如何拿回来?

网上观点

观点一:佣金应该签在合同内作为一个条款,当结汇时银行就会按合同/信用证直接打入你的帐户。现在的情况好象走法律途径也困难,因为第一笔佣金已经给你了(也可以看作是辛苦费/介绍费),没有文字只是口头协议,怎么说都可以,关于上面提到的有关证据不能说明什么,只能说明你参与了。若想收回,应该和厂家或外商协商解决佣金。

观点二:做外贸,为什么要注册一个皮包公司,原因很简单,就是预防客户的货款以及客户的信息落入工厂的手里。如果原原本本的把客户的资料及回款全告诉你的工厂及客户,那么你的客户就会丢了,而且很难再争取回来,因为采购商必定最想要的就是直接从生产商那里采购。

观点三:在工厂还没有跟客户签合同,在拿自己的佣金之前必须要跟工厂签定协议,这样是最安全的,工厂不付佣金就可以打官司。在你签协议的时候附上该工厂的营业执照以及复印件,最好还要盖上公章,让当事人签名,这样的话就没有不会赢的官司。专家解答

高丙田:佣金(Commission)是指卖方或买方支付给中间商代理买卖或介绍交易的服务酬金,通常由双方签订协议规定佣金比率。实践中,目前个人收取佣金的现象比较普遍。

该工厂违约拒付你的佣金是不对的,首先你要证明自己履行了佣金合同中的相关义务,且要有确实充分的证据证实国外客户是你谈下来并促成他们签定合同的,并结合佣金合同中违约条款和违约事实来依法解决佣金纠纷。

注意留存整理并主动调查收集出货走货单据、邮件和往来函件、货代手续等相关证据,银行和海关方面必要的关联证据如由于客观原因难于调查收集,起诉同时可积极提供证据线索,并可向受理案件的人民法院及时申请依法调查。复印件可以作为证据使用,但对方如否认其真实性,则须结合相关佐证和案件事实根据来客观认定。

至于电子邮件等数据电文可否作为证据使用,需结合你们合同是否有约定使用这一形式。数据电文,是指以电子、光学、磁或者类似手段生成、发送、接收或者储存的信息,我国《电子签名法》第三条明确规定有,民事活动中的合同或者其他文件、单证等文书,当事人可以约定使用或者不使用电子签名、数据电文。当事人约定使用电子签名、数据电文的文书,不得仅因为其采用电子签名、数据电文的形式而否定其法律效力。因此,你留存的电子邮件是否具有证据效力,应由人民法院结合案件关联事实并斟酌具体情况来依法认定。如你们佣金合同依法具体明确约定了管辖法院,据此可向约定的法院起诉。诉讼费用问题,应依据财政部、最高人民法院制定的《人民法院诉讼费用管理办法》和最高人民法院《人民法院诉讼费用管理办法》补充规定来交纳和收取,分段按比例由当事人预先交纳,你可结合自己的诉讼主张具体标的,参照上述两个规范文件大致计算一下。

教训提示:今后应吸取教训,尽量签定书面的外贸佣金合同并依法完善相关条款,约定好委托期限、佣金比例和其支付方式及支付时间等具体的合同权利义务条款,具体明确双方的权利义务,尤其要注意约定凡你所介绍的海外客商,其将来与之发生的每笔外贸业务应按你们原约定的方式和金额支付佣金,如拒付,可按合同成交额的一定比例支付“罚款”。只要佣金合同内容不违反法律法规禁止性规定,双方就佣金比例可协商确定,也可根据实际情况约定一定比例的佣金幅动范围。我国过去是由外贸公司专营进出口业务,但随着对外开放和市场经济的发展,以及国际贸易规则和惯例,只要注册审批,企业即可直接经营进出口业务,如你比较熟悉对外贸易又有比较固定的国外客商,建议自己依法注册登记一个公司来依法运作相关交易。

外贸经纪人佣金合同范本

外贸经纪人佣金合同

甲方:(生产厂家)______________________________ 乙方:(中间人)_______________________________ 根据《中华人民共和国合同法》和有关法律法规的规定,乙方接受甲方的委托,为甲方产品寻找海外客商,双方经协商一致,签订本合同。第一条:委托事项:

甲方委托乙方寻找海外客商为甲方推销其产品: 第二条:委托事项的具体要求:

(1)甲方应保证所生产产品的合法性及保证产品质量。

(2)甲方与海外客商交易的具体价格、交货方式、支付方式等由甲方与海外客商双方协商约定。

(3)乙方不对甲方与海外客商的交易提供任何信用担保,甲方应严格按国家的“FOB C&F或 CIF条款”执行与海外客商所签定的合同。第三条:佣金的计算、给付方式、给付时间:(1)甲方同意按每笔合同成交总额的______支付佣金给乙方。(2)给付方式及时间:

在甲方与乙方所介绍的海外客商签定合同后,甲方应支付总佣金的20%给乙方,甲方拿到海外客商的信用证后,甲方应支付总佣金的30%给乙方,该供应合同执行完后在7天之内支付余下的佣金给乙方。第四条:违约责任:

(1)甲方若不按本合同第三条的(2)执行,逾期一天应支付乙方滞纳金,滞纳金系数为:总佣金的5‰/天。

(2)甲方同意凡乙方所介绍的海外客商,其将来与甲方发生的每笔业务,甲方都将按本合同的第三条支付佣金给乙方,否则,甲方愿接受合同成交额的30%罚款支付给乙方。

第五条:争议解决方式:

对违约行为若双方协商不成,可凭此合同向人民法院提出诉讼。

第六条:本合同未尽事宜双方协商解决。本合同一式肆份双方各执贰份具有同等法律效用。本合同双方签字盖章即为有效。甲方: 乙方:

第二篇:佣金协议

佣金协议

甲方:

乙方:

根据中华人民共和国合同法,甲乙双方本着自愿平等的原则,协商一致,签署以下协议,以资共同遵守。

第一条委托事项

甲方委托乙方寻找海外合作伙伴为甲方销售的潜在客户。

第二条佣金的计算,给付方式,给付时间

(1)甲方同意按每个成交客户的成交总额的10%支付佣金给乙方,订单,合计金额,佣金。

(2)给付方式及时间

在甲方与乙方所介绍的海外合作伙伴签订合作协议并支付款项到账后,甲方应在一周内按照本协议支付给乙方。

(3)乙方促成成交所开支的费用,由乙方自己承担。

第三条 违约责任

(1)甲方若不按本协议第二条(1)执行,逾期一天应付乙方逾期违约金,按所应付款的日万分之二计算。

(2)甲方同意乙方介绍的海外客户,其将来与甲方发生的每笔业务,甲方都将按本协议的第二条支付佣金给乙方,否则,甲方愿意承担本条第(1)款约定的逾期付款违约金。

(3)乙方应当就有关订立协议的事项向委托人如实报告,乙方故意隐瞒与订立协议有关的重要事实或者提供虚假情况,损害甲方利益的,不得要求支付报酬并应承担损害赔偿责任。

第四条 争议解决方式

对违约行为若双方协商不成,可凭此协议向甲方所在地的人民法院提出诉讼并按照中文文本含义适用中华人民共和国法律解决纠纷。

第五条 本协议未尽事宜双方协商解决,本协议一式贰份,双方各执壹份,具有同等法律效用,本协议双方签字盖章即为有效。

甲方: 乙方:

(公章)

第三篇:佣金协议

佣金协议

协议编号:

签约地点:

日期:

甲方(生产厂家): 乙方(中间人):

根据《中华人民共和国合同法》和有关法律法规的规定,生产厂家与中间人就佣金事宜,双方经协商一致,签订本协议。

一 甲方责任

1、甲方应保证所生产产品的合法性及保证产品质量。

2、甲方与海外客商交易的具体价格,交货方式,支付方式等由甲方与海外客商双方协商约定,并将签署的协议、合同等法律文书备份一份给乙方,以便乙方知悉。

3、乙方不对甲方与海外客商的交易提供任何信用担保,以及甲方在以后的协议履约时和海外客户发生的一切纠纷,乙方概不承担连带和赔偿责任。甲方应严格按“FOB、C&F或者CIF或其他条款”执行与海外客商所签订的合同。

