第一篇:为什么你特别努力,却总是碌碌无为?
为什么你特别努力,却总是碌碌无为?
如果一件事最重要最核心的部分没做到位,那么其他细枝末节做得再好,也是徒劳无功,等于没做。那天上完瑜伽课,纯姐跟老师说,很久没来了,因为每次开半小时车过来,再折腾一个小时,忙活半天,也没感觉到什么效果,所以就不愿意来了。
老师轻笑:我知道你没效果。你动作不到位,松垮歪斜,精力也不集中,糊弄事儿的感觉。你看别人一节课下来都累得哎呦妈呀的,你就云淡风轻啥事儿没有。
瑜伽这种运动,你有没有全心投入,动作到不到位,呼吸有没有配合,都对结果影响特别大。你轻飘飘地糊弄事儿,虽然看起来也跟着一节课下来了,但效果跟做五分钟广播体操也没啥区别,确实没必要劳民伤财地跑这儿来折腾。
说的很对啊。很多人都是这样的,花钱办了健身卡,每周也按时去,也像模像样地上了瑜伽普拉提各种课,看起来非常积极主动勤快自律了。只是基本没效果。因为最核心的部分,她偷了懒。什么都付出了,就是课堂上的动作偷工减料。于是花的钱、付出的时间和精力,都大大被折损——莫名其妙地打了一折。怎么想怎么亏。我儿子小时候学围棋,班上有个特别乖的小孩儿,每次上课都端端正正坐在第一排,一眼不眨地看着老师,从来不捣乱。
我起初羡慕得不行,老拿他给我那个安静不了三分钟的儿子做榜样,说你看人家听得多认真。
儿子不服,说,但是他啥也不会。
我后来跟他们一起上了几节课,发现还真是。那个小家伙,看起来确实专心致志,但老师刚刚说过的话,转脸问他,他就一脸懵逼一问三不知。肯定是神游天外了。
我有次跟一个小学老师朋友聊这事。她说这样的学生特别多,他们很有欺骗性,你看他看着你,以为在认真听,其实脑子里不知道在想啥,课上的知识根本没学会。细心点的老师也许能发现这问题,会多提问多督促,碰上粗枝大叶的老师,肯定也就由他去了。很多表现特别好成绩却不好的孩子,都是这种。
其实所有学生都是每天背着书包上学,辛辛苦苦在教室坐一天,又背着书包回家。程序都一样,但成绩却大不相同。这一方面取决于天资,另一方面,更在于你这一天有没有在学校干正事。认真听课认真思考的,和稀里马虎蒙混过关的,肯定不一样。
“好好听课”才是上学最核心的部分,你在这里偷了懒,该学的知识没学到,成绩怎么可能会好呢?那么到校再准时校服再干净书包再漂亮,又有何用。
最重要的是,这个核心部分,往往只能靠你自我约束。大部分时候,老师不会知道你瞪着俩铜铃看着她的时候,脑子里在想什么,所以她不会批评你纠正你。你只能自己管着自己,去做该做的事,而不是自己惯着自己,由着性子随便飞。我们大人也一样。我做杂志主编时,有个编辑姑娘,甜美可爱,能说会道,特别讨人喜欢。她常常自己做了蛋挞、蜂蜜柚子茶什么的带给我,让我想不喜欢她都不行。
但是她业务能力实在弱。同样的选题,她做的总比别人差一大截。所以但凡有点深度难度高度的事情我都不敢给她,只敢她做低幼的活。
可这毕竟不是长久之计,一来对其它编辑不公平,二来我们人手本来就缺,她这么不顶用,常给我造成困扰。
我因为喜欢她的人,一度很用心地培训她,手把手告诉她稿子怎么编,采访提纲怎么做,文章怎么写……费了九牛十八虎之力,结果,她还是那样。我比较懊恼的是,我诚心诚意教给她的看家秘籍,她根本不用,我让她学习的文章,她根本不看。她每天在办公室待到很晚,看起来勤勤勉勉,其实是在边追剧边跟外地的男朋友聊天。
实在没办法,后来我们招了新编辑,她被调到广告部。她不想走,梨花带雨地找我说情。我一辈子也没狠过几次心,那天算一次。工作毕竟是工作,不好感情用事。我后来想,这姑娘错就错在颠倒了主次。小事情都做得特别好,尊敬领导团结同事善良礼貌热情待人,就是在本职工作上偷了懒,而这偏偏又是最重要的事情。于是被一票否决。很多人一生忙忙碌碌,最终却碌碌无为,大概都是因为在最重要的事情或者事情最核心的部分上偷了懒。
早出晚归辛辛苦苦地上着班,心思根本没放在本职工作上。劳民伤财地去上瑜伽课,课上却敷衍了事动作完全不到位。开一家饭馆,花大量精力设计装修搞促销搞团购,但是根本不在乎菜好不好吃。抽了时间陪孩子,却全程玩手机,一小时都不跟孩子说一句话。买了喜欢的课程,一边听一边神游,老师讲的什么根本没听见。买了书天天背着上班,看的时候心不在焉一点都没过脑子……
看起来特别靠谱特别努力特别对得起自己和全世界。但事实上,因为在最重要的事情上偷懒懈怠了,所有其他的辛苦和努力都近乎于零。
就像小学生早出晚归去上学,却没有认真听讲一样,看起来付出很多,成绩却不堪入目。小孩子不懂事可以理解,但成年人为什么明知事情重要,还要偷懒?
