第一篇:中国古诗词的俄语翻译
中国古诗词的俄语翻译
中国的古诗词是中国文化的瑰宝,在中国文学占有举足轻重的作用,也被译为多国语言流传与全世界。小编我今天就为大家奉上俄语版本的中国经典得古诗词。
1.爱之欲其生,恶之欲其死。(《论语·颜渊》)
Желать долголетия тому, кого любишь, желать смерти тому, кто ненавистен.2.安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜。(唐·杜甫《茅屋为秋风所破歌》)О, если бы такой построить дом под крышею громадною одной, чтоб миллионы комнат были в нем для бедняков, обиженных судьбой.3.本自同根生,相煎何太急。(三国魏·曹植《七步诗》)
Мы происходим от одного корня, так зачем же нам убивать друг друга.4.别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。(唐·白居易《琵琶行》)
Когда в сердце рождается печаль, смутной скорбью охватывая душу, любые звуки лишними покажутся, безмолвье ж исцелит.5.博学而笃志,切问而近思。(《论语·子张》)
Овладев знаниями, использовать их для достижения цели;обращаться с вопросом по поводу самого себя и осмысливать то, что касается себя.6.不到长城非好汉。(毛泽东《六盘山》)
Не сумевший достичь Великой стены не может считаться настоящим мужчиной.7.不愤不启,不悱不发。举一隅不以三隅反,则不复也。(《论语·述而》)Я не открываю истину тому, кто не стремится ее познать;не подсказываю тому, кто не горит желанием высказать мысль;отказываюсь продолжать учить того, кто не сумел из приведенного мною примера самостоятельно сделать три вытекающих вывода.8.不管风吹浪打,胜似闲庭信步。(毛泽东《水调歌头·游泳》)
Несмотря на ветер и волны моя поступь уверенна, как если бы я шагал по двору.9.不患人之不己知,患其不能也。(《论语·宪问》)
Не следует печалиться о том, что люди не понимают тебя, печально, что сам неспособен.10.不畏浮云遮望眼,只缘身在最高层。(宋·王安石《登飞来峰》)
Не страшно, что облака застлали мой взор, ведь это значит, что вознесся я в поднебесный простор.11.不在其位,不谋其政。(《论语·泰伯》)
Не занимая служебного поста, не касайся служебных дел.12.采菊东篱下,悠然见南山。(东晋·陶渊明《饮酒》)
я собирал хризантемы у восточной ограды, когда взору предстала Южная гора.13,长江后浪推前浪,世上新人换旧人。(《增广昔时贤文》)
Новые люди приходят на смену старым подобно тому, как одна волна Янцзы набегает на другую.14,朝闻道,夕死可矣。(《论语·里仁》)
Если на рассвете познаешь Дао, то на закате солнца и умереть не жалко.15,沉舟侧畔千帆过,病树前头万木青春。(唐·刘禹锡《酬谢乐天杨州初逢席上见赠》)Мимо потонувшего судна тысячи парусников проплывают, а над недужным деревом зеленеет весенняя поросль.16,成事不说,遂事不谏,既往不咎。(《论语·八佾》)
Не стоит говорить о свершенном, не стоит давать наставления по поводу работы, которая на мази.не надо взыскивать за прошлое.17,出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。(唐·杜甫《蜀相》)
Он погиб, не завершив своего дело;и все последовавшие за ним герои горько оплакивали его.18,窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。(唐·杜甫《绝句四首·其三》)
Из моего окна виден снежный пик Силин, а мимо ворот проплывают дунъуские суда.19.春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。(唐·李商隐《无题》)
Нить шелкопряда обрывается только с его смертью;слезы воска на свече высыхают лишь после того, как свеча сгорит.20.春眠不觉晓,处处闻啼鸟。(唐·孟浩然《春晓》)
Непробуден сон весной, а птичий гомон слышен повсюду.21.上曲只应天上有,人间能得几回闻?(唐·杜甫《赠花卿》)
Звуки, достойные Поднебесья, нечасто услаждают человеческий слух.22.待到重阳日,还来就菊花。(唐·孟浩然《过故人庄》)
Когда наступит еще раз день Чунъян, я снова приду ради здешних хризантем.23,当仁不让于师。(《论语·卫灵公》)
