第一篇:商务英语报告格式及要求
商务英语可行性陈述写作格局及需求
一、商务英语可行性陈述写作需求
挑选一个商务项目,对该项意图可行性进行调查研究与剖析,直至断定施行该项目并编撰项目方案,是工商安排常常进行的商务活动。
二
英语商务陈述的文体布局:
一:Title(标题)
二:Transmittals(陈述传达书,包含作者姓名和单位、呈送目标、日期)
三: Contents(目录)
四: Summary(总结、概要、摘要、概要)
五: Introduction(导语、导语、导语、序文)
六: Findings(body)(正文)
七: Conclusions(定论)
八: Recommendations(主张、定见)
九: References(参考资料)
十: Appendices(附录、附件)
三、商务英语陈述的写作口气
通常来说,陈述大多由部属写给上司,运用的言语多为正式。此外,陈述的内容和篇幅也决议了其写作口气比商务信函要正式的多。在编撰商务英语陈述的进程中,能够恰当多运用一些能进步言语正式度英语语法布局。详细而言如下:
运用被动语态,如:The e-Source message will be delivered to the target audience multiple times through multiple avenues.运用杂乱词汇,如:The training system incorporates(includes)many visual aids.运用长语句,如:The content and message of the kit will be similar to that sent to conventional outlets, but will be tailored to electronic media and will either be e-mailed to the Webmaster or sent in hard copy and on a diskette(软(磁)盘).运用名词短语,如:The rectification(纠正;改正)of this problem can be achieved by insertion of a wedge(三角木).运用非人物主语,如:Putting a copy of this CD-ROM in the hands of editors of targeted publications will allow them to see for themselves the features of the State Computer Store.运用分词短语,如:Armed with this information, our customers will be able to identify trends and make strategic decisions in accordance with their agency’s goals.·运用动词不定式,如:To streamline(使成流线型;使功率更高)the internal approval process, we can e-mail our quote to our purchasing agent for budget approval.·运用介词短语,如:With convenient access to Web Services in our online Electronic Product and Pricing Catalog & Order Tracking and Status System, customers can generate sales and service reports upon demand.四、商务英语陈述各构成有些写作介绍
通常来说,商务英语陈述的常见构成有些有:摘要(Executive Summary)、标题(Title)、导语(Introduction/ Terms of Reference)、资料搜集办法(Methodology/Proceedings)、调查结果(Findings)、定论(Conclusions)、主张(Recommendations)、附录(Appendices)等。以下就各个有些的内容及其写作办法别离解说。
(一)摘要(Executive Summary)
一份正式且篇幅较长的陈述通常在陈述的前面加上摘要。摘要通常不超越一页,是陈述的导语、调查结果、定论和主张的内容总结。这有些通常是在整篇陈述写好今后再写。非正式或篇幅较短的陈述则无需写陈述摘要。写摘要时,应注意以下几点:
· 尽量约束阶段的数量,通常可用三段式:陈述的意图、陈述的调查结果和定论、陈述的主张。
· 摘要写作的时态用通常现在时,由于陈述现已存在。如“This report shows„”归于正确表达,而“This report will show„”则不当。
· 陈述摘要中无需引证详细数据。可用“by and large、the vast majority、only a few”等言语表达大约的数据或趋势。
(二)标题(Title)
陈述的标题应尽能够归纳陈述的内容,由于它是整篇陈述的信息浓缩,并且标题大概精确、客观,不该像报刊文章标题那样为了招引读者的注意力而独出机杼。此外,标题大概是名词短语或动名词短语。如以下几例:“Report on Improving the Training Methods of HDC、Report on the Proposed Incentive Scheme、Report on the Adoption of Flex-time Working Systems”。
(三)导语(Introduction/ Terms of Reference)
在导语有些,扼要地阐明一下陈述的写作布景和宗旨。此外,还大概注明陈述提交给何人、何时提交的。如果是事情调查陈述应首要阐明事情的通过,包含事情发作的日期、时刻、地址、状况叙说等。以下是导语有些写作的常见句型:
· The report examines/explains...· The purpose of this report is to„investigate/evaluate/study„