很简单,因为一件事情最重要最核心的部分,往往也是最难最累最烧脑最让人不想直面的部分。人都有求安逸的本能,如果没有外界约束,很容易就在困难之下绕着走了。给领导带一块巧克力蛋糕,肯定要比把策划案从五十分做到九十分容易多了。这是“聪明人”最喜欢的捷径。
可是最后一事无成的,往往也正是这种“聪明人”。因为绝大部分时候,世间没有捷径好走。有也是一时,不可能一世。一辆车发动机不好,靠外形好看价格便宜也许能吸引一些人,但想成为口碑长销款,肯定没戏。
任何事情都有最重要的部分,而我们必须知道,必须在这部分投入重点精力,不管多难,都不能逃避偷懒。因为如果一件事最重要最核心的部分没做到位,那么其他细枝末节做得再好,也是徒劳无功,等于没做。
来源:人民日报
第二篇:你总是,却总是——致服务员
你总是递出那一杯杯饱含热情与动力的甘露,却总是忘记自己的嘴唇已爬上了血口。
你总是为运动员拭去那滴滴为荣誉而战的汗水,却总是忘记自己的T恤已被汗水湿透。
你总是跑前跑后为运动员服务,却总是忘记吃那治病的药。
你总是……
却总是……
第三篇:职场中你工作很努力却总是错过晋升的机会
职场中你工作很努力却总是错过晋升的机会
职场中的你有才能、抱负、专长和一份理想的工作,然而你的事业却总不能如己所预期的那样顺利进行。虽然你工作努力,及时完成任务,却一再错过晋升的机会。你究竟哪里做错了?其实你的失败可能与你的工作毫无关系,常常被忽视的工作习惯才是关键所在。身在职场你不应该有的习惯:准备不足你所卖的东西一定就是人家想买的吗?除非你详尽调查市场,否则那种思维只会带来失败。一根制作精良的马车皮革鞭算是个工艺品,挂在居室内想必也不错,不过倘若你的顾客对马和马车没有什么爱好,沧州myjob提醒您就别老提你的马鞭。办事拖拉一名信奉完美主义的美术设计师总是很晚才交上作品,但他没有意识到,准时与作品质量具有同等的重要性。在现在企业,每个人的工作往往要等到前一个人完成其分工部分后才能开始。如果你在竞争中拖拖拉拉,其他人就不再依赖你,甚至开始怨恨你、抛弃你。
不能坚持到底一名相当成功的健身俱乐部经理告诉我,他不再参加管理讲座了,尽管讲座讲的东西很好,但要员工去执行新规定却很少奏效。我的看法是,如果新技术确实很重要,经理人就应当拿出足够时间来设法实现这些目标。不吸取教训成功人士之所以成功,不在于他们比其他人犯的错误更少,沧州myjob提醒您而在于他们不重复过去的错误。从错误中学到的东西常比成功教我们的更多,犯了错误却不吸取教训,白白放弃如此宝贵的受教育机会实在可惜。在你从错误中学习之前,你必须承认错误,不幸的是许多人拒绝认错。
有能力、无魅力随着年龄的增长,人们更喜欢和有一定能力且平易近人的人交往,而不是那些脑瓜聪明却不可一世的人。我认识一位绝顶聪明的管理咨询师,他因为不擅人际交往而一再失败,对此他还牢骚满腹:“请根据我的成绩来评判我,别在意我的态度。我可不是那些马屁精。”他不明白,魅力是使人保持平和,而非教人溜须拍马。以他的能力和资质完全可以登上成功之舟,可是他却失之交臂。沧州myjob提醒您职场人需要保持的良好工作习惯:消除你桌上所有的纸张,只留下和你正要处理的问题有关的;按照事情的重要程度来做事;当你碰到问题时,如果必须做决定,就当场解决,不要迟疑不决;做事要学会如何组织、分层负责和监督,尽可能在有效时间内完成工作。
第四篇:演讲:你并不特别
为韦斯利高中毕业生演讲〈你并不特别〉
Dr.Wong, Dr.Keough, Mrs.Novogroski, Ms.Curran, members of the board of education, family and friends of the graduates, ladies and gentlemen of the Wellesley High School class of 2012, for the privilege of speaking to you this afternoon, I am honored and grateful.Thank you.王博士、Keough博士、Novogroski女士和Curran小姐;教育委员会委员和毕业生的亲朋好友;韦斯利高中2012年毕业班的女士先生们;有机会能在这个下午对你们演讲令我感到十分荣幸与感激,谢谢。好,进入主题吧!