4、甲方对于乙方介绍的国内外买方之间的一切商业信函,以及附件或者抄送的形式及时通知乙方。

5、甲方承诺不得为回避乙方而采取直接或者间接的手段与乙方已经介绍给甲方国内外买方接触以获得订单。如果甲方实施此行被乙方以相关材料证明后,则甲方除了应付该被查证交易的佣金外,还需向乙方支付不低于改部分佣金50%的违约罚金。本条说是的佣金标准以不低于双方已经发生的改产品佣金的最高标准执行。

二 乙方责任

1、乙方的主要工作职责是为甲方介绍国内外买方。乙方的工作主要是为甲方寻找买方,一旦国内外买方与甲方形成固定交易关系(包括第一笔交易),则所有今后甲方与国内买方之间形成的交易额均视为乙方的工作成果。

2.、乙方对已经介绍给甲方的国内外买方的商业机密严格保密,如果乙方将介绍给甲方的国内外买方的机密直接或者间接泄露,乙方应承担由此造成的一切经济损失和后果。

三 佣金的计算、支付方式、支付时间

1、甲方承诺按每笔FOB合同成交总额的5%-10%(视具体情况而定),支付给乙方。第一次介绍,加拿大客户订单,佣金按5%来计算。

2、给付方式及时间:在甲方与乙方所介绍的国内外客商签订每笔合同且国内外客商货款100%付至甲方后,甲方承诺在五天内将全部佣金一次性支付给乙方,一笔合同支付一次佣金。佣金汇至乙方指定银行。

四 违约责任

1、甲方若不按本协议第三条的第2款执行,逾期应支付乙方滞纳金,滞纳金系数为:每天付总佣金的千分之三。

2、甲方同意凡乙方所介绍的国内外客商,其将来与甲方的每笔业务,甲方都将按本协议第三条第1款支付货款的5%-10%佣金给乙方,否则,甲方愿承担本条第1款约定的逾期付款违约金。

五 争议解决方式

如因本协议的履行而发生任何争议,经双方友好协商无法解决的,由广州仲裁委员会仲裁,仲裁结果对于双方具有法律约束力。

六 其他条款

1、但任何一次单次交易都将以本协议为基础,接受本协议的调整。涉及到单次交易的佣金、价格及条件由甲方与乙方根据本协议而确定。所有单次交易确认书都将作为本协议的附件并与本协议具有同等的法律效力。

2、本协议根据中华人民共和国法律而制定,并适用中华人民共和国法律。

3、甲乙双方对于本协议的签署以签字及加盖盖章的方式进行。

4、一旦本协议经双方签字(盖章),本合同即生效。

5、本合同未尽事宜双方协商解决。本协议一式两份,双方各执一份。

甲方(盖章)

乙方(盖章):

代表人:

代表人: 日期:2012-5-4

日期:2012-5-4

第四篇:佣金协议

IRREVOCABLE COMMISSION AGREEMENT 佣 金 协 议

Contract No.____________ 合约号码: ______________ 与本协议有关的买卖合同的编号:

1.AGREEMENT INITIATION DATE: 协议开始日期: This agreement enters into force on _______________ , 2006 本协议从 ___________ , 2006 开始生效 2.PARTIES: 协议方: This agreement is made and entered by and between: 本协议涉及以下各方: PAYER: 付款人: _____________________________________ COMPANY: 公司: ____________________________________ ADDRESS: 地址: ____________________________________ COUNTRY: 国家: ____________________________________ TEL: 电话: ________________________________________ FAX: 传真: __________________________________________ E-MAIL: 电子邮件: __________________________________ AND 和

PAYEE(A): 收款人(A): COMPANY: 公司: ADDRESS: 地址: COUNTRY: 国家: TEL: 电话: FAX: 传真: E-MAIL: 电子邮件:

PAYEE(B): 收款人(B): ________________________________ COMPANY: 公司: ____________________________________ ADDRESS: 地址: ____________________________________ COUNTRY: 国家: ____________________________________ TEL: 电话: ________________________________________ FAX: 传真: __________________________________________ E-MAIL: 电子邮件: __________________________________

3.OBLIGATION: 义务: WHEREAS the parties whose signatures are affixed hereto(hereinafter referred to as the Payer and Payee respectively)contemplate a transaction or a series of transactions covering the purchase, shipment, and sale of various quantities of products all to be outlined in a contract or a series contracts, either in original form or as amended(hereinafter referred to as the Contract/Sales/Purchase

Page:1 of 9

Agreements), resulting from the cooperation of the Payer and Payee;and 本协议的签署方(以下分别称为付款人和收款人)建立交易合作关系,包括买卖, 装船, 和产品的约定在另外的买卖合同内(以下称为买卖合同);和

WHEREAS, the Payer and Payee here by agrees that this Compensation Agreement is valid for any/all transaction between the parties herein and concern sale of any/all types of used rails to the buyer: 付款人和收款人均同意本补偿协议涉及出售废钢轨给以下的买主:

COMPANY: 公司: ADDRESS: 地址: COUNTRY: 国家: TEL: 电话: FAX: 传真: E-MAIL: 电子邮件:

This Agreement shall perpetuate the commission value for USD per month.Valid for 3 months(similar to validity of the Guarantee).New commission value can be established as annex to this agreement after this duration.本协议的佣金为每月

有效期为3月(与Guarantee的有效期一致).新的佣金协议在本协议期满后另行订立, 作为本协议的附件.WHEREAS, the Payer and Payee desire to specify the Compensation due to the Payee, and the manner in which said compensation is to be paid, resulting from a successful completion of the contemplated transaction(s)and Contract with the above mentioned buyer, Payer and Payee hereby agree as follows: 付款人和收款人现明确佣金总额和支付方式与合同上提及的买主成功交易有关, 付款人和收款人同意下列各项条款: The Payer hereby agrees to pay the Payee, the sum in commission of US$ per Metric Ton of product shipped pursuant to the terms of the Contracts referenced above and appended hereto, in accordance with the Payee’s instructions(as provided for below), simultaneously within the same banking day as the L/C issuing bank makes payment on each shipment.付款人同意支付收款人佣金总额US$__________/ 公吨.货物重量参考附件买卖合同, 佣金的支付办法按照收款人在本协议提供的银行资料通过银行直接电子转账.佣金的支付日期为出L/C银行付款给卖方的同一天.Payer and Payee agree that the compensation is in consideration of service rendered by the Payee, for himself and on behalf of unnamed intermediaries, in connection with the successful conclusion of the contemplated transaction, and represent payment in full for all services rendered by the Payee, and unnamed intermediaries.Payee warrants to the Payer that Payee has full authority to receive the

Page:1 of 9

compensation moneys on behalf of said unnamed intermediaries, and agrees to hold the Payer harmless against any and all claims that may be made now or in the future by any of said unnamed intermediaries.Simultaneously, Payer warrants to Payee that Payer has full authority to paid said compensation moneys.付款人和收款人同意佣金的支付效力及于收款人和其他人。支付佣金予收款人,与合同买主的成功交易有关.收款人保证有全权代理其他收款人收取应得的佣金,不再有其他收款人向付款人主张佣金权利.同时, 收款人保证有向其他收款人全权支付应得的佣金的义务.Payer and Payee agree that the payable funds from the Payer’s account are to be clean, cleared, unencumbered and legally earned or obtained and of non-criminal origin, free and clear of all liens and encumbrances, without delay or deduction, free from any attachment and/or change in direction without the written consent of the Payee.Any costs related to the transaction such as Closing and/or transaction costs have no bearing on the said agreed amount per metric ton due the Payee.付款人保证其应付佣金不是违法获得的.同时付款人未经收款人的书面允许不得延迟交付、减除或改变已承诺的条款.因付款人未按承诺支付佣金所增加的费用由付款人承担.Payer and Payee agree that upon each and every shipment, Payer’s bank shall without delay and

protest,transfer

the

commission/compensation moneys(USD /MT multiply by each shipment’s quantity)via swift wire in the form of cash into the Payee’s bank account simultaneously as the bank make payment draw down by Seller on each shipment.付款人保证在每次的佣金支付期, 当付款人的银行收到买方的货款后 , 付款人的银行不得延迟和拒绝支付佣金,(USD

