第一篇:全新版大学英语课后翻译(大一下)
UNIT FOUR
一、句子翻译
1)研究表明,笑能够带来许多健康上的好处。(laughter)
Research shows that laughter can bring a lot of health benefits.2)互联网连接速度慢真让人心烦。(connection,annoy)
A slow Internet connection speed is really annoying.3)法律规定,帮助他人自杀是犯罪。(suicide,crime)
As the law stands, helping someone commit suicide is a crime.4)玛丽在她的报告中试图从一个完全不同的角度来解释这些数据。(interpret,angle,data)
In her report, Mary tries to interpret the data from a completely different angle.5)苏是一个很有天分的女孩。她那惊人的记忆力使她在同班同学中显得格外突出。(of great talent,set apart)
Sue is a girl of great talent.Her amazing memory sets her apart from her classmates.二、短文翻译
也许你羡慕我,因为我可以借助计算机在家里工作。我也这么想,互联网使我的工作方便多了。我可以通过电子邮件撰写、编辑并交出我的文章。在网上与我的同事聊天,与老板讨论工作。我用鼠标一击,马上就能拿到我要的一切资料,获得最新的信息。可是,另一方面,用网络通信有时也令人沮丧。系统有可能瘫痪,更糟的是,因为没有面对面交谈的情感提示,键出的词有时候似乎很难理解。
Perhaps you envy me for being able to work from home on the computer.I agree that the Internet has made my job a lot easier.I can write, submit and edit articles via email, chat with my colleagues on line and discuss work with my boss.With a click of the mouse, I can get all the data I need and keep up with the latest news.But then, communicating through the Net can be frustrating at times.The system may crash.Worse still, without the emotional cues of face-to-face communication, the typed words sometimes seem difficult to interpret.UNIT FIVE
一、句子翻译
1)是工人和主管人员的创造力和敬业精神将这个公司变成了一个盈利的企业。(it is„that,dedication)
It is the creativity and dedication of the workers and executives that turned the company into a profitable business.2)食品和医药的价格在过去三个月里急剧增长。(soar)
The price of food and medicine have soared in the past three months.3)我们打算重新粉刷这幢办公大楼的上面几层楼。(upper)
We plan to repaint the upper floors of the office building.4)他的成功表面流行与艺术价值有时候是一致的。(coincide)
His success shows that popularity and artistic merit sometimes coincide.5)我不想看见我热爱的祖母躺在医院的床上,痛苦的呻吟。(groan)
I don’t want to see my beloved grandmother lying in a hospital bed and groaning painfully.二、短文翻译
众多事实证实这一说法:要想让自己很快从低落的(negative)情绪中解脱出来,你得让自己哭。你不必为“哭”而感到羞愧。忧虑和悲伤能随同眼泪一起流出身体。
看一看唐娜(Donna)的例子吧。她的儿子在一次车祸中不幸丧生。这次打击之大使她欲哭无泪。她说:“直到两个星期后的一天,我才开始放声痛哭。然后,我便觉得好像一块大石头从我的肩上抬走了。是眼泪将我带回到了现实之中,帮助我度过危机。”
Numerous facts bear out the argument/statement/claim that in order to recover speedily from negative emotion, you should allow yourself to cry.You needn’t/don ’t have to be ashamed of crying.Anxiety and sorrow can flow out of the body along with tears.Consider the case of/Take Donna, her son unfortunately died in a car accident.The intensity of the blow made her unable to cry.She said,” It was not until two weeks later that I began to cry.And then I felt as if a big stone had been lifted from my shoulders.It was the tears that brought me back to earth and helped me survive the crisis.”
UNIT SIX
一、句子翻译
1)他这人话不多,但是说玩电脑那他就太机灵了,同学们都不是他的对手。(when it comes to)
He is a man of few words, but it comes to playing computer games, he is too clever for his classmates.2)无知的孩子们可能认为这些动物很可爱并开始跟他们玩起来。(not know any better)
Children who don’t know any better may think these animals are pretty cute and start playing with them.3)没有办法获得贷款,所以,要购买新设备,我只得咬紧牙关,卖掉我的混合型动力汽车。(grit one’s teeth,hybrid)
There is no way to obtain a loan, so as to buy the new equipment, I’ll just have to grit my teeth and sell my hybrid car.4)如果猎人没有看到一群象朝他的营地(campsite)走来,他就不会开枪(a herd of)
The hunter would not have fired the shots if he had not seen a herd of elephants coming towards his campsite.5)我觉得具有讽刺意味的是汤姆的记忆是有选择性的,他好像不记得过去痛苦的经历,特别是那些由他自己造成的痛苦经历。
I find it ironic that Tom has a selective memory---he does not seem to remember painful experiences in the past, particular those of his own doing.二、短文翻译
南希·霍普金斯(Nancy Hopkins)是麻省理工学院(MIT)的生物学教授。她渴望知识,努力工作。然而,作为一名科学家,她不能不注意到校园里男女不平等(gender inequality)的各种表现。男女教授做同样的工作,但是到提升的时候,行政领导却很有选择性。具有讽刺意味的是在取得这么多的文化进步以后,妇女在高等学府里仍然处于不利的地位。当她增加实验室面积的请求被拒之后,她做对她必须起来抗争。因此她咬紧牙关向校长申诉。这次抗争以胜利告终,南希也因此变成了男女平等的倡导者。
