审批外商投资企业外经贸局需申报材料

时间:2019-05-15 09:35:32下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《审批外商投资企业外经贸局需申报材料》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《审批外商投资企业外经贸局需申报材料》。

第一篇:审批外商投资企业外经贸局需申报材料

<>.1、审批合资、合作企业需要申报材料(市直属企业一式四套,市、县、区企业三套,其中至少一套正本)

(1)设立合营企业申请报告(一式三份);

(2)企业名称预登记核准通知书;

(3)投资各方法定代表人或其授权代表签署的协议、合同、章程(包括实物投资清单、企业进口物资清单等其他合同附件,其中至少提供一份协议、合同、章程正本);

(4)合资、合作企业董事会成员名单(注明在原单位所在职务,合作企业不设董事会,仅设立联合管委会的,提供主任、副主任、委员人选名单);

(5)投资各方对董事长、副董事长及其他董事(或者主任、副主任、委员)的委托书(由各方法定代表人签字委派);

(6)投资各方有效的营业执照(执业登记证明)复印件,外方合法的开业证明、资信证明,外方投资者法定代表人资格证明;境外投资者是自然人的,提供有关身份和资信情况(或个人存款)的有效证明;

(7)计委可行性研究报告及批复;

(8)计委项目建议书及批复;

(9)合作双方签定的意向书;

(10)特殊项目所需的其他批复文件或意见[前置审批;国家限制举办外商投资企业的行业以及其他某些特殊行业(如食品、医药、运输等)中央或有关主管部门的批件];

(11)其他要求提供的材料(如授权委托书、公证书等);

上述各项材料均用中文书写,并装订成册,其中(4)、(5)、(6)、(11)、项不能提供中文文本的,须附中文译本。

2、审批外资企业需申报材料(市直属企业一式四套,市、县、区企业三套,其中至少一套正本)

(1)设立外资企业申请书;

(2)可行性研究报告(附生产、经营条件落实证明);

(3)外资企业章程;

(4)外资企业法定代表(或者董事会人选)名单(注明在原单位所任职务),外资企业董事会成员委派书;

(5)拟进口设备、物资清单;

(6)企业名称预登记核准通知书;

(7)拟设立外资企业所在地的县级或县级以上地方人民政府或其委托部门(外经贸部门)的书面答复函;

(8)外国投资者合作者合法的法律证明文件(境外公司登记注册证明或执业登记证明,个人投资者的身份证明以及境外公司资信证明文件或个人投资者存款证明);

(9)特殊项目所需的其他批复文件(前置审批);

(10)其他有关材料(授权委托书,公证书等)。

上述各材料均用中文书写,并装订成册,(2)、(4)、(8)、(10)项不能提供中文文本的须附中文译本。

3、转报审批需申报材料

(1)各县(市、区)外经贸局、市经济开发区经发局转报文件(一式三份);

(2)上述1或2项全套材料(一式三套);

4、申领外商投资企业、港澳台侨投资企业批准书需提供的材料及工本费。

 

;(1)审批合同、章程的全套材料;

(2)合同、章程批准文件[各县(市)、区、开发区提供批文一式八份];

(3)技术监督局预赋码通知书;

(4)证书工本费30元。

第二篇:外商投资企业审批制度

外商投资企业审批制度

一、制度名称

外商投资在5000万美元以下鼓励类及允许类企业设立审批。

二、责任单位

牡丹江市经济合作促进局。

三、责任人

副主任:马程远、部长:朱林广、承办人:于梅。

四、审批依据

1、《中华人民共和国外资企业法》

2、《中华人民共和国中外合资企业法》

3、《中华人民共和国中外合作企业法》

4、《中华人民共和国外资企业法实施条例》

5、《中华人民共和国中外合资企业法实施条例》

6、《中华人民共和国中外合作企业法实施条例》

7、《国务院关于扩大内地省、自治区、计划单列市和国务院有关部门等单位吸收外商直接投资项目审批权限的通知》(国发[1996]34号)

8、《下放外商投资企业备案和批准证书发放管理权限、进一步简化审批程序等有关问题》(商务部公告[2005]第59号)

9、《黑龙江省招商局进一步简化外商投资项目核准手续实施办法》(黑招函[2005]52号)

10、《黑龙江省人民政府关于扩大县(市)经济社会管理权限的实施意见》(黑政发[2006]75号)

11、《牡丹江市经济合作促进局职能配备、内设机构和人员编制规定》(牡市编发[2010]51号)