So here we are… commencement… life’s great forward-looking ceremony.(And don’t say, “What about weddings?” Weddings are one-sided and insufficiently effective.Weddings are bride-centric pageantry.Other than conceding to a list of unreasonable demands, the groom just stands there.No stately, hey-everybody-look-at-me procession.No being given away.No identity-changing pronouncement.And can you imagine a television show dedicated to watching guys try on tuxedos? Their fathers sitting there misty-eyed with joy and disbelief, their brothers lurking in the corner muttering with envy.Left to men, weddings would be, after limits-testing procrastination, spontaneous, almost inadvertent… during halftime… on the way to the refrigerator.And then there’s the frequency of failure: statistics tell us half of you will get divorced.A winning percentage like that’ll get you last place in the American League East.The Baltimore Orioles do better than weddings.)毕业典礼-生命中重要的前瞻性仪式。别问说,「那婚礼呢?」婚礼是单方面的,而且效率不高。婚礼是以新娘为中心的盛会,除了同意一长串无理的要求外,新郎只能呆站在一旁。没有庄严的、「大家看着我」的过程;没有像新娘被长辈送出的仪式;没有改变身份的宣告。你们能想象一个专门看男人试穿燕尾服的电视节目吗?他们的父亲坐在那里,泪汪汪的眼中透着喜悦和不可置信的神情;他们的兄弟躲在角落,羡慕地喃喃自语。对男人来说,在挑战极限的拖延后,婚礼就像自发性地,几乎是无意识地,在球赛中场休息时间去冰箱拿饮料。然而,婚姻的失败率如下:统计数据显示,现场观众有一半会离婚;这样的胜率会让你荣登美国联盟东区的炉主。巴尔的摩金莺队的胜率都比婚姻成功率来得高。
But this ceremony… commencement… a commencement works every time.From this day forward… truly… in sickness and in health, through financial fiascos, through midlife crises and passably attractive sales reps at trade shows in Cincinnati, through diminishing tolerance for annoyingness, through every difference, irreconcilable and otherwise, you will stay forever graduated from high school, you and your diploma as one, ‘til death do you part.但这个仪式-毕业典礼,总是能圆满结束。从今天开始-确实如此;无论你生病或健康;经历过财务困境、中年危机;在辛辛那提贸易展遇见还算迷人的销售代表-家长了解我的意思;对恼人之事的容忍度越来越低;历经过每次的改变、自我矛盾和其他种种;你从高中毕业这个事实永远不会改变,你的文凭一生都会与你相伴。
