法国 法语 法文 常见书信格式 写信格式

时间:2019-05-15 11:11:10下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《法国 法语 法文 常见书信格式 写信格式》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《法国 法语 法文 常见书信格式 写信格式》。

第一篇:法国 法语 法文 常见书信格式 写信格式

法语书信格式

Référence Paris, le 8 décembre Chers amis...正文...Amicalement.William

Exemples d'écrire Les formules d'appel: A un égal : Monsieur, Madame, Cher Monsieur, Chère Madame, Cher ami A un supérieur: Monsieur le président, Monsieur le directeur ,(Madame la directrice ,)Monsieur ….Madame.Pour le commencement d'une lettre: Monsieur …

Je vous remercie d'avoir si rapidement répondu à ma demande…

Cher ami, Excuse-moi de ne pas t'avoir écrit plus tôt……..Chers parents Nous avons reçu votre lettre tout à l'heure.Nous sommes bien contents d'avoir de vos nouvelles et de vous savoir en bonne santé ……

Chère …,Comme le temps me paraît long depuis que je ne te vois plus!Chère …,Je suis vraiment inexcusable de vous avoir laissée si longtemps sans nouvelles.Pour la fin d'une lettre : A un égale : Affectueusement.Amicalement.Bien à vous.Cordialement.Dites bonjour à qn.Je t'embrasse.Saluez qn de ma part.Croyez , mon cher ami, à mes affectueux sentiments.Veuillez agréer, Monsieur …..,l'assurance de mes sentiments de

cordiale sympathie.A un supérieur : Je vous pris d'agréer, Monsieur ……,l'expression de mes respectueux

sentiments.Recevez, Cher Monsieur, l'expression de mes meilleurs sentiments.Veuillez agréer, Monsieur, mes salutations distinguées.Veuillez croire, Monsieur, à tous mes sentiments de respectueuse gratitude

第二篇:Aznaso法国 法语 法文 法语约会36计

生活需要游戏,但不能游戏人生;生活需要歌舞,但不需醉生梦死;生活需要艺术,但不能投机取巧;生活需要勇气,但不能鲁莽蛮干;生活需要重复,但不能重蹈覆辙。

-----无名

法语约会36计

Référence

1、Tu es libre ce soir ? 你今天晚上有空吗?

2、Qu’est-ce que tu fais dimanche ? 你星期天干什么?

3、Voulez-vous danser avec moi ? 你愿意和我跳舞吗?

4、Je vais au cinéma , tu viens avec moi ? 我去看电影,你和我一起去吗?

5、Je t’invite à d?ner.我请你吃饭。

6、Tu peux venir ? 你能来吗?

7、Quel jour ? 哪天?

8、Samedi après-midi.星期六下午。

9、A quelle heure ? 几点种?

10、A trois heures de l’après-midi.下午三点种。

11、Où on se verra ? 我们在哪儿见面?

12、Au café de la Paix.在和平咖啡馆。

13、D’accord!同意!

14、Volontiers.好吧。

15、Avec plaisir.非常高兴。

16、Oui, j’accepte.我接受。

17、C’est entendu.一言为定。

18、C’est une bonne idée.好注意。

19、C’est chouette.好极了。

20、Je ne suis pas d’accord.我不同意。

21、Non , excusez-moi, je suis fatigué.对不起,我很累。

22、Je suis désolé.Mais je ne peux pas.很抱歉,我不能。

23、Je regrette, ce n’est pas possible.很遗憾,这不行。

24、Ca ne va pas.不行。

25、C’est très gentil.Mais je ne suis pas libre.这很好,但我没空。

26、Ca ne m’intéresse pas.我对此不感兴趣。

27、Pardon, je ne peux pas.J’ai du travail.对不起,我不能。我有工作要做。

28、Aller au cinéma 去看电影

29、Aller au théatre 去看戏

30、Aller à l’opéra 去听歌剧

31、Aller au musée 去博物馆

32、Aller au café 去咖啡馆

33、Aller au restaurant 去饭馆

34、Aller à la discothèque 去舞厅

35、Aller à la piscine 去游泳

36、Aller à la campagne 去乡下

第三篇:法国 法语 法文 汉法对照中秋节专题词汇

汉法对照中秋节专题词汇

Référence

Mots et expressions sur la Fête de la Mi-Automne

中秋节

Fête de la Mi-Automne;Fête de la Lune;Fête du 15e Jour du Huitième Mois lunaire/de la Huitième Lune;Fête de la Mi-Août lunaire

