黔之驴译文,教学用书翻译,苏教版语文七年级下册

时间:2019-05-14 23:57:00下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《黔之驴译文,教学用书翻译,苏教版语文七年级下册》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《黔之驴译文,教学用书翻译,苏教版语文七年级下册》。

第一篇:黔之驴译文,教学用书翻译,苏教版语文七年级下册

苏教版语文文言文及教学用书翻译七年级下

十八.黔之驴

柳宗元

原文:

黔无驴,有好事者船载以入。至则无可用,放之山下。虎见之,庞然大物也,以为神,蔽林间窥之。稍出近之,慭慭然,莫相知。

他日,驴一鸣,虎大骇,远遁;以为且噬已也,甚恐。然往来视之,觉无异能者;益习其声,又近出前后,终不敢搏。稍近,益狎,荡倚冲冒。驴不胜怒,蹄之。虎因喜,计之曰,“技止此耳!”因跳踉大,断其喉,尽其肉,乃去。

译文:

黔地方没有驴子,有一位爱多事的人用船载运了一头驴到黔地。运到之后却没有什么用处,就把它放在山下。老虎看到它,(原来)是个巨大的动物,(心目中)把它当作神物。老虎藏在树林中偷偷地看它,渐渐地出来接近它,小心谨慎,不了解它究竟是个什么东西。

有一天,驴子一声长鸣,老虎(听了)非常害怕,远远地逃走,认为驴子将要咬自己,十分恐惧。可是老虎来来往往地观察它,觉得驴没有什么特殊的本领似的;(老虎)渐渐地习惯了驴的叫声,又靠近它,在它前前后后走动,但始终不敢扑击(驴)。(老虎)又渐渐靠近了(驴子)一些,态度更为随便,并带有戏弄的意味,碰一碰它,靠一靠它,撞一撞它,冒犯它一下。驴禁不住发怒,就用蹄子踢老虎。老虎因此而高兴,盘算着驴的本领。心想:“它的本领只不过如此罢了!”于是老虎一下跳跃过去,大声吼叫,咬断驴的喉管,吃完了它的肉,才离开走了。

第二篇:七年级语文黔之驴

黔之驴

【教学设计A】

创意说明:本篇文字较简练,教学中要让学生了解古代寓言的一般特点,引导他们用“三看一查”(即看课文、看注释、看“探究•练习”)的方法读懂课文,理解本文的寓意,并能联系实际谈谈自己的想法,只要言之成理就要予以肯定。

教学目的:

1.了解古代寓言的一般特点。

2.用“三看一查”的方法读懂寓言的情节。

3.通过对比“驴“和“虎”各自的形象特点,品味出本文的寓意,并能联系实际谈出自己的感受。

教学步骤:

一、用“三看一查”的方法,自读课文。

二、检查自读情况,学生对照注释边读边讲,教师适当点拨、补充。

1.让学生熟悉古今词义的变化。

2.归纳几个文言词语的意义和用法。

3.重点词语的翻译:

①有好事者船载以入。船,这里是用船的意思。名词充当状语。现代汉语中除时间名词外,名词一般不能充当状语。

②驴不胜怒,蹄之。

蹄,踢。这里作动词用。

三、全班齐读课文,指名学生复述大意。

四、再读课文,把握全文的情节。思考:

①故事是在什么样的背景下发生的?你从哪里可以看出来?故事发生的背景:“黔无驴”“船载以入”。这样安排一可见其是外来户,二来铺垫虎被迷惑的情节,三来暗说其形体庞大。

②当驴出现时,“虎见之“的最初反应是什么?为什么会如此?虎的最初反应是“以为神”。因为从来没有见过,而且“庞然大物也”,所以觉得神奇。

③虎对驴的态度有改变吗?从哪里看出?虎对驴的态度有改变,如:“蔽”“窥之”,“近之然”,“远遁”“甚恐”,“觉无异能者”,“近出”“不敢搏”,“稍近”,“荡倚冲冒”,“跳踉大”等。虎的态度变化为:恐惧—怀疑—挑衅

④故事的结局是什么?

