福州主要风景中英文介绍

时间:2019-05-15 07:39:11下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《福州主要风景中英文介绍》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《福州主要风景中英文介绍》。

第一篇:福州主要风景中英文介绍

三坊七巷作为中国十大历史文化名街之一,是福州最著名的景点之一,至今还保留着相当一部分自唐宋以来形成的坊巷.三坊七巷人杰地灵,出将入相的所在,历代众多著名的政治家、军事家、文学家、诗人从这里走向辉煌。有的坊名、巷名就可以看出当年的风姿和荣耀。它也是目前在都市中心保留的规模最大,最完整的明清古建筑街区。不过三坊七巷需要120的门票,对于很多人来讲,有点贵。

Three Lanes and Seven Alleys, as one of ten most famous historical culture streets, is a famous sightseeing in Fuzhou.It still remains a lot of lanes, which are built in the tang and song dynasties.Three Lanes and Seven Alleys is a place propitious for giving birth to great men,where many famous politician, strategist, writers and poets came from.It is also the largest and most complete historic street in China which was located in the urban center.But three alleys and seven lanes need 120yuan’s tickets, for many people, it is a little expensive.接下来是福州西湖。西湖至今已有1700百多年的历史了,是福州保留最为完整的一座古典园林。名列全国36个西湖前茅,被陈为“福建园林明珠”,如果赶上西湖花展,所到之处都会花枝锦簇,为美丽的福州西湖添了不少新景。西湖景色幽美,气氛和谐。很多人在这里唱歌、跳舞、或静坐,每一个来西湖的人都可以让心好好的放松一下,这实在是好。

Next is the West Lake.The West Lake Is the most complete classical garden remained in Fuzhou, which has a history of 1700 years.And it is called “the jewel of Fuzhou’s garden”.The west lake was very beautiful, and the atmosphere there is very harmonious.There are many people singing, dancing, and sitting quietly in the west lake everyday.Everyone who comes to the west lake can get a good relaxation.That’s pretty good.福州国家森林公园拥有2500多种国内外珍贵树种,观赏竹140多种,被誉为福州之肺,森林浴场,天然氧吧,其坐落城北,三面环山,一面临水,免费开放,是一个闲暇时游玩的好地方,在那里,你能划船,逗鸟,观赏等等。更好的是,你也能在那里烧烤。这是一个可以吃的好,玩的好的好地方。

Fuzhou national forest park, which has more than 2500 kinds of precious trees and 140 kinds of ornamental bamboos, is called the lung of Fuzhou.It is located in the north of the city, and is ringed on three sides by mountains.It Is a good place to visit in your spare time.When you are there, you can go boating, enjoy the sight of trees and birds, and so on.What’s more, you can also barbecue there.It is really a good place where you can eat well and play well.What’s more, it is free.鼓山是福州的一座很出名的山,不需要门票,总所周知,爬山有助于身体健康,如果在福州,那么爬鼓山当然是首选,鼓山风景优美,空气清新,能爬石梯直通山顶广场。如果嫌累的话,可以坐索道。

Drum mountain is a famous mountain in Fuzhou, which don’t need ticket.As we know ,mountain climbing contributes to good health.If you are in Fuzhou, then climb drum mountain, of course, is the best choice.The scenery there is very beautiful, and the air there is very fresh.Through the ladder, you can walk to the mountaintop square directly.If you feel too tired to walk, then you can go up the mountain through ropeway as well.

第二篇:炎帝陵风景介绍

旅游景观—概况

株洲,位于湖南省东部、湘江中下游东岸。北接长沙,南临衡岳。湘江绕城而过,上溯衡广,下入洞庭、长江,有“南北通衢”之称。三国时期,吴国在此建立建宁郡。南宋绍熙元年(1190)前,湘江常枯水,出现沙洲,又因此地盛产槠

树,故称“槠洲”,后以“槠”、“株”同音,改称株洲。株洲市的自然风光十分优美。位于市东南建设路西侧的奔龙公园,凉亭曲径,假山飞石,歌榭舞池,水绕洞天,景色秀丽,风貌宜人。城北区的石峰公园,树木苍翠,石脉嶙峋。株洲东去200多公里为众多旅游者特别是炎黄子孙向往的胜地——炎陵县炎帝陵和桃源洞。炎陵县是一个不到20万人口的小县。它东邻井冈山,北连长沙、株洲。炎帝陵座落在县城西南15公里处的洣水江畔一个叫塘田乡鹿原坡的地方。桃源洞与炎帝陵紧紧相邻,为国家级森林公园,是一个新开发的旅游休闲度假地。

旅游景观—奔龙公园

位于株洲市建设中路西侧。濒临湘江,占地30公顷,有东、西、北三个园门。相传古代有一黄袍怪在湘江兴风作浪,一条青龙从山中腾空而出,降服了它,后人为感龙恩,遂将此山取名奔龙山。公园依山而建,故名“奔龙”。奔龙公园始建于1955年,是一座颇具规模的现代化公园。全园分区设景。在奔龙山密林中,建有教习武术的武术馆,以及清幽恬静的木凉亭、思龙亭等。公园南面,是前拥后簇高矮参差的座座假山。公园北面是水面辽阔的龙池,四周曲径通幽,柳絮纷飞。龙宫不远处有龙洞,深半华里,洞穴由北往南,穿越奔龙山,宛如横躺在山底下的一条巨龙。

