第一篇:进口商在信用证中提出要求船公司证明
进口商在信用证中提出要求船公司证明(以下称“船证”)的情形,尤以来自中东和非洲地区的客户为多,所以单证从业人员必须对此进行恰当的理解和把握。船证通常由出口商或船方用英文制作,具体内容应以信用证中要求为准,所有船证必须签署。
一、船舶本身的证明文件
1.集装箱船只证明(Certificate of Container Vessel)。进口商或银行在合同/信用证中规定货物须装集装箱船并出具相应证明的,可由受益人自行制作并加盖有关签发人的图章,也可在运输单据上加以注明。
2.船龄证明。有些国家/地区来证规定装载货物的船舶的船龄不得超过15年,受益人必须要求船代或船公司出具载货船只的船龄证明书(Certificate to evidence the ship is not over 15 years old或is under 15 years of age),这样的要求主要目的在于禁止使用老龄船,保护货物运输安全。
3.船籍证明(Certificate of Registry)用于证明船舶所属国籍。
4.船级证明(Confirmation of Class)。有的信用证规定提供英国劳合社船级证明,如“Class certificate certifying that the shipment is made by a seaworthy vessel which are classified 100 A1 issued by Lloyds or equivalent classification society”,劳合社的船级符号为LR,标志100A1,100A表示该船的船体和机器设备是根据劳氏规范和规定建造的,I表示船舶的装备如船锚、锚 链和绳索等处于良好和有效的状态,对这样的要求我们通常应予以满足。国际上著名的船级社有英国劳合社、德国船级社(GL)、挪威船级社(DNV)、法国船级社(BV)、日本海事协会(NK)、美国船级社(ABS)等。
二、运输和航行证明。
1.航程证明(Certificate of Itinerary)。主要说明航程中船舶停*的港口,一些阿拉伯国家开来的信用证中,往往要求在提单上随附声明一份,明确船籍、船名、船东及途中所经港 口顺序,出口方须按要求签发此类证明并按证明中所述行驶、操作船舶。
2.转船证明书(Certificate of Transshipment)。出口方出具转船证明书,说明出口货物将在中途转船且已联系妥当,并由托运人负责将有关转船事项通知收货人。
3.货装具名船舶证明。如信用证要求:“A certificate from the shipping company or its agent stating that goods are shipped by APL”(意思是要求出口方提供由船公司或其代理出具的货装美国总统轮船公司的证明)。
4.船长收据(Captain's Receipt)。有的信用证规定,样品或单据副本交载货船只的船长带交进口商,并提供船长收据,如委托船长带去而未取得船长收据将影响出口商收汇,常见于近洋运输。
此外船证还包括进港证明、运费已交收据、港口费用单(port charges
documents)、装卸准备就绪通知书(NOR)和装卸时间事实记录等,由于政治原因,巴基斯坦和印度互不允许悬挂对方国旗的船舶*岸,巴基斯坦港口 还不接受来自南非、韩国、以色列和中国台湾的船舶,如要求出具相应证明的,出口方必须提供。
三、航运组织和公约证明。
1.班轮公会证明(Conference Line Certificate)。信用证规定货物须装班轮公会船只时,向银行所交单据中应包括船公司或船代出具的证明。例1,信用证要求“A certificate issued by the carrier,shipping Co or their agents certifying that shipment has been effected by conference line and/or regular line vessels only covered by institute classification clause to accompany the documents.其意思是由承运人、船公司或他们的代理签发证明,证实货物业已装运在符合伦敦协会船级条款的班轮公会船只或定期船上,该船证随单据提交。例2,某信用证要 求“Shipping company's
certificate stating that the carrying vessel has entered P&I Club and should be attached with the original documents” 其要求船证应明确载货船舶系船东保赔协会成员并应随附正本证明。
2.黑名单证明。典型的是阿拉伯国家所要求的抵制以色列证明
(Certificate of Boycott Israel)。其通常规定为:The vessel carrying the goods is not Israeli and will not call on any Israeli ports while carrying the goods and that the vessel is not banned entry to the port of the Arab States for any reasons whatever under law and the laws and regulations of such Sates allowed(船上所装货物为非以色列原产,船不经停任何以色列港口,船只可依法自由进入阿拉伯国家法律和规则所容许进出的港口)。