结局:“断其喉,尽其肉,乃去。”

五、读完寓言后,你觉得驴、虎这两个寓言形象各有什么特点?

师生共同讨论、概括:

黔驴:庞然大物,善于怪叫,蹄踢,装腔作势,借以骇人,是一个虚有其表、实际无能的蠢物。

老虎:在没有弄清对方底细之前,存有戒惧心理;它反应迅速,行动灵活。谨慎小心,善于观察,反复试探,在摸清驴子的底细以后,大胆果断地攻击对方要害,立即致敌于死命,是一个机智、勇敢的形象。

六、了解寓言的特点,引导学生理解本文的寓意。寓言是一种文学体裁,往往用一个饶有趣味的故事来阐明深刻的道理。本文作者的写作目的,是讽刺当时统治集团中官高位显、仗势欺人而无才无德的、外强中干的某些上层人物。我们既可以从驴被虎吃掉的角度理解本文的寓意,又可以从虎吃掉驴这一相反的角度来理解文章的寓意。貌似强大的东西并不可怕,只要敢于斗争,善于斗争,就一定能战而胜之。

七、作业。

1.解释下列每组中加点的词。

好事者船载以入()以为神()以君之力()

以为且噬己也()虎见之,庞然大物也()

然往来视之()船载以入()稍出近之()

驴不胜怒,蹄之()技止此耳()尽其肉,乃去()

2.用“庞然大物““黔驴技穷”造句。

【教学设计B】

创意说明:文中塑造了“驴“和“虎”两个对比的形象,教学中可引导学生从对具体的语句解释、语句分析中引出对形象的理解,弄清两者在文中的关系,以及对表达中心的作用,从而为多角度理解寓意做好准备。

教学步骤:

抓住具体的词句来理解形象。

1.学习第1段,思考:

①“蔽“可见虎的什么心理?“蔽而不逃”又可见什么?

明确:a畏惧心理,视之为庞然大物;b以为神;c因不识而害怕;d虽怕却不甘心,不逃而“窥”;e虎以“窥“来摸对方底细;f为下面情节发展作铺垫。

②“近之”怎么理解?为什么要“近之“?

明确:a“近”作动词解;b揭示虎要认识对方的决心;c“稍“和“然”照应,说明“近“的程度,虎还在探求阶段,故而谨慎。

③本段写虎的心理活动扣住了哪一个字?文中表现在哪些字词上?

明确:这一节写虎的心理活动扣一“怕”字,但又有起伏变化。

2.学习第2段。思考:

①对于虎的细心观察,驴的回应是什么?面对驴的回应,虎又如何表现?

明确:从三个角度来看驴、虎的相互反应:a.驴“鸣“,虎“骇”和“遁“;b.从“以为神”到“以为且噬己也“,虎对敌手的认识并无实质性进展;c.但它放弃了没有呢?引出下文。

②“然”的作用是什么?“益习““近出”“终不敢搏“,是对虎的什么描写?作用是什么? 明确:“然”,表转折;“往来视之“,仍然坚持观察,且细心而频繁;“觉”和前面的两个“以为“一脉相成,是怀疑的开始,因而也标志着情节的转折。后面那些则是虎的心理和动作(理解“益”“习“的一字多义)。表现虎在心理上习惯、行动上更大胆,同时又不贸然行事的思想。煞费苦心只为最后一吃,虎的形象也逐渐清晰。

③虎是怎样取得了对驴的彻底认识并终于消除了顾虑呢? 明确:“跳踉大”,以一纵一吼震慑对方;“断其喉”,击其要害,机警而精明;“尽其肉“,大嚼大吃,彻底享用。这一切,对虎是多么酣畅,对驴又是多么可悲啊!