旅游景观—石峰公园

位于株洲市城北区。东依建设大道,西濒湘江,占地160公顷。濒临湘江的石峰头,海拔167米,兀立江面,傲视群峰,气象非凡。石峰公园建于1964年,现已发展成一个地域宽阔、风景别致的游览胜境。

旅游景观—先农坛

又名神农殿。位于醴陵市城东正街。清光绪三十二年(1906)修建。原是祭祀神农氏的祠庙。1910~1918年,醴陵县立女中设此。1926年8月中共醴陵县委和县农民协会设在这里,毛泽东考察湖南农民运动时,在这里召开过重要会议。现为毛泽东革命活动纪念地。先农坛分前厅和正殿两部分。前厅有当年农民协会的办公室和毛泽东考察农民运动时在此居住的房间,室内床铺、桌椅、油灯、笔砚等物,均按原样陈设。正殿面积约300平方米,现为醴陵革命烈士事迹展览室,展出了左权、朱克靖、蔡中照、陈觉等30多位烈士的光辉事迹。正殿二楼毛泽东曾在此召开醴陵农运骨干会议。现室内桌凳、讲坛、油灯等物,均按旧貌陈设。1976年在先农坛旁修建《毛泽东考察湖南农民运动醴陵纪念馆》,三间展览大厅,通过图片、文字和实物的陈列,再现了毛泽东考察湖南农民运动的光辉史实。

旅游景观—李立三故居

位于醴陵市渌江乡脚盆塘,寓名“芋园”,是一座具有民族特色的平房建筑。大门的正上方,为一块新嵌的祁旧石匾额,上面镌刻着胡耀邦题写的“李立三同志故居”七个金色大字。正堂屋安放着李立山半身塑像。故居1983年按原貌修复,为湖南省重点文物保护单位。

旅游景观—渌江书院

位于醴陵市西山东腰。原建于东正街青云山下。为宋、明学宫故址;宋吕东莱曾讲学于此。清乾隆十八年(1753)正式命名渌江书院。清道光五年(1825)书院迁西山,左宗棠在此任山长。清光绪年间废科举,禄江书院改为高等小学,1919年改为县立中学,1939年改为县立乡村师范学校。我国著名人物李立

三、程潜、陈明仁、左权等,青少年时代均在此就学。现为教师进修学校,保持有前头门讲堂、内厅、日新斋、又新斋等原有建筑及一些名人留下的篆刻碑文。

旅游景观—炎帝陵

位于炎陵西南15公里处的塘田乡鹿原坡。鹿原坡又名白鹿原,相传古时常有白鹿出没,故名。民间传说,远古时期,华夏始祖炎帝神农氏到南方巡视,为民治病,误尝断肠草身亡。晋皇甫谧著《帝王世纪》中载:“炎帝神农氏晚年,为民治病,采药到湖南,味毒草而殁,葬于长沙”。宋罗泌《路史》也说:“宿葬于长沙茶乡之尾,是曰茶陵”(炎陵、茶陵古属长沙郡)。公元960年,宋太祖登基,遍访天下古陵,在“白鹿原觅见炎帝陵”,于乾德五年(967)建庙奉祀。宋代以后,炎帝陵曾多次毁于战乱和火灾,历经10余次大的修茸,规模不断扩大。现炎帝陵是1988年6月由湖南省人民政府和株洲市人民政府拨专款修复的,建筑仍按皇宫式样,但规模比清道光十六年(1837)修葺的有所改进和扩充,重修后的陵殿共分五进,在参天古木和环绕山水的陪林下,整个陵殿显得气势宏伟,庄严肃穆,古朴凝重。

旅游景观—洣泉书院

位于炎陵县城西北面。始建于清乾隆十八年(1753)。书院建筑古朴,校舍之间有走廊相环,天井相通,月前四很大圆柱威武挺立于两侧,气势非凡。院内古树苍绿青翠,后院有花坛、鱼池装饰。1928年,毛泽东率领红军部队前往湘南,消灭尾追湘南起义部队的敌人,在回师井冈山途中于4月19日到达炎陵县城。工农革命军第一军第一团团部就设在此。毛泽东当时住在后厅右侧的小房里。同年7月,中国工农红军第四军军长朱德率二十八、二十九两个团,由宁冈攻克炎陵县城,也曾住此。后遭兵乱而毁。1970年按原貌修复,1971年在书院左侧建陈列馆,陈列革命历史文物。

旅游景观—桃源洞自然保护区

位于炎陵县城东南端,距县城约40公里,与江西井冈山、宁冈、遂川和湖南省桂东等县接壤,总面积7万多亩。这里群山密集,险峰如林,森林密布。保护区自然景观有桃源洞瀑布,“雄狮滚绣球”石崖、白水寨瀑布、田心里清溪涧等景点40多处和大森林云海林涛。区内森林覆盖率高达90%以上。有树种资源81科、191属、478种,脊椎动物2000多种,其中国家重点保护植物20多种、重点保护动物30余种。是一个集风景观赏和科学考察于一体的旅游佳境。