规定中秋节为法定假日

Décréter jour férié la Fête de la Mi-Automne

合家团聚

Retrouvailles familiales;famille au grand complet;fête de(grande)réunion familiale

祭月

(En)hommage à la lune;rendre hommage à la lune;rituel de pleine lune

月饼

Gâteau de lune

祭月糕点供品

Gâteaux en offrande à la lune

拜月

Se mettre à genoux en hommage à la lune

圆月饼、圆月亮象征家庭团圆、和谐、欢乐。

La rondeur des gâteaux et la plénitude de la claire lune symbolisent l’union familiale dans le bonheur, la joie et l’harmonie.赏月

Contempler/admirer la pleine lune

大家聚在室外(天井、亭子),吃着圆桌上摆的月饼和时令果品,交谈赏月,其乐融融

S’asseoir tous ensemble autour d’une table(ronde)installée dans la cour/dans un pavillon/en plein air pour bavarder joyeusement, tout en dégustant gâteaux et fruits servis pour l’occasion et contemplant la pleine lune

月宫

Palais de la Lune

嫦娥

Chang E, Fée du Palais de la Lune/Déesse de la Lune dans la mythologie chinoise〔中国传说中月宫仙女、月神〕

后羿

Hou Yi, chasseur brave et herculéen, mari de Chang E〔猎手,嫦娥丈夫,大力勇士〕

吴刚

Wu Gang, personnage légendaire du Palais de la Lune qui, puni par l’Empereur céleste, s’efforce de fendre à coups de hache un arbre d’osmanthe qu’il est en fait impossible d’abattre, car les fentes se referment chaque fois que la hache s’en retire.〔传说他遭天帝惩罚到月宫砍伐桂树, 该树随砍随合, 永无休止地挥舞斧头也不能奏效〕

桂花酒

Vin d’osmanthe;vin parfumé aux fleurs d’osmanthe

联欢晚会

Soirée de gala

聚餐

Festin

花好月圆

Épanouissement des coeurs comme(celui)des fleurs au clair de la lune;La plénitude de la lune

réjouit/émerveille les coeurs épanouis.// La pleine lune illumine la merveilleuse amour des nouveaux mariés.// La beauté des fleurs et la rondeur/plénitude de la lune illustrent le bonheur des époux.但愿人长久,千里共婵娟。

Puisse la longévité nous être assurée pour que nous deux, éloignés de mille “li”, partagions la joie de contempler la même lune dans toute sa plénitude.〔摘自苏轼词《水调歌头·明月几时有》,该词原为中秋思念其弟苏辙而作 Extrait d’un poème(«J’interroge la lune • sur l’air Shuidiao Getou»)composé par Su Shi(dynastie des Song)à l’occasion de la Fête de la Mi-Automne pour témoigner son affection à son frère Su Zhe〕// Puisse la longévité nous être assurée pour que nous tous partagions partout la joie de contempler la même lune dans sa plénitude.〔后人引伸广义而言 〕

月饼传递举事密令

Gâteaux porteurs du message secret des insurgés〔中秋节吃月饼据说始于元代。当时,朱元璋领导民众反抗元朝暴政,约定在八月十五日这一天起义,军师刘伯温想出以互赠月饼的办法把字条夹在月饼中传递消息,妙计成功,改朝

换代。新君朱元璋下令与民同乐,中秋节吃月饼的习俗便在民间传开来。

À la fin de la dynastie des Yuans, éclata un soulèvement populaire contre la tyrannie de la Cour impériale.Pour garder le secret face aux autorités, Liu Boweng, grand stratège, suggéra à Zhu Yuanzhang, chef des rebelles paysans, de cacher le message annonçant l’insurrection prévue pour le 15 du mois lunaire, à l’intérieur des gâteaux, qui se transmettaient de main en main parmi les insurgés.Le stratagème se révéla fructueux, et le soulèvement réussit.Zhu Yuanzhang, devenu empereur, ordonna alors l’organisation de festivités en souvenir de l’événement, et le peuple prit donc l’habitude de manger des «gâteaux de lune» le même jour chaque année.〕