No, commencement is life’s great ceremonial beginning, with its own attendant and highly appropriate symbolism.Fitting, for example, for this auspicious rite of passage, is where we find ourselves this afternoon, the venue.Normally, I avoid clichés like the plague, wouldn’t touch them with a ten-foot pole, but here we are on a literal level playing field.That matters.That says something.And your ceremonial costume… shapeless, uniform, one-size-fits-all.Whether male or female, tall or short, scholar or slacker, spray-tanned prom queen or intergalactic X-Box assassin, each of you is dressed, you’ll notice, exactly the same.And your diploma… but for your name, exactly the same.不,毕业典礼代表生命中一个伟大仪式的开始,它有其本身的附加价值和高度的象征意义;例如象征让我们在这个下午找到自己定位的美妙仪式。通常我会像避瘟疫似地避免陈腔烂调,闪得远远的,但现在我们处于平等的竞技场上;这点很重要,它代表某些意义。你们的毕业礼服-毫无造型、外观统一、尺码相同;无论男女、高矮、会不会读书;无论是晒成一身古铜色的舞会皇后或Xbox的星际刺客;你会发现,每个人的穿著都一模一样。而你们的文凭…除了名字以外,其它完全一样。
All of this is as it should be, because none of you is special.You are not special.You are not exceptional.Contrary to what your u9 soccer trophy suggests, your glowing seventh grade report card, despite every assurance of a certain corpulent purple dinosaur, that nice Mister Rogers and your batty Aunt Sylvia, no matter how often your maternal caped crusader has swooped in to save you… you’re nothing special.这一切本应如此,因为,你们没有任何人是特别的。你并不特别,你并非与众不同;
尽管你有U9足球奖杯、辉煌的七年级成绩单;尽管你确信世上必定有肥胖的紫色恐龙、亲切的罗杰斯先生(著名儿童电视节目主持人)和古怪的Sylvia阿姨;无论女蝙蝠侠曾奋不顾身地救过你多少次;你依然没什么特别。
Yes, you’ve been pampered, cosseted, doted upon, helmeted, bubble-wrapped.Yes, capable adults with other things to do have held you, kissed you, fed you, wiped your mouth, wiped your bottom, trained you, taught you, tutored you, coached you, listened to you, counseled you, encouraged you, consoled you and encouraged you again.You’ve been nudged, cajoled, wheedled and implored.You’ve been feted and fawned over and called sweetie pie.Yes, you have.And, certainly, we’ve been to your games, your plays, your recitals, your science fairs.Absolutely, smiles ignite when you walk into a room, and hundreds gasp with delight at your every tweet.Why, maybe you’ve even had your picture in the Townsman!*Editor’s upgrade: Or The Swellesley Report!]