旅游景观—水口革命纪念地

1927年10月,毛泽东率领秋收起义部队进军井冈山途经酃县(今炎陵县)水口镇,曾在水口桥头江家住宿办公。工农革命第一军第一团团部,当时设在水口朱家祠。毛泽东在水口期间,领导部队进行政治和军事训练,亲自在叶家词主持连队建党,并指示地方党支部尽快健全党的组织,扩大农民协会,组织农民暴动,用革命武装反对反革命武装。这三处地方,均己进行修缮,列为省级重点文物保护单位。

名特产品—醴陵釉下彩瓷

醴陵为著名瓷都,全城瓷窑遍布,瓷器五彩缤纷。醴陵瓷业,创始于清雍正七年(172)。所产釉下彩瓷,不含有毒物质,耐酸碱,永不脱落和变色,是使用卫生、美观耐用的理想彩色瓷器。醴陵制瓷工艺,无论瓷质、造型,还是色彩、图案等均达到惊人水平,有“东方艺术精华”之誉。醴陵釉下彩瓷早在本世纪初就曾多次参加南洋劝业会和意大利、已拿马世界博览会,均获一等金牌奖章。著名产品有双凤牌釉下彩餐具、白玉牌西餐具、厚胎瓷餐具和醛陵牌45头西餐具等。现醴陵釉下彩瓷已畅销全国各省市、香港地区和日本、美国、加拿大等国家。

名特产品—醴陵辣椒

醴陵大障区是著名辣椒产地。辣椒在这里培育种植已有300多年的历史。醴陵辣椒色红、肉厚、籽少,辣中含甜。醴陵人一遇感冒,就熬辣椒葱花汤发汗,效果极佳。

名特产品—炎帝陵蜜钱茶点

炎陵县传统食品。明代洪武年间,江浙道士龙行三恭神农氏丰功伟绩,云游酃县(今炎陵县),住庙设坛传道,并常年制作蜜饯自食与招待香客。其制品以蔬菜瓜果为原料,切成类似佛手、仙人棒、绣球等形状,浸泡于蜂蜜或糖中,经晾晒、淋糖等工序,成为色艳香甜、清凉可口的蜜饯茶点,人皆称绝。自此,制作技艺便在当地民间传承不断。1985年炎帝陵修复以后,海内外同胞瞻仰拜祭,纷至沓来。78岁老人罗惠兰主动献艺,炎帝联合食品厂将蜜饯茶点进行了商品性开发生产,花色品种更加丰富,主要有:番茄制成的珊瑚片,山梨制成的鹤冠;青椒制成的宫灯;南瓜藤制成的仙人棒;还有苦瓜银项链、柚皮绣球、胡萝卜梅花、柑皮兰草、大蒜玉扇、生姜佛手等。1986年《中国食品》杂志誉其为“神州名食”。

名特产品—白芷

名贵中药材。以根入药,性温,味辛,具有祛风止痛、散寒、燥湿等功能,主治感冒风寒、头痛、骨痛、牙痛、鼻渊等症。茶陵、攸县种植、加工和经营有传统历史,因其产量多、质量好、加工精细而久负盛名。

第三篇:阳朔风景介绍

阳朔风景介绍

一、阳朔以优美绝伦的自然风光和独特迷人的神采风韵,使千千万万的游人为之倾倒为之赞叹。每年到阳朔游览的游客超过500万人次。阳朔被称为人间仙境、寻梦家园、休闲胜地、度假天堂。月亮山、大榕树、聚龙潭、鉴山寺、世外桃源、银子岩、图腾古道、山水园、遇龙河休闲漂流、九马画山峡谷和龙颈河刺激漂流、洋人街......等等,都是其中的精华经典......二、详细介绍

1、月亮山,山上石壁如屏,中空一洞,俗名月亮山。山上内多乳石,状如嫦娥、玉免,与广寒宫神话相合。从山下“赏月路”的不同角度看去,可见圆月、半月、眉月等形状。

2、大榕树,为田园风光最佳处,远望是一把绿色巨伞,近看盘根错节,叶茂蔽天。传为晋代所植,距今已有1500多年树龄。

3、聚龙潭,聚龙潭奇石景区是阳朔旅游明珠上一朵奇葩,该景区位于风景秀丽的遇龙河、金宝河交汇处,紧邻大榕树、月亮山景区。

4、鉴山寺,位于阳朔县月亮山旅游凤景区的云集山下。始建于唐开元初年(公元713年),是桂林市最早的古寺之一,历经宋元明清等朝代,其香火旺达1200余年。据史料记载,唐代著名高僧鉴真大师第五次东渡日本未果,由海南岛返回扬州途中,乘水路从梧州抵达桂林,在桂林休整一年,期间鉴真大师常在鉴山寺讲学授戒。鉴山寺属仿唐佛教建筑,其规模之大,堪称广西最大寺院。寺名由中国著名书法家,已故中国佛教协会会长赵朴初题。由一代名僧妙湛大和尚高徒,上过三个大学的本如法师出任该寺方丈。18米高的大雄宝殿内供奉的“三世佛”高达7米。

5、世外桃源,自从晋代文学家、诗人陶潜(又名渊明,约公元376-427年)写了一篇传颂千古的文章《桃花源记》以来,人们就不断地按照书中所描述的情景去寻找各自心目中的理想国度--世外桃源。在以山水风光秀甲天下的桂林阳朔县境内,就有这么一处“世外桃源”。早在二千多年前,“世外桃源”的所在地曾是汉代以来的古驿道地区,至今那里仍有不少汉墓群遗址。笔架山一带周边十余里范围内,村民们均有种植桃树的习惯。每年三月,桃花怒放,状如云霞,加上金黄色的油茶花和雪白的茹菜花,再镶以紫红