· The objective of this report is to„recommend/analyze/give„
· The aim of this report is to„feedback/estimate/assess„
· Enclosed is a report about...(四)资料搜集办法(Methodology/Proceedings)
陈述的这有些应阐明搜集信息或资料的办法和进程。在陈述中注明供给这一信息能够增强陈述的真实性和客观性,尤其是定见调查陈述。当然并不是一切的陈述都需求搜集资料,因而,并非每一种陈述都需求供给这有些内容。这有些内容在整篇陈述所占篇幅较短,能够写成一个阶段。以下是该有些写作的常见句型:
· A sample of workers was individually asked for their opinions.· A questionnaire was completed by those who were surveyed in this
project.· The information was mainly achieved with a number of telephone calls to manufacturers.(五)调查结果(Findings)
陈述的调查结果有些是陈述主张的根据,其内容应当精确无误,布局明晰,言语流通、联接。这有些内容的每一个阶段都应当有一个明晰的主题句,通常放在段首,这样便于读者吸取这有些的信息。以下是这有些主题句写作的常见句型:
· The findings of the investigation indicate that„
· It was proposed/found/ felt/discovered that„
· It was generally the case that„
· Most people thought/suggested that„
· A number of people mentioned that„
· Several changes were put forward.· Several staff members expressed the view that„
若陈述中需供给图表统计数据或描绘行情走势,编撰人应当了解这方面写作的常用句型,以下即是该方面写作的一些典型语句布局:
· The table/chart/graph/diagram/figure/statistics
shows/describes/illustrates that„
· As it can be seen from the table/chart/figure„
· It is clear/apparent from the
table/chart/graph/diagram/figure/statistics that„
· The number of„increased/jumped/rose
suddenly/rapidly/dramatically from„to„
· The number of„decreased/dropped/fell greatly/significantly
sharply from„to„
· The number of„fluctuated slowly/slightly between„to„
· The number of„remained steady/stable(stayed the same)
between„to„
· There was a(very)sudden/rapid/dramatic/significant
increase/jump/rise in the number
of„from„to„
· There was a(very)sharp/steep/steady/gradual/slow/slight
decrease/drop/fall in the
number of„from„to„
· The monthly profit/figures peaked in December at 10%.· The monthly profit/figures reached a peak/a high(point)in
December at 10%.· The monthly profit/figures bottomed out in December at 10%.· Sales witnessed a great rise/increase/drop/fall between„to„
(六)定论(Conclusions)
陈述的定论有些是写陈述的人在陈述调查结果的基础上是对调查结果进行总结和解说。同一调查结果会由于编撰者的不相同而得出不相同的定论,但这有些不该当包含陈述前文中没有说到的新的信息。
(七)主张(Recommendations)
主张往往是许多商务陈述写作的最重要有些。一份陈述有用程度常常取决于陈述中所供给的主张的质量凹凸。主张有些主要内容为陈述编撰人在通过充沛的证明后以为应当采纳的办法或举动。陈述人有时也会描绘采纳办法后能够呈现的结果或景象。
(八)附录(Appendices)
正式的商务陈述为了增强陈述的说服力或真实性往往会有一些附加资料,因其篇幅较长不宜放在陈述傍边,只能挑选放在附录中。这有些内容能够包含图表统计数据、实验室陈述、问卷调查等。当然,简略陈述若无此需求则不需添加附录有些。
五、怎么进步商务英语陈述的可读性
许多人在写完陈述之后往往会忘记或无视陈述写作的最终一个进程:对陈述进行修改排版,使之布局明晰,内容便于读者阅览。陈述中所添加的一些信息或符号好像公路上路标指引这司机开车相同为读者下降阅览难度,加速阅览速度,这一点对分秒必争的商业人士来说尤为重要。以下是一些供给陈述可读性的常见手法:
· 为陈述供给小标题;
· 运用小阶段,尽量做到每个小论题都用一个阶段来论述;
· 阶段与阶段之间空一行;
· 供给阶段的小标题;
· 运用罗列符号罗列详细信息;
· 运用星号或下划线着重要点内容。
下面为一份非正式陈述的两种方式,毋庸置疑,第二篇通过修改后的版别布局明晰、层次分明,内容明白、一望而知,其格局不论是对写正式陈述仍是非正式陈述都值得学习。
Proposed Incentive Scheme