是的,你被骄纵、溺爱、宠爱、保护、呵护;是的,忙碌不堪的大人抱着你、亲吻你、喂养你,替你擦嘴、擦屁股;训练你、教导你、指引你、辅导你、倾听你、规劝你、鼓励你、安慰你,并一再地鼓励你。你们被轻拥在怀里,好言哄诱和恳求;你们被赞美讨好,还被称为甜心派。是的,你确实有。当然,我们曾参加你的比赛、戏剧演出、演奏会、科学展览;当然,当你走进房里时,每个人都露出微笑;对你贴出的每一则twitter 讯息发出千百次兴奋的惊叹。为什么?也许你的照片曾登上Townsman(韦斯利高中校内刊物)。
And now you’ve conquered high school… and, indisputably, here we all have gathered for you, the pride and joy of this fine community, the first to emerge from that magnificent new building… But do not get the idea you’re anything special.Because you’re not.现在你们已经征服了高中阶段,无疑地,我们全都是为了你们而聚在这里。你们是这个优秀小区的骄傲和喜悦,第一批从那栋宏伟新大楼里走出的人。但不要认为你有什么特别,因为你并不特别。
The empirical evidence is everywhere, numbers even an English teacher can’t ignore.Newton, Natick, Nee… I am allowed to say Needham, yes? …that has to be two thousand high school graduates right there, give or take, and that’s just the neighborhood Ns.Across the country no fewer than 3.2 million seniors are graduating about now from more than 37,000 high schools.That’s 37,000 valedictorians… 37,000 class presidents… 92,000 harmonizing altos… 340,000 swaggering jocks… 2,185,967 pairs of Uggs.But why limit ourselves to high school? After all, you’re leaving it.So think about this: even if you’re one in a million, on a planet of 6.8 billion that means there are nearly 7,000 people just like you.Imagine standing somewhere over there on Washington Street on Marathon Monday and watching sixty-eight hundred yous go running by.And consider for a moment the bigger picture: your planet, I’ll remind you, is not the center of its solar system, your solar system is not the center of its galaxy, your galaxy is not the center of the universe.In fact, astrophysicists assure us the universe has no center;therefore, you cannot be it.实证无所不在,这个数字大到连一位英语老师都无法忽视。Newton、Natick、Nee…(均为邻近高中);我可以提Needham,对吗?总共有两千名高中毕业生-大约这个数目,这只是邻近地区。现在,全国共有不止320万名高中生正从37000多所高中毕业,也就是说,有37000名毕业生代表、37000名学生会长、92000名合唱团团员、34万名趾高气扬的运动健将,和2,185,967双靴子。但为何要局限在高中?毕竟你们即将离开它。所以想想:即使你是百万中选一的菁英,以地球上68亿人口来说,这意味着有将近7000人跟你一样。想象一下,在星期一马拉松大赛时站在华盛顿街某处,观看6800个「你」跑过。再以更宏观的角度来想:我得提醒大家,你的星球不是太阳系的中心;你的太阳系不是银河的中心;你的银河不是宇宙的中心。事实上,天文物理学家肯定地说,宇宙没有中心。因此,你也不会是宇宙的中心。
Neither can Donald Trump… which someone should tell him… although that hair is quite a phenomenon.即使唐纳.川普也不会是;应该有人告诉他这件事。
“But, Dave,” you cry, “Walt Whitman tells me I’m my own version of perfection!Epictetus tells me I have the spark of Zeus!” And I don’t disagree.So that makes 6.8 billion examples of perfection, 6.8 billion sparks of Zeus.You see, if everyone is special, then no one is.If everyone gets a trophy, trophies become meaningless.虽然他的头发确实蔚为奇观。「但Dave,」你喊道,「惠特曼(美国诗人)告诉我,我是自己的完美版本!Epictetus(古希腊哲学家)告诉我,我有宙斯的火花!」我不反对这一点。因此,这代表68亿个完美的例子、68亿个宙斯的火花。你们知道,如果每个人都是特殊的,就没有任何人是特殊的;如果每个人都能拿到奖杯,奖杯就变得毫无意义。