色的红花草,一眼望去,简直就是一个五彩斓的锦绣世界。在乌龟河两岸和燕子湖边,数以十万计的各色桃花染红了青山脚下、村边路...6、银子岩,银子岩景区充满绿色。山是绿色的,地是绿色的,树是绿色的,田野是绿色的,为此,景区被有关人士誉为“桂林山水的代表”。

银子岩属层楼式溶洞,现已开发游程约2公里,包括下洞,大厅,上洞三部分,汇集了不同地质年代发育生长的各种类型的钟乳石,特色景点数十个,以音乐石屏,广寒深宫,雪山飞瀑“三绝”和佛祖论经,独柱擎天,混元珍珠伞“三宝”等景点为代表,栩栩如生,形象逼真。

银子岩旅游度假风景区集自然,人文景观于一体:前有广袤的田野,俊秀的小青山,朝寨山拔地而起,千亩桃林错落其间,四季花果飘万里,青湖泛舟垂钓,键身攀岩,令人回味无穷,使人流连忘返,宋朝英豪扬文广,抗法英雄陈嘉的传奇故事,更为景区增添许多人文色彩。

7、图腾古道,主要讲述桂林人一万多年前甄皮岩人文化古迹及当时生活状况的再现场景......就在这烟雨峰峦中一群皮肤黝黑的土著人在青山绿林中惊现!他们有的爬树叉为居,有的选洞穴为房,有的以茅草做屋。使用的工具依然是古朴的石器、骨器,原始的陶器、蚌器。穿着兽皮手持长矛在山林里以狩猎为生。烧烤蛇蛙为食。

“北有凶奴,南有南蛮!”甑皮岩文化是南蛮人诞生的代表!

步入图腾古道,在解读千古之迷中。让我们体验从另一个角度延长自己的生命!

土风舞:在铜鼓交鸣中一幕幕充满野性的舞动,以罕有的激情演绎着人与自然的关系,令人荡气回肠,玩味不已。

8、山水园,“陶潜彭泽五株柳,潘岳河阳一县花。两处怎如阳朔好,碧莲峰里住人家。”要了解阳朔,碧莲峰就似阳朔的历史博物馆。碧莲峰,是

阳朔县城标志之一,此山因形似一朵含苞欲放的碧莲而得名。在其东面大约半公里的阳朔大桥南桥头有所谓的“观莲处”,从这里看碧莲峰,最像浴水而出、亭亭玉立、含苞欲放的莲花。碧莲峰周围的亭阁、摩崖、碑刻颇多,与青山绿树融为一体,让人想到徐志摩诗中“最是难忘你那一低头的温柔”的情致,耐人寻味。因其集山水秀色、文化古迹、珍奇赏玩于一身而被誉为“园中之园”。古往今来,从唐代佛门大师鉴真、大诗人曹邺、大旅游家徐霞客等上百位名人雅士到当代的周恩来、陈毅、邓小平等数十位国家领导人都曾到园中游览,留下了大量的锦绣诗文墨宝。

9、蝴蝶泉,位于“十里画廊”的精华旅游地段,321国道旁,距县城仅3公里,是旅游圈里的一颗璀璨明珠,她因蝴蝶泉得名,占地36000平方米,内有蝶洞、蝶山瀑布、蝶桥、蝶山、蝶缘、蝶厅等景点,其中3800平方米的“蝶缘(”目前中国最大的蝴蝶观赏园)里上千种数万只蝴蝶与人和谐相处、亲切、自然。绕过蝴山栈道,从蝶桥步入曲径通幽的蝶山石林,那如诗如画的羊角山(阳朔以此得名);有小漓江之称的遇龙河等田园风光尽收眼底;特别是那被当代著名诗人贺敬之亲笔题辞为“天下第一蝶”的帝王蝶约280平方米大小,堪称天下一绝。

蝴蝶泉景区不仅有效地把自然景观、历史文化、登山保健、科普及休闲度假集为一体,是一个生态旅游的风景点,而且集奇山、秀水、田园风光为一体,是阳朔山水的典型代表。

10、九马画山峡谷漂流,全程3.5公里,从高空俯瞰,宛如一条玉带深阙峡中,整体落差80米。峡谷中水流鲜活澄静,空气清新,两岸尽是葱郁植物。

大自然的鬼斧神工造就了峡谷中险峻奇特的喀斯特地貌,沿途奇弯异转,山峦跌宕。形成别出心裁的漂流路线。乘橡皮艇在急流中与巨浪搏斗,可以体会到一种全新的惊险刺激。两人乘坐的橡皮艇,安全坚固;一路欢声笑语不绝于耳,尽情享受畅快冒险之旅,勇气和毅力得到全面的提升。