Nancy Hopkins is a biology professor at MIT.She craves knowledge and works hard.However, asa scientist, she could not help noticing all kinds of indications of gender inequality on campus.Men and women professors did the same work, but when it came to promotion the administrators were rather selective.It is ironic that after so much cultural progress, women were still at a disadvanta-ge in institutions of higher education.When her request for more lab space was refused, she knew she had to fight.So she gritted her teeth and complained to the President.The fight ended in victory and Nancy was converted into a gender-equity advocate.UNIT SEVEN
一、句子翻译
1)自从新政策生效之后,很多小企业在这个城市涌现出来。(spring up)
Many small businesses have sprung up in the city since the new policy went into effect.2)听到这一消息后,她略微一笑,然后便又习惯性地皱起眉头。(frown)
On hearing the news, she smiled briefly, and then returned to her habitual frown.3)他稍微停顿了一下以加强讲话的效果,然后说,“我们可以通过新的渠道进入这些市场。”(for effect, channel)
He paused for effect, then said:” We can reach/ enter these markets through new channels.4)学校新添的音乐厅可以帮助它培养年轻的音乐人才。(addition, nourish)
The addition of a concert hall to the school will help it nourish young musical talents
5)我们必须首先建立一个主权国家,否则就无法保护我们的人身自由。(liberty, establish)
We have no way to protect our personal liberties until we have established a sovereign state./We can’t protect our personal liberties unless we, first of all, establish a sovereign state.二、短文翻译
虽然英语是如何产生的对很多人来说还是个谜,语言学家认为它和很多欧洲语言来自同一个源头,即印欧母语。英语最初是在公元五世纪入侵英格兰的盎格鲁—撒克逊人使用的。他们将英语的基本词汇传给了我们。在十五个多世纪的发展中,英语通过大量借用丰富了自己。随着英国移民登陆美洲并建立了独立的美利坚合众国,英语又增添了一个新的变种:美语。虽然有人担忧英语的发展失控了,但大多数以英语为母语的人对他们语言的宽容性感到自豪。
Though how the English language came into existence remains a mystery to many people, linguists believe that English and most other European languages have descended from a common source: the Indo-European parent language.English was first spoken by the Anglo-Saxons who invaded England in the fifth century.They passed onto us the basic vocabulary of English.In over fifteen c-enturies of its development, English has enriched itself by massive borrowing.As British immigrants landed in America and established the United States as an independent nation, a new variety was added to the English language: American English.Though some people worry that the language is running out of control, many native speakers of English take pride in the tolerance of their language.
第二篇:大一英语课后翻译
Unit 11、Finally, with my mother red in the face and short of breath, we find
Room 8, I unlock the door, and we all walk in.等我们终于找到8号房间的时候,妈妈已经涨红了脸,累得上气不接下气。我打开门锁,我们都走了进去。、She impresses me, and I feel so ignorant that I shouldn’t even breathe
the same air as her.她给我留下了深刻的印象,我觉得自己太无知了,甚至不配跟她呼吸同样的空气。、I don’t know why I have to be introduced to literature but the woman
in the admissions office says it’s a requirement even though I’ve read Dostoyevsky and Melville and that’s admirable for someone without a high school education.我不知道为什么我非得了解文学。可是招生办公室的那位女士说,虽然我读过陀思妥耶夫斯基和梅尔维尔的小说,虽然一个没上过高中的人能读这些书的确令人敬佩,但这门课是必修课。
4、I’m in heaven and the first thing to do is buy the required textbooks,cover them with the purple and white NYU book jackets so that people in the subway will look at me admiringly.我乐得飘飘然了,第一件事就是去买所需要的课本,然后用纽约大学紫白相间的护封把它们套起来,这样地铁里的乘客就会向我投来艳羡的目光了。5、Then the professor tells us ideas don’t drop fully formed from the
skies, that the Pilgrims were, in the long run, children of the Reformation with an accompanying world-view and their attitudes to children were so informed.接着,教授告诉我们,观念并不是从天而降的现成品。从长远来看,清教徒是宗教改革运动的产物,他们继承了宗教改革运动的世界观,并且他们对孩子的态度也由此体现了宗教改革运动的思想。、他们对业余剧社的介绍给苏菲留下了深刻的印象,于是她就报了名。
Their introduction of Amateur Dramatics impressed Sophie so much that she signed up for it.2、网络教育为全职人员提供了利用业余时间接受继续教育的机会。
Online education provides those who work full time with opportunities to receive further education in their spare time.3、刚上大学时,他不知道是否需要把老师讲的内容一字不落地都记下来。
When he first arrived at university, he was not sure whether he was supposed to scribble down every word out of the professor’s mouth.4、没有人觉察出他隐藏在笑容背后的绝望。
No one detects his despair well hidden behind his smile.、有些学生能轻松自如地与陌生人交谈,可有些学生却很难做到这一点。
Some students are easy about talking with strangers, while some others find it hard to do so.大一新生日记
星期日
从家里出发后,我们开车开了很长一段时间才到达我住的宿舍楼。我进去登记。宿舍管理员给了我一串钥匙,并告诉了我房间号。我的房间在6 楼,可电梯坏了。等我们终于找到8 号房间的时候,妈妈已经涨红了脸,累得上气不接下气。我打开门锁,我们都走了进去。但爸爸马上就从里面钻了出来。这个房间刚刚够一个人住,一家人都进去,肯定容不下。我躺在床上,不动弹就可以碰到三面墙。幸亏我哥哥和我的狗没一起来。后来,爸爸妈妈就走了,只剩下我孤零零一个人。周围只有书和一个箱子。接下来我该做什么呢?