④对驴的正面描写有几次,分别是什么?以此表现了它的什么特点?明确:驴正面出场两次,一次是“一鸣”,一次是“不胜怒,蹄之",表现了驴在别人暗算面前的麻木和乖乖进入圈套的愚蠢。

【教学设计C】

创意说明:把握寓言的情节,引导学生理解驴是如何丧失自己的优势,而虎是如何对驴步步进逼的,借此品味出本文的寓意,并能联系实际多角度理解寓意,谈出自己的感受,得到生活的启示。

教学步骤:

1.熟读文章的情节之后,用自己的话复述驴是如何丧失自己的优势,而虎是如何对驴步步进逼的。(也可设计简要的示意图,概括此情节)

2.你能从驴和虎的各自表现及其命运中,得出哪些道理?试从以下三个角度思考:

①从虎的角度来思考。

②从驴的角度来思考。

③还可以从虎对待驴的过程、结局,他们彼此的关系、态度等角度来思考。(鼓励发言,言之有理即可)

参考:

虎的角度:对于任何事物,不应被表面现象迷惑,只要弄清其本质,认真对待,就一定能战胜它。

驴的角度:以黔驴的可悲下场,讽刺那些毫无自知之明而自招祸患的人。

其他角度:诸如要坚持,不放弃;要知己知彼;不要虚荣和卖弄;要正确地估计对手等。

【资料整合平台】

第三篇:黄鹤楼译文,教学用书翻译,苏教版语文七年级下册

苏教版语文文言文及教学用书翻译七年级下

十四.短文两篇黄鹤楼

阎伯理

原文:

州城西南隅,有黄鹤楼者。《图经》云:“费祎登仙,尝驾黄鹤返憩于此,遂以名楼。”事列《神仙》之传,迹存《述异》之志。观其耸构巍峨,高标茏苁,上倚河汉,下临江流;重檐翼馆,四闼霞敞;坐窥井邑,俯拍云烟:亦荆吴形胜之最也。

译文:

鄂州城的西南角上,有—座黄鹤楼。《图经》上说:“三国时代蜀汉大将费祎成了仙人,曾经骑着黄鹤返回到这里休息,于是就用‘黄鹤’命名这座楼。”有关这件事记载在《神仙传》上,有关事迹还保存在《述异志》上。

观看这矗立着的楼宇,高高耸立,十分雄伟,它顶端靠着银河,底部临近大江:两层屋檐,飞檐像鸟翼高翘在房舍之上,四面的大门高大宽敞;坐在楼上,可以远眺城乡景色,低下头可以拍击云气和烟雾:这里也是楚地吴地山川胜迹中的最美的地方。

第四篇:黔之驴文言文翻译

柳宗元最有代表性的是《三戒》,写了一组三篇寓言:《临江之麋》、《黔之驴》、《永某氏之鼠》。作者把他们放在一起,冠名曰《三戒》,是有深刻含义的。下面是黔之驴文言文的翻译,欢迎阅读参考!

原文

黔无驴,有好事者(2)船载以入(3)。至则(4)无可用,放之山下。虎见之,庞然(5)大物也,以为神(6)。蔽林间窥之(7)。稍出近之(8),慭慭然(9),莫相知(10)。

他日,驴一鸣,虎大骇(11),远遁(12),以为且噬己也(13),甚恐。然往来视之(14),觉无异能者(15)。益习(16)其声,又近出前后,终不敢搏(17)。稍近(18)益(19)狎(20),荡倚冲冒(21),驴不胜(22)怒,蹄(23)之。虎因(24)喜,计之(25)曰:“技止此耳(26)!”因跳踉(27)大阚(28),断其喉,尽其肉,乃(29)去(30)。

噫!形之庞也类有德,声之宏也类有能,向不出其技,虎虽猛,疑畏,卒不敢取。今若是焉,悲夫!

1,选自《柳河东集》。黔(qián),即唐代黔中道,辖境相当于今湖南沅水澧水流域、湖北清江流域、重庆黔江流域和贵州东北一部分。后来称贵州省为黔。柳宗元(773—819)字子厚,唐代文学家,唐宋八大家之一,古文运动的主导者,与韩愈并称“韩柳,世称柳河东。