/MT乘每船的装船重量).The Payer and The Payee agree that value of commission is confidential information and can’t be disclosed to other entities than this agreement signatory, his representatives and can be only disclosure by the way required for make herein named payment of commission.佣金的金额是商业秘密, 付款人和收款人不得向第三方披露.支付佣金时需要向有关银行披露的除外.The Payer shall sign a Corporate Performance Bond in the amount of USD $ ____________ American Dollars with a validity of 52(fifty-two weeks)+ 3 months in case of delays.The Performance Bond will be the acting instrument immediately from date of reception of the first payment(agreed as the first L/C)received from the buyer’s bank when the Payer's bank will issue a SBLC naming the payee as the beneficiary in the amount of the performance bond.付款人将开具履约保证金美元 _______ _有效期为52周+3个月给收款人。当付款人收到买方银行信用证后该履约保证金即由付款人银行签发生效,注明受益人为收款人。

After the Payer received the Letter of Credit from the buyer, the Payer shall fax the

Page:1 of 9

L/C number to the Payee.This faxed original is part of the agreement and to be considered as legal and binding as if they were original.付款人收到买方的L/C后,应将该L/C的号码传真予收款人确认,该L/C号码传真件作为本协议的附件,与本协议具有相同效力。

Any assignee or legal successor to either party shall assume all obligations and benefits of the contract.任何委托代理人或合法继承者承担合同中的所有义务和享有所有权利。

4.BANKING INFORMATION: 银行资料:

PAYEE’S(A)BANKING INFORMATION 收款人(A)的银行资料

BANK NAME: 银行名称: ADDRESS: 地址: COUNTRY: 国家: TEL: 电话:

ACCOUNT’S BENEFICIARY: ACCOUNT NUMBER: 帐户号码 : SWIFT CODE:

PAYEE’S(B)BANKING INFORMATION 收款人(B)的银行资料

BANK NAME: 银行名称: _______________________________ ADDRESS: 地址: ______________________________________ BRANCH: 分行: _______________________________________ COUNTRY: 国家: ____________________________________ TEL: 电话: __________________________________________ ACCOUNT NUMBER: 帐户号码 : _______________________ SWIFT CODE: SWIFT代码 : ___________________________

PAYER’S BANKING INFORMATION 付款人的银行资料

BANK NAME: 银行名称: _______________________________ ADDRESS: 地址: ______________________________________ COUNTRY: 国家: ____________________________________ TEL: 电话: __________________________________________ FAX: 传真: ____________________________________________ SWIFT CODE: SWIFT代码 : ___________________________ BANK OFFICER: 银行官员: _____________________________ ACCOUNT NO.帐户号码 : _____________________________

Page:1 of 9

5.AGREEMENT ARBITRATION: 协议仲裁: This agreement shall be governed by the enforceable law in Singapore Courts, Australian Courts, Canada Courts, USA Courts, UK Courts, India Courts, Polish Courts, or under Swiss law in Zurich, Hong Kong Courts.In the event of dispute, the Rules of conciliation and arbitration of the international chamber by one or more arbitrators designed in accordance to said rules is applied.The signing parties hereby accept such selected jurisdiction as the exclusive venue.本协议的法例适用于以下法院: 新加坡法院, 澳洲法院, 加拿大法院, 美国法院, UK法院, 印度法院, 波兰法院, 或苏黎士的瑞士法律, 香港法院.如果发生纠纷, 根据国际法的规定提交仲裁, 由一个或多个指定仲裁员裁决.付款人和收款人接受以上的法院裁决.6.CHANGES: 修改

Any changes of terms relating to this agreement must be done in a written form, and agreed upon by both parties.现行协议条款的修改必须经协议双方授权人书面签字方能生效。