五、审批条件

(一)合资、合作企业设立条件:

1、设立合资、合作企业的申请;

2、企业名称登记(工商);

3、投资各方法定代表人签署的协议、合同和章程;

4、外资项目核准文件(发改委);

5、投资各方合法开业证明;

6、投资各方资信证明;

7、由投资各方委派的董事会成员名单、简历及委派书;

8、其它有关文件。

(二)独资企业设立条件:

1、设立外资企业的申请;

2、企业名称登记(工商);

3、外资企业章程及申请表;

4、外资企业法定代表人名单、简历及委派书;

5、投资者的法律证明文件;

6、资信证明;

7、其它有关文件。

六、办理程序

行政审批中心经济合作促进局外资审批管理部窗口承办人受理并初审→部长复审→主管主任签批→出批复文件

→发外商投资企业批准证书→材料归档,材料齐全审批时限1个工作日。

七、监督责任

部内对本制度的执行情况进行经常性的自检自查;局纪检组对制度执行情况进行监督检查,每半年不少于一次;通过公开公示的形式接受社会监督;市纪检委驻行政审批大厅纪检监察室对本制度的执行进行全面监督检查。

八、责任追究

有关责任人违反本制度规定,情节较轻的由局纪检组责令改正,进行诫勉谈话;情节较重的,依法给予相应处分,并调离现有工作岗位,一年内不得从事与该岗位性质相同的工作。

牡丹江市经济合作促进局

第三篇:外商投资企业审批管理权限

外商投资企业审批管理权限

1、鼓励类、允许类外商投资项目

总投资5亿美元及以上,项目申请报告由国家发改委审查,合同、章程由商务部审查,分别报国务院审批;

(依据:国家发改委[2004]1927号文)

总投资(包括增资)1亿美元及以上,项目申请报告由国家发改委审批,合同、章程由商务部审批;

(依据:国发[2004]20号)

总投资(包括增资)3000万美元及以上,项目申请报告由省发改委(省经委)审批,报国家发改委备案;合同、章程由省级商务部门审批,报商务部备案;但该限额以上涉及国家综合平衡的鼓励类外商投资项目,其项目申请报告仍要报国家发改委审批,合同、章程仍要报商务部审批;

(依据:国务院[2002]346号令;国发[1999]73号文;计外资[1999]2147号文;[1999]外经贸资发字第615号文)

根据《山西省人民政府关于改善投资环境扩大招商引资的实施办法》,省政府将外商投资企业审批权限委托下放到各设区的市和省级以上开发区,但国家对审批程序有明确规定的除外:

委托各设区的市、省级以上开发区审批总投资(包括增资)5000万美元(不含)以下鼓励类、允许类外商投资项目。

委托太原市审批总投资(包括增资)1亿美元(不含)以下鼓励类外商投资项目和总投资5000万美元(不含)以下允许类外商投资项目。

(依据:晋 发[2006] 号)

2、限制类外商投资项目

总投资1亿美元及以上,项目申请报告由国家发改委审查,合同、章程由商务部审查,报国务院审批;

(依据:国家发改委[2004]1927号文)

总投资(包括增资)5000万美元及以上,项目申请报告由国家发改委审批,合同、章程由商务部审批;

(依据:国发[2004]20号)

总投资(包括增资)5000万美元以下(不含),项目申请报告由省发改委、省经委审批,合同、章程由省级商务部门审批;地市级发改委、经委商务局和省级以上开发区不享有限制类外商投资项目的审批权限。

(依据:国务院[2002]346号令)

3、涉及配额、许可证管理的外商投资项目

涉及配额、许可证的外商投资项目,在批准项目申请报告之前,须先向商务部申请配额、许可证。涉及配额、许可证管理的外商投资企业的设立及其变更事项或外商投资项目的合同、章程及法律特别规定的重大变更(增资减资、转股、合并)事项,由商务部审批。

(依据:国务院[2002]346号令;国发[2004]20号文)

4、服务贸易领域外商投资项目

服务贸易领域外商投资项目,按照国家有关专项法规规章规定审批。没有专项法规规章的服务贸易领域外商投资,由省级有关部门根据外商投资法律法规规定的程序及要求进行审批,报商务部备案。

(依据:国务院[2002]346号令;国发[2004]20号文;国发[1984]138号文)

第四篇:外商投资企业设立审批申报材料

外商投资企业设立审批申报材料

Notification Materials for Approval of Establishment of Foreign-funded enterprises