星期一
早上,有一个为一年级新生举办的咖啡早茶会。我见到了我的导师,他个子高高的,肩膀厚实,好像打定了主意要逗人开心。“你是从很远的地方来的吗?”他问我。他边说话边晃动脑袋,咖啡都洒到杯托里了。“我家离爱丁堡不太远,开车大约6 个小时,”我说。“好极了!”他说,接着又走向站在我旁边的那个女孩儿。“你是从很远的地方来的吗?”他问。但不等那女孩儿做出任何回答,他就说道,“好极了!”然后就继续向前走。他啜了一口咖啡,却惊讶地发现杯
子是空的。妈妈打来电话,问我是不是见到了导师。
星期二
我觉得有点儿饿,这才意识到我已经两天没吃东西了。我下楼去,得知一日三餐我可以在餐厅里吃。我到餐厅排进了长队。“早餐吃什么?”我问前面的男生。“不知道。我来得太晚了,吃不上早餐了。这是午餐。”午餐是自助餐,今天的菜谱是鸡肉、米饭、土豆、沙拉、蔬菜、奶酪、酸奶和水果。前面的男生每样儿都取了一些放到托盘上,付了钱,坐下来吃。我再也不觉得饿了。妈妈打电话来,问我有没有好好吃饭。
星期三
早上9 点钟我要去听一个讲座。我醒时已经8:45 了。竟然没有人叫我起床。奇怪。我穿好衣服,急匆匆地赶到大讲堂。我在一个睡眼惺忪的女生旁边坐下。她看了看我,问道:“刚起床?”她是怎么看出来的?讲座进行了1 个小时。结束时我看了看笔记,我根本就看不懂自己写的字。那名女生名叫苏菲,和我一样,也是英语文学专业的学生。她看起来惊人地聪明。听完讲座后我们一起闲聊。她告诉我在空档年(高中毕业后等着上大学的一年)里,她已经把这学期书单上的书全都读完了。她给我留下了深刻的印象,我觉得自己太无知了,甚至不配跟她呼吸同样的空气。妈妈打来电话,问我睡得好不好。
星期四
今天有新生集会(社团招新活动)。我和苏菲跑去看我们能加入几个俱乐部。我们俩都认为我们应该多结交朋友,所以我报名参加了交谊舞俱乐部、人工智能协会、手铃俱乐部和极限运动俱乐部。苏菲则报名参加了业余剧社和莫扎特合唱团。我不知道我和苏菲还能不能继续做好朋友。妈妈来电话了。她告诉我哥哥曾试图把我在家住的那间卧室租出去。妈妈向我保证只要我需要,那房间永远是我的。她还说那是我的家,他们都非常想我,尤其是我的狗。我一下子就哭了起来。星期五
早上我去了图书馆。可是好像我需要一个能验明我身份的证件才能进图书馆。不知为什么,我必须发誓不损坏书籍、不违反图书馆的规定,否则我就要被当作罪犯送进监狱。(什么!?就因为说话声音太大?)图书馆看起来很古老,学校以此为豪。今晚有个迪斯科舞会,可我已经没有干净衣服穿了。我只知道把脏衣服
扔进衣篮,但并不清楚衣服是如何洗净、熨平并叠好放进衣柜里的。也许妈妈快来电话了。
《回忆录》(节选)
由于我不是高中毕业生,而且有一份全职工作,所以他们只允许我选修两门课程:“文学概论”和“美国教育史”。我不知道为什么我非得了解文学。可是招生办公室的那位女士说,虽然我读过陀思妥耶夫斯基和梅尔维尔的小说,虽然一个没上过高中的人能读这些书的确令人敬佩,但这门课是必修课。她说由于我接受的欧洲教育不全面,“美国教育史”能使我具备广博的文化背景知识。我乐得飘飘然了,第一件事就是去买所需要的课本,然后用纽约大学紫白相间的护封把它们套起来,这样地铁里的乘客就会向我投来艳羡的目光了。
我对大学课堂的了解全部来自很久以前我在利默里克看的那些电影,我现在就坐在大学课堂里听一门课——“美国教育史”。玛克辛·格林教授在讲台上给我们讲移居美国的英国清教徒是如何教育他们的下一代的。我周围的同学全都在不停地记笔记。我真希望自己也知道记点儿什么。我怎么知道她在讲台上说的哪些话是重要的呢?她说的每一句话我都要记住吗?有些同学举手问问题,可我永远 不能那么做,因为全班同学都会盯着我,不知道那个说话带口音的家伙究竟是谁。我可以尝试用美国口音说话,可是却说得并不地道。我试着用美音说话时,人们总是微笑着说,我是不是听到爱尔兰土腔了?教授说清教徒离开英国是为了逃避宗教迫害,这让我大惑不解,因为清教徒本身就是英国人,而英国人总是到处迫害别人,尤其是爱尔兰人。我真想举手告诉教授爱尔兰人几百年来在英国的统治下所遭受的痛苦,但我知道班上的每个人都有高中文凭,只要我一开口,他们就会知道我和他们不一样。其他同学都从容自信地举手发言。他们总是说:嗯,我认为„„。总有一天我也会举手发言,说:嗯,我认为„„。可对清教徒和他们的教育问题,我还真不知道该如何认为。接着,教授告诉我们,观念并不是从天而降的现成品。从长远来看,清教徒是宗教改革运动的产物,他们继承了宗教改革运动的世界观,并且他们对孩子的态度也由此体现了宗教改革运动的思想。教室里记笔记的沙沙声更响了,女生比男生更忙活。女生们不停地记,就好像从格林教授嘴里说出的每个字都很重要似的。接下来我开始琢磨,为什么我要买这本厚厚的《美国教育史》呢?为什么我要带着它坐地铁,好让大家都羡
慕我是个大学生呢?我知道会有考试,有期中考试,有期末考试,可是考试题会从哪里出呢?如果教授不停地讲啊讲,而课本又有700 页之多的话,到时候我肯定会不知所措的。班上有的女生漂亮迷人,我想问问其中的一个她是否知道应付七周后期中考试我该掌握什么内容。我愿意和她一起去学校的自助餐厅或是格林尼治村的咖啡馆,一块儿谈谈清教徒和他们极端拘谨的生活方式,谈谈他们是怎么把孩子吓破胆的。我可以告诉那名女生我是如何读陀思妥耶夫斯基和梅尔维尔的小说的。说不定她会被我打动,继而爱上我,然后我们一起研读美国教育史。适应校园生活——来自世界各地的访谈
塔尼娅·扎茹茨卡娅 莫斯科,俄罗斯
去年的这个时候,我对新生活感到很紧张。我没有朋友,也是第一次离开家。一开始,我一天到晚都在忙功课:上课,并且学习到深夜。可后来我意识到我错过了大学里许多其他活动。一天,跟我住同一幢宿舍楼的一个女孩儿邀请全楼的人去参加一个晚宴。我不知道她在哪儿买的那些吃的,也不清楚她怎么会有足够的钱。而且她穿得像个模特儿。我真不知道她干嘛还要费劲儿上大学!现在我结识了许多有趣的人,既努力学习,也快乐地生活。
米古尔·方斯卡 瓜达拉哈拉,墨西哥
刚上大学的时候,我尽量把教授们在课堂上说的每一句话都记下来。结果我光忙着记笔记,都顾不上听课了。我现在学的是化学,现在学的东西似乎都比我们在中学里学的复杂。不过我意识到,在大学里,你应该更多地去听、去思考。现在,我已经弄清新知识和过去所学知识之间的差别了。
弗兰辛·博内 里昂,法国
我刚来时,感觉这所大学似乎很大,也很不友好。一开始,我觉得很难适应缺乏指导的自由生活。上中学的时候,我已经习惯了晚上做家庭作业。如何支配每月的生活费也让我感到很头疼。你得买食品、书、公交车票、衣服等东西,这和小时候在家花零花钱大不一样。每学期的钱是一次性汇来的,所以一开始我总觉得手头相当宽裕。然后我就大手大脚地花钱,搞到后来每天只能吃一个三明治!我现在认识到家长或老师不再有照顾我的责任了。长这么大第一次,我该自己打理自己的生活了„„可我却不知道该怎么办!__
第三篇:全新版大学英语三(第二版)课后翻译
翻译
1、我们的计算机系统出了毛病,但我觉得问题比较小。
We have a problem with the computer system, but I think it’s fairly minor.2、父亲去世的时候我还小,不能独立生活。就在那时,家乡父老接过了养育我的责任。My father died when I was too young to live on my own.The people of my hometown took over(responsibility for)my upbringing at that point.3、这些玩具必得在达到安全要求后才可以出售给儿童。
The toys have to meet strict/tough safety requirements before they can be sold to children
4、作为新闻和舆论的载体,广播和电视补充了而不是替代了报纸。
Radio and television have supplemented rather than
replaced the newspaper as cariers of news and opinion.5、至于这本杂志,它刊载了世界各地许多杂志上文章的摘要。
