第一篇:周恩来话语气死西方人范文
周恩来14则妙语气死西方人
1.一位西方记者问周总理:‚请问总理先生,现在的中国有没有妓女?‛
不少人纳闷:怎么提这种问题?大家都关注周总理怎样回答。周总理肯定地说:‚有!‛ 全场哗然,议论纷纷。周总理看出了大家的疑惑,补充说了一句:‚中国的妓女在我国台湾省。‛顿时掌声雷动。
——这位记者的提问是非常阴毒的,他设计了一个圈套给周总理钻。中国解放以后封闭了内地所有的妓院,原来的妓女经过改造都已经成为自食其力的劳动者。这位记者想:问‚中国有没有妓女‛这个问题,你周恩来一定会说‚没有‛。一旦你真的这样回答了,就中了他的圈套,他会紧接着说‚台湾有妓女‛,这个时候你总不能说‚台湾不是中国的领土‛。这个提问的阴毒就在这里。当然周总理一眼就看穿了他的伎俩,这样回答既识破了分裂中国领土的险恶用心,也反衬出大陆良好的社会风气和台湾的对比。哎呀,周总理考虑问题周密细致,同时又那么快速反应,你不佩服他也难啊!
2.在日内瓦会议期间,一个美国记者先是主动和周恩来握手,周总理出于礼节没有拒绝,但没有想到这个记者刚握完手,忽然大声说:‚我怎么跟中国的好战者握手呢?真不该!真不该!‛然后拿出手帕不停地擦自己刚和周恩来握过的那只手,然后把手帕塞进裤兜。
这时很多人在围观,看周总理如何处理。周恩来略略皱了一下眉头,他从自己的口袋里也拿出手帕,随意地在手上扫了几下,然后——走到拐角处,把这个手帕扔进了痰盂。他说:‚这个手帕再也洗不干净了!‛
——尽管中美当时处于敌对状态,但周总理一贯的思想,还是把当权者和普通美国民众分开。在谈判桌上横眉冷对,那是一点情面也不讲的。但会场外,他可是统战高手,尽量做工作,力图潜移默化。他对普通美国民众一直是友好的,包括新闻记者在内。所以,在那个美国记者主动要和周总理握手时,周总理没有拒绝。但这个记者看来纯粹要使周总理难堪,否则不会自己主动握手,然后又懊悔不迭地拿手帕擦手。周总理在他擦手之前,也不会意识到他会这样做。当时大堂里人很多,就看你周恩来下不下得了台。所以周总理也拿出手帕擦手。请注意两人做法不同的是:记者擦完手后仍把手帕塞回裤兜,而周总理是擦完手后把手帕扔进了痰盂。周总理的意思是:你的手帕还能用,我的手帕因为擦了以后沾染了你的细胞,你这无耻小人的病菌,再也不可能洗干净使用了,所以我就把它扔到痰盂里去。
3.有一次周总理应邀访问苏联。在同赫鲁晓夫会晤时,批评他在全面推行修正主义政策。狡猾的赫鲁晓夫却不正面回答,而是就当时敏感的阶级出身问题对周总理进行刺激,他说:‚你批评的很好,但是你应该同意,出身于工人阶级的是我,而你却是出身于资产阶级。‛
言外之意是指总理站在资产阶级立场说话。周总理只是停了一会儿,然后平静地回答:‚是的,赫鲁晓夫同志,但至少我们两个人有一个共同点,那就是我们都背叛了我们各自的阶级。‛
——周总理不管在何种场合,遇到什么样的对手,都能唇枪舌箭,以超人的智慧,应酬自如,对手甭想占到便宜。他坦言‚我们都背叛了我们各自的阶级‛,出其不意地将赫鲁晓夫射出的毒箭掉转方向,朝赫本人射去。此言一出,立即在各共产党国家传为美谈。
4.九一三事件发生以后,苏联大使找到周总理,阴阳怪气地问道:‚总理同志,听说最近中国发生了一件惊天动地的大事?‛
周总理平静地回答: ‚也没什么大事,只不过是森林里倒了一棵树;一棵树上落下一片叶子而已。‛苏联大使故作关心地说:‚据权威人士推测,此事对中国的影响极为不利呀!‛总理答道:‚恰恰相反,一颗毒瘤在肌体上自动消失,有百利而无一害。‛苏联大使有些恼怒:‚总理同志,有句话我早就想说了,你们在国际上口口声声骂我们是社会帝国主义,把我们说得比厕所还臭。既是这样,那么请问:你们的林副统帅在国内一人之下、万人之上,为什么偏要投奔我们苏联呢?‛周总理冷笑道:‚正因为厕所臭,苍蝇才喜欢那个地方。大使同志既然明白这个道理,又何必多此一问?‛苏联大使被说得哑口无言。