(一)合营企业

I.Joint Enterprises

1.设立合营企业的申请书(原件1份,合营各方签字、盖章);

1.The application of establishing joint enterprises(with one original, signed and sealed by each party);

2.合营各方共同编制的可行性研究报告(原件3份,合营各方签字、盖章);

2.The research report on feasibility which is compiled by each party(with three originals, signed and sealed by each party);

3.合营各方授权代表签署的合营企业合同和章程(正本各4份,由合营各方法定代表人或授权代表签字并加盖各方公章);

3.The contract and the constitution of the joint enterprise which are signed by the authorized representatives of each party(with four originals on each party, signed by the legal representatives or the authorized representatives of each party, with official seals of each party);

4.合营各方的开业证明文件(营业执照或者注册登记证明)(复印件各1份,中方企业法人营业执照加盖企业公章, 外方投资者为自然人的提供其身份证明文件);

4.The business certificates of each party(the Business License or the Registration Certificate)(with one copy on each party, Business License of Juridical Person of Sino Party with official seal;Identification certificate for foreign investors who were natural persons);

5.由合营各方委派的合营企业董事长、副董事长、董事人选名单(原件1份);

5.The name list of the joint enterprise’s Chairman of the board, Vice-chairman of the board and Directors who are delegated by each party(with one original);

6.工商行政管理部门出具的名称核准书(复印件1份);

6.The Ratification of Name of the Enterprises issued by Industrial and Commercial Administration Bureau(with one copy);

7.《全国组织机构代码预赋码通知单》(第1联);

7.Pre-endowed Code Notification of National Organizational Code(The first copy);

8.填报《外商投资企业(台港澳侨)批准证书存根》1份;

8.One copy of the Counterfoil of Approval Certificate for Foreign-funded enterprises(Taiwan, Hong Kong, Macao, Overseas Chinese);

9.涉及环境项目,提交环保部门出具的环保批文(原件、复印件各1份)。前列文件,除第4项中所列外国合营者提供的文件外,必须报送中文本,第2、第3和第5项所列文件可以同时报送合营各方商定的一种外文本。(法律依据:《中华人民共和国中外合资经营企业法实施条例》(2001年7月22修订)第七条。)

9.Present the Environmental Protection Approval issued by Environmental Protection Bureau referring to environment items(with one original and one copy).A Chinese version should be attached on the above documents except the document provided by foreign joint venturers in item No.4.A foreign version agreed by each party can be attached on documents in item No.2, No.3 and No.5.(Legislative authority: Article 7 from Law and Implementation Regulation of the P.R.C on Sino-foreign Joint Enterprise(Revised on July.22nd.2001).)

(二)合作企业

II.Cooperative Enterprises

1.设立合作企业的项目建议书(原件1份,合作各方签字、盖章);

1.The Item Proposal on the establishment of cooperative enterprises(with one original, signed and sealed by each parties);

2.合作各方共同编制的可行性研究报告(原件3份,合作各方签字、盖章);

2.The research report on feasibility which is compiled by each party(with three originals, signed and sealed by each party);

3.由合作各方法定代表人或其授权的代表签署、并加盖各方公章的合作企业合同和章程(正本各4份);

3.The contract and the constitution of the cooperative enterprise which are signed and sealed by the legal representatives or the authorized representatives of each party(with four originals on each party);

4.合作各方的营业执照或者注册登记证明(复印件各1份、中方企业法人营业执照加盖公章,外方投资者为自然人的提供其身份证明文件)、资信证明及法定代表人的有效证明文件(原件各1份);

4.The Business License or the Registration Certificate of each party(one copy on each party, Business License of Juridical Person of Sino Party with official seal;Identification certificate for foreign investors who were natural persons), the credit certification and the valid certificate of the legal representatives(with one original on each party);

5.合作各方协商确定的合作企业董事长、副董事长、董事或者联合管理委员会主任、副主任、委员的人选名单(原件1份);

5.The name list of the cooperative enterprise’s Chairman of the board, Vice-chairman of the board and Directors or chief, vice-chief and committee members of the Joint Management Committee who are agreed by each party(with one original);

6.工商行政管理部门出具的名称核准书(复印件1份);

6.The Ratification of Name of the Enterprises issued by Industrial and Commercial Administration Bureau(with one copy);7.《全国组织机构代码预赋码通知单》(第1联);

7.Pre-endowed Code Notification of National Organizational Code(The first copy);

8.填报《外商投资企业(台港澳侨)批准证书存根》1份;