一漂一景的独到设计,漂流途中每一个休憩处都有观景区。纵情飞舟,投身自然,摇曳之中邂逅九马画山一隅,让游客们漂在峡谷中观望漓江山水,可以欣赏到多角度、多层次的秀丽风光。九马画山峡谷漂流颠覆了漓江以往“美在水静”的传统画面,是炎炎夏日放飞心情的绝佳选择。夏日炎炎,烈日迎人。在深山密林、峡谷清溪中寻幽访胜,乘渡探瀑,之为人生一大快事。九马画山峡谷中山峦跌宕,地形多变,谷深通幽处。无数小溪小泉分布丰富,水流时而湍急汹涌晶莹四溅,时而舒缓宁静清澈见底,时而奔流而下飞泉成瀑……多姿多貌,动静兼宜。备上防水装备溯溪而上,邂逅奇峻岩石堆、陡峭山壁、瀑布险滩;探访涓涓溪流、香花奇草、丛林仙境。穷水之源而登山之巅,无限奇趣。谷中水质无污染,清凉鲜甜,一路上可以尽情戏水、游泳、享受和天然之水的亲密接触。

11、龙颈河刺激漂流,3.5公里水路180米落差!猛士漂。

12、阳朔兴坪古镇 兴坪素以山水秀丽、景甲天下而著称,是“中国旅游名县”阳朔县的旅游重镇。位于阳朔县城东北部,距阳朔县城25公里。世界著名的漓江蜿蜒流于该镇西南部,境内江段长达20多公里,两岸群峰连绵,如剑芒排扦,奇特怪异,万态千姿,绿水滢回,青山环列,倒影幢幢,翠竹成林,垂柳如茵,泛舟江心帆星点点,相映成趣。兴坪,桂林山水之精华,这里有著名的九马画山、黄布倒影、僧伲斗嘴、朝板山、榕潭揽胜、雾绕青螺,这里有两个总统游过的神秘、古朴村落——渔村,这里有堪称世界岩溶奇观的——莲花岩,这里有被印制在1999年版贰拾元人民币背景图案上的兴坪大河背秀丽风景。古往今来,兴坪秀丽的山山水水,引得无数骚人墨客为之陶醉。老一辈无产阶级革命家叶剑英元帅曾在1963年畅游兴坪时写下了“春风漓水客舟轻,夹岸奇峰列送迎。马跃华山人睇镜,果然佳胜在兴坪。”的不朽诗篇。兴坪古镇历史悠久,该地三国时吴甘露元年(公元265年)起即为熙平县治,治所设在今兴坪镇狮子嵅村。隋开皇十年(公元590年),熙平县治由狮子嵅迁往阳朔镇,此处仅作圩集,“熙平”经年深日久便渐讹传为“兴坪”,至今已有1730多年历史。

兴坪镇地属丘陵,地势东高西低,镇西为岩溶地貌,群峰如剑芒排插,分列于漓江两岸,东半部属蒿坪龙山脉,山高坡陡,海拔多在400米以上,海拔千米以上的山峰数以百计,最高峰是蒿坪龙,海拔1701米,是阳朔县最高点,境内有漓江、大源河,湖家源流经境内。

兴坪镇拥有丰富的旅游资源,漓江兴坪段素有精品画廊之称,自然风光十分秀丽。近年来,兴坪镇旅游业得到快速发展,已初步形成山水自然风光、民居民俗风情、宗教人文三大主线的旅游格局,即以漓江精华风景段徒步游为代表的山水自然风光游、以“总统”渔村游(民国“非常大总统”孙中山先生和美国时任总统克林顿分别于1922年、1998年造访渔村)为代表的民居民俗风情游以及以腾蛟庵烧香还愿活动为代表的宗教人文游;形成漓江游线,以九马画山、兴坪古镇、总统之旅为中心的旅游服务区;形成以莲花岩为主的岩溶风光区;形成以大源林场避暑山庄、西塘钓鱼山庄的休闲度假区;形成以地方传统民居特色为主的渔村风景区。

全镇有九马画山、螺丝山、莲花岩、天水寨、灵宝阁、兴坪古街、老寨山“友好亭”、总统渔村、黄布滩、罗田大岩、西塘天湖、崧坪龙、腾蛟庵、大源林场、二十元人民币背景——大河背风光等八大景区、24个风景点。目前,兴坪拥有各类饭店、旅社13家,床位240多个。旅游工艺品、画店摊位10家,供游客乘坐的船只21 艘,民居旅游已初具规模,已初步形成吃、住、行、游、购、娱一条龙服务体系。

13、岩洞探险,黑暗和丧失方向感是绝大多数人从未体验过的,黑暗、幽闭给人的紧张和恐惧远远大于人对洞穴本来奇形怪状风光的认识。人要怎样克服自身对未认知世界的恐惧、现有感官在黑暗未知中所产生的种种不安?探洞正是这样一种挑战。

14、独木舟漂流,独木舟可是时下最流行、最酷的玩乐方式,它可以提供从轻松悠闲到刺激冒险各不同程度的运动,所以值得推荐给大家。在过去,独木舟是一种水路运输工具,用作捕鱼、贸易等用途,现在,独木舟的制作材料和技术上都作了相应改变,轻便、耐用,并且有了很好的移动性和操控性,可以在不同的水域上活动,由此也受到了年轻一族的青睐和探险爱好者的推崇。

15、张艺谋导演的:印象-刘三姐,漓江的烟雨,是否藏着岁月锦绣的心事,一段段沉没在无人所知的山水之后,张艺谋的《印象刘三姐》铺陈的或许就是其中的一段,观众席绿色梯田造型构成,设席位2000位,其中普通席位1800个,贵宾席位180个,总统席位20个,180度全景视觉,可观赏江上两公里范围的景物及演出。只要不出现大的因素干涉,每天最少一场表演,第一场的客人是一定爆满的!