2,好(hào)事者:喜欢多事的人。

3,船载以入:用船装运(驴)进黔。船,这里指用船的意思。

4,则:却。

5,庞然,巨大的样子。

6,以为神:以为,以(之)为。以,把。为,作为。神,神奇的东西。把它当做神

7,蔽林间窥之:藏在树林里偷偷看它。蔽,隐蔽,躲藏。窥,偷看。

8,稍出近之:渐渐的接近它。稍:渐渐。

9,慭慭(yìnyìn)然:小心谨慎的样子。

10,莫相知: 不了解对方(是什么东西)。莫,不。相,这里表示动作偏指一方,即一方(虎)对另一方(驴),不是双方互相的样子。

11,大骇:非常害怕。

12,远遁:逃到远处。遁:逃走。

13,以为且噬己也。且:将要。噬:咬。

14,然往来视之。然:然而,但是。往来:来来往往。视;观察。

15, 觉无异能:觉得(驴)没有什么特别的本领。

16,习:同“悉”熟悉。益:渐渐。益习其声:逐渐习惯了驴的叫声。

17,终不敢搏:始终不敢扑击它。搏:击,扑

18,近:(1)稍出近之。近:形容词用作动词,接近。

(2)稍近,益狎。稍:渐渐。近:走进,靠近。

19,益:更加。

20,狎(xiá):态度亲近而不庄重。

21,荡倚冲冒:碰撞靠近冲击冒犯。荡,碰撞。倚,靠近。冲,冲击,冲撞。冒, 冒犯

22,驴不胜怒。不胜:不堪,禁不住。胜,能够承担或承受

23,蹄:名词作动词,用蹄子踢。

24,于是,就

25,计之:盘算这件事。之:指驴子生了气只能踢的情况。

26,技止此耳:技:本领,技能。止:只,仅。此:如此。耳:罢了

27,跳踉(liáng):跳跃。

28,阚(hǎn):同“吼”,怒吼。

29,乃:才。

30,去:离开。

通假字:

1.技止此耳 “止”通“只”,只,不过。

2.益习其声 “习”同“悉”,熟悉。

古今异义:

1.稍出近之 稍,古义:渐渐 今义:稍微

2.因跳踉大阚 因,古义:于是 今义:因为

3.断其喉,尽其肉,乃去 去,古义:离开 今义:前往

一词多义:

1、以为

A.虎见之,庞然大物也,以为神(把……当作)

B.以为且噬己也(认为).2、然

A.慭慭然,莫相知。/庞然大物(。……的样子)

B.然往来视之,觉无异能者。(然而,但).3、之

A.黔之驴(的,结构助词)

B.虎见之(它,代词,代驴)

C.蹄之(它,代词,代老虎)

D.虎因喜,计之曰(指上文所说驴生了气只能踢的情况)

4、益

A.益习其声(渐渐)

B.益狭(更加)

翻译

黔这个地方没有驴,有个喜好多事的人用船运载了一头驴进入(黔地)。运到后却没有用处,便把它放置山下。老虎见到它,一看原来是个巨大的动物,就把它当作了神奇的东西。于是隐藏在树林中偷偷地窥探它。老虎渐渐地走出来接近它,很小心谨慎,不知道它究竟是什么东西。有一天,驴叫了一声,老虎大吃一惊,便逃得远远的;认为驴子将要咬自己,非常害怕。然而老虎来来往往地观察它,觉得驴子好像没有什么特殊的本领似的。(老虎)渐渐地听惯了它的叫声,又靠近它前前后后地走动,但始终不敢向驴子搏击。老虎又渐渐靠近驴子,更加随便地戏弄它,碰撞、倚靠、冲撞、冒犯。驴忍不住发起怒来,用蹄子踢老虎。老虎因此而欣喜,心中盘算此事想着:“驴子的本领只不过如此罢了!”于是老虎跳跃起来,大声吼叫,咬断了驴的喉咙,吃光了它的肉,方才离开哎呀!外形庞大好像有德行,声音宏亮好像有能耐,假使不使出它的技能,老虎虽然凶猛,(但)多疑、畏惧,终究不敢猎取(驴子)。如今像这样的下场,可悲啊!