Когда речь идет о благодеянии во имя человеколюбия, будь первым, не уступая никому.24,道不同,不相为谋。(《论语·卫灵公》)
Людям, придерживающимся разных путей, невозможно искать совета друг друга.25,德不孤,必有邻。(《论语·里仁》)
Высоконравственный муж не одинок, всегда найдутся сотоварищи.26,雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。(南唐·李煜《虞美人》)
По-прежнему сохранились резные перила и мраморные ступени, вот только лица дев иные.27,东边日出西边雨,道是无情却有情。(唐·刘禹锡《竹枝词》)
Когда на востоке солнце встает, на западе дождь идет;«дао», бесстрастное на вид, не лишено глубоких чувств.28.独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。(唐·王维《九月九日忆山东兄弟》)
Одинокий странник на чужбине, я особенно тоскую по родным в дни праздника.29.尔曹身与名俱灭,不废江河万古流。(唐·杜甫《戏为六绝句·其二》)
Истлеют кости, слава пролетит, но не иссякнут реки в своем течении, как прежде.30,风物长宜放眼量。(毛泽东《七律·和柳亚子先生》)
Надо шире смотреть на вещи и события.31.夫天地者,万物之逆旅也;光阴者,百代之过客也。(唐·李白《春夜宴从弟桃花园序》)
Мир между Небом и Землей — арена всего существующего;время — смена сотен поколения.32.工欲善其事,必先利其器。(《论语·卫灵公》)
Если хочешь сделать добротную вещь, позаботиться о том, чтобы резец был остро отточен.33.姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。(唐·张继《枫桥夜泊》)
Из храма Ханьшань, что за городом Гусу, донесся до моей лодки звон полночного колокола.34,海内存知己,天涯若比邻。(唐·王勃《送杜少府之任蜀州》)
Друзей, понимающих друг друга, расстояния только сближают.35.海上生明月,天涯共此时。(唐·张九龄《望月怀远》)
Когда над морем встанет луна, то где бы мы ни были, мы одинаково будем любоваться ею.36.好学近乎知,力行近乎仁,知耻近乎勇。(《中庸·右第十九章》)
Усердие в учебе приближает к знанию, упорство в действии близко к благодеянию, совестливость близка к мужеству.37.好雨知时节,当春乃发生。(唐·杜甫《春夜喜雨》)
Благостный дождь выпал по сезону, когда пришла пора весны.38,何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。(唐·李商隐《夜雨寄北》)
Когда бы вместе нам выпало сидеть при бликах свечи у окна и под шум башаньского дождя нескончаемый вести разговор.39,横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛。(鲁迅《自嘲》)
Нахмурив брови, с холодным презрением взираю на осуждающий перст вельможи, но с поклоном готов, как буйвол, служить ребенку.40,后生可畏,焉知来者之不如今也?(《论语·子罕》)
Почтительную робость испытываю при виде способных молодых людей.Кто знает, что они не смогут оправдать надежды в будущем?
41,忽如一夜春风来,千树万树梨花开。(唐·岑参《白雪歌送武判官归京》)Словно ночью весенний ветер подул и разом зацвели мириады грушевых деревьев.42.虎踞龙盘今胜昔,天翻地覆慨而慷。(毛泽东《七律·人民解放军占领南京》)Подобно тиграм и драконам соперничали здесь за власть сильные мира сего, а нынче даже пуще, чем вчера.И душу волнуют коллизии, способные перевернуть мир.43.花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。(唐·杜甫《客至》)
Хоть не подметена дорожка средь цветов, но дверь моей хижины открыта для гостя.44.黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。(唐·崔颢《黄鹤楼》)
Улетел безвозвратно аист, и напрасно из года в год плывут облака.45.会当凌绝顶,一览众山小。(唐·杜甫《望岳》)
Нужно подняться на вершину горы, тогда все горы окрест покажутся карликовыми.46.己所不欲,勿施于人。(《论语·颜渊》)
Не делай людям того, чего не желаешь себе.47.见义不为,无勇也。(《论语·为政》)
Отказаться делать то, что ты должен сделать, означает недостаток мужества.