In our unspoken but not so subtle Darwinian competition with one another–which springs, I think, from our fear of our own insignificance, a subset of our dread of mortality — we have of late, we Americans, to our detriment, come to love accolades more than genuine achievement.We have come to see them as the point — and we’re happy to compromise standards, or ignore reality, if we suspect that’s the quickest way, or only way, to have something to put on the mantelpiece, something to pose with, crow about, something with which to leverage ourselves into a better spot on the social totem pole.No longer is it how you play the game, no longer is it even whether you win or lose, or learn or grow, or enjoy yourself doing it… Now it’s “So what does this get me?” As a consequence, we cheapen worthy endeavors, and building a Guatemalan medical clinic becomes more about the application to Bowdoin than the well-being of Guatemalans.虽然我们并未明说,但显而易见地,在达尔文的物竞天择理论中-我认为它源于我们对自身渺小的恐惧和对死亡的忧虑。最近我们美国人-这对我们造成很大的损害-对赞美的喜爱更胜于真正的成就;我们必须认真看待这一点。我们乐于向标准妥协,或忽略事实,如果我们认为这是最快或唯一的方式,让我们能得到某种放在壁炉上炫耀的东西;某种能让我们装腔作势、自吹自擂的东西;某种能让我们在社会图腾柱上爬到更佳位置的东西。我们不再在乎如何比赛、结果是赢是输;是否能藉此学习成长或乐在其中。现在我们在乎的是,「这能给我什么好处?」结果是,我们贬低了努力的价值。建立瓜地马拉医疗中心的目的更倾向于对鲍登学院的应用,而非危地马拉人的福祉。
It’s an epidemic — and in its way, not even dear old Wellesley High is immune… one of the best of the 37,000 nationwide, Wellesley High School… where good is no longer good enough, where a B is the new C, and the midlevel curriculum is called Advanced College Placement.And I hope you caught me when I said “one of the best.” I said “one of the best” so we can feel better about ourselves, so we can bask in a little easy distinction, however vague and unverifiable, and count ourselves among the elite, whoever they might be, and enjoy a perceived leg up on the perceived competition.But the phrase defies logic.By definition there can be only one best.You’re it or you’re not.这是一种传染病,以它传染的程度来说,连历史悠久的韦斯利高中都无法幸免。全国37000所高中最好的之一-韦斯利高中。在这里,「良好」已算不上够好;B被视为新的C;中等程度的课程被称为大学先修课程。我希望你们注意到我刚刚所说的「最好的之一」;我说「最好的之一」,是因为这样我们才能对自己感觉良好;才能沉浸在这微不足道的差异中,无论这多么地含糊不清、无法验证;才能将自己视为菁英之一,无论菁英可能是谁;并享受在自我认定的竞争中自以为是的领先。但这句话并不合逻辑。以定义来说,最好的只有一个;是就是,不是就不是。
If you’ve learned anything in your years here I hope it’s that education should be for, rather than material advantage, the exhilaration of learning.You’ve learned, too, I hope, as Sophocles assured us, that wisdom is the chief element of happiness.(Second is ice cream… just an fyi)I also hope you’ve learned enough to recognize how little you know… how little you know now… at the moment… for today is just the beginning.It’s where you go from here that matters.如果你在高中岁月里有学到任何东西,我希望是教育的本质-乐在学习,而不是物质上的优势。我也希望你们学习到,如Sophocles(古希腊悲剧作家)所说的,智能是快乐的首要元素;第二个是冰淇淋-仅供参考。我也希望你所学的足以使你体认到自己的不足,了解自己目前所知的是多么地少。因为今天只是一个开始,重要的是今后的学习。