3.SMC、DOC和SOLAS。这几个缩略语近年来常出现在信用证的要求中,SMC(Safety Management Certificate 船舶安全管理证书)和DOC(Document of Compliance安全符合证书,也有人称其为船/港保安符合证书)是按照国际安全管理规则(ISM)的规定载货船舶应在船上拥有的必要证书。我国海事 局按ISM的规章发给船公司DOC,船舶则可获SMC,如船公司没有相应证书,那么就没有办法按信用证要求来出具此类证明。信用证中的一般要求 是:“The carrying vessel should comply with the provisions of the(ISM)Code which
necessiates that such vessel must have on board, copies of the two(SMC and DOC)valid Certificates and copies of such certificate must be presented with the original documents.”也可体现为“Certificate
issued,signed and stamped by the owner/carrier/ master of the carrying vessel holds valid ISM certificate and ISPS(International Shipping And Port Security Safety Code《国际船舶和港口设施保安规则》)”;SOLAS指的是《1974年国际海上人命安全公约》(简称SOLAS公约)。“9·11”事件后国际海事 组织于2002年12月召开缔约国大会通过对SOLAS公约的修正案,并在2004年7月1日起开始实施。按上述有关规定,船舶应持有“安全管理证书”
正 本,其船名与国籍证书一致,所载公司名称与“符合证明”中的公司名称相一致。
四、正确理解船证制作要求。
1.某信用证中要求:Certificate from the shipping agents issued at the port of shipment stating that cargo and/or interests are carried by a mechanically self propelled seaworthy vessel classified under Lloyd's register of shipping as 100A1 or equivalent provided such vessels are not over fifteen years of age or over fifteen years but not over twenty five years of age and have established and maintained a regular pattern of trading on an advertised schedule to load and unload at specific ports or equivalent.船证由船代在装港制作,明确货物系由英国劳合社或其它相应机构确认的100A1级、机械驱动、适航的船舶运输,船龄应15年以下,或能按预先公布的船期表在特定港口持续定期投入装卸货物的商业运营的,船龄也可在15年以上25年以下。证明内容以证内文字及船舶的实际情况加以叙述即 可。
2.A certificate from the shipping company or their agent stating that the goods are shipped on vessels:
-that are exempted from the “solas” convention certificatin requirement and is not required to have a certificate of conformity to the ISM code or that have a current ISM code certificate if the carrying vessel is subject to “solas”
-covered by the institution classification clause.-that are allowed by the Arab authorities to call at arabian ports and not scheduled to call at any israel port during its voyage to the U.A.E.-under 15 years of age.该船证要求来自阿拉伯联合酋长国开的信用证,船证由船公司或其代理签发,证明载货的船舶:如适用“SOLAS”公约则必须持有有效的ISM证明,否则可以 豁免相关证明;船舶符合协会船级条款;经阿拉伯国家授权,船舶可挂*所有阿拉伯口岸,船舶在驶往阿联酋途中不停*任何以色列港口;船龄15年以下。
第二篇:船公司证明
CERTIFICATE
SHIPPER:
CONSIGNEE:
FROM SHANGHAI PORT,CHINA TO SHUAIBA PORT, KUWAIT NAME OF CARRYING VESSEL:
B/L NO:
VESSEL DEPARTURE TIME:
ESTIMATED TIME OF ARRIVAL:
DOCUMENTARY CREDIT NUMBER:
DATE OF ISSUE:
WE STATING THAT THE CARRYING VESSEL COMPLY WITH THE FOLLOWING REQUIREMENTS:
.WE HEREBY CERTIFY.DATE::COMPANY SIGNATURE
第三篇:船公司证明样本(中英文)
CERTIFICATE
date:2013-12-4
发货人Shipper:
TEL:
收货人Consignee:
地址ADDRESS:
FROM SHANGHAI PORT,CHINA TO KARACHI PORT PAKISTAN
从中国上海港到巴基斯坦卡拉奇港
货轮名称Name of carrying vessel:
提单号B/L No:
Vessel departure time开船时间:
Estimated time of arrival预计到达时间:
信用证号Documentary Credit Number:
开证日期Date of Issue开证行ISSUING BANK :
我方证明该船次商船符合以下要求:
We stating that the carrying vessel comply with the following requirements:
(I)符合船级协会条款
(I)COVERED UNDER INSTITUTE CLASSIFICATION CLAUSE
(II)属于公司合法经营,并遵守巴基斯坦的海事规则和港口法规
(II)OWNED BY COMPANIES OPERATING IN ACCORDANCE WITH PAKISTANI MARITIME RULES AND PORT REGULATIONS
特此证明
we hereby certify
Company signature公司签章
Date日期
第四篇:单证制作之船公司证明
单证制作之船公司证明2011-04-13 09:56:12 By: 易舱网Yicang.com
在我国对外贸易实践中,经常会遇到进口商在信用证中提出要求船公司证明(以下称“船
证”)的情形,尤以来自中东和非洲地区的客户为多,所以单证从业人员必须对此进行恰当的理解和把握。船证通常由出口商或船方用英文制作,具体内容应以信用证中要求为准,所有船证必须签署。
一、船舶本身的证明文件
1.集装箱船只证明(Certificate of Container Vessel)。进口商或银行在合同/信用证中规定货物须装集装箱船并出具相应证明的,可由受益人自行制作并加盖有关签发人的图章,也可在运输单据上加以注明。
2.船龄证明。有些国家/地区来证规定装载货物的船舶的船龄不得超过15年,受益人必须要求船代或船公司出具载货船只的船龄证明书(Certificate to evidence the ship is not over 15 years old或is under 15 years of age),这样的要求主要目的在于禁止使用老龄船,保护货物运输安全。
3.船籍证明(Certificate of Registry)用于证明船舶所属国籍。
4.船级证明(Confirmation of Class)。有的信用证规定提供英国劳合社船级证明,如“Class certificate certifying that the shipment is made by a seaworthy vessel which are classified 100 A1 issued by Lloyds or equivalent classification society”,劳合社的船级符号为LR,标志100A1,100A表示该船的船体和机器设备是根据劳氏规范和规定建造的,I表示
船舶的装备如船锚、锚链和绳索等处于良好和有效的状态,对这样的要求我们通常应予以满足。国际上著名的船级社有英国劳合社、德国船级社(GL)、挪威船级社(DNV)、法国船级社(BV)、日本海事协会(NK)、美国船级社(ABS)等。
二、运输和航行证明。
1.航程证明(Certificate of Itinerary)。主要说明航程中船舶停靠的港口,一些阿拉伯国家开来的信用证中,往往要求在提单上随附声明一份,明确船籍、船名、船东及途中所经港口顺序,出口方须按要求签发此类证明并按证明中所述行驶、操作船舶。
2.转船证明书(Certificate of Transshipment)。出口方出具转船证明书,说明出口货物将在中途转船且已联系妥当,并由托运人负责将有关转船事项通知收货人。
3.货装具名船舶证明。如信用证要求:“A certificate from the shipping company or its agent stating that goods are shipped by APL”(意思是要求出口方提供由船公司或其代理出具的货装美国总统轮船公司的证明)。
4.船长收据(Captain's Receipt)。有的信用证规定,样品或单据副本交载货船只的船长带交进口商,并提供船长收据,如委托船长带去而未取得船长收据将影响出口商收汇,常见于近洋运输。
此外船证还包括进港证明、运费已交收据、港口费用单(port charges documents)、装卸准备就绪通知书(NOR)和装卸时间事实记录等,由于政治原因,巴基斯坦和印度互不允许悬挂对方国旗的船舶靠岸,巴基斯坦港口还不接受来自南非、韩国、以色列和中国台湾的船舶,如要求出具相应证明的,出口方必须提供。
第五篇:提出离职的员工要求在公司呆满30天才走
提出离职的员工一定要呆满30天才离开
我公司近期有一位员工提出离职,公司在接到他的离职申请后,与部门领导沟通了一下,觉得他没有特别重要的工作需要交接,只需简单的办理一个离职手续就可以走了,所以HR部门就通知他当天办完所有离职流程就可以不用来上班了,但该员工声称他是根据劳动合同法规定提前30天提出离职的,所以一定要呆满30天才离开。
我们很清楚他想混这30天的工资,请问这种员工应该如何处理?