第二篇:俄语翻译中国地名
黑龙江Хэйлунцзян
哈尔滨Харбин
富锦市Фуцзин
佳木斯市Цзямусы
同江市Тунцзян
勤得利农场Частое наживающиеся на ферме 前哨农场Застава фермы 抚远县Фуюань
建三江管局Встроенный SanJiang труба бюро 前进农场Дальше фермы 胜利农场Победа фермы 桦川县В Hua карпатскую 二九一农场291 фермы 鹤岗市Хэган
绥滨县Суйбинь
萝北县Лобэй
宝泉岭管理局BaoQuanLing органа 依兰县胜利农场YiLanXian победа на ферме 集贤县Цзисянь
双鸭山市Шуанъяшань 宝清县
桦南县
汤原Суп бывший
中国Китай
二连浩特 Эрлянь-Хото七台
河Читайхэ九江Цзюцзян
大连Далянь大同Датун大庆Дацин
广州Гуанчжоу广东Гуандун广西Гуанси 马鞍山Маэньшань山东Шаньдун上海Шанхай乌鲁克恰提Улугчат扎兰屯Чжаланьтунь长春Чанчунь丹东Даньдун太原Тайюань内蒙古ВнутренняяМонголия天津Тяньцзинь山Шуанъяшань
乌鲁木齐Урумчи牙克石Якши云南Юньнань巴楚Бачу
甘肃Ганьсу白城Байчэн东宁Дуннин北海Бэйхай兰州Ланьчжоу辽宁Ляонин宁夏Нинся石家庄Шицзячжуан四川Сычуань四平Сыпин台北Тайбэй台湾Тайвань北安Бэйань安徽Аньхой成都Чэнду合肥Хэфэй吉林Цзилинь,Гирин江苏Цзянсу汕头Шаньтоу齐齐哈尔Цицикар西安Сиань西藏Тибет伊春Ичунь伊宁Инин孙吴Суньу扬州Янчжоу江Муданьцзян
佛山Фошань阿尔泰Алтай
抚远Фуюань苏州Сучжоу庐山 Лушань鸡西Цзиси沙市Шаши连云港Ляньюнга克拉玛依Карамай河北Хэбэй山西Шаньси 乌什Уши 长沙Чанша 开封Кайфын 双鸭无锡Уси 包头Баотоу 北京Пекин 宁波Нинбо 古莲Гулянь 石河子Шихэзи 布尔津Бурчун 安达Аньда 红旗拉莆Хончилачу 江西Цзянси 同江Тунцзян 西宁Синин 伊犁Или 牡丹抚顺Фушунь 阿克苏Аксу 延吉Яньцзи 沈阳Шэньян 河南Хэнань
呼玛Хума呼和浩特Хухэ-Хото昆明Куньмин 虎林Хулинь佳木斯Цзямусы和田Хэтиань 青岛Циндао青海Цинхай图们Тумэнь 武汉Ухань郑州Чжэнчжоу陕西Шаньси 杭州Ханчжоу哈密Хами哈尔滨Харбин 拉萨Лхаса饶河Жаохэ浑春Хуньцунь 南京Нанкин南昌Наньчан南宁Наньнин 贵州Гуйчжоу贵阳Гуйян香港Сянган;Гонконг
咸阳Сяньян济南Цзинань绥芬河Суйфэньхэ绥化Суйхуа海口 Хайкоу柳州Лючжоу萝北Лобэй浙江Чжэцзян敦化Дуньхуа
富锦Фуцзин厦门Сямэнь喀什Каши塔河Тахэ满洲里Маньчжурия鹤岗Хэган满归Маньгуй穆棱Мулин
逊克Сюнькэ重庆Чунцин
绥滨Суйбинь海南Хайнань莎车Шачэ密山Мишань银川Иньчуань黑河Хэйхэ湛江Ганьцзян塔城Тачэн湖南Хунань瑷珲Айхуэй嫩江Нэньцзян福建Фуцзянь洛阳Лоян 海拉尔Хайлар 桂林Гуйлинь 珠海Чжухай 烟台Яньтай 黑龙江Хэйлунцзян 集贤Цзисянь 澳门Аомынь
湖北Хубэй嘉荫Цзяинь 漠河Мохэ 福州Фучжоу
第三篇:俄语翻译中国地名
黑龙江
Хэйлунцзян 哈尔滨 Харбин 富锦市
Фуцзин 佳木斯市
Цзямусы 同江市
Тунцзян
勤得利农场
Частое наживающиеся на ферме 前哨农场
Застава фермы 抚远县
Фуюань
建三江管局
Встроенный SanJiang труба бюро 前进农场
Дальше фермы 胜利农场