——林彪叛逃苏联并摔死在蒙古的温都尔汗。这个消息传 3 出后,国际上一些敌对分子幸灾乐祸。中苏关系当时严重恶化,苏联大使和总理见面时存心想看好戏,让周总理难堪。他见兜圈子达不到目的,就摊出所谓的‚王牌‛,料想周总理一定无话可说,结果周总理反戈一击,苏联大使陷入十分狼狈的境地。
5.外国记者不怀好意问周恩来总理:‚在你们中国,明明是人走的路为什么却要叫‘马路’呢?‛
周总理不假思索地答道:‚我们走的是马克思主义道路,简称马路。‛
——这位记者的用意是把中国人比作牛马,和牲口走一样的路。如果你真的从‚马路‛这种叫法的来源去回答他,即使正确也是没有什么意义的。周总理把‚马路‛的‚马‛解释成马克思主义,恐怕是这位记者始料不及的。
6.美国代表团访华时,曾有一名官员当着周总理的面说:‚中国人很喜欢低着头走路,而我们美国人却总是抬着头走路。‛ 此语一出,话惊四座。
周总理不慌不忙,脸带微笑地说:‚这并不奇怪。因为我们中国人喜欢走上坡路,而你们美国人喜欢走下坡路。‛
——美国官员的话里显然包含着对中国人的极大侮辱。在场的中国工作人员都十分气愤,但囿于外交场合难以强烈斥责对方的无礼。如果忍气吞声,听任对方的羞辱,那么国威何在?周总理的回答让美国人领教了什么叫做柔中带刚,最终尴尬、窘迫的是美国人自己。
7.一位美国记者在采访周总理的过程中,无意中看到总理 4 桌子上有一支美国产的派克钢笔。那记者便以带有几分讥讽的口吻问道:‚请问总理阁下,你们堂堂的中国人,为什么还要用我们美国产的钢笔呢?‛
周总理听后,风趣地说:‚谈起这支钢笔,说来话长,这是一位朝鲜朋友的抗美战利品,作为礼物赠送给我的。我无功受禄,就拒收。朝鲜朋友说,留下做个纪念吧。我觉得有意义,就留下了这支贵国的钢笔。‛美国记者一听,顿时哑口无言。
――什么叫自搬石头砸自己的脚?这就是一个典型事例。这位记者的本意是想挖苦周总理:你们中国人怎么连好一点的钢笔都不能生产,还要从我们美国进口。结果周总理说这是朝鲜战场的战利品,反而使这位记者丢尽颜面。也是,想和周总理较劲,门都没有。
8.周总理设宴招待外宾。上来一道汤菜,冬笋片是按照民族图案刻的,在汤里一翻身恰巧变成了法西斯的标志。外客见此,不禁大惊失色。
周总理对此也感到突然,但他随即泰然自若地解释道:‚这不是法西斯的标志!这是我们中国传统中的一种图案,念‘万’,象征‘福寿绵长’的意思,是对客人的良好祝愿!‛接着他又风趣地说:‚就算是法西斯标志也没有关系嘛!我们大家一起来消灭法西斯,把它吃掉!‛话音未落,宾主哈哈大笑,气氛更加热烈,这道汤也被客人们喝得精光。
――在外交场合出现法西斯的标志很容易引起外交纠纷,尤其是曾经遭受法西斯铁蹄蹂躏的国家,他们看见这种标志是 5 很反感的。周总理的解释及时解除了他们的误会,但令人叫绝的是周总理借题发挥,号召大家一起来消灭法西斯,把那个菜吃掉。意外的这么一个被动场面,经周总理反意正解,反倒起了活跃宴会气氛的作用。
9.一个西方记者说:‚请问,中国人民银行有多少资金?‛
周恩来委婉地说:‚中国人民银行的货币资金嘛?有18元8角8分。‛当他看到众人不解的样子,又解释说:‚中国人民银行发行的面额为10元、5元、2元、l元、5角、2角、l角、5分、2分、1分的10种主辅人民币,合计为18元8角8分……‛
――周总理举行记者招待会,介绍我国建设成就。这位记者提出这样的问题,有两种可能性,一个是嘲笑中国穷,实力差,国库空虚;一个是想刺探中国的经济情报。周总理在高级外交场合,同样显示出机智过人的幽默风度,让人折服。你说这样的问题事先怎么准备,没有雄辩的口才和飞速的思维怎么可能做到?