答:《劳动合同法》规定:劳动者提前三十日以书面形式通知用人单位,可以解除劳动合同。劳动者在试用期内提前三日通知用人单位,可以解除劳动合同,这个三十天是个缓冲期,方便企业人员招聘补充以及员工工作交接及后续手续办理留出一个缓冲时间。一旦员工正式提出书面申请,企业按离职流程审批同意、工作交接完完毕、员工薪资结算清楚后,离职即可生效;同理,即使单位不同意员工离职,三十天后离职即可生效。三十天是一个时间规定点,并不意味着员工一定要呆满三十天才可离职。案例中的情况,属于员工对于规定理解片面偏差导致的,也有可能是双方未明确约定离职时间造成的。
规范员工离职流程,离职面谈中尽量和员工确定离职时间并在签署离职同意时做好书面约定。员工一旦正式提出书面离职申请,就进入离职流程。员工离职申请受理后,人资部门要进行员工离职约谈。在约谈中,了解员工离职意图、态度、原因、大致离职时间,并像员工表明公司对其离职的意见和看法,以及离职办理期间的工作要求,交接工作重点和大致的离职办理时间,做好相应书面记录让员工签字认可。让员工清楚自己离职申请递交后,正式离职前需要做哪些工作、离职流程办理程序和大致准确的离职时间;领导批示离职同意意见中,能注明离职时间尽量注明,不能确定以离职手续办理完毕时间为准;
好聚不如好散,变通一下让员工顺利离职。如果是利的因素导致员工想要产生呆满三十天,人资部门不妨用点手头资源给离职员工提供一些帮助。员工提出离职后,希望呆满一个月,可能与下个工作还没有敲定有关,怕出现工作真空导致收入减少,这是从个人利益角度出发看问题。一般像这样离职期间的员工,我个人建议本着好聚不如好散的原则处理更有利于公司、部门和个人三方。人资部门可以根据员工个人情况,利用部门工作优势,帮助提供一些合适的招聘岗位信息给他,鼓励员工投递个人简历应聘,同时也可以告知员工,应聘工作期间因为时间和精力的关系,想做到两头兼顾不太可能,不如集中精力找个更好的工作,需要帮忙可以尽力帮助,这样对他以后发展更为有利,和一个月的工资相比前程更为重要;
员工执意要呆满一个月,而岗位缺人还不能及时补充到位情况,和员工书面约定离职期间工作要求和考勤标准,避免出现混工资的现象。当一天和尚撞一天钟,既然还在公司工作,就要遵守公司的各项规定,按岗位要求完成各项工作,站好最后一班岗。对已经处于离职期的员工,公司在工作安排上可能会有一些变化,但工作要求和劳动纪律不能松懈,要让员工清楚,即使处于离职办理期,也不是混工资的时候。同时也要和部门领导做好沟通,加强对离职办理期间员工的管理,避免出现放任不管或者给小鞋穿的两种极端做法。
现在的公司在招聘人员时,都主打“人性牌”,人本关怀往往在出现灾难事件和困难时,重要性才能体现得出来,员工离职也是一个体现公司人性关怀的好时期。几年都过来了,也不在乎最后三十天了,好聚好散吧,至少再聚不难。