Победа фермы 桦川县
В Hua карпатскую 二九一农场 291 фермы 鹤岗市
Хэган 绥滨县
Суйбинь 萝北县
Лобэй
宝泉岭管理局
BaoQuanLing органа 依兰县胜利农场
YiLanXian победа на ферме 集贤县
Цзисянь 双鸭山市
Шуанъяшань 宝清县 桦南县 汤原
Суп бывший
中 国 Китай
二连浩特 Эрлянь-Хото 七台河 Читайхэ 九 江 Цзюцзян
大 连 Далянь 大 同 Датун 大 庆 Дацин
广 州 Гуанчжоу 广 东 Гуандун 广 西 Гуанси 马鞍山 Маэньшань 山 东 Шаньдун 上 海 Шанхай 乌鲁克恰提Улугчат 扎兰屯 Чжаланьтунь 长 春 Чанчунь 丹 东 Даньдун 太 原 Тайюань 内蒙古 Внутренняя Монголия 天 津 Тяньцзинь 山 Шуанъяшань
乌鲁木齐Урумчи 牙克石 Якши 云 南 Юньнань 巴 楚 Бачу
甘 肃 Ганьсу 白 城 Байчэн 东 宁 Дуннин
北 海 Бэйхай 兰 州 Ланьчжоу 辽 宁 Ляонин 宁 夏 Нинся 石家庄 Шицзячжуан四 川 Сычуань
四平Сыпин 台 北 Тайбэй 台 湾 Тайвань 北 安 Бэйань 安 徽 Аньхой 成 都 Чэнду 合 肥 Хэфэй 吉 林 Цзилинь,Гирин 江 苏 Цзянсу 汕 头 Шаньтоу
齐齐哈尔Цицикар 西 安 Сиань 西 藏 Тибет 伊 春 Ичунь 伊 宁 Инин 孙 吴 Суньу 扬 州 Янчжоу 江 Муданьцзян
佛 山 Фошань 阿尔泰 Алтай
抚 远 Фуюань 苏 州 Сучжоу 庐 山 Лушань 鸡 西 Цзиси 沙 市 Шаши 连云港 Ляньюнга 克拉玛依Карамай 河 北 Хэбэй 山 西 Шаньси 乌 什 Уши 长 沙 Чанша 开 封 Кайфын 双鸭无 锡 Уси 包 头 Баотоу 北 京 Пекин 宁 波 Нинбо 古 莲 Гулянь 石河子 Шихэзи 布尔津 Бурчун 安 达 Аньда 红旗拉莆Хончилачу 江 西 Цзянси 同 江 Тунцзян 西 宁 Синин 伊 犁 Или 牡丹抚 顺 Фушунь 阿克苏 Аксу 延 吉 Яньцзи 沈 阳 Шэньян 河 南 Хэнань
呼 玛 Хума 呼和浩特Хухэ-Хото 昆 明 Куньмин 虎 林 Хулинь 佳木斯 Цзямусы 和 田 Хэтиань 青 岛 Циндао 青 海 Цинхай 图 们 Тумэнь 武 汉 Ухань 郑 州 Чжэнчжоу 陕 西 Шаньси 杭 州 Ханчжоу 哈 密 Хами 哈尔滨 Харбин 拉 萨 Лхаса
饶 河 Жаохэ 浑 春 Хуньцунь 南 京 Нанкин
南 昌 Наньчан 南 宁 Наньнин 贵 州 Гуйчжоу 贵 阳 Гуйян 香 港 Сянган;Гонконг
咸 阳 Сяньян 济 南 Цзинань 绥芬河 Суйфэньхэ 绥 化 Суйхуа 海 口 Хайкоу 柳 州 Лючжоу 萝 北 Лобэй 浙 江 Чжэцзян 敦 化 Дуньхуа
富 锦 Фуцзин 厦 门 Сямэнь 喀 什 Каши 塔 河 Тахэ 满洲里 Маньчжурия鹤 岗 Хэган 满 归 Маньгуй
穆 棱 Мулин
逊 克 Сюнькэ 重 庆 Чунцин
绥 滨 Суйбинь 海 南 Хайнань 莎 车 Шачэ 密 山 Мишань 银 川 Иньчуань 黑 河 Хэйхэ 湛 江 Ганьцзян 塔 城 Тачэн 湖 南 Хунань 瑷 珲 Айхуэй 嫩 江 Нэньцзян
福 建 Фуцзянь 洛 阳 Лоян 海拉尔 Хайлар 桂 林 Гуйлинь 珠 海 Чжухай 烟 台 Яньтай 黑龙江 Хэйлунцзян 集 贤 Цзисянь 澳 门 Аомынь
湖 北 Хубэй 嘉 荫 Цзяинь 漠 河 Мохэ 福 州 Фучжоу
第四篇:俄语翻译
集疗养康复会议旅游为一体