10.1945年重庆谈判时,国民党政府的谈判代表对以周恩来为首席谈判代表提出的和平协议难以接受。一官员恼羞成怒地对我方代表咆哮道:‚对牛谈琴!‛
周恩来神态自若,不缓不慢地应了一句:‚对,牛弹琴。‛
――这位国民党官员说‚对牛弹琴‛意思是贬低共产党谈判代表的水平,而周恩来原话奉还,还是这四个字,只是在‚对‛字后停顿了一下,变成两个断句,把国民党官员的言论比作‚牛弹琴‛,你说绝不绝?
11.周总理从日内瓦开会回来顺道访问莫斯科。在为他举行的一次招待会上,他用英语向苏联人祝酒。这时米高扬(苏联部长会议副主席)抱怨道: ‚周,你为什么不说俄语?你的俄语很好嘛!‛。
周总理仍用英语回答说:‚米高扬,该是你学习汉语的时候了。‛ 米高扬抱怨说:‚汉语太难学了。‛此话一出,周总理马上轻快地说:‚没关系,下回到我们使馆来,我们将非常高兴地教你。‛
――米高扬的抱怨显然不大友好,周总理的方法是先不予理睬,促使米高扬说出不学汉语的原因。米高扬果然上钩,周总理让他来使馆派人教,把米高扬臵于学生的地位。
12.周总理在加德满都举行记者招待会。在场的美国记者故意拿着中尼两国分别出版的地图,指出两国边境在珠穆朗玛峰这一段的画法不一致,并借此提问:‚关于珠穆朗玛峰的问题,在这次会谈中是否已作出了决定?您刚才的话,是否意味着由中尼两国来平分这座山峰,尼泊尔是否同意?‛
周恩来立即回答:‚无所谓平分。当然,我们还要进行友好的协商。这座山峰把我们两国紧紧地联结在一起,不是你们所说的把我们两国分开!‛
――边界问题是一个敏感的问题,美国记者的提问既是挑衅,又是圈套,简单回答是或不是都会掉进陷阱。周总理识破其险恶用心,改‚平分‛ 为‚联结‛,表明了我国解决同邻国边界问题的基本方针,强调了睦邻友好政策,所言无隙可击,7 令美国记者大为失望。周恩来的泱泱大国总理的机敏思维和友好风度在尼泊尔留下了极其深刻的印象。
第二篇:当中国文化遇到西方人
英文原著读书沙龙
Power vs.Force书友会
当博大精深与灿烂夺目相遇
——英文原著双语读书沙龙第一期
随着中国第N次与国际亲密接触,北京,这个中国最令西方人向往的城市,越来越多地吸引着世界各地的人们。留学、经商、旅游,让这座古老的城市焕发出勃勃的生机。英语,世界使用非常广泛的语言。越来越紧密的国际交往,我们的英语应用能力不再局限于读、听、说、写上,更不再依赖专业翻译来了解西方。21世纪我们需要通过使用西方的语言、熟悉西方人的思维逻辑、感受西方的文化、分享西方的幽默等形式,平静、自信、宽容地享用、融入西方的文明。
【如果你希望】:
——将学了多年的英语成果一展风采;
——借英语之力帮你拓宽人脉;
——借英语之力帮你在职场中高升;
——借英语之力帮你在工作之余减压、放松;
——借英语之力帮你提升生活品质;
【英文原著】 《 POWERvs.FORCE》By David Hawkins
美国著名的心理学教授,大卫.霍金斯花了30多年研究,发现存在于我们这个世界的隐秘的人类意识能级频谱(CONSCIOUSNESS LEVEL)。相信这会让你大吃一惊。
一切存在都有一定的意识层次和能量水平。之所以大多数人根本没有去接触经典(文学著作、音乐、绘画名作等),是因为他们的能量水平和经典的能量水平根本不相应。也就是他们无法与经典保持同频共振。
不论是书籍,食物,水,衣服,人,动物,建筑,汽车,电影,运动,音乐等等都有一个确定的能量级。绝大多数流行歌曲的能级都在200以下。难怪
很多人都表现出低意识能级的言谈举止。流行的文化大多数都是低意识低能级的。大多数电影都把观众的能级降到200以下的水平。
而我们要读的这本书的意识能级在700以上(Enlightenment开悟)。这是一本人类文明有史以来最伟大的著作之一。
【如果你是】:
——英语专业人士和英语爱好者;