As you commence, then, and before you scatter to the winds, I urge you to do whatever you do for no reason other than you love it and believe in its importance.Don’t bother with work you don’t believe in any more than you would a spouse you’re not crazy about, lest you too find yourself on the wrong side of a Baltimore Orioles comparison.Resist the easy comforts of complacency, the specious glitter of materialism, the narcotic paralysis of self-satisfaction.Be worthy of your advantages.And read… read all the time… read as a matter of principle, as a matter of self-respect.Read as a nourishing staple of life.Develop and protect a moral sensibility and demonstrate the character to apply it.Dream big.Work hard.Think for yourself.Love everything you love, everyone you love, with all your might.And do so, please, with a sense of urgency, for every tick of the clock subtracts from fewer and fewer;and as surely as there are commencements there are cessations, and you’ll be in no condition to enjoy the ceremony attendant to that eventuality no matter how delightful the afternoon.当你们毕业后,准备大展鸿图之前,我建议你们,不管做任何事,都应基于热爱和相信它的重要性。别费心理会你根本不相信的事,就像你不会跟一位你并未疯狂爱上的伴侣结婚;也避免让自己在巴尔的摩金莺队的比赛中站错边。别志得意满;别被物质主义华而不实的光芒蒙蔽;别被自我满足麻痹;别愧对自己的优势。并阅读…养成阅读习惯;阅读跟原则和自重有关,把阅读当成生活中的精神食粮。培养及保持道德感,并展现道德品格;拥有远大梦想,并努力实现;进行独立思考;全心全意地爱你所爱的一切人事物。请一定要把握时间,及时行动,因为时间正一分一秒地流逝。
凡事有开始必有结束;无论你们这个下午过得多么愉快,这场典礼终究会结束。
The fulfilling life, the distinctive life, the relevant life, is an achievement, not something that will fall into your lap because you’re a nice person or mommy ordered it from the caterer.You’ll note the founding fathers took pains to secure your inalienable right to life, liberty and the pursuit of happiness–quite an active verb, “pursuit”–which leaves, I should think, little time for lying around watching parrots rollerskate on Youtube.充实的人生、与众不同的人生、有意义的人生是一项成就;这不是某种只因为你是好人就会从天而降,或妈妈能为你提供的东西。你会注意到,开国元勋们费尽心力地确保你不可剥夺的权力,包括生命、自由和对幸福的追求。「追求」-一个相当积极的动词;我想,懒懒地躺着观看Youtube上的鹦鹉怎么溜冰应该算不上。
The first President Roosevelt, the old rough rider, advocated the strenuous life.Mr.Thoreau wanted to drive life into a corner, to live deep and suck out all the marrow.The poet Mary Oliver tells us to row, row into the swirl and roil.Locally, someone… I forget who… from time to time encourages young scholars to carpe the heck out of the diem.The point is the same: get busy, have at it.Don’t wait for inspiration or passion to find you.Get up, get out, explore, find it yourself, and grab hold with both hands.老罗斯福总统-一位老练的骑士,提倡艰苦的生活;梭罗先生尽力简化生活,希望活得深刻并吸取生命的精髓;诗人 Mary Oliver告诉我们向前划,划进漩涡和湍流中;本校有个人-我忘了是谁,不时鼓励年轻学子们把握当下。这些话的重点都相同:动起来,付诸行动;别枯等灵感或热情来找你。站起来、走出门外、进行探索、靠自己的力量寻找,并好好把握。