Собранием Спасение перемещать конференции спасения будет тело 五星级别墅
вилла 5-звезды u 3-звезды,uвилла zhangzuolin: 被誉为
疗养明珠,天堂别墅
репутацией Convalescesa перла, вилла рая 这里一定让你满意
Здесь препятствует некоторо вам удовлетворять
打扰一下,您是要去葫芦岛和兴城吗?
*,Вы будете суслом идете 葫芦岛 u兴城?
自我介绍一下:我叫刘志贺,可以叫我鲍里斯。我姐—刘静,让我来做一个小小的翻译,陪您一块去,我会尽我最大努力的。
Вводит oneself:**,May быть вызвано меня Борис。Моястарая сестра-Liujing, препятствует мне сделать малый малый перевод。Сопровождает вас для того чтобы пойти совместно。Я могу I больш старательно。
怎么称呼您??就叫您叔叔
婶婶吧!可以吗?
Как звоноки вы,Вызывает вас дядюшкой тетушка,morno?
我俄语说的不好,但我非常喜欢俄语。我有个愿望就是和俄罗斯人一块交谈,今天终于实现了。有什么不对的地方还请您指教,Мое русское сказанное не хорошо,Но я люблю русский весьма,Я имею желание am и русский converse совместно, сегодня окончательно после того как я осуществлян。Имеет любое правое место также, котор нужно спросить, что вы советовали。
您家在那座城市?来中国多久了?是从哈尔滨过来的吗?
Ваша семья в том городе? Сколько времени пришел Китай? Приходит от Harbin?
做了很长时间车吧?一定很累吧!但我感觉兴城一定会让你满意的。Делает очень длинний корабль времени? Будет некоторо очень утомлен!
Но я чувствовал популярен город некоторо препятствовал вам удовлетворять.您还去过中国那座城市? 我也非常喜欢那,去过跟多次呢。
Вы также шли к китайцу город?Я также весьма люблю то, шел с много времен。
感觉中国怎么样??
非常感谢!
我感觉俄罗斯 也一样。。等有机会一定去那玩。
Как чувствует Китай?Спасибо весьма!**,И так далее имеет возможность некоторо пойти к тому сыграть
打算在这边多玩些天吗??
非常好
正好 好好休息休息。这边有海,挺好看的。
План играет в здесь дне?? Весьма хорошо
Случитесь к хорошим остальным.Здесь имеет море, очень хорошие взгляды.接下来还要去哪玩啊?有时间去锦州玩啊。那里也有海
которыевстречивнизтакжедолжныпойтисыграть? имеетвремяпойтик Jinzhou сыграть.Такжеимеетморе
天挺热的,这边风挺大的,您们那应该比这凉快多了吧!
День очень горячий, здесь обматывает очень большой, ваш который сравнено к эта холодной много!
通过和您的对话,我感觉我差的还很多,俄语还有待提高!
Через и твои dialogue, я чувствовали я пропускает очень am также много, русский также ждет повышение!
欢迎您去我家,我家人比较好客!