7.EXECUTION OF AGREEMENT: 协议的履行: Each of the parties to this agreement represents that it has full legal authority to execute this agreement and that each party is to be bound by the terms and conditions as set forth herein.EXECUTION and DELIVERY of this Agreement by and between the undersigned constitutes and shall be construed by any/or all parties to be an IRREVOCABLE OFFER.本协议各方承担合同中的所有义务和享有所有权利.本协议是不可撤消的协议.8.SPECIAL CLAUSE:特别约定

This agreement has been drawn up in three identical copies, of which one copy for each party.This facsimile agreement will remain enforceable after the hard copy agreement is exchanged.Faxed originals are to be considered as legal and binding as if they were original.This facsimile agreement shall be deemed as invalid until signed by both parties.This Agreement is part of an entire contract(sale agreement)to be executed and incorporated by reference into this Agreement.Each party agrees that agreement may be executed simultaneously by and between the parties via fax or facsimile transmission, each of which shall be deemed as original nature.本协议一式三份,每方各执一份。传真件经过交换并经各方签署后,作为原买卖合同的一部分,与原件具有同等法律效力。

.9.IMPLEMENTATION:履行: Whilst signature on this agreement certifies the intention of both parties to the agreement, the terms of this agreement shall become binding upon both parties

Page:1 of 9

only at such time as the following have been complied with, in writing.本协议一经各方签名即生效.10.AGREEMENT SIGNATORIES: 同意签字人: In witness thereof, the parties have signed below and by doing so have accepted and approved all covenants, terms and conditions of this agreement.下面签约的各方接受本合同中的所有条款.-----

签名盖章

-----

日期

签名盖章

-----

日期:

Page:1 of 9

第五篇:佣金协议

合同编号:DQ201610044

佣 金 协 议

甲方: 地址:

电话: 传真:

乙方: 身份证号: 地址:

电话: 传真:

为有效地拓展甲方相关输配电产品的区域市场,根据《中华人民共和国合同法》和相关法律法规的规定,甲乙双方本着平等、诚信、互利的原则,经友好协商,达成协议如下:

一、委托事项

1.1 甲方委托乙方协助参与(以下称“客户”)的项目沟通、投标等工作,并在中标后协助甲方履行项目合同(以下称“合同”)。

1.2 本协议自 2016 年 06 月 17 日起生效,至甲方投标失败或甲方收到全部合同款且项目合同的全部义务完全履行后终止。

二、委托事项的具体约定

2.1 甲方与客户交易的数量、价格、交货方式、支付方式等合同内容由甲方与客户双方协商确定,乙方未经甲方许可不得单方向客户做出任何承诺;甲方与客户签署合同后,交合同副本一份给乙方。

2.2 乙方在履行本协议及相关合同过程中持有或知悉的甲方有关文件、资料、图纸、信息、数据等均属于甲方的保密信息,未经甲方书面同意,乙方不得泄露给任何第三方或用于非合同目的任何目的。

三、甲方的权利义务

3.1 按乙方的要求提供必要的样本、资质文件、图纸、技术文件等资料。

3.2甲方同意经乙方努力促使甲方与客户签订合同并按期收到合同款后,按本协议第五条的规定向乙方支付佣金。

四、乙方的权利义务

4.1 按甲方的委托,积极开展市场拓展活动,及时向甲方提供市场信息、项目信息、产品需求、客户资料、竞争对手资料等,努力促成甲方与客户签订合同。若乙方未促成合同签订的,乙方自行承担由此发生的费用,甲方不向乙方支付任何佣金或报酬。

4.2 乙方应协助甲方完成合同的相关事宜,包括但不限于资质预审、投标活动、业务洽谈、技术交接、合同签订、发货运输、到货验收、催收合同款、产品使用情况跟踪、售后服务跟踪等事项。

4.3 甲方与客户缔约之前,甲乙双方应签订《正泰产品销售合同》,该合同确定的价格仅为乙方产品出厂价格,包含装卸费、运至交货地点的运输费和运输保险费、不含技术资料费和安装调试服务等其他费用。