Now, before you dash off and get your YOLO tattoo, let me point out the illogic of that trendy little expression–because you can and should live not merely once, but every day of your life.Rather than You Only Live Once, it should be You Live Only Once… but because YLOO doesn’t have the same ring, we shrug and decide it doesn’t matter.None of this day-seizing, though, this YLOOing, should be interpreted as license for self-indulgence.Like accolades ought to be, the fulfilled life is a consequence, a gratifying byproduct.It’s what happens when you’re thinking about more important things.现在,在你们匆匆离开,去纹上YOLO刺青之前,请容我指出这个流行语的不合逻辑处。因为你不可能也不应只活一次,而是得好好地度过每一天。不是你只能活一次(YOLO),而是人生不能重来(YLOO),但因为YLOO的发音不太一样,所以我们耸耸肩,决定这无关紧要。把握当下-YLOOing-不应被曲解为自我放纵的许可。就像被称赞一样,充实的生活是结果;一个令人愉快的副产品。这就是当你思考更重要的事物时会发生的结果。
Climb the mountain not to plant your flag, but to embrace the challenge, enjoy the air and behold the view.Climb it so you can see the world, not so the world can see you.Go to Paris to be in Paris, not to cross it off your list and congratulate yourself for being worldly.Exercise free will and creative, independent thought not for the satisfactions they will bring you, but for the good they will do others, the rest of the 6.8 billion–and those who will follow them.And then you too will discover the great and curious truth of the human experience is that selflessness is the best thing you can do for yourself.爬山不是为了插上旗帜,而是迎接挑战、享受新鲜空气、欣赏眼前的美景。爬山是为了看世界,而不是让世界看见你。去巴黎,就好好体验巴黎的一切;不是为了将它从你的清单上划去,然后庆祝自己又到过一个新国家。运用自由意志和创造力、进行独立思考,不是为了替自己带来满足感,而是为了替其他68亿人及后代子孙带来福祉。然后,你会发现人类体验到的伟大而奇妙的真理-无私是你能为自己所做最棒的事。
The sweetest joys of life, then, come only with the recognition that you’re not special.Because everyone is.要体会生命中最甜美的喜悦,只有当你体认到,你并不特别。因为每个人都是特别的。
第五篇:考研大揭秘:你为什么看起来很努力,却得不到结果
考研大揭秘:你为什么看起来很努力,却得不到结果
本内容凯程崔老师有重要贡献
身边还有些人,常常把考研挂在嘴上,但是进入自习室里复习,手机和电脑是必备的,常常借着考研背单词,考研看视频的幌子,打开手机,一刷就是一上午,一下午,一天,我想问你背单词真的需要刷手机吗?你知道每个移动APP的运营商本质是靠什么挣钱吗?广告,那么谁是这些广告的阅读者?是那个天天拿着手机背单词的人,你自己的回想一下,你拿着手机是在背单词,还是单词把你背了,是不是被没完没了的移动端各种娱乐明星,人咬狗的新闻给弄得思绪早已经不知道飞到了那里。
昨天拿着手机也试着和你们一样,下载了一个手机客户端的背单词软件,结果不一我还认识一个姑娘,也是考了多次没有考上,离考研还有3个月了,还是天天刷微博,刷朋友圈,吃吃喝喝,从来没有拉下刷朋友圈。今年是他考研的第3年,依然离分数线还有40多分,但是他蛮坚持的,还要进行2018年考研,我就语重心长的和他说了下我的看法。我最近在整理很多考研经验贴,看到很多成功的案例上面都写的有一条:“把手机换成老人机”而我觉得你可以这样,在自习室外花10分钟把你想了解的各种娱乐明星呀,今日热文好好看看,然后进入自习室立马关机,然后一直等到出自习室再打开手机,这样你的效率会高很多!最近我看到新东方考研在线统计调查说一个人考上211以上的研究生(综合用时间)平均是1500小时,记住这个时间是有效时间,不算你上自习玩手机的时间,算算你还有多少时间可以浪费?是的,考上比较好的大学一定是需要大量有效的复习时间来保证的,当然我说的是有效复习时间,不是看起来很忙的时间!
前些天我说现在这个时代考研能够管理好自己的手机,就是能够管理好自己的时间,去自习室,自习室都有挂钟吧? 有人说自己要看时间,怕有人有急事要打电话!这些真的都不是用别的办法都解决不了的问题,如果一个人真有急事,他会想方设法找到你,再说你用最青春的时间来备考研究生,你的百分之九十的事情一定都没有考研这件事情急的。
你为什么看起来非常忙,忙于到处发帖找学姐学长,忙于收集所有的考研视频,忙于把淘宝网上所有的考研书籍都搬回家,忙的父母都觉得这孩子太不容易了,但是却得不到应该有的结果?终其本质考研本就是自己的心与灵魂与考研三者之间的关系!那么当你打算考研,真正的意识到考研可以改变你未来的人生层次,而到达这样的目的地需要用自己的精力进一步的滋养,那么请你管理好自己的时间,这尤为重要!