Добро пожаловать вы для того чтобы пойти к моей семье, моей семье, котор член довольно хлебосольн!
稍微慢点。我都跟不上了。
Небольш медленное пятно.Я не смог последовать за.。
对对К праву
Желаю успехов во всѐм и счастья!祝愿您一切成功和幸福!
Разрешите представить вам请允许把… …介绍给您。
Очень рад познакомиться с вами.和您认识 我很高兴!
Будьте добры …… 劳驾…… 帮翻一下字典
Шатия поворачивает словарь
Не скажете ли вы?您可不可以告诉?
Благодарю вас.感谢您。
Не стоит говорить об этом.不值一提。
Очень рад(а)вас видеть!看到您(你们)很高兴!
Надеюсь, скоро увидимся.希望我们早日再会!
祝愿您身体越来越健康,生活越来越幸福。
Желает ваше тело для того чтобы быть больше и больше здорово, жизнь будет больше и больше счастливо.我们现在就出发 Мы embark теперь
就餐 Идти съесть
我还是个学生,在工业大学,学习土木工程,俄与学的还挺肤浅。
Я буду студентом, в промышленном университете, гражданской инженерии изучения, России и изучение очень также поверхностно.俄语菜谱
糖醋鱼 раба жареная в кисло –сладком соусе
豆瓣鲫鱼 карась с бобами
清炖甲鱼 тушёная черепаха
鳝鱼段 ломтики угря
番茄青鱼 скумбрия в томатном соусе
炸烹大虾 жареные креветки(раки)
清炒虾仁 жареные чилмисы
红烧对虾 креветки в соевом соусе
红烧鱼翅 плавники акулы
白扒鱼翅 плавники акулы паровые
辣子肉丁 жареная свинина с перцем
鱼香肉丝 свинина с рыбным вкусом
冬笋肉丝 жареная свинина с побегами бамбука
木须肉 омлет со свининой
香菇里脊 свиное филе с грибами
糖醋里脊 свиное филе в кисло-сладком соусе
青椒肉丝 жареные соломки свинины с перцем
古老肉
гулаожоу;свинина в томате
糖醋排骨 свиная грудинка в кисло-сладком соусе
回锅肉
поджарка из отварной свинины
干烧肉片 свинина в томатном соусе
炒肝尖 свиная желудок
咖喱牛肉 говядина под соусом карри
烤羊肉串 шашлык из баранины
涮羊肉 баранина,сваренная в китайском самоваре
烤羊排 рагу из баранины
烤羊腿 жаркое из окорока барашка
摊鸡蛋 омлет
红烧茄子 тушёный баклажан
麻婆豆腐 острый соевый творог;маботуфа
沙锅豆腐 соевый творог в горшке
沙锅丸子 фрикадельки в горшке
鱼翅汤 бульог с плавниками акулы
酸菜鱼 кислая капуста с рыбой
三鲜汤 суп с трепангами;креветками и морским гребешком
酸辣汤 кисло-острый суп
丸子汤 суп с фрикадельками
荤菜 мясные блюда
素菜 овощное(вегетарианское)блюдо
海鲜菜 блюда из продуктов моря;морские деликатесы
套餐 табльдот
汤菜 супы Меню Русской Кухни俄餐菜单 俄语词汇学习
Холодные Закуски凉菜
Горбуша в соусе加调料的鳟鱼
Солат со свежими помидорами鲜西红柿色拉 Солат из свежих огурцов鲜黄瓜色拉 Говядина с помидорами西红柿烧牛肉 Салат дальневосточный远东色拉 Буженина с гарниром带配菜的炖肉 Ассорти из мясное肉食拼盘 Салат из маслом 蟹肉色拉 Сыр 奶酪
Солёные грибы咸蘑菇 Квашеная капуста酸白菜 Чёрная икра黑鱼子
Камбала в соусе加调料的比目鱼
Заливное из мяса(рыбы)肉冻(鱼冻)
Первые Блюда第一道菜
Суп картофельный土豆汤