When it comes to this magazine, it is/carries a digest of articles from many newspapers around the world.十年之前,南希做了许许多多美国人梦寐以求的事。她辞去了经理职位,在邻近地区开了一家家用器具商店。像南希那样的人作出这种决定主要是想改善生活质量。
然而,经营小本生意绝非易事,在失去稳定的收入后,南希不得不削减日常开支。有时候她甚至没有钱支付她所需要的种种保险的费用。
幸运的是,通过自己的努力,她已经度过了最困难的时期,她决心继续追求她所向往的更加美好的生活。
A decade ago, Nancy did what so many Americans dream about.She quit an executive position and opened /set up a household device store in her neighborhood.People like Nancy made the decision primarily for the improvement in the quality of their lives.But, to run a business on a small scale is by no means an easy job.Without her steady income, Nancy had to cut back on her daily expenses.Sometimes she did not even have the money to pay the premiums for the various kinds of insurance she needed.Fortunately, through her own hard work, she has now got through the most difficult time.She is determined to continue pursuing her vision of a better life.1、虽然受到全球金融危机后果的巨大影响,但是我们仍然相信我们能够面对挑战,克服危机。
Though greatly affected by the consequences of the global financial crisis, we are still confident that we can face up to the challenge and overcome the crisis.2、在持续不断的沙尘暴的威胁下,我们被迫离开我们喜爱的村庄,搬迁到新的地方。Under threat of constant sand storms, we were compelled to leave our cherished village and move to the new settlement.3、根据最近的网上调查,许多消费者说他们也许会有兴趣考虑购买电视广告中播放的产品。According to a recent online survey, a lot of consumers say they may be motevated to consider buying products shown in TV commercials.4、看到卡车司机把受污染的废弃物倒在河边,老人马上向警方报告。
Having spotted a truck driver dumping contaminated waste alongside the river, the old man reported to the police at once.5、一些科学家坚信,人们总有一天会喜欢转基因农作物的,因为它们能够提高产量,帮助发展中国家战胜饥荒和疾病。
Some scoentists hold to the firm conviction that people will come to like genetically modified crops someday since they can increase yields and help combat hunger and disease in the developing world.亨森获得自由后不久就一心帮助逃亡奴隶,他几次偷偷地从加拿大回到美国帮助其他奴隶通过地下铁路获得自由。有一次在逃跑时,亨森和几个逃跑的奴隶被捕捉奴隶的人包围。他将逃跑的奴隶乔装打扮一番,成功地躲避了追捕。后来他在加拿大的德累斯顿为逃跑的奴隶建造一个居住小区,并建造了教堂和学校。他坚信奴隶制度终将废除,种族歧视消失的那一天一定会到来。
Shortly after he achieved freedom Henson became intent on assisting fugitive slaves.He secretly returned to the United States from Canada several times to help others to travel the Underground Railroad to freedom.Once some slave catchers closed in on the escaping slaves and Henson when they were on the run.He disguised them and successfully avioded capture.Later he built a small settlement in Dresden, Canada for escaped slaves, setting up a chapel and a school.He held to the conviction that slavery would be abolished, and the day was bound to come when racial discrimination no longer existed.1、无论是在城市还是农村,因特网正在改变人们的生活方式。The Internet is changing the way people live, no matter whether they are in urban or rural areas.2、2、和大公司相比,中小公司更容易受到全球经济危机的威胁。
Medium-sized and small companies are more vulnerable to the threat of the global economic crisis than large ones.3、关于期末论文,教授要求我们先分析失业图表,然后对国家经济发展提供批评性的见解。With regard to our term papers, the professor asked us to analyze the chart of unemployment first, and then provide critical relections on the nation’s economic development.4、他从来没有想到他们队会以大比分赢得那场篮球赛。
It never occurred to him that their team would win the basketball match by a large margin.5、回顾二十年的中学教学,我把我的成功归结于耐心、才能和对知识的不断追求。
Looking back on my twenty years’ teaching in high school, I attributed my success to patience, talent, and the constant pursuit of knowledge.人们几乎无法将蓄意行窃的盗贼拒之门外。所能做的只是没法阻拦他片刻,从而使其暴露在巡警面前。常识告诉我们,光照是犯罪行为的障碍物。家门口必须安装一盏灯,并在晚间开着。如果你碰巧是最晚一个回家,别只关门而不上锁。如果你决定购买精密的电子报警系统,别忘了索要报警器的标志,并把它们张贴在窗户和门上。此外,你还可以将报警系统连接到警署。