16、遇龙河休闲漂流,遇龙河是阳朔仅次于漓江的第二大河流。发源于临桂县古里河,流经阳朔三乡镇三十余个村庄,沿桂(林)阳(朔)公路(国道321线)走向缓缓南流。至穿岩古榕景区青厄渡口处与金宝河汇合后流入漓江。遇龙河全长43.5公里,宽约38—61米,深0.5—2米长年河水清澈,水流缓慢。正常流量约每秒5立方米。河中筑有多处堤坝;不通航,素有“小漓江”之称,是阳朔县部分重点文物古迹和主要田园山水风景所在地。广西第一古桥——仙桂桥,广西最大单孔石桥——遇龙桥,阳朔最圆单孔石桥——富里桥,唐武德四年(公元621年),阳朔县县址,都在遇龙河……近年来兴起的徒步旅游,使“锁在深闺”的遇龙河终于掀起了她的“红盖头”游客们对其朴素原始的自然风光、文物古迹赞不绝口。美国哈佛大学博士、世界著名园林专家卡尔,在徒步考察了遇龙河风景后激动地赞叹道:在中国看到了最美丽的地方!

17、总统之旅—渔村,渔村建于公元1506年,村中古民居建筑群占地1.5公倾,有传统民居48座,多为青砖黑瓦、坡屋面、马头墙、飞檐画栋、雕花窗,具有典型的明清时期桂北特色,距今近500年仍保存完好。渔村山清水秀、人杰地灵,历来重渔重学,历史上这里曾走出过多位官员、学者。康有为曾到此寻友,孙中山先生1921年到此视察并登村后天水寨。1998年7月2月,美国总统克林顿访问桂林,专程到渔村考察游览,他抚柚果、赏窗雕、访民居、赞沼气,对美丽的渔村赞叹不已。随着美国总统的造访,渔村闻名于世,八方宾客跟踪而来,已成为阳朔兴坪一个旅游热点。

18、攀岩,阳朔对攀岩者来说都很熟悉了,完美的喀斯特地貌形成了天然的攀岩胜地.越来越多的

攀岩者来到这里寻找快乐.同时也出现了很多的安全问题,我是阳朔的一名攀岩向导,看到和亲身经历过一些意外.再次提醒所有的攀岩者注意安全的攀登.阳朔的线路很多是25米以上的,绳子的长度一定要考虑好,养成攀爬前打绳尾安全结.很多线路的顶点是两把安全锁,建议不要使用做上放保护攀登,下降时穿双锁。有的是顶点用旧的攀岩绳穿双挂片加锁的,不要做上放保护攀登下降时要检查清楚是否安全。养成良好的安全意识,攀登前检查好装备是否安全一定要带头盔.有些线路碎石很多.有的线路顶点会很磨绳子,注意不要把绳磨坏了哪可就亏大了!不要过分相信顶链,建议过顶链后加快挂副保安全或用篇带主锁另外做顶链.先锋攀时注意检查挂片是否松动,建议不要用钢丝门的快挂.

第四篇:端午节中英文介绍

Dragon Boat Festival: 5th day of the 5th lunar month

Qu Yuan

The Dragon Boat Festival, also called the Duanwu Festival, is celebrated on the fifth day of the fifth month according to the Chinese calendar.For thousands of years, the festival has been marked by eating zong zi(glutinous rice(糯米)wrapped to form a pyramid using bamboo or reed leaves)and racing dragon boats.The festival is best known for its dragon-boat races, especially in the southern provinces where there are many rivers and lakes.This regatta(赛舟会)commemorates the death of Qu Yuan , an honest minister who is said to have committed suicide by drowning himself in a river.Qu was a minister of the State of Chu situated in present-day Hunan and Hubei provinces, during the Warring States Period(475-221BC)(战国时期).He was upright, loyal and highly esteemed for his wise counsel that brought peace and prosperity to the state.However, when a dishonest and corrupt prince vilified Qu, he was disgraced and dismissed from office.Realizing that the country was now in the hands of evil and corrupt officials, Qu grabbed a large stone and leapt into the Miluo River(汨罗江)on the fifth day of the fifth month.Nearby fishermen rushed over to try and save him but were unable to even recover his body.Thereafter, the state declined and was eventually conquered by the State of Qin.Zongzi

The people of Chu who mourned the death of Qu threw rice into the river to feed his ghost every year on the fifth day of the fifth month.But one year, the spirit of Qu appeared and told the mourners that a huge reptile(爬行动物)in the river had stolen the rice.The spirit then advised them to wrap the rice in silk and bind it with five different-colored threads before tossing it into the river.During the Duanwu Festival, a glutinous rice pudding called zong zi is eaten to symbolize the rice offerings to Qu.Ingredients such as beans, lotus seeds(莲子), chestnuts(栗子), pork fat and the golden yolk of a salted duck egg are often added to the glutinous rice.The pudding is then wrapped with bamboo leaves, bound with a kind of raffia and boiled in salt water for hours.The dragon-boat races