8.One copy of the Counterfoil of Approval Certificate for Foreign-funded enterprises(Taiwan, Hong Kong, Macao, Overseas Chinese);

9.涉及环境项目,提交环保部门出具的环保批文(原件、复印件各1份)。前列文件,除第4项中所列外国合作者提供的文件外,必须报送中文本,第2、第3和第5项所列文件可以同时报送合作各方商定的一种外文本。(法律依据:《中华人民共和国中外合作经营企业法实施细则》(1995年9月4日对外贸易经济合作部令[1995]第6号)第七条。)

9.Present the Environmental Protection Approval issued by Environmental Protection Bureau referring to environment items(with one original and one copy).A Chinese version should be attached on the above documents except the document provided by foreign joint venturers in item No.4.A foreign version agreed by each party can be attached on documents in item No.2, No.3 and No.5.(Legislative authority: Article 7 from Law and Implementation Regulation of the P.R.C on Sino-foreign Cooperative Enterprise(Order No.6 of the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation [1995] on Sep.4th, 1995.)

(三)外资企业

III.Foreign-funded enterprises

1.设立外资企业申请书(原件1份,投资者签字盖章);

1.The application of establishing Foreign-funded enterprises(with one original, signed and sealed by investors);

2.可行性研究报告(原件3份、投资者签字、盖章);

2.The research report on feasibility(with three originals, signed and sealed by investors);

3.外资企业章程(正本4份,投资者签字并加盖公章);

3.The constitution of the Foreign-funded enterprises(with four originals with official seals, signed by investors);

4.外资企业法定代表人(或者董事会人选)名单(原件1份);

4.Name list of the legal representatives of the Foreign-funded enterprises(or the directors of the board)(with one original);5.外国投资者的身份证明文件或开业证明文件(复印件1份)和资信证明文件(原件1份);

5.The identification certificates or the business certificates(with one copy)and the credit certification of the foreign investors(with one original);

6.工商行政管理部门出具的名称核准书(复印件1份);

6.The Ratification of Name of the Enterprise issued by Industrial and Commercial Administration Bureau(with one copy);

7.《全国组织机构代码预赋码通知单》(第1联);

7.National organizational code pre-endowed code requisition(The first copy);

8.填报《外商投资企业(台港澳侨)批准证书存根》1份;

8.One copy of the Counterfoil of Approval Certificate for Foreign-funded enterprises(Taiwan, Hong Kong, Macao, Overseas Chinese);

9.涉及环境项目,提交环保部门出具的环保批文(原件、复印件各1份)。前列1、3项文件必须用中文书写;2、4、5项文件可以用外文书写,但应当附中文译文。两个或者两个以上外国投资者共同申请设立外资企业,应当将其签订的合同副本报送审批机关备案。(法律依据:《中华人民共和国外资企业法实施细则》(2001年4月12日修订)第十条。)

9.Present the Environmental Protection Approval issued by Environmental Protection Bureau referring to environment items(one original and one copy).The above item No.1 and No.3 must be filed in Chinese version;the documents from the item No.2, No.4 and No.5 can be filed in foreign version, and the Chinese version of that should be enclosed.If the Foreign-funded enterprises are applied together by two or more foreign investors, a copy of the signed contract should be presented to Examination and Approval Organs to file.(Legislative authority: Article 10 from Law and Implementation Regulation of the P.R.C on Foreign-funded Enterprise(Revised on Apr.12th, 2001).)

(四)外国投资者并购境内企业

IV.Foreign investors annex the domestic funded enterprises

1.股权并购须报送下列文件:

1.Stock rights annexation should present the documents below:

(1)被并购境内公司依法变更设立为外商投资企业的申请书正本1份(公司法定代表人签字并加盖企业公章);

A.One original of the application of the domestic funded enterprises annexed to be legal changed into Foreign-funded enterprises(signed by the enterprise’s legal representatives with official seals of the enterprises);

(2)被并购的境内有限责任公司股东一致同意外国投资者股权并购的决议,或被并购的境内股份有限公司同意外国投资者股权并购的股东大会决议正本1份;

B.One original of the agreement on stock rights annexation of the foreign investor by the stock shareholders of the domestic limited liability companies annexed or agreement on stock rights annexation of the foreign investor of the shareholder’s meeting by the domestic limited liability companies annexation;

(3)股权并购后由投资各方签署所设外商投资企业的合同、章程正本各4份(外商独资企业只提交章程);