It is almost impossible to keep a determined burglar out.All you can do is discourage him for a few minutes, thus explosing him to police patrols.Common sense tells us that lighting is a barrier to criminal activity.A light should be fixed in the doorway and switched on at night.Assure yourself that you don’t leave the door on the latch if you happen to be the last to come in.If you decide to buy a sophisticated electronic alarm system, be sure to ask for its signs and put them up on both windows and doors.In addition you may have it hooked up to a police station.1、红十字会派遣的队员很小心地对村里的饮用水进行消毒,以避免爆发瘟疫。The volunteers sent by the Red Cross disinfected, with great caution, the drinking water in the village so as to avoid an outbreak of plague.2、爱因斯坦用了多年的时间试图把电磁学理论和引力理论结合起来,但没有成功。Einstein spent many years trying to unify the theories of electromagnetism and gravity but failed.3、因其在激发学生创造性想象方面的出色表现,王教授获得了校长奖。
Professor Wang won the Presidential Award for his excellence in stimulating students’ creative imagination.4、因存在一些设计上的重大缺陷,董事会没有同意那个经济刺激计划。
As there were some major design flaws, the board of directiors didn’t approve of the economic stimulus package.5、乔丹意识到没人能给他帮助,终于得出结论他必须面对现实,独自接受挑战。Having realized that nobody could help him, Jordan finally came to the conclusion that he had to face reality and meet the challenge by himself.2005年最不寻常的事也许是联合国宣布这一年为世界物理学年,这一年是爱因斯坦发表相对论100周年,也是他去世50周年。1905年爱因斯坦发表五篇科学史上非常重要的论文,从而使物理学发生突破性进展。他的伟大成就可归于他令人惊叹的想象力、不断质疑和对权威的表现。毫无疑问,爱因斯坦是20世纪最伟大的科学家。
What was remarkable about 2005 was perhaps that the UN declared it “The World Year of Physics”.It was the 100th anniversary of Einstein’s theory of relativity and the 50th anniversary of his death.In 1905 Einstein published five highly important essays in the history of science, thus revolutionizing physics.His great achievements can be credited to his impressive powers of imagination, constant questioning, and not giving a fig for authority.It is beyond doubt that Einstein was the greatest scientist in the 20th century.1、奶奶想当然地认为粮价要涨,所以买了许多大米。
Grandma took it for granted that food prices would soar, so she bought a lot of rice.2、我可以给你引用几个例子来说明她献身科学的精神。I can quote you several instances of her dedication to science.3、20世纪80年代中国一些经济特区开始迅速发展起来。
The 1980s saw the start of the swift development of some special economic zones in China.4、两国关系紧张部分是由最近的间谍事件引起的。
Tension between the two countries stemmed in part from the latest spy affair.5、彼得已在一家律师事务所当了多年的律师。你可以考虑请他做你的律师,当你需要法律援助时,由他代你行事。
Peter has worked in a law firm for many years.You can consider having him as your lawyer to act on your behalf when you need legal help.在感恩节的氛围中,乔治沉浸于阅读他父亲留给他的日记,他的父亲在连续两次完成环球旅行后在海上去世。这份日记使他回忆起自己与父亲一起度过的每一刻以及父亲为他所做的许多具体事情。乔治的父亲过去经常向他强调必须经历各种艰难困苦去追求卓越,即使今天,他依然记得父亲如何引用伊索名言来教导他要把懂得感激放在最重要的位置上。
Amid the atmosphere of Thanksgiving George was immersed in the diary left to him by his father, who died at sea after he completed two successive trips around the world.The diary brought back every moment George had spent with his father and many of the specific things his father did on his behalf.George’s father used to impress on him the need to undergo all kinds of hardship in quest of excellence.Even today, George still remembers how his father would quote Aesop’s famous saying “Gratitude is the sign of noble souls” and tell him to accord the greatest importance to it.