第四篇:Jomkov法国 法语 法文 法语爱情词句万花筒 我爱你法语怎么说

生命是永恒不断的创造,因为在它内部蕴含着过剩的精力,它不断流溢,越出时间和空间的界限,它不停地追求,以形形色色的自我表现的形式表现出来。

--泰戈尔

法语爱情词句万花筒

Référence Je t’aime.我爱你

L'amour ignore la distance.爱情无视距离。

L'amour parle, même à lèvres closes.即使双唇紧闭,爱情也能说话。

L'éloignement ne diminue pas la force de l'amour.距离不能削弱爱情的力量。

On n'attelle pas de force à un char, on n'attire pas violemment à l'amour.捆绑不成连理,强迫难结姻缘。

L'amour ne s'impose pas./L'amour ne se force pas./L'amour ne se commande pas.〔等于 L'amour ne dépend pas de la volonté〕

爱情不强求。

L'Amour ne s'impose pas: il se donne, se reçoit.爱情不强求:给予与接受皆自愿。

L'amour est mêlé de miel et de fiel.爱情包含甜蜜和苦涩。

Plus l'amour est nu, moins il a froid.爱情越裸露,就越不怕冷。

L'amour est la chose la plus douce et la plus amère.爱情最甜蜜,也最苦涩。

L'amour est aveugle.爱情使人盲目。

Quand tu es amoureux d'une personne, tu ne vois pas forcement son vrai visage.堕入爱河者未必看得清对方的真实面目。

L'amour ne se théorise pas, il se vit!

爱情不尚空谈,靠亲身感受。

L'amour est patient, il soigne, l'amour ignore la haine.爱情富有耐心,爱情给人呵护,爱情无视仇恨。

L'amour ne se contrôle pas, c'est l'amour qui contrôle tout.爱情虽不自控,却控制一切。

Deux choses ne se peuvent cacher: l'ivresse et l'amour./Deux choses en ce monde ne peuvent se cacher: l'ivresse et l'amour.人世间,两样事物不能掩饰:酒醉和爱情。

L'amour ne se vois pas avec les yeux mais avec l'âme.爱情的考量不靠眼睛而靠灵魂。

L'amour ne se vante pas.爱情不吹嘘。

L'amour même se transforme en vice quand on aime trop.爱之过度,可演变成缺陷。

Un plaisir, mille douleurs.贪欢一时,痛苦万千。

L'amour naît dans un regard, grandit dans un baiser, meurt dans une larme.爱情始于眼,长于吻,死于泪。

L'amour est un crocodile sur le fleuve du désir.爱情乃欲望江河中的鳄鱼。

L'amitié finit parfois en amour, mais rarement l'amour en amitié.有时友情演变成爱情,然而鲜见爱情演变为友情。

第五篇:法语书信格式(正式版)

法语书信格式

第一讲:法文信组成部分示意图 法文信组成部分示意图见下图。

第二讲:法文信头写法

信头也称笺头。其内容通常要包括发件公司的名称(raison sociale de la maison de commerce)、企业的标志(marque de fabrique)、通信地址(adresses)、电话号码(缩写为tél)、传真号(fax或télécopieur)、电子邮箱(E-mail)等。还有一些内容也可加入其中,如公司的组织形式(forme de la société)、邮政支票帐户(compte chèque postal,即C.C.P)、企业身份识别号码(numéro d'entreprise)、或国家识别企业索引系统(Système d'Identification du Répertoire des Entreprises, 即SIREN)号码。书写信头的目的是为了方便收件人了解信函来自何处,并为回复提供联系方式。很多公司都会印制带信头的信纸。一般来说,人们喜欢将简单的信头放在信纸上端居中。也有将信头部分置于信纸顶部左侧或信纸底部的情况。在使用这种信纸打印信函时,一定要注意为信头留出足够的空间。

第三讲:法文发文编号写法 如果信函上有编号,收件人和发件人都能快速了解所指的是哪一封信。这样既便于文件存档,又便于日后查阅。

发文编号的位置一般位于信纸信头下部左侧。

发文编号中往往提供一组缩写信息,包括:文件编号、起草人、录入人的姓名缩写和部门代号等。

发文编号一般有两方面内容,即来文编号(VOTRE RÉFÉRENCE,即V/Réf.)和本文编号(NOTRE RÉFÉRENCE,即N/Réf.):yuanFr.com 来文编号:如V/Réf.:J.B./ J.D.123 表示的是一封来自由Jutta Brawn 起草,由John Davies 录入的,编号为123的信函,本文编号:如N/Réf.:M.M.321表示的是一封由我方Marry Meyer起草,我方编号为321的信函。