C.Four originals of the contract and the constitution of the Foreign-funded enterprises signed and established by all investing parties after the stock rights annexation respectively(constitution only for solely foreign-funded enterprises);

(4)外国投资者购买境内公司股东股权或认购境内公司增资的协议正本1份;

D.One original of the agreement of the foreign investors buying the shareholders’ stock rights of domestic funded enterprises or subscribing increased capital of the domestic funded enterprises;

(5)被并购境内公司最近财务的财务审计报告复印件1份;

E.One copy of the financial audit report at the latest fiscal years of the domestic funded enterprises annexed;

(6)投资者的身份证明文件或开业证明、资信证明文件复印件1份;

F.One copy of the identification certificate or the business certificate and credit certificate of the investors;

(7)被并购境内公司所投资企业的情况说明正本1份,被并购境内公司及其所投资企业的营业执照复印件各1份;

G.One original of specification of the enterprises invested by the domestic funded enterprises annexed, one copy of the Business License of the domestic funded enterprises annexed and the enterprises invested by them respectively;

(8)被并购境内公司职工安置计划正本1份(并购后所设外商投资企业各方投资者法人或授权代表签字并加盖公章);

H.One original of the personnel placement program of the domestic funded enterprises annexed(signed by legal representatives or authorized representatives of the Foreign-funded enterprises’ investors after annexation with official seals);

(9)外国投资者、被并购境内企业、债权人及其它当事人对被并购境内企业的债权债务的处置另行达成协议的,提交债权债务的处置协议(原件1份);

I.The disposal agreement on credit and debts about the domestic funded enterprises annexed should be presented which is made by the foreign investors, the domestic funded enterprises annexed, the creditor and others related;(with one original);

(10)外国投资者并购境内公司是否存在造成境内市场过度集中,妨害境内正当竞争、损害境内消费利益的情况说明正本1份;

J.One original specification about whether the annexation of foreign investors to the domestic funded enterprises will lead to market overcentralization, disturb the legitimate competition or harm the consumers benefit within China;

(11)填报《外商投资企业(台港澳侨)批准证书存根》1份;

K.One copy of the Counterfoil of Approval Certificate for Foreign-funded enterprises(Taiwan, Hong Kong, Macao, Overseas Chinese);

(12)被并购境内公司“组织机构代码证”复印件1份。

L.One copy of the “Organizational Code Certificate” of the domestic funded enterprises annexed.2.资产并购须报送下列文件:

2.The documents below should be presented for assets annexation:

(1)由投资者签署的外商投资企业设立申请书正本1份;

1)One original of application of establishing Foreign-funded enterprises signed by investors;

(2)境内公司产权持有人或权力机构同意出售资产的决议正本1份;

2)One original of the decision of selling the assets made by the property right owners of the domestic funded enterprises or authority organization;

(3)投资各方签署的拟设立外商投资企业的合同、章程正本各4份(外商独资企业只提交章程);

3)Four originals of the contract and the constitution signed by all the investing parties in which a Foreign-funded enterprises will be framed respectively;(constitution only for solely foreign-funded enterprises);

(4)拟设立的外商投资企业与境内公司签署的资产购买协议,或外国投资者与境内公司签署的资产购买协议正本1份;

4)One original of the Assets Purchase Agreement signed by the framed Foreign-funded enterprises and the domestic funded enterprises or Assets Purchase Agreement signed by the foreign investors and the domestic funded enterprises;

(5)被并购境内公司的章程、营业执照复印件各1份;

5)One copy of the constitution and Business License of the domestic funded enterprises annexed respectively;

(6)被并购境内公司通知、公告债权人的证明正本各1份;

6)One original of the notification and declaration of the domestic funded enterprises annexed to the creditors respectively;

(7)投资者的身份证明文件或开业证明文件复印件1份、有关资信证明文件(复印件); 7)one copy of the identification certificate or business certificate of the foreign investors and the related credit certification(copy);

(8)被并购境内公司职工安置计划正本1份(并购后所设外商投资企业各方投资者法人或授权代表签字并加盖公章);

8)One original of the personnel placement program of the domestic funded enterprises annexed(signed by legal representatives or authorized representatives of the Foreign-funded enterprises’ investors after annexation with official seals)

(9)外国投资者、被并购境内企业、债权人及其它当事人对被并购境内企业的债权债务的处置另行达成协议的,提交债权债务的处置协议(原件1份);