第五篇:七年级语文下册 《黔之驴》教学设计 苏教版

《黔之驴》教学设计

一、教学目标

(一)引导学生理解课文内容及寓意。

(二)提高学生借助工具书及注释阅读浅显文言文的能力。

(三)教育学生认识只要敢于斗争、善于斗争,就一定能战胜困难。

二、课时安排1课时

三、教学过程

(一)导入(从学生熟悉的动物入手,激发学生阅读兴趣。)

驴,在人们眼中,仿佛只知整天拉车、拉磨,是一种驯良的动物。殊不知它也曾让百兽之王老虎心惊胆寒而远远逃遁。只不过因为它没有把握这大好机会,一步步丧失了自己的优势,终成为老虎的盘中餐、腹中食。这是怎样一个故事呢?让我们一同走进柳宗元的寓言故事《黔之驴》。

(二)整体性点拨

1感知全文。

(1)齐读全文,矫正字音,如慭(yìn)、狎(xiá)、踉(liáng)、(kǎn)。

(2)指导学生结合注释和工具书理解全文意思。

(3)学生质疑(学生对书未下注的部分生字难句可提出疑问)。

(4)师生共同解疑,教师提示应着重掌握的文言现象。

实词出近:接近,靠近。胜:能承受。技:技艺。

词类活用蹄:用蹄子踢。(名词作动词)

句式以(之)为神:把它当作神。

(5)朗读全文。

要求:朗读时体会词句含义,并想象具体的故事情节。

(6)即兴表演《黔之驴》。

具体安排:请两位学生分别饰演驴和虎,根据课文内容,加上自己的想象进行表演。

(7)请学生当导演,对演员的表演进行指导。

教师可引导学生从以下几方面对表演进行指导、评说。

用心

爱心

专心 1

①表演时,动作、神态、语言结合课文。

动作:见、窥、近、遁、视、近、荡倚冲冒、跳踉、大阚、断、尽

神态:慭慭然、大骇、甚恐、喜

语言:技止此耳

动作:一鸣、蹄之

神态:不胜怒

②驴与虎的关系变化,即虎是如何一步步进逼,驴是如何一点点丧失自己的优势的。

虎惧驴→虎识驴→虎戏驴→虎吃驴

③虎与驴的形象分析

虎:知己知彼,小心谨慎,勇于出击,战胜对手。

驴:没有自知之明,外强中干,虚张声势。

(8)再邀请两位学生表演,注意刚才“导演”所提的要求在表演中有无体现。

(9)朗读全文。

要求:注意体会文中是怎样运用动作、语言、神态描写来刻画虎和驴的形象的。

(说明:安排的3次朗读旨在使学生逐步理解课文内容,所设计的表演及导演评说活动,旨在加深学生对文中字、词、句的理解和整体形象的把握,同时也活跃了课堂气氛,加强了学生的参与感。)

2深入体会。

(1)请学生为故事续尾。

要求:根据自己对故事的理解,说几句议论的话,谈谈自己的感想,揭示故事的寓意。教师可引导学生从以下几方面考虑:

①从虎的角度——貌似强大的东西并不可怕,只要敢于斗争、善于斗争,就一定能战而胜之。

②从驴的角度——讽刺那些毫无自知之明而自招祸患的人。

③从虎与驴的关系角度——要坚持,不放弃;要知己知彼,不要虚荣和卖弄,要正确估计对手等。

(2)将原文结尾内容及译文材料发给学生阅读。

原文:

噫!形之庞也类有德,声之宏也类有能,向不出其技,虎虽猛,疑畏,卒不敢取。今若是焉,悲夫!

用心

爱心

专心

译文:

哎!外形庞大好似很有德性,声音洪亮好似很有本领,如果不露出它的可怜的技能,即使虎很勇猛,却疑虑畏惧,最终不敢进取;像今天这样,可悲啊!

教师指导:肯定学生的评述。请学生将自己的评述与原文对照,注意异同。

(3)品味寓意,联系实际,谈谈生活中遇到的“驴”和“虎”。

3联系本文的学习,加深对以下内容的理解记忆。

(1)寓言:“寓”是“寄托”的意思。寓言是一种文学体裁,通过故事借此喻彼、借小喻大,使富有教育意义的主题或深刻的道理在简单的故事中体现出来。

(2)关于柳宗元:唐代文学家、哲学家。唐宋八大家之一。字子厚。祖籍河东,世称柳河东。他的寓言继承并发展了《庄子》、《韩非子》、《吕氏春秋》、《列子》、《战国策》的传统,多用讽刺抨击当时社会的丑恶现象,推陈出新、造意奇特,善用各种动物拟人化的艺术形象寄寓或表达政见。代表作有《三戒》(《临江之麋》、《黔之驴》、《永某氏之鼠》)、《传》等篇。嬉笑怒骂,因物肖形,表现了高度的讽刺艺术。(解说:小结本课所学主要内容,从整体上再次联系所学课文,对“寓言”与“哲理”有进一步认识,也为下面迁移作好准备。)