4.4 甲方与客户交易的数量、价格、交货方式、支付方式等合同内容由甲方与客户双方协商确

合同编号:DQ201610044 定,乙方对客户的义务仅于《正泰产品销售合同》内约定的事项。乙方未经甲方许可单方向客户做出任何超出《正泰产品销售合同》的承诺均由乙方单独负责履行;甲方与客户签署合同后,交合同副本一份给乙方。

4.5 乙方在为甲方拓展业务、协助履行合同过程中,应尽如实告知义务,不得隐瞒真相或虚构事实,并为客户履行合同承担连带责任。

4.6 积极处理客户提出的需求、意见和其它主张,并为甲方维护良好的客户关系和商业信誉。4.7 在本协议履行过程中,乙方不得:

(a)直接或间接地为任何第三方开展与本协议相关的活动;

(b)直接或间接地从客户处获取任何形式的佣金、回扣、报酬或其它不当利益;(c)接收客户支付的与合同相关的任何款项;

(d)未经甲方书面同意,将本协议的全部或部分权利或义务转让给任何第三方。

五、佣金支付

5.1 佣金金额:经双方商定佣金共计提。

5.2 付款方式:甲方收到合同款后,乙方可按回款比例提取佣金。甲方收到乙方提交的与佣金额对等的财务发票后将佣金汇至 指定账户。

六、违约责任

乙方违反本协议的任何约定,应赔偿甲方因此受到的损失,甲方有权因乙方违约解除本协议,乙方不向甲方主张任何补偿。

本协议一式两份,甲、乙方双方各执一份。经双方签订后生效,未尽事宜,另行协商。如有争议协商解决,协商不成在甲方住所地的人民法院提起诉讼。

甲方: 乙方:

(盖章)(盖章)代表人: 担保人:

签字: 签字:

日期: 日期:

下载佣金协议word格式文档
下载佣金协议.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    佣金协议

    佣金协议范本1 甲方:____________________乙方:____________________甲、乙双方经过友好协商,以自愿、平等互利为原则,就乙方经销甲方“哈密大枣汁”系列产品,双方达成如下协议:1......

    中间人佣金协议

    中介服务佣金协议 甲方: 乙方: 甲乙双方在平等、互利、自愿的情况下,经友好协商,就乙方介绍给甲方的外方客户提供的外国项目工程支付给乙方中介服务佣金事宜达成如下协议:一、......

    佣金返还协议

    佣金返还协议 篇一:佣金返还合同佣金返还协议 甲方:湖南中拓双菱钢材加工配送有限公司乙方:湖南润阳贸易有限公司 甲乙双方经过友好协商,本着互惠互利共同发展的原则,就甲方与......

    佣金分成协议

    佣金分成协议书 甲方: 乙方: 丙方: 甲乙丙三方经友好协商,达成如下佣金分成协议,并就三方的权利义务约定如下: 一、如甲方所在 公司与乙方所代理香港 公司达成外贸合作协议,对于......

    英文佣金协议

    COMMISSION AGREEMENT DATE : C/NO : Inv. No: PART A:  PART B:  BOTH OF THE 2 COMPANIES ( PART A AND PART B) AGREED TO PAY THE COMMISSION FOR THE BUSINESS BET......

    佣金协议中英文

    销售代理协议书 COMMISSION AGREEMENT*****有限责任公司VS*******有限责任公司本佣金协议书于2011年*月*由双方在平等互利基础上达成,按双方同意的下列条件发展业务关系:This......

    佣金协议责任书

    佣金协议责任书 篇一:责任书出来双方协商承包工程项目责任书 甘肃欧阳宏大建设工程有限公司签订时间:2014年 03月 07日 白银市纺织路街道大井子村“城中村”改造一期(地块二......

    佣金代理协议

    佣金代理协议甲方:住所地:乙方:住所地:鉴于,甲方系依据中华人民共和国(以下简称“中国”)法律在**市依法设立并有效存续的有限公司,销售金属制品相关产品(以下简称“协议产品”)。鉴于......