Mr.John Smith, Office Manager, has asked me to write this report on
a proposed incentive scheme offering rewards, possibly financial, to
members of staff for money-saving ideas or ways to improve work
practices.A sample of workers was individually asked for their opinions.The
following is the findings: most thought the incentive scheme was a
good idea;most preferred financial rewards;some suggested time off
instead;A few thought this was a management area.In general most
workers were in favor of an incentive scheme offering financial
rewards.It is recommended that the scheme be introduced.Richard Stewart http;//maka.faxingge.com
March 18, 20—
Report on A Proposed Incentive Scheme
Terms of Reference:
Mr.John Smith, Office Manager, has asked me to write this report on
a proposed incentive scheme offering rewards, possibly financial, to
members of staff for money-saving ideas or ways to improve work
practices.Proceedings:
A sample of workers was individually asked for their opinions.Findings:
⊙ Most thought the incentive scheme was a good idea.⊙ Most preferred financial rewards.⊙ Some suggested time off instead.⊙ A few thought this was a management area.Conclusions:
In general most workers were in favor of an incentive scheme
offering financial rewards.Recommendations:
It is recommended that the scheme be introduced.Richard Stewart
March 18, 20--
总归,在商务英语各类陈述的写作进程中若能捉住以上几点来写,不愁无从着笔。当然,这还要学习者平常英语常识和商务常识的堆集,才干到达非常好的作用。
第二篇:商务英语报告格式及要求
商务英语可行性陈述写作格局及需求
一、商务英语可行性陈述写作需求
挑选一个商务项目,对该项意图可行性进行调查研究与剖析,直至断定施行该项目并编撰项目方案,是工商安排常常进行的商务活动。
二
英语商务陈述的文体布局:
一:Title(标题)
二:Transmittals(陈述传达书,包含作者姓名和单位、呈送目标、日期)
三: Contents(目录)
四: Summary(总结、概要、摘要、概要)
五: Introduction(导语、导语、导语、序文)
六: Findings(body)(正文)
七: Conclusions(定论)
八: Recommendations(主张、定见)
九: References(参考资料)
十: Appendices(附录、附件)
三、商务英语陈述的写作口气
通常来说,陈述大多由部属写给上司,运用的言语多为正式。此外,陈述的内容和篇幅也决议了其写作口气比商务信函要正式的多。在编撰商务英语陈述的进程中,能够恰当多运用一些能进步言语正式度英语语法布局。详细而言如下:
运用被动语态,如:The e-Source message will be delivered to the target audience multiple times through multiple avenues.运用杂乱词汇,如:The training system incorporates(includes)many visual aids.运用长语句,如:The content and message of the kit will be similar to that sent to conventional outlets, but will be tailored to electronic media and will either be e-mailed to the Webmaster or sent in hard copy and on a diskette(软(磁)盘).运用名词短语,如:The rectification(纠正;改正)of this problem can be achieved by insertion of a wedge(三角木).运用非人物主语,如:Putting a copy of this CD-ROM in the hands of editors of targeted publications will allow them to see for themselves the features of the State Computer Store.运用分词短语,如:Armed with this information, our customers will be able to identify trends and make strategic decisions in accordance with their agency’s goals.·运用动词不定式,如:To streamline(使成流线型;使功率更高)the internal approval process, we can e-mail our quote to our purchasing agent for budget approval.·运用介词短语,如:With convenient access to Web Services in our online Electronic Product and Pricing Catalog & Order Tracking and Status System, customers can generate sales and service reports upon demand.四、商务英语陈述各构成有些写作介绍