(三)布置作业

1总结积累出自本文的成语(可翻阅工具书,了解含义)。

庞然大物、黔驴之技、黔驴技穷

2阅读柳宗元《三戒》中的《永某氏之鼠》(见《教师用书》)。

要求:(1)概括这个寓言故事的寓意。

(2)比较《永某氏之鼠》与《黔之驴》在内容和写法上的相同点。

参考答案:

(1)为非作歹者终将受到惩罚;姑息养奸必将招致祸患;要做嫉恶如仇、锄暴惩恶的人。(鼓励学生从多角度阐发)

(2)相同点:

①通过简短的故事表现深刻的寓意。

②善于运用动物形象,起到讽刺的效果。

③都在记叙的基础上议论,表达作者的观点,揭示寓意。

(说明:第1题帮助学生掌握积累文言词语的规律,如成语。第2题拓展阅读,意在举一反三。)

用心

爱心

专心

板书设计

谨慎小心的虎

外强中干的驴

(选自李禧同主编《教案选编》)用心

爱心

专心 4

下载黔之驴译文,教学用书翻译,苏教版语文七年级下册word格式文档
下载黔之驴译文,教学用书翻译,苏教版语文七年级下册.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    爱莲说译文,教学用书翻译,苏教版语文七年级下册(推荐5篇)

    苏教版语文文言文及教学用书翻译七年级下专题爱莲说 周敦颐 原文: 水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊;自李唐来,世人皆爱牡丹;予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外......

    赵普译文,教学用书翻译,苏教版语文七年级下册

    苏教版语文教学用书文言文翻译七年级下(译文)五.赵普 《宋史·赵普传》 原文: 普少习吏事,寡学术,及为相,太祖常劝以读书。晚年手不释卷,每归私第,阖户启箧取书,读之竟日。及次......

    于园译文 教学用书翻译 苏教版语文七年级下册

    苏教版语文文言文及教学用书翻译七年级下十四.短文两篇于园 张岱 原文: 于园在瓜洲步五里铺,富人于五所园也。非显者刺,则门钥不得出。葆生叔同知瓜洲,携余往,主人处处款之。 园中......

    七年级语文黔之驴教学设计[人教版](★)

    《黔之驴》教学设计 勤业中学 蒋伟海 学习目标: 1、 反复诵读课文,梳通文意,读出古文的韵味。 2、 能说出作者对驴的感情倾向和文章的寓意学习过程 一、 导入:在如今这个脚步匆......

    七年级语文下册《黔之驴》教案 新人教版

    江苏省无锡市长安中学 七年级语文下册《黔之驴》教案 新人教版 教学目标: 1、懂得无所畏惧、敢于而且善于斗争,就一定能战胜貌似强大的东西的深刻道理。 2、翻译文言文;学习本......

    黔之驴文言文概括翻译

    文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。下面请和小编一起来看看吧!黔之驴文言文概括翻译黔这个地方没有驴子,有个喜好多事的人用船运载了一头驴进入黔地。运到后却没有什么......

    黔之驴的文言文及翻译

    导语:《黔之驴》讲的是一只老虎和一头驴的故事,故事情节耐人寻味。那黔之驴怎么翻译呢?下面是小编为你整理的黔之驴的文言文及翻译,希望对你有帮助!黔之驴唐代:柳宗元黔无驴,有好事......

    七年级语文下册:第21课《黔之驴》教案(语文版)

    黔之驴 教学目标: 1. 掌握本文有关文言字词的用法,能口译全文。 2. 分析驴、虎两个寓言形象的特点,学习细致逼真的心理、动作描写。 3. 引导学生理解本文的寓意。 教学重点、......