第四篇:大一英语课后翻译答案
1、史密斯太太对我抱怨说,她经常发现与自己十六岁的女儿简直无法沟通
Mrs.Smith complained to me that she always found and he daughter can't communicate
2、我坚信,阅读简写的英文小说是扩大我们词汇量的一种轻松愉快的方法
I firmly believe that, reading the English novel is expanding w we vocabulary is a kind of relaxed and happy method
3、我认为我们在保护环境不受污染的方面还做得不够
I think we have to protect the environment from pollution is not doing enough
4、除了每周写作文外,我们的英语老师还给我们布置了八本书在暑假里阅读
In addition to write a composition every week outside, our English teacher back to us to arrange the eight books over the summer reading
5、我们从可靠的信息来源获悉下学期一位以英语为母语的人将要教我们英语口语
We learn from reliable sources next semester a native speaker is going to teach us English spoken English
6、经常看英语电影不仅会提高你的听力,而且还会帮助你培养说的技能
Often watch English movies will not only improve your listening, but will also help you develop speaking skills
7、如果你们对这些学习策略有什么问题,请随便问我。我将更详细的进行讲解。
If you have these learning strategies have what problem, please ask me.I will be more detailed in the lecture.8、那个加拿大女孩善于抓住每个机会讲汉语。这就是她为什么三年不到就熟练的掌握了汉语口语的原因。
The girl is good at Canada grab every chance to speak Chinese.That is why she is less than three years of mastering the spoken Chinese reasons.1、幸好附近有家医院,我们立刻把他送到那里。
Fortunately there was a hospital nearby and we send him to there.2、胜利登上乔治岛后,船长向指挥部发了一份无线电报。
After succeeding in landing on George island, the captain to battalion sent a radio message.3、他决心继续他的实验,不过这一次他将用另一种方法来做。
He is determined to continue his experiment, but this time he will do that in another way.4、她在读这部小说时,不禁想起了她在农村度过的那五年。
She is reading the novel, she couldn't help thinking of had spent in the countryside that five years.5、玛丽觉得单靠自己的力量执行她的计划是困难的。
Mary felt single depend on own strength is difficult to carry out her plan.6、我们认为他不能在一刻钟内走完那段距离,但他却成功的做到了这一点。
We think he can't get over that distance in one quarter, but he was successful doing it.7、甚至在他的医生告诉他患有肺癌之后,奇切斯特仍不肯放弃环球航行的宿愿。
Even after his doctor told him he had lung cancer after, chichester would not give up his old dream of sailing around the world.8、我正忙着做一种新的捕鼠装置时,马克走来拖着我出去看画展了。
I was busy making a new device for catching rats, mark came and dragged me out to see the exhibition.1、那个名演员似乎很乐意在剧中扮演一个次要角色。
The actor seemed content to take a minor part in the play.2、国庆节要到了,咱们把教室彻底打扫一下吧。
National Day is round the corner.Let's give the classroom a thorough clean it.3、她非常勉强地同意让一位年轻医生为她做手术。
She is very reluctant to agree that a young doctor to operate on her.4、他已经安排好让我们明天去游览长城,我相信我们在那一定玩得很开心。
He has arranged for us to visit the Great Wall tomorrow.I believe that we must have had a good time.5、老人读完信后失望之极,竟用颤抖的手指把它撕得粉碎。
After reading the letter the old man was so disappointed that he with trembling fingers tore it into pieces.6、老两口为他们的孙子感到骄傲,因为他在第28届奥运会上获得了两枚金牌和一枚铜牌。
The old couple were proud of their grandson, because he is in the 28 th Olympic Games won two gold MEDALS and one bronze medal.7、即使他的祖母不能来参加他的生日宴会,她也会寄给他一件可爱的礼物。对这一点汤姆深信不疑。
Even if his grandmother could not come to his birthday party, she would send him a lovely present.Tom was sure of that.8、昨天是玛丽的二十岁生日。她父亲寄给她一双靴子,她母亲为她买了一盒巧克力。而她的男朋友则带给她一束红玫瑰。
Yesterday is Mary twentieth birthday.Her father sent her a pair of boots, her mother as she bought a box of chocolate.And her boyfriend is to bring her a bunch of red roses.9、接受这份工作就得经常在周末上班,但约翰并不在意。
To take this job would involve working on weekends frequently, but John didn't care.10、众所周知,肺癌至少部分地是由于吸烟过多而引起的。
As is known to all, lung cancer at least in part by smoking too much and cause.11、我祖父母说,发明电视的那个人曾住在他们那个地段。
My grandparents said that the man who invented television had once lives in their that location.12、我提议咱们会后马上去办公室找史密斯教授,邀请他参加我们的英语晚会。
My grandparents said that the man who invented television had once lives in their that location.I propose that we go to the office right after the meeting for professor Smith and invite him to our English evening party.13、她因为那病开过两次刀,身体十分虚弱,几乎站不起来。
She for the disease open two knives, the body is very weak, could barely stand up.14、教育家们认为,伴随着电视机长大的一代,在电视机前花的时间太多,以致没有足够的时间学习了。
Educators think that the generation growing up with television, in front of the TV spent too much time, so that there is not enough time to study.15、我真希望你能拿出一个比这个更好的解决办法来。
I really hope you can take out a better solution than this.16、乍一看,这幅画并不好,但经过仔细观察,我们才发现它的确是一幅杰作。
At first glance the picture didn't look very good, but after examining it carefully, we found that it was indeed a masterpiece.17、简从书架上拿了一本杂志,开始东一页西一页地随便翻阅。
Jane from the shelf a magazine and began to east a page of west a page of idly turning over.18、我随信附上这篇故事的几张插图。
I enclosed the illustrations of this story.19、那幢古老的建筑物四周有一圈高墙。
That old building there was a tall wall around.20、格林大夫忙着研制一种治艾滋病的药物,但从下月起他就能安排时间在星期一上午看二十个左右的病人了。