通常来说,商务英语陈述的常见构成有些有:摘要(Executive Summary)、标题(Title)、导语(Introduction/ Terms of Reference)、资料搜集办法(Methodology/Proceedings)、调查结果(Findings)、定论(Conclusions)、主张(Recommendations)、附录(Appendices)等。以下就各个有些的内容及其写作办法别离解说。
(一)摘要(Executive Summary)
一份正式且篇幅较长的陈述通常在陈述的前面加上摘要。摘要通常不超越一页,是陈述的导语、调查
结果、定论和主张的内容总结。这有些通常是在整篇陈述写好今后再写。非正式或篇幅较短的陈述则无需写陈述摘要。写摘要时,应注意以下几点:
· 尽量约束阶段的数量,通常可用三段式:陈述的意图、陈述的调查结果和定论、陈述的主张。· 摘要写作的时态用通常现在时,由于陈述现已存在。如“This report shows„”归于正确表达,而“This report will show„”则不当。
· 陈述摘要中无需引证详细数据。可用“by and large、the vast majority、only a few”等言语表达大约的数据或趋势。
(二)标题(Title)
陈述的标题应尽能够归纳陈述的内容,由于它是整篇陈述的信息浓缩,并且标题大概精确、客观,不该像报刊文章标题那样为了招引读者的注意力而独出机杼。此外,标题大概是名词短语或动名词短语。如以下几例:“Report on Improving the Training Methods of HDC、Report on the Proposed Incentive Scheme、Report on the Adoption of Flex-time Working Systems”。
(三)导语(Introduction/ Terms of Reference)
在导语有些,扼要地阐明一下陈述的写作布景和宗旨。此外,还大概注明陈述提交给何人、何时提交的。如果是事情调查陈述应首要阐明事情的通过,包含事情发作的日期、时刻、地址、状况叙说等。以下是导语有些写作的常见句型:
· The report examines/explains...· The purpose of this report is to„investigate/evaluate/study„
· The objective of this report is to„recommend/analyze/give„
· The aim of this report is to„feedback/estimate/assess„
· Enclosed is a report about...(四)资料搜集办法(Methodology/Proceedings)
陈述的这有些应阐明搜集信息或资料的办法和进程。在陈述中注明供给这一信息能够增强陈述的真实性和客观性,尤其是定见调查陈述。当然并不是一切的陈述都需求搜集资料,因而,并非每一种陈述都需求供给这有些内容。这有些内容在整篇陈述所占篇幅较短,能够写成一个阶段。以下是该有些写作的常见句型:
· A sample of workers was individually asked for their opinions.· A questionnaire was completed by those who were surveyed in this
project.· The information was mainly achieved with a number of telephone calls to manufacturers.(五)调查结果(Findings)
陈述的调查结果有些是陈述主张的根据,其内容应当精确无误,布局明晰,言语流通、联接。这有些内容的每一个阶段都应当有一个明晰的主题句,通常放在段首,这样便于读者吸取这有些的信息。以下是这有些主题句写作的常见句型:
· The findings of the investigation indicate that„
· It was proposed/found/ felt/discovered that„
· It was generally the case that„
· Most people thought/suggested that„
· A number of people mentioned that„
· Several changes were put forward.· Several staff members expressed the view that„
若陈述中需供给图表统计数据或描绘行情走势,编撰人应当了解这方面写作的常用句型,以下即是该方面写作的一些典型语句布局:
· The table/chart/graph/diagram/figure/statistics
shows/describes/illustrates that„
· As it can be seen from the table/chart/figure„
· It is clear/apparent from the
table/chart/graph/diagram/figure/statistics that„
· The number of„increased/jumped/rose
suddenly/rapidly/dramatically from„to„