——读书爱好者;
——归侨、“海归”人士;
——在京学习的留学生;
——在京工作的港、澳、台人士;
——在京工作的西方友人;
——关注身、心、灵健康的人;
——关注西方心灵导师、心理疗愈大师最新成果的人;
*你可能在以下领域有深厚兴趣,如心理学、灵修、宗教、教育、培训、国学、科技、医学等,只要你能用英语展开阅读原著。
【活动形式】:
——自我介绍
——观影
——读书
——互动
【寻找英文原著翻译指导老师】你可能是下面的一种人:
——专业英语工作者(老师)或专业英语翻译
——英语是你的母语
——英语是你们国家的官方语言
——你在英语为母语的国家侨居或者留学多年
——你是在生活和工作中长期熟练使用英语的人
*如果你愿意为英文原著读书沙龙承担指导老师的角色,请把您的简历发给我们(michaelwangxl@sina.com.cn), 然后我们约个时间面谈。
第三篇:西方人眼中的数字
西方人眼中的数字
生活中的数字(number)无处不在,但有写数字带有固定的象征意义。由于中西方国家文化背景和风俗习惯的不同,它的意义和用法也有很大的差异,听我来介绍一下吧。
就像咱们中国人(Chinese)偏爱数字8(eight)和6(six),忌讳4(four)一样,西方人认为3(three)和7(seven)是大吉大利的数字,会给人带来幸福和快乐。
西方文化认为世界(the world)是由大地(land),海洋(sea)与天空(sky)三者合成的;大自然由动物(animal),植物(plant)和矿物构成,所以他们就特别喜欢3这个数字。
但是西方人认为13(thirteen)是个不祥的数字。重大活动不安排在13号,请客避免13人入席,电影院里没有第13排和13号座位。
这是因为耶稣受难的前夜,和12个门徒共进晚餐,师徒13人中出现了一个叛徒犹大,因此,信奉基督教的民族都认为13是个不祥的数字。
国家的奥秘
拓展孩子对英美文化和历史的了解,本期学科学习给您和孩子提供了这方面的内容,欢迎查看!“英国”的种种表达:
英国的全称是大不列颠及北爱尔兰联合王国(The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland),简称为联合王国,缩写为the U.K.。英国由两个大岛组成,一个是大不列颠,另一个是爱尔兰岛北部。大不列颠由威尔士(Wales),英格兰(England)和苏格兰(Scotland)三部分组成,其中英格兰面积最大,人口最多,所以人们谈起英国的时候常常称之为England或者Britain。
国家名称和大写字母
大家一定都知道我们的祖国的英语名称是China吧!但是提到PRC,可能很多同学就不知道了,其实PRC也是中国的意思!在英语中,为了使用方便,很多国家名称都可以用几个简单的大写字母来代替,如:PRC =the People's Republic of China中国(中华人民共和国)
CAN = Canada 加拿大
US = USA = the United States of America 美国(美利坚合众国)
UK = the United Kingdom(of Great Britain and Northern Ireland)英国(大不列颠及北爱尔兰联合王国)
大写字母不仅能代表国家名称的缩略形式,还有许多的用途,例如:厕所WC;世界贸易组织WTO;光盘CD等。大家不妨搜集一下,把这些有意义的大写字母都放在一起,好好领略领略大写字母的魅力吧!西方的进餐礼仪
欧美国家(country)的餐桌大多是长方形的,男主人(host)坐在桌子的一端,女主人(hostess)坐在另一端,通常安排座位时要尽量避免两位男宾或两位女宾并坐在一起。