Doctor green busy developing a cure for AIDS, but from next month he can arrange time on Monday morning and see around 20 patients.21、他讲了个故事来说明为什么在详细查看其条款之前绝不要再任何合同上签字。
He told a story to illustrate why in detailed the terms to check before never any signature.22、他们老是对她说她有数学天才,她感到很不好意思。
They always said to her that she has a mathematical genius, she feel very embarrassed.23、天知道我们那个傻小子什么时候能中学毕业。
God knows that when we silly boy can graduated from high school.24、亨利的最近一部小说和他女儿的第一本书都于三个月前出版,令他惊讶的是,后者已经售出一百度万册。
Henry's last novel and his daughter are in the first book published three months ago, to his surprise, the latter has sold copies.1、You can receive better grades if you want to.Yes,even students of average intelligence can be top students without additional work.你可以得到更好的成绩,如果你想去的地方。是的,即使智力一般的学生也可以负担的情况下成为优等生。
2、Of course,studying shouldn’t occupy all of the free time on the schedule.It’s important to set aside time for relaxation ,hobbies,and entertainment as well.当然,学习不应该占据所有的空闲时间的时间表。它是很重要的,留出时间进行休息,爱好和娱乐活动。
3、Skimming helps double your reading speed and improves your comprehension as well.略读帮助你加倍阅读的速度,也增进你的理解。
4、If you review your notes and textbook regularly ,the material will become more meaningful and you will remember it longer.如果你定期复习笔记和课本,材料会变得更有意义,你的记忆也会保持得更长久。
5、Improving your study habits will improve your grades.改进你的学习习惯将提高你的成绩。
1、A challenge and something of an adventure are welcome whether you are 20 or 58,and preparing to swim the Channel is far better than working in a supermarket,especially when you have a choice.一个挑战,一项冒险是受欢迎的是否有20或58,准备横渡英吉利海峡,远比在一家超市工作,尤其是当你有一个选择。
2、It is this challenge that attracts about 100 swimmers a year,who are willing to spend time,effort and money trying it.正是这种挑战,每年吸引了100运动员,他们愿意花时间、精力和金钱试一下。
3、Once I set up a goal,I won’t give it up easily.一旦我设立了一个目标,我就不会放弃它很容易。
4、She was having a tough time with the rough and cold water,when her trainer shouted to her from the boat that he thought she should give up and get out of the water.她有一个艰难的时期,粗糙的冷水,当她的教练在船上朝她喊道,他认为她应该放弃并离开水面。
1、Also,while all people have the same emotions,the causes of these emotions are different.同时,所有人都有相同的感受,这些情绪的原因是不同的。
2、The sixty-first birthday has a special name because when people reach this time in life,the attitudes of their family and their community change toward them.有一种特殊的诞辰六十一周年的名字,因为当人们到达这一次是在生活的态度改变他们的家庭和社区向他们靠近。
3、If they are not healthy and strong enough to live alone,they live in special homes for old people.如果他们是不健康的,足够牢固,一个人住,他们住在特殊的家庭为老年人设计的。
4、There are young people and there are old people in Korea and North America , but it may be better to be young in North America and old in Korea.有年轻人和有老人们在韩国和北美,但它也许最好是年轻人在北美和老在韩国。
5、She said she was never going back to school and that life without a television wasn’t worth living.她说她再也不回学校,生活中没有一个电视不值得活下去。
6、What is good, I suppose ,is that many people are concerned about TV’s influence and that we have the power to change what we don’t like.什么是好的,我想,这是很多人都担心电视的影响力,而我们也有能力改变我们所不喜欢的。
7、Electricity , they think, would make things too easy and spoil their way of life.电,他们的想法,会让我们太容易抢夺他们的生活方式。
8、Maybe they would be more interested in staying home and watching television.也许他们会更感兴趣呆在家里看电视。
1、You soon become engrossed in some book or other , and usually it is only much later that you realize you have spent far too much time there and must dash off to keep some forgotten appointment--without buying a book , of course.你很快就会专注于一些书或者其他,而且通常只有很久以后,你就会意识到你已经花了太多的时间,必须赶快保留一些忘记约会——而不买一本书,当然。
2、This opportunity to escape the realities of everyday life is, I think , the main attraction of a bookshop.这个机会逃避日常生活的现实,我想,主要景点的一家书店。
3、In a bookshop an assistant should remain in the background until you have finished browsing.Then , and only then , are his services necessary.在一个书店助手应该留在背景直到你已经完成的浏览。那时,只有到那时,他的服务是必要的。
4、You have to be careful not to be attracted by the variety of books in a bookshop.It is very easy to enter the shop looking for a book on , say , ancient coin and to come out carrying a copy of the latest best-selling novel and perhaps a book about brass—rubbing--something which had only vaguely interested you up till then.你要小心不要被吸引的各种各样的书在一家书店。它是非常容易进入商店寻找一本,说,古代钱币和出来携带一份最新的畅销小说,或许一本关于------铜摩擦感兴趣的东西,只有模糊你、直到即可。
5、One day, however , he was dismayed to find the book missing from its usual place and was about to leave when he noticed the shop beckoning to him.Expecting to be told off ,he went towards him.To his surprise , the owner pointed to the book, which was tucked away in a corner.有一天,不过,他沮丧地发现这本书不见老地方,正要离开,这时他注意到商店向他。要告诉了,他走向他。令他吃惊的是,业主指出这本书,这是隐藏在一个角落里。
第五篇:全新版大学英语综合教程4课后翻译