· The number of„decreased/dropped/fell greatly/significantly
sharply from„to„
· The number of„fluctuated slowly/slightly between„to„
· The number of„remained steady/stable(stayed the same)
between„to„
· There was a(very)sudden/rapid/dramatic/significant
increase/jump/rise in the number
of„from„to„
· There was a(very)sharp/steep/steady/gradual/slow/slight
decrease/drop/fall in the
number of„from„to„
· The monthly profit/figures peaked in December at 10%.· The monthly profit/figures reached a peak/a high(point)in
December at 10%.· The monthly profit/figures bottomed out in December at 10%.· Sales witnessed a great rise/increase/drop/fall between„to„
(六)定论(Conclusions)
陈述的定论有些是写陈述的人在陈述调查结果的基础上是对调查结果进行总结和解说。同一调查结果会由于编撰者的不相同而得出不相同的定论,但这有些不该当包含陈述前文中没有说到的新的信息。
(七)主张(Recommendations)
主张往往是许多商务陈述写作的最重要有些。一份陈述有用程度常常取决于陈述中所供给的主张的质量凹凸。主张有些主要内容为陈述编撰人在通过充沛的证明后以为应当采纳的办法或举动。陈述人有时也会描绘采纳办法后能够呈现的结果或景象。
(八)附录(Appendices)
正式的商务陈述为了增强陈述的说服力或真实性往往会有一些附加资料,因其篇幅较长不宜放在陈述傍边,只能挑选放在附录中。这有些内容能够包含图表统计数据、实验室陈述、问卷调查等。当然,简略陈述若无此需求则不需添加附录有些。
五、怎么进步商务英语陈述的可读性
许多人在写完陈述之后往往会忘记或无视陈述写作的最终一个进程:对陈述进行修改排版,使之布局明晰,内容便于读者阅览。陈述中所添加的一些信息或符号好像公路上路标指引这司机开车相同为读者下降阅览难度,加速阅览速度,这一点对分秒必争的商业人士来说尤为重要。以下是一些供给陈述可读性的常见手法:
· 为陈述供给小标题;
· 运用小阶段,尽量做到每个小论题都用一个阶段来论述;
· 阶段与阶段之间空一行;
· 供给阶段的小标题;
· 运用罗列符号罗列详细信息;
· 运用星号或下划线着重要点内容。
下面为一份非正式陈述的两种方式,毋庸置疑,第二篇通过修改后的版别布局明晰、层次分明,内容明白、一望而知,其格局不论是对写正式陈述仍是非正式陈述都值得学习。
Proposed Incentive Scheme
Mr.John Smith, Office Manager, has asked me to write this report on
a proposed incentive scheme offering rewards, possibly financial, to
members of staff for money-saving ideas or ways to improve work
practices.A sample of workers was individually asked for their opinions.The
following is the findings: most thought the incentive scheme was a
good idea;most preferred financial rewards;some suggested time off
instead;A few thought this was a management area.In general most
workers were in favor of an incentive scheme offering financial
rewards.It is recommended that the scheme be introduced.Richard Stewart http;//maka.faxingge.com
March 18, 20—
Report on A Proposed Incentive Scheme
Terms of Reference:
Mr.John Smith, Office Manager, has asked me to write this report on
a proposed incentive scheme offering rewards, possibly financial, to
members of staff for money-saving ideas or ways to improve work
practices.Proceedings:
A sample of workers was individually asked for their opinions.Findings:
⊙ Most thought the incentive scheme was a good idea.⊙ Most preferred financial rewards.⊙ Some suggested time off instead.⊙ A few thought this was a management area.Conclusions:
In general most workers were in favor of an incentive scheme
offering financial rewards.Recommendations:
It is recommended that the scheme be introduced.Richard Stewart