第四讲:法文事由写法

书写objet能便于收件人迅速了解信的主要内容或是提示收件人注意。事由(objet)一般单列一项,位于发文编号下方。可书写完整概括句,或是简单成短语。为了突出还可以加底线、加粗、全大写等,例如: Objet: demande de renseignements Objet: Invoice 12345 为使函件事由一栏内容表述简单明了,法文行文通常采用名词,不宜采用动词。第五讲:法文收件人地址写法

收件人地址一般位于信头下方靠信纸右侧的位置。包括收件人姓名或负责人称谓职务、收件公司名称、收件地址等内容。其中收件地址需根据地址的不同情况,详细书写包括门牌号码/街道名称、信箱号码(boîte postale,,缩写为B.P.)、邮政编码/城市名、企业专送邮件标示(Courrier d'Entreprise à Distribution Exceptionnelle,缩写为CEDEX)等信息。书写收件人地址时应注意以下几点:

1.书写收件人名称时,Monsieur,Madame和Mademoiselle不能使用缩写形式; 2.书写负责人称谓和职务时不能使用缩写形式。如Monsieur le Directeur 不能写成M.le Directeur或Monsieur le De.;

3.不能使用Mademoiselle la Directrice 的写法,即使收信人未曾结过婚,也应写作Madame la Directrice;yuanFr.com 4.书写邮政编码和城市名称时,单词间只能用空格间隔,不能使用标点符号。第六讲:法文日期写法

商务信函必须写日期,它对于文件存档及信息查考都有重要意义。

日期一般位于收件人地址下,或是称呼之上信纸右侧的位置。也有的日期位于发信人地址之上信纸右侧的位置。日期前一般还需书写发信人所在地点,如: Beijing, le 25 mai 2007 法语函件书写日期应注意以下几点:

1.在地点和日期间用逗号“,”间隔;

2.在正式信函中“月”的第一个字母不能大写,如février,不能写作Février;

3.Shanghai,le 13-11-2006 或是 le 13/11/2006 的写法是不合适的,应尽量避免。称呼是对收信人的尊称语。一般位于信函正文之上信纸左侧。

如果信是写给某个人时,可使用Monsieur, Madame, Chère Madame XXX,Cher Monsieur XXX的形式。如果在不能确定收信人性别的情况下,可以使用“Mesdames, Messieurs,”。如果收信人有特定的职务时,可使用添加头衔(titre)的称呼,如“ Monsieur le Directeur ”或“ Madame la Directrice ”。称呼书写时应注意以下几点:

1.称呼后使用逗号,如“Monsieur le Directeur,”;

2.给已婚者的夫妇写信,不论其身份、地位都应写上他们的姓名。如:Monsieur et Madame Jean Revel;3.如果再收件人地址处书写了收信人的职务(fonction),如Monsieur le Directeur de la Production,在书写称呼时则需改写成收信人的头衔(titre),即书写成Monsieur le Directeur.yuanFr.com 4.书写称呼时不能使用缩略语。

第七讲:法文称呼写法

称呼是对收信人的尊称语。一般位于信函正文之上信纸左侧。

如果信是写给某个人时,可使用Monsieur, Madame, Chère Madame XXX,Cher Monsieur XXX的形式。如果在不能确定收信人性别的情况下,可以使用“Mesdames, Messieurs,”。如果收信人有特定的职务时,可使用添加头衔(titre)的称呼,如“Monsieur le Directeur”或“Madame la Directrice”。称呼书写时应注意以下几点:

1.称呼后使用逗号,如“Monsieur le Directeur,”;

2.给已婚者的夫妇写信,不论其身份、地位都应写上他们的姓名。如:Monsieur et Madame Jean Revel;3 3.如果再收件人地址处书写了收信人的职务(fonction),如Monsieur le Directeur de la Production,在书写称呼时则需改写成收信人的头衔(titre),即书写成Monsieur le Directeur.4.书写称呼时不能使用缩略语。