The dragon-boat races symbolize the many attempts to rescue and recover Qu's body.A typical dragon boat ranges from 50-100 feet in length, with a beam of about 5.5 feet, accommodating two paddlers seated side by side.A wooden dragon head is attached at the bow, and a dragon tail at the stern(船尾).A banner hoisted on a pole is also fastened at the stern and the hull is decorated with red, green and blue scales edged in gold.In the center of the boat is a canopied shrine behind which the drummers, gong(铜锣)beaters and cymbal(铙钹)players are seated to set the pace for the paddlers.There are also men positioned at the bow to set off firecrackers, toss rice into the water and pretend to be looking for Qu.All of the noise and pageantry creates an atmosphere of gaiety and excitement for the participants and spectators alike.The races are held among different clans, villages and organizations, and the winners are awarded medals, banners, jugs of wine and festive meals.端午节:第五天农历月的

屈原

端午节,又称为端午节,定在5日的第五个月根据中国日历。几千年来,人们都保持着在这天吃粽子(糯米(糯米)包裹成一个金字塔用竹叶或芦苇叶)和赛龙舟。

这个节日最出名的是它的龙舟竞赛,尤其是在南部的省份,那里有许多河流和湖泊。这个赛舟会(赛舟会)是纪念屈原的死,一个诚实的部长谁是说,有自杀在河里淹死自己。

屈原是楚国的三闾大夫位于今天的湖南、湖北,战国时期(公元前475100英尺长,一束约5.5英尺,容纳两人以上并排坐着。

一个木制的龙头是附加在船头,龙的尾巴在斯特恩(船尾)。一个横幅悬挂在杆子上也绑在船尾和船体装饰着红色、绿色和蓝色鳞片小幅黄金。中心的船是一种遮蔽神社的后面鼓手,龚(铜锣)搅拌器和铙钹(铙钹)球员坐在加快划。也有男人在船头位置放鞭炮,放入大米进入水和假装寻找屈原。所有的噪音和华丽的氛围创造了欢乐与兴奋的参与者和观众一样。比赛举行在不同部落、村庄和组织,获奖者颁发奖牌,横幅,壶酒和丰盛的美食。

第五篇:中秋节(中英文介绍)

中国传统节日中英对照:中秋节

每年农历八月十五日,是传统的中秋佳节。这时是一年秋季的中期,所以被称为中秋。

中秋节有悠久的历史,和其它传统节日一样,也是慢慢发展形成的,古代帝王有春天祭日,秋天祭月的礼制,早在《周礼》一书中,已有“中秋”一词的记载。后来贵族和文人学士也仿效起来,在中秋时节,对着天上又亮又圆一轮皓月,观赏祭拜,寄托情怀,这种习俗就这样传到民间,形成一个传统的活动,一直到了唐代,这种祭月的风俗更为人们重视,中秋节才成为固定的节日,《唐书·太宗记》记载有“八月十五中秋节”,这个节日盛行于宋朝,至明清时,已与元旦齐名,成为我国的主要节日之一。

相传,远古时候天上有十日同时出现,晒得庄稼枯死,民不聊生,一个名叫后羿的英雄,力大无穷,他同情受苦的百姓,登上昆仑山顶,运足神力,拉开神弓,一气射下九个多太阳,并严令最后一个太阳按时起落,为民造福。后羿因此受到百姓的尊敬和爱戴,不少志士慕名前来投师学艺,心术不正的蓬蒙也混了进来。

后羿有一个美丽的妻子叫“嫦娥”。一天,后羿到昆仑山访友求道,巧遇由此经过的王母娘娘,便向王母求得一包不死药。据说,服下此药,能即刻升天成仙。然而,后羿舍不得撇下妻子,只好暂时把不死药交给嫦娥珍藏。嫦娥将药藏进梳妆台的百宝匣里,不料被小人蓬蒙看见了。

一天,率众徒外出狩猎,蓬蒙手持宝剑闯入内宅后院,威逼嫦娥交出不死药。嫦娥知道自己不是蓬蒙的对手,危急之时她当机立断,转身打开百宝匣,拿出不死药一口吞了下去。嫦娥吞下药,身子立时飘离地面、冲出窗口,向天上飞去。蓬蒙便借机逃走了。

傍晚,后羿回到家,侍女们哭诉了白天发生的事。后羿气得捶胸顿足,悲痛欲绝,仰望着夜空呼唤爱妻的名字,这时他惊奇地发现,今天的月亮格外皎洁明亮,而且有个晃动的身影酷似嫦娥。他拼命朝月亮追去,可是他追三步,月亮退三步,他退三步,月亮进三步,无论怎样也追不到跟前。

后羿无可奈何,又思念妻子,只好派人到嫦娥喜爱的后花园里,摆上香案,放上她平时最爱吃的蜜食鲜果,遥祭在月宫里眷恋着自己的嫦娥。百姓们闻知嫦娥奔月成仙的消息后,纷纷在月下摆设香案,向善良的嫦娥祈求吉祥平安。

中秋节的习俗很多,形式也各不相同,但都寄托着人们对生活无限的热爱和对美好生活的向往。

在今天,中秋节的时候,人们都会吃月饼。月下游玩的习俗,已远没有旧时盛行。但设宴赏月仍很盛行,人们把酒问月,庆贺美好的生活,或祝远方的亲人健康快乐,和家人“千里共婵娟”。