就餐时,身体(body)要坐得端正,身体和餐桌间距离以能使用刀(knife)、叉(fork)、匙(spoon)和饮食方便为度,手臂不要放在桌上,也不要张开妨碍别人。餐巾只用于擦嘴(mouth)和手(hands),切不可用来擦拭餐具和擦鼻涕、擦汗。用餐完毕后收起餐巾放在盘子(plate)右方。使用knife, fork和spoon时,不要弄出声音,不用时,也不要用手摆弄刀叉玩。
当一道菜吃完,或不想再吃时,就把刀和叉并排放在一起,刀叉的柄朝自己胸部。如未吃完,只是为了谈话暂时停吃,就把刀叉摆成“八”字形,这样服务员就不会把盘子收走。
女主人通常是主持整个宴会(party)的主人,大家注意她的动作。入席时,特别是小型宴会,一般总要等女宾先坐下后,男宾才坐下。男宾最好还要帮邻座的女宾拉椅子。上菜后,一般要等女主人动手吃后,客人们(guests)才吃。宴会结束时,也由她领头离席。
西方的进餐礼仪还有很多呢,学习英语时老师也会给孩子讲到相关内容。如果有机会和孩子一起吃西餐,或者其他正餐时,何不提醒孩子注意这些餐桌礼仪呢,让孩子变得更礼貌,更文雅。
在美国打的你经常打的吗?Do you often take a taxi? 那么你们知道在美国“打的”的规矩吗?俗话说: “When in Rome, do as Romans do.”(入乡随俗), 所以我们也要知道一些人家的风俗。
In America, if you sit ahead when you take a taxi,the driver will be very happy.在美国,如果你坐在车前座上,司机会很高兴,他会一路上与你谈笑风生。But if you sit at the back, the driver will not say a word to you.但是,如果你坐在后座上,司机则跟你一句话也不说。即便你主动搭讪,人家也爱搭不理的。
原来啊,如果你坐在前面,说明你把司机当作了朋友;你若坐在了后面,便表明对方成了纯粹为你服务的司机,你们就是雇佣关系了。
现在人们往往还是寻求金钱(money)以外的尊重(respect)与友谊(friendship),这看上去虽然只是个座位的问题,但却体现了人与人之间的尊重。
所以啊,如果您有机会在美国打的“take a taxi”,可要记得坐在前面啊!
猫猫的万种风情
1. fat cat 肥猫,指“为竞选出钱的富翁;享有特权或谋取特权的人;有钱有势的人,大亨。”
2. cool cat 酷猫,指“时髦人(尤指嗜好冷爵士乐的人);嗜好摇滚乐的人;做出孤傲冷漠的样子的人”。
3. hepcat 迷恋爵士乐的猫,指“爵士(或摇摆舞)音乐迷;爵士(或摇摆舞)乐队乐师。
4. copy cat 好模仿的猫,指“盲目的模仿者(通常为儿童之间的用语)”。
5. hell cat 好发脾气的猫,指“泼妇,巫婆”。关于hell cat 是巫婆的说法要追溯到中世纪,那是迷信的人认为魔鬼撒旦(Satan,the Devil)常以黑猫的样子出现。巫婆抱着一只黑猫,骑着一把扫帚,在夜空游荡。所以,黑猫象征着“厄运”。“不要让黑猫从你面前走过”Don't let a black cat across your path是西方人众所周知的禁忌。
6. the scaredy-cat/ fraidy-cat 恐惧的猫,指“胆小鬼”。
a)Ten animals I slam in a net.我把十只动物一网打尽
你注意到这句话有什么特别之处吗?对了,无论从左到右,还是从右到左,字母排列顺序都是一样的,英语把这叫做Palindromes 回文(指顺读和倒读都一样的词语),关于动物的回文还有以下的例子Otto saw pup;pup was Otto.(奥托看见了小狗,小狗的名字叫奥托)
Was it a car or a cat I saw ?