:Mr.Doherty and his family are currently engaged in getting the autumnharvest in on the farm.:We must not underestimate the enemy.They are equipped with the most sophisticated weapons.:Having been cut of a job/Not having had a job for 3months, Phil is getting increasingly desperate.Sam, as the project manager, is decisive, efficient, and accurate in his judgment.:Since the chemical plant was identified as the source of solution, the village neighborhood committee decided to close it down at the cost of 100 jobs.Unit2:There was an unusual quietness in the air, except for the sound of artillery in the distance.:The expansion of urban areas in some African countries has been causing a significant fall in living standards and an increase in social problem.The research shows that atmospheric carbon dioxide levels are closely correlated with global temperatures.The frequency of the bus service has been improved from 15 to 12 minutes recently.:The diver stood on the edge of the diving board, poised to jump at the signal from the coach.Unit3Despite the inadequate length of the airstrip in this emergency landing, the veteran pilot managed to stop the plane after taxiing for only a short while.:Grilled by the reporters, the movie star eventually blurted(out)that she had undergone two plastic surgeries.:We have the technology and our partner has the capital.Working together, we’ll have the future in our hands.If I had known beforehand that you would bring so many friends home, I would have made better preparations.You see, I have barely enough food and drinks for a snack.People gave generously upon learning that new school rooms with stronger structures were to be built in the earthquake-stricken area.Unit4:Due to his pessimistic outlook on the European economy, John has moved his assets from Europe to elsewhere.:Ilike hiring young people.They are earnest learners and committed to work.:Unlike her girl friends who center their lives on their children, Mary cares more about her personal growth.4.有一大批同事们和你意见不合,这是怎么回事:Why is it that a considerable number of colleagues are at odds with you?
5.中国政府出台了一系列政策以加强同发展中国家的合作:The Chinese government has introduced a variety of policies to strengthen cooperation with developing countries.我的直觉是亨利会设法参加这次探险,因为他有一点冒险家的气质:I have an instinct that Henry will seek to join the expedition, because he is something of an adventurer.2.即使置身于一个嘈杂的环境中,他也能坚持做手头的工作:He is capable of sticking to the task at hand, even if he is exposed to noises.3.这个商标是依据迄今有效的法律注册的:The trademark was registered in accordance with the laws hitherto in force.4.奇怪的是,许多人资源帮助组织会议,但是只有少数几人到场:Oddly enough, many people volunteered to help organize the meeting, but only a few turned up.The teacher’s affectionate words, along with his candid comments, changed the way Mike perceived the society and himself.They are exploring the new frontiers of medical science in an attempt to find remedies for incurable diseases/ cures for diseases that are beyond remedy so far.Her unique teaching methods apart, Ms Wilson, my math teacher, never tried to cram knowledge into my head.The regular weather forecast by the Central TV Station keeps us up with the changes of weather wherever we go on a trip.4.可怕的爆炸引起了一场大火,并造成这栋大楼部分坍塌:The appalling explosion started a big fire and caused the partial collapse of the building.In the modern world, there are more ways than ever to waste away time, and all kinds of distractions are eating into our precious time.Some high-ranking officers of the armed forces started a coup, toppling the government and throwing the country into chaos.2.下滑的市场粉碎了她快速致富的幻想:The falling market shattered the illusion about getting rich quickly.Thinking back on the history of World War II, we can see that the formation of the Allies was the natural product of the development of political and military circumstances then.:Paul felt stung when Jim called him a religious fanatic.But as he was in no mood for q quarrel not in a quarreling mood, he simply pretended not to hear it.:People say that time heals all wounds.But for those who have lost their loved ones in the event, will time fill up the void in their hearts?
:Janet was just the kind of girl Mike knew he could trust, so he bared his heart to her on their first date.:At first the girls played on the fringe of the dark forest, now laughing, now screaming, but before long they were out of sight.3.足球队员一下飞机,就见一个车队在等待着他们的到来:The moment the football players disembarked from the plane, they saw a fleet of cars waiting for their arrival.4.卡森谴责他的对手用误导的信息来玷污他的人品:Carson condemned his opponent for using misleading information to smear his character.5.亚历克斯将一个塞满钞票的钱包交给了警察。他说他是在跳下校车时在马路边上捡到的:Alex gave the policeman a wallet stuffed with banknotes.He said he had found it on the curb when he hopped off his school bus.丙晨工作室制