March 18, 20--
总归,在商务英语各类陈述的写作进程中若能捉住以上几点来写,不愁无从着笔。当然,这还要学习者平常英语常识和商务常识的堆集,才干到达非常好的作用。
第三篇:商务英语可行性报告写作格式及要求
商务英语可行性报告写作格式及要求
一、商务英语可行性报告写作要求
选择一个商务项目,对该项目的可行性进行调查研究与分析,直至确定实施该项目并撰写项目计划,是工商组织经常进行的商务活动。
二、英语商务报告的文体结构:
1.Title(题目)
2.Transmittals(报告传达书,包括作者姓名和单位、呈送对象、日期)
3.Contents(目录)
4.Summary(总结、提要、摘要、概要)
5.Introduction(引言、导言、导语、序言)
6.Findings(body)(正文)
7.Conclusions(结论)
8.Recommendations(建议、意见)
9.References(参考资料)
10.Appendices(附录、附件)
三、商务英语报告的写作语气
一般而言,报告大多由下属写给上司,使用的语言多为正式。此外,报告的内容和篇幅也决定了其写作语气比商务信函要正式的多。在撰写商务英语报告的过程中,可以适当多使用一些能提高语言正式度英语语法结构。具体而言如下:
1.使用被动语态,如:The e-Source message will be delivered to the target audience multiple times through multiple avenues.2.使用复杂词汇,如:The training system incorporates(includes)many visual aids.3.使用长句子,如:The content and message of the kit will be similar to that sent to conventional outlets, but will be tailored to electronic media and will either be e-mailed to the Webmaster or sent in hard copy and on a diskette(软(磁)盘).4.使用名词短语,如:The rectification(矫正;改正)of this problem can be achieved by insertion of a wedge(三角木,楔子).5.使用非人物主语,如:Putting a copy of this CD-ROM in the hands of editors of targeted publications will allow them to see for themselves the features of the State Computer Store.6.使用分词短语,如:Armed with this information, our customers will be able to identify trends and make strategic decisions in accordance with their agency’s goals.7.使用动词不定式,如:To streamline(使成流线型;使效率更高)the internal approval process, we can e-mail our quote to our purchasing agent for budget approval.8.使用介词短语,如:With convenient access to Web Services in our online Electronic Product and Pricing Catalog & Order Tracking and Status System, customers can generate sales and service reports upon demand.四、商务英语报告各构成部分写作介绍
一般来说,商务英语报告的常见构成部分有:摘要(Executive Summary)、标题(Title)、导言(Introduction/ Terms of Reference)、材料收集方法(Methodology/Proceedings)、调查结果(Findings)、结论(Conclusions)、建议(Recommendations)、附录(Appendices)等。以下就各个部分的内容及其写作方法分别讲解。
(一)摘要(Executive Summary)
一份正式且篇幅较长的报告通常在报告的前面加上摘要。摘要一般不超过一页,是报告的导言、调查结果、结论和建议的内容总结。这部分一般是在整篇报告写好以后再写。非正式或篇幅较短的报告则无须写报告摘要。写摘要时,应注意以下几点:
1.尽量限制段落的数量,一般可用三段式:报告的目的、报告的调查结果和结论、报告的建议。
2.摘要写作的时态用一般现在时,因为报告已经存在。如“This report shows…”属于正确表达,而“This report will show…”则不妥。
3.报告摘要中无需引用具体数据。可用“by and large、the vast majority、only a few”等语言表达大概的数据或趋势。
(二)标题(Title)
报告的标题应尽可能概括报告的内容,因为它是整篇报告的信息浓缩,而且标题应该准确、客观,不应像报刊文章标题那样为了吸引读者的注意力而别出心裁。此外,标题应该是名词短语或动名词短语。如以下几例:“Report on Improving the Training Methods of HDC、Report on the Proposed Incentive Scheme、Report on the Adoption of Flex-time Working Systems”。
(三)导言(Introduction/ Terms of Reference)
在导言部分,扼要地说明一下报告的写作背景和主旨。此外,还应该注明报告提交给何人、何时提交的。如果是事件调查报告应首先说明事件的经过,包括事件发生的日期、时间、地点、情况叙述等。以下是导言部分写作的常见句型:
· The report examines/explains...· The purpose of this report is to…investigate/evaluate/study…
· The objective of this report is to…recommend/analyze/give…
· The aim of this report is to…feedback/estimate/assess…
· Enclosed is a report about...(四)材料收集方法(Methodology/Proceedings)
报告的这部分应说明收集信息或资料的方法和步骤。在报告中注明提供这一信息可以增强报告的真实性和客观性,尤其是意见调查报告。当然并不是所有的报告都需要收集资料,因此,并非每一种报告都需要提供这部分内容。这部分内容在整篇报告所占篇幅较短,可以写成一个段落。以下是该部分写作的常见句型:
· A sample of workers was individually asked for their opinions.· A questionnaire was completed by those who were surveyed in this project.· The information was mainly achieved with a number of telephone calls to manufacturers.(五)调查结果(Findings)
报告的调查结果部分是报告建议的依据,其内容应当准确无误,结构清晰,语言流畅、衔接。这部分内容的每一个段落都应当有一个明确的主题句,一般放在段首,这样便于读者摄取这部分的信息。以下是这部分主题句写作的常见句型:
· The findings of the investigation indicate that…
· It was proposed/found/ felt/discovered that…
· It was generally the case that…
· Most people thought/suggested that…
· A number of people mentioned that…
· Several changes were put forward.· Several staff members expressed the view that…
若报告中需提供图表统计数据或描述行情走势,撰写人应当熟悉这方面写作的常用句型,以下就是该方面写作的一些典型句子结构:
· The table/chart/graph/diagram/figure/statistics shows/describes/illustrates that…
· As it can be seen from the table/chart/figure…
· It is clear/apparent from the table/chart/graph/diagram/figure/statistics that…
· The number of…increased/jumped/rose suddenly/rapidly/dramatically from…to…
· The number of…decreased/dropped/fell greatly/significantly sharply from…to…
· The number of…fluctuated slowly/slightly between…to…
· The number of…remained steady/stable(stayed the same)between…to…
· There was a(very)sudden/rapid/dramatic/significant increase/jump/rise in the number of…from…to…
· There was a(very)sharp/steep/steady/gradual/slow/slight decrease/drop/fall in the number of…from…to…
· The monthly profit/figures peaked in December at 10%.· The monthly profit/figures reached a peak/a high(point)in December at 10%.· The monthly profit/figures bottomed out in December at 10%.· Sales witnessed a great rise/increase/drop/fall between…to…
(六)结论(Conclusions)
报告的结论部分是写报告的人在报告调查结果的基础上是对调查结果进行总结和解释。同一调查结果会因为撰写者的不同而得出不同的结论,但这部分不应当包括报告前文中没有提到的新的信息。
(七)建议(Recommendations)
建议往往是许多商务报告写作的最重要部分。一份报告有效程度常常取决于报告中所提供的建议的质量高低。建议部分主要内容为报告撰写人在经过充分的论证后认为应当采取的措施或行动。报告人有时也会描述采取措施后可能出现的后果或情形。
(八)附录(Appendices)
正式的商务报告为了增强报告的说服力或真实性往往会有一些附加材料,因其篇幅较长不宜放在报告当中,只能选择放在附录中。这部分内容可能包括图表统计数据、实验室报告、问卷调查等。当然,简短报告若无此需要则不需增加附录部分。
五、如何提高商务英语报告的可读性
许多人在写完报告之后往往会遗忘或忽视报告写作的最后一个过程:对报告进行编辑排版,使之结构清晰,内容便于读者阅读。报告中所增加的一些信息或符号如同公路上路标指引这司机开车一样为读者降低阅读难度,加快阅读速度,这一点对争分夺秒的商业人士来说尤为重要。以下是一些提供报告可读性的常见手段:
1.为报告提供小标题;
2.使用小段落,尽量做到每个小话题都用一个段落来阐述;
3.段落与段落之间空一行;
4.提供段落的小标题;
5.使用列举符号罗列具体信息;
6.使用星号或下划线强调重点内容。