Борщ со свежей капустой со свининой и сметаной新鲜白菜猪肉酸奶油汤 Борщ постный со сметаной酸奶油红甜菜汤 Мясные щи肉汤、荤汤 Вегетарианские щи素汤 Суп с макаронами通心粉汤
Бульон с фрикадельками肉(鱼)丸子汤 Уха鲜鱼汤
Бульон с яйцом鸡蛋清汤
Вторые Блюда第二道菜 Говядина отварная煮牛肉 Бифштекс с яйцом鸡蛋牛排 Гуляш из говядины炖牛肉块 Говядина тушёная红烧牛肉 Поджарка из свинины油炸猪肉 Котлеты столичные首都肉饼 Котлеты по-киевски基辅鸡肉饼 Баранина жареная烤羊肉
Телятина в горшочке沙锅牛犊肉 Свиная отбивная煎猪肉排 Бифштекс煎牛排
Бефстроганов(带浓汁的)小块焖牛肉 Куры отварные с белым соусом带调料的炖鸡 Осетрина под белым соусом加奶油的白汁鲟鱼 Судак,жареная в тесте面烽梭鲈鱼
Навага жареный с капустой炸鳕鱼加调料 Гусь жареный с капустой白菜炸鹅肉 Гусь жареный с яблоками苹果鹅肉 Гарниры配菜
Картофельное пюре со свежими огурцами新鲜黄瓜土豆泥 Макароны отварные со свежими огурцами新鲜黄瓜煮通心粉 Рис отварной со свежими огурцами新鲜黄瓜煮通大米 Вермишель отверная с помидорами西红柿煮细面条
Мучные Блюда面食
Блины со сметаной薄(酸奶油)煎饼 Оладьи с маслом厚(奶油)煎饼 Пирожки 小馅饼
Сырники乳渣馅饼 Хлеб面包
Пирожное甜点心
Блинчики с варёньем果酱发面小煎饼 Торт蛋糕
Яблоки в тесте烤面苹果
Бутерброд(夹火腿、腊肠先等的)面包片
Соки,Напитки,Сладкие Блюда果汁、饮料、甜食 Кофе чёрный浓咖啡 Чай с сахаром加糖的茶
Компот из сухофруктов糖煮水果干 Кисель果子羹
Мороженое冰激凌 Сок яблочный苹果汁 Сок виноградный葡萄汁
Компот из абрикосов糖水杏子 Какао可可
Кока-кола、Пепси-кола可口可乐、百事可乐 Минеральная вода矿泉水
Взбитые сливки搅起泡沫的奶油 Шоколад巧克力
Вино-водочные изделия酒类
Коньяк 5 звёздочек五星级白兰地酒 Марочный коньяк名牌白兰地 Водка 40% 40度的伏特加 Белое креплёное вино白葡萄浓酒 Красное марочое вино红葡萄浓酒 Сладкое шампанское甜香槟酒 Пиво啤酒
Сухое вино干葡萄酒
Сухое шампанское纯酿香槟酒 Виски 威士忌酒 Джин杜松子酒
Шампанское香槟酒
第五篇:俄语翻译
俄语翻译
1.再烦,也别忘微笑;再急,也要注意语气;再苦,也别忘坚持;再累,也要爱自己。
Чтобы беспокоить, не забывайте улыбаться, другой чрезвычайной ситуации, мы должны также обратить внимание на тон, но жесткий, не забывайте соблюдать, как ни устал, надо любить себя.2.低调做人,你会一次比一次稳健;高调做事,你会一次比一次优秀。
Низкий ключ жизни, вы будет звучать каждый раз;громких работы, вы будете прекрасно каждый раз.3.成功的时候不要忘记过去;失败的时候不要忘记还有未来。
Не забывайте, успех прошлого, неудачи время, не забывая при этом о будущем.4.有望得到的要努力,无望得到的不介意,则无论输赢姿态都会好看。
Ожидаемые чтобы добраться до работы, ни надежды не возражаете, будет выглядеть независимо от того, выигрывают или проигрывают позицию.5.变老是人生的必修课,变成熟是选修课.Старение является обязательным в жизни, переменная зрелости не является обязательным.6.以锻炼为本,学会健康;以修进为本,学会求知;
以道德为本,学会做人;以适应为本,学会生存。
Для осуществления основе института здравоохранения;на ремонт в первом, узнаем, с нравственной цели, научиться вести себя;для удовлетворения первых, как выживать.