第八讲:法文信正文写法

正文是信函的核心内容。一封内容得体的信件应做到:简洁、明了、正确、完整和礼貌。这样不仅能够达到把事情办好的目的,而且还能促进双方的友谊。Cher Monsieur Meier Notre dernière offre vous a mentionné la possibilité de la hausse des prix.En raison de prix du matériau qui, comme matières premières, répercute considérablement au calcul des prix, nous sommes obligés de transférer la partie élevée à notre clientèle.Le prix de S30 a élevé de 33 euros à 33.5 euros.Les frais d''''emballage et de transport n''''ont pas changé.yuanFr.com Dans l''''espoir de tenir nos excellentes relations, nous vous prions votre compréhension.Ming Li 第九讲:法文签名、附件写法

签名就是发信人所签署的姓名。无论亲自手书还是用计算机、打字机或是由秘书打印的信函,均应在信函结束词下留出的4行间距处签上名字。正式信函若无签字不仅严重失礼,而且不具法律效力。

签名代表了写信人,所以其形体和写法应保持固定。签名最好用钢笔。署名既要难以模仿又要清晰易解。为便于辨认,一般商务书信,还应在签名下方将发信人的姓名用打字形式打出。

签名在信函正文结束语下面空一到二行靠右的位置。商务信函的签名一般要包括三个部分:发信人的全名(有时,名字可只书写起首字母,但是姓氏需全拼)、发信人的签字和发信人的职务。

附件(pièces jointes)一般是指随函件一同发出的其他文件。通常以P.J.的缩写形式出现在函件中(有时也用annexe表示附件)。商务信函附件项一般位于信纸左下角,也有将附件置于事由(objet)下方的情况。如果将信函中的附件项置于信纸的左下角,可与签名间隔1行或是2行的位置打上“P.J.”及具体信息。附件项的写法应力求简明扼要。如果附件不止一项,应注明有几个附件,以方便收信人查点。

下载法国 法语 法文 常见书信格式 写信格式word格式文档
下载法国 法语 法文 常见书信格式 写信格式.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    法国留学生如何写法语个人简历

    Http://tiandaoedu.com 法国留学生如何写法语个人简历 申请法国留学的第一步,你必须写好法语个人简历,阐明你为什么要去法国留学,并展现自己的个人特色,以博得心仪法国大学的青......

    留学法国动机信 法语

    Objet : Candidature pour le Master «Management de la Culture,des Arts et du Patrimoine»parcours Gastronomie, Vin et Tourisme Canton, le 17 novembre 2011 Mon......

    常见法语考试5篇

    常见法语考试 一. TEF考试是什么? TEF考试有法语的“托福”或“雅思”之称,由法国巴黎工商协会组织,是得到欧盟和法国政府承认的法语等级考试。TEF是一种新型权威的水平考试,通过......

    法国常见女性名字

    法国常见女性名字 1. Lea 利 2. Manon 马尼翁 3. Emma 艾玛 4. Chloe 克洛艾 5. Camille 卡米尔 6. Oceane 奥塞斯 7. Ines 伊纳 8. Marie 玛丽 9. Clara 克拉拉 10. Sarah......

    法国常见女性名字

    法国常见女性名字 1. Lea 利 2. Manon 马尼翁 3. Emma 艾玛 4. Chloe 克洛艾 5. Camille 卡米尔 6. Oceane 奥塞斯 7. Ines 伊纳 8. Marie 玛丽 9. Clara 克拉拉 10. Sarah......

    法国留学对外法语教学专业

    一、应用外语(LEA)、对外法语(FLE)、外国语言和文化(LLCE) 比较 应用外语(LEA)、对外法语(FLE)、外国语言和文化(LLCE)。大学的语言学院还有一些 诸如现代或古代文学、艺术文学、法国文......

    常见国际组织名称 法语版

    国际组织的中法文名称 一、联合国组织 联合国:Organisation des Nations Unies(ONU) · 联合国秘书长:Secrétaire général des Nations Unies 联合国大会:Assemblée gén......

    高考英语常见书信类型

    写作 1. 邮件 文体概述:邮件是一种用电子手段提供信息交换的通信方式,是互联网应用最广泛的服务。电子邮件可以是文字、图像、声音等多种形式,它的格式与书面信件的格式一样,......