9)The disposal agreement on credit and debts about the domestic funded enterprises annexed should be presented which is made by the foreign investors, the domestic funded enterprises annexed, the creditor and others related;(with one original)

(10)外国投资者并购境内公司是否存在造成境内市场过度集中,妨害境内正当竞争、损害境内消费者利益的情况说明原件1份;

10)One original specification about whether the annexation of foreign investors to the domestic funded enterprises will lead to market overcentralization, disturb the legitimate competition or hurt the consumer benefit within China;

(11)填报《外商投资企业(台港澳侨)批准证书存根》1份;

11)One copy of the Counterfoil of Approval Certificate for Foreign-funded enterprises(Taiwan, Hong Kong, Macao, Overseas Chinese)

(12)《全国组织机构代码预赋码通知单》第1联。(法律依据:《外国投资者并购境内企业暂行规定》(2003年3月27日对外贸易经济合作部、国家税务总局、国家工商行政管理总局、国家外汇管理局令[2003]第3号)第12条、第15条)

12)National organizational code pre-endowed code requisition(The first copy);(Legislative authority: Provisional Rules on the Merger and Acquisition of Domestic Funded Enterprises by Foreign Investors(from the Article 12 and15 of Order No.3 of the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation, State Taxation Administration, State Administration of Industry and Commerce, State Administration of Foreign Exchange [2003] on March.27th.2003)

第五篇:外商投资企业设立备案申报承诺书

外商投资企业设立备案申报承诺书

根据中华人民共和国有关法律法规规定,现提交威海市晟弘生物科技有限公司(下称企业)设立备案信息并承诺:

一、已知晓备案申报的各项规定内容。

二、所填报的备案信息完整、真实、准确。

三、所提供的备案书面材料完整、合法、有效。

四、企业所从事经营活动不涉及国家规定实施准入特别管理措施范围。

五、申报内容是各方投资者或企业最高权力机构真实意思的表示。

六、遵守中华人民共和国法律、行政法规、规章规定,所从事的投资经营活动不损害中华人民共和国主权、国家安全和社会公共利益。

七、不伪造、变造、出租、出借、转让《外商投资企业设立备案回执》。

以上如有违反,将承担相应法律责任。承诺人名称: 承诺人/授权代表签字、盖章:

月 日

下载审批外商投资企业外经贸局需申报材料word格式文档
下载审批外商投资企业外经贸局需申报材料.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    外商投资企业变更备案申报承诺书

    外商投资企业变更备案申报承诺书 外商投资企业变更备案申报承诺书1 按照《国务院关于投资体制改革的决定》和黑政办发〔20xx〕17号文件精神的要求,为进一步核实 (项目名称)提......

    外商投资企业变更备案申报承诺书

    外商投资企业变更备案申报承诺书 根据中华人民共和国有关法律法规规定,现提交*************有限公司(下称企业)变更备案信息并承诺: 一、已知晓备案申报的各项规定内容。 二......

    外商投资企业2014年度申报审计报告

    外商投资企业外方权益统计表审核报告会专字[2014]第0000号 北京xxx有限公司董事会:我们审核了后附的北京xxx有限公司2013年度的外商投资企业外方权益统计表。按照国家外汇管......

    外商投资企业审批制改为备案制解读

    外商投资企业审批制改为备案制 2016年9月3日,全国人民代表大会常务委员会通过《全国人民代表大会常务委员会关于修改〈中华人民共和国外资企业法〉等四部法律的决定》(以下简......

    外商投资企业的设立审批程序2008

    《商务部关于进一步改进外商投资审批工作的通知》(商资函[2009]7号) 外商投资企业的设立审批程序2008 一、审批权限根据国家现行法律规定,外商投资企业的设立实行政府逐项审批......

    外商投资企业投资者股权变更审批程序

    外商投资企业投资者股权变更审批程序 一、审批依据:外商投资企业投资者股权变更的若干规定 二、适用范围:外商投资企业投资者股权变更,是指依照中国法律在中国境内设立的中外合......

    上海市商务委员会外商投资企业审批指南

    对本市审批权限内外商投资企业设立的审批办事指南 2009-12-18 信息来源:上海市商务委员会 法律依据: 1、《中华人民共和国中外合资经营企业法》(2001年3月15日修订); 2、《中华......

    外商投资企业设立的审批所需材料

    外商投资企业设立的审批 办理事项:外商投资企业设立的审批 办理依据: 一、《中华人民共和国中外合资经营企业法》及其实施细则; 二、《中华人民共和国中外合作经营企业法》及......