下面为一份非正式报告的两种形式,毋庸置疑,第二篇经过编辑后的版本结构清晰、层次分明,内容清楚、一目了然,其格式不论是对写正式报告还是非正式报告都值得借鉴。
Proposed Incentive Scheme
Mr.John Smith, Office Manager, has asked me to write this report on a proposed incentive scheme offering rewards, possibly financial, to members of staff for money-saving ideas or ways to improve work practices.A sample of workers was individually asked for their opinions.The following is the findings: most thought the incentive scheme was a good idea;most preferred
financial rewards;some suggested time off instead;a few thought this was a management area.In general most workers were in favor of an incentive scheme offering financial rewards.It is recommended that the scheme be introduced.Richard Stewart
March 18, 2013
Revised version
Report on A Proposed Incentive Scheme
Terms of Reference:
Mr.John Smith, Office Manager, has asked me to write this report on a proposed incentive scheme offering rewards, possibly financial, to members of staff for money-saving ideas or ways to improve work practices.Proceedings:
A sample of workers was individually asked for their opinions.Findings:
⊙ Most thought the incentive scheme was a good idea.⊙ Most preferred financial rewards.⊙ Some suggested time off instead.⊙ A few thought this was a management area.Conclusions:
In general most workers were in favor of an incentive scheme offering financial rewards.Recommendations:
It is recommended that the scheme be introduced.Richard Stewart
March 18, 2012
总之,在商务英语各类报告的写作过程中若能抓住以上几点来写,不愁无从下笔。当然,这还要学习者平时英语知识和商务知识的积累,才能达到更好的效果。
第四篇:商务英语专业技能测试内容及要求
商务英语专业技能测试内容及要求
2012-4-22
面试:仪容仪表(20)、语言表达(40)、英语口语(40)、专业潜质(50)。
1.仪容仪表(20 分)
精神饱满,积极向上;穿着得体,步态自然协调;表情自然,面带微笑,文明有礼,举止大方。
2.语言表达(40分)
普通话测试:由考生现场随机抽取中文短文一篇朗读,时间半分钟至一分钟。要求:口齿清晰,普通话标准,声音悦耳、音色甜美,无口吃现象;读音正确。
3.英语口语(30分)
①由考生现场随机抽取英文短文一篇朗读,时间半分钟至一分钟。
②英语简单问答:现场由考官提问日常简单问题,学生回答,时间半分钟至一分钟。要求:语言优美,发音准确,朗读流利顺畅,无明显错误。并能与评委进行日常的口语交流。
4.专业潜质(50 分)
通过考生对面试题目的回答,考察考生交谈过程中思路是否清晰、谈吐是否自信、反应是否敏捷、是否善于与人沟通、言谈举止是否得体,知识面是否宽广,是否具备专业潜质。
面试时间:约6分钟
第五篇:剑桥商务英语初级实训报告封面及相关要求
鄂东职业技术学院
实训报告
系部:经济贸易系专业班级:商务英语1011班学号: 姓名:课程名称:剑桥商务英语初级指导教师:
实训报告的要求:
一、封面:指定
二、纸张:A4纸打印
标题: Times New Roman小二加粗
正文内容: Times New Roman小四
行距:1.5倍行距
装订: 左侧装订
三:实训内容:
(1)课本P21,Part C--practice a phone call about how to take a message;
(2)课本P48,Part B---practice a conversation about how to change an arrangement;
(3)课本P73,Part C---practice a conversation about how to make an offer;
(4)课本P111,Part C---make a short presentation on KEF's new range of loudspeakers.每个实训内容题目字数不少于80字,多使用常用经典句型。
四:实训报告分组(不允许抄袭同组同学的实训内容!成绩计入期末总成绩!): 学号末位为1—11的做第一个题目How to take a message;
学号末位为12—22的做第二个题目How to change an arrangement;
学号末位为23到33的做第三个题目How to make an offer;
学号末位为34到44的做第四个题目A short presentation on KEF's new range of loudspeakers。