Was it a rat I saw ?(我刚才看见的是条老鼠?)
b)the bee's knees
又来形容最好的至高无上的东西。
[例] She is a very poor singer but she thinks she's the bee's knees.(她五音不全却自认为是高高在上的一流歌手。)
该表现起源于20年代的美国,仅仅因为bee's 和 knees押韵,琅琅上口,迅速得到流传,直到现在,还在日常生活非正式场合的对话中经常使用。
很多同学觉得英语的词汇量大,英语单词很难记。记英语单词有没有什么小窍门呢?下面向大家介绍十种记忆英语单词的方法:
①分类记忆:把单词进行分类如:颜色、文具、动物、食品、称谓、职 业等进行分类记忆。
②整体记忆: 把几个字母看作一个整体来记 如 : “ow” 再加上不同的字母,可组成 how, cow, low, now, town, down, know ” 等;“ight”,再在前面 加上不同的字母,可组成 eight, light, right, fight, night, 等。
③形象记忆: 如:“ tree ”把 tr 看成树干和树枝,把 ee 看成树叶。“ eye ” 把两个 e 看成两个眼,中间的 y 是鼻子。“ banana ”把 a 看成一 个个的香蕉。“ bird ” 把 b 和 d 看成两个翅膀等等。
④加法记忆: 如: after + noon = afternoon , school +bag=schoolbag
⑤比较记忆: 英汉比较 如: T-shirt(T恤)同音词的比较 如: eye-I, see-sea, right-write ⑥读音记忆: 根据字母组合、读音规则进行记忆,会读一个单词,便会拼 写出来。
⑦感官记忆: 记单词时,尽可能地用多个感官,耳听、嘴读、手写、眼看、心记等。
⑧卡片记忆: 自制单词卡片,随身带着,有空就拿出来读一读,记一记单词。
⑨复习记忆: 记住了的单词,过段时间不看,就忘记了,所以每隔一段时间要进行复习,巩固所学单词。⑩睡眠记忆:晚上睡前读两遍要记的单词,然后睡觉,第二天醒来后再读两遍,这样记忆效果不错。
英语趣味小知识——英语和汉语对手指的称呼
1.thumb :大拇指。与汉语相映成趣的是,英语的all(fingers and)thumbs也表示“笨手笨脚”的意思,例如:(1)I'm all fingers and thumbs this morning.I don't seem to be able to button up my shirt.今天早上我的手怎么这么笨呢,好像连衬衫都扣不上了。(2)He was so excited that his fingers were all thumbs and he dropped the teacup.他激动得手都不好使了,竟把茶杯摔了。
2.forefinger :又称index finger,即食指。前缀fore-表示“位置靠前的”(placed at the front),所以从排位上说,forefinger应为“第一指”。从功用上看,此手指伸出时有标示或指向的作用。在一些英语工具书中,我们会见到这样的表示“参见”(index)含义的手型符号。
3.middle finger :中指。此指居中,名正言顺,且与汉语说法也一致。
4.ring finger:无名指。从世界各地的婚俗习惯来说,结婚戒指(wedding ring)戴在这一手指(通常指左手)之上,表示已婚。
5.little finger: 顾名思义为小指。在美国和苏格兰,人们又赋予它一个爱称,管pinkie(pinky),后缀-ie(-y)有“小巧可爱”之意。美国人种
语言是文化的载体。美国不同阶段的经济文化变化都反映在语言中。随着时代变化,新的词语不断应运而生。继一次大战后的“迷惘的一代”(LostGeneration)和二次大战后的“垮掉的一代”(BeatGeneration),又出现了“BabyBoomers”、“Yuppies”、“Dinks”、“SandwichGeneration”、“CouchPotato”、“MallRats”等等。
在第二次世界大战期间,美国大约有一千三百万人参加服役,其中许多人都没有结婚。在战后,他们纷纷组建家庭,生儿育女,因此在1946年至1964年这18年间,美国人口急剧增长,新生儿的人数共有七千八百万。不久美国人就称这一代为“BabyBoomers”。这些“BabyBoomers”一改其父母对战争的“狂热”,对生活采取务实的态度。他们要弥补战争给父母所造成的损失,他们勤奋工作,少生孩子。他们其中的许多人都获得了成功,他们有抱负,受过高等教育,生活在城市,有专业性的工作,收入颇丰,生活很富裕。美国又为这些成功者命名为“Yuppies”,前三个字母是“youngurbanprofessionals”缩略。对“Yuppies”中那些不要孩子的人,美国人又将他们称为“Dinks”,它是“DubleIncome,Nokids”的缩写。
其实,“BabyBoomers”并不都是富有的“Yuppies”,有的夫妇不仅有孩子而且有老人要抚养,这样另一个名字又产生了,那便是“SandwichGeneration”,意味着这些人象三明治中的肉一样夹在老人和孩子之间,负担很重。
美国的电视业发展迅速,几乎所有人都能看到有线电视节目,家庭影剧院的出现更是许多人沉迷于电视,这种一有时间就坐在沙发上看电视的人被称为“CouchPotato”。它不禁使人们想到悠然坐在沙发里一声不吭,一动不动,象土豆似的人。
随着商业的发展繁荣,大的购物中心(shoppingmall)不断涌现。逛购物中心成了一种乐趣,尤其是年轻人,他们即使不购物也在中心钻来钻去,象老鼠一样,美国人将他们戏称为“MallRats”。
第四篇:气死老师的答卷
气死老师的答卷
1.“床前明月光”,下一句同学填“李白睡的香”„
2.“三个臭皮匠”下一句他竟然填“臭味都一样”„批卷老师立即晕倒„
3.陶渊明的“不为五斗米折腰”,那同学斗胆的写“给我六斗就可以”„
4.“穷则独善其身”,下一句同学填“富则妻妾成群”。
5.“西塞山前白鹭飞”,下一句“东村河边乌龟爬”?