Mid-Autumn Festival

The Mid-Autumn Festival falls on the 15th day of the 8th lunar month, usually in October in Gregorian calendar.The festival has a long history.In ancient China, emperors followed the rite of offering sacrifices to the sun in spring and to the moon in autumn.Historical books of the Zhou Dynasty had had the word “Mid-Autumn”.Later aristocrats and literary figures helped expand the ceremony to common people.They enjoyed the full, bright moon on that day, worshipped it and expressed their thoughts and feelings under it.By the Tang Dynasty(618-907), the Mid-Autumn Festival had been fixed, which became even grander in the Song Dynasty(960-1279).In the Ming(1368-1644)and Qing(1644-1911)dynasties, it grew to be a major festival of China.Folklore about the origin of the festival go like this: In remote antiquity, there were ten suns rising in the sky, which scorched all crops and drove people into dire poverty.A hero named Hou Yi was much worried about this, he ascended to the top of the Kunlun Mountain and, directing his superhuman strength to full extent, drew his extraordinary bow and shot down the nine superfluous suns one after another.He also ordered the last sun to rise and set according to time.For this reason, he was respected and loved by the people and lots of people of ideals and integrity came to him to learn martial arts from him.A person named Peng Meng lurked in them.Hou Yi had a beautiful and kindhearted wife named Chang E.One day on his way to the Kunlun Mountain to call on friends, he ran upon the Empress of Heaven Wangmu who was passing by.Empress Wangmu presented to him a parcel of elixir, by taking which, it was said, one would ascend immediately to heaven and become a celestial being.Hou Yi, however, hated to part with his wife.So he gave the elixir to Chang E to treasure for the time being.Chang E hid the parcel in a treasure box at her dressing table when, unexpectedly, it was seen by Peng Meng.One day when Hou Yi led his disciples to go hunting, Peng Meng, sword in hand, rushed into the inner chamber and forced Chang E to hand over the elixir.Aware that she was unable to defeat Peng Meng, Chang E made a prompt decision at that critical moment.She turned round to open her treasure box, took up the elixir and swallowed it in one gulp.As soon as she swallowed the elixir her body floated off the ground, dashed out of the window and flew towards heaven.Peng Meng escaped.When Hou Yi returned home at dark, he knew from the maidservants what had happened.Overcome with grief, Hou Yi looked up into the night sky and called out the name of his beloved wife when, to his surprise, he found that the moon was especially clear and bight and on it there was a swaying shadow that was exactly like his wife.He tried his best to chase after the moon.But as he ran, the moon retreated;as he withdrew, the moon came back.He could not get to the moon at all.Thinking of his wife day and night, Hou Yi then had an incense table arranged in the back garden that Chang E loved.Putting on the table sweetmeats and fresh fruits Chang E enjoyed most, Hou Yi held at a distance a memorial ceremony for Chang E who was sentimentally attached to him in the palace of the moon.When people heard of the story that Chang E had turned into a celestial being, they arranged the incense table in the moonlight one after another and prayed kindhearted Chang E for good fortune and peace.From then on the custom of worshiping the moon spread among the people.People in different places follow various customs, but all show their love and longing for a better life.Today people will enjoy the full moon and eat moon cakes on that day.The moon looks extremely round, big and bright on the 15th day of each lunar month.People selected the August 15 to celebrate because it is a season when crops and fruits are all ripe and weather pleasant.On the Mid-Autumn Festival, all family members or friends meet outside, putting food on tables and looking up at the sky while talking about life.How splendid a moment it is!

下载福州主要风景中英文介绍word格式文档
下载福州主要风景中英文介绍.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    酒店用品中英文介绍

    酒店用品中英文介绍 你去过星级酒店吗?去过星级酒店的朋友都知道酒店挂的牌都是中英文介绍的,以后就是酒店用品的中英介绍,希望能对有些朋友有帮助,特别是要出国旅游的朋友,看看......

    CF中英文介绍

    一·CF中英语知识介绍 1.口号语音: OK, let's going on ! (出发!) Fire in the hole ! (开火!)2.杀敌语音(以男性为准): 命中头部 Head shot (爆头) 连杀2人 Double kill(双杀)连杀3人......

    英国中英文介绍

    Britain, the whole is the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, in ancient Britain is known as the "day not fall" empire is England, Scotland, w......

    Wulingyuan(中英文介绍)

    英文版: Wulingyuan is a scenic and historic interest area in Hunan Province, China famous for its approximately 3,100 tall quartzite sandstone pillars, some over......

    福州_导游介绍词_英语

    Good morning, ladies and gentlemen, Welcome to my hometown Fuzhou. My name is pinky, I am from China Travel Service and I am so glad to be your guide. Besides,......

    介绍陇南风景作文

    篇一:陇南概况 “早知有陇南,何必下江南!”陇南――甘肃唯一属于长江水系并拥有亚热带气候的地区,是一块复杂的“宝贝地带”。是甘肃著名的“植物王国”和“天然药乡”,被誉为......

    柠檬酒店中英文介绍

    东临南大街,北靠西大街,南倚朱雀门;距古朴典雅的南门古城墙仅200米,与韵味古香的德福巷酒吧一条街仅5分钟之遥,百米之内汇集大型超市(华润万家、百盛)、钟楼、鼓楼、回民小吃一条街......

    酒店介绍 中英文对照

    Distinctive hotels今天我来给大家介绍一些有特色的酒店,这也是我所感兴趣的行业。这些酒店以它独有的魅力、独特的风格吸引着我,也同时吸引着所有旅行者。希望有一天我可以入......