6.“天若有情天亦老”,下一句“人若有情死的早”?
7.“葡萄美酒夜光杯”,下一句“金钱美女一大堆”„
8.“想当年,金戈铁马”,下一句“看今朝,死缠烂打”„
9.这个才过瘾!“洛阳亲友如相问”,同学对“请你不要告诉他”„
10.“两情若是长久时”,同学对“该是两人结婚时”
11.“书到用时方恨少”,同学对“钱到月底不够花”„
12.“清水出芙蓉”,有人写“乱世出英雄”„
13.“问君能有几多愁”,同学填“恰似一壶二锅头”。
14.这个绝了!“日照香炉生紫烟,李白来到洗手间,小李飞刀一瞬间,李白变成小太监。
第五篇:气死古人的诗句
气死古人的诗句
中秋节是一个多么充满浪漫温情和美丽的节日啊,在我的脑海里,永远挥之不去的是宋代诗人苏轼的千古名篇——《水调歌头》:“明月几时有,把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间。转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。”所以这样全文照录,是因为每年中秋我们读到这首词都心潮起伏,浮想联翩,太美了!
我素以为没人可以能写出更好的咏月诗了,然而,我收到的这样几首今人咏月诗,着实吓我一跳,也着实能把古人气死。第一首是“长假几时有,把酒问青天,只是中秋国庆,双节相并联,本欲中秋回家,又恐国庆长假,来回折腾烦,终日总忙碌,何似在人间?佳节到,多疯疯,莫等闲话,不应有闷,读我短信要开颜。假期零零碎碎,朋友聚聚散散,此事古难全。中秋还未到,祝福先上前。”您甭说,我试着用王菲唱的曲调哼这首词,真是叫人笑掉大牙!再看第二首——“《李白家的月饼》:窗前明月光,有饼没包装,抬头望明月,低头闻饼香。”
第三首——《杜甫家的月饼》:“细草微风暗,今年送礼多,何物能摆阔,月饼最出色。”第四首——《柳宗元家的月饼》:“无权鸟飞绝,没钱人踪灭,品饼蓑笠翁,独过中 秋节。”
还有呢,《苏轼家的月饼》:“明月几时有,举饼问青天,不知天上饼,能卖多少钱。”
最后这一首,不仅把古人气死,连我这个徐志摩迷也差点儿气死,说的是《徐志摩家的月饼》:“悄悄的我收了,正如你悄悄的送。我挥一挥衣袖,来年您还送不送?” 读了这些把古代文人骚客气死的“诗篇”,我同样生气。这么美好的月亮这么美好的节日,都是些什么乌七八糟的,不仅言辞毫无美感,更重要的是它玷污了我们神圣的感情。但细想起来,当愤怒退去,对着明月冷冷地沉思,其中的冷峻与严酷,以及对现实某些丑恶现象的洞察和批判,不也应该令今人深深的思索吗?
当今天我们举头望明月,明月照亮的不仅仅是优美的诗篇和微妙的情感,还能荡涤所有丑恶和肮脏,气死与气不死古人其实无所谓,怕的是今人被气死。让我们与明月永生!