第一篇:英文书信 拓展海外业务
扩充海外业务
扩充海外业务是每个有竞争力的公司的奋斗目标之一。拓展海外市场从而扩大产品销售量是所有公司都希望的。下面的推荐信里说到,虽然本公司已不再生产某种商品,但与自己有合作关系的一家公司生产,所以极力推荐那家公司。Stage 1
谢谢贵方前来询问我公司是否生产某种产品。
Stage 2
很遗憾,我们公司不生产这种产品。但就我们熟悉的,可以向贵方推荐一家有声誉的公司。简要介绍这家所推荐的公司,并提供其联系资料。
Stage 3
提出乐意帮忙可以做到的事情,试问贵方意下如何。
推荐厂商 Dear Mr.Brewer:
We have received your inquiry dated July 10 concerning Digital Video Disc(“DVDs”).Unfortunately we do not manufacture1)DVDs.We can, however, recommend ABC Electronics Inc.to you since we are one of ABC’s shareholders , and we know that ABC hopes to sell its DVDs outside China.To date ABC has sold its products only in China.ABC’s contact address is as follows:
No.10 Gongye Road
Baiyun District, Guangzhou 123123
China
Tel: 86-20-1234-1234
Fax: 86-20-0123-0123
Person in charge: Mr.Liu Ming 2)
Since we know your company very well, we can, if you like, help by contacting ABC on your behalf to get things off to a smooth start.Please let us know if you would like this kind of assistance.Yours sincerely,简要翻译
你方七月十日关于DVD的询问信,我们已经收到。
不幸的是,我们不生产DVD。.但是,既然我们是ABC电器公司的股东之一,而且知道ABC公司希望在海外销售DVD,我们可以向贵方推荐ABC电子有限公司。至今,ABC公司还只在中国销售过他们的产品。ABC 公司的联系地址如下 :
中国广州白云区工业路十号 邮编:123123
电话: 86-20-1234-1234
传真: 86-20-0123-0123
联系人: 刘明先生
我们对贵公司也很熟悉,所以如果贵方愿意,我们可以代表贵方帮助联系ABC公司使事情有一个好的开始。请告知我方你们是否愿意接受这种帮助。
Useful Sentences
1.We highly recommend this company as a golf ball supplier.我们极力推荐这家公司作为高尔夫球供应商。
2.You may want to consider contacting the companies listed below in order to explore future business possibilities.为了探讨未来生意的可能性,你可能想考虑联系以下列出的公司。
3.ABC Inc.is an import company specializing in computer equipment.Their clients include manufacturing companies such as Paradise Digital Inc.ABC有限公司是一家专业从事进口电脑设备的公司。他们的客户包括例如像天堂数码有限公司这样的生产商。
4.We are pleased to inform you of the names and the addresses of the leading manufacturers in China.我们很乐意为贵方提供中国主要生产商的名称和地址。
5.ABC Inc.was established 15 years ago and is now considered one of the most
3)reliable catering services companies4)in the industry.ABC有限公司成立于15年前,现在被认为是在这个行业中最值得信赖的饮食服务公司之一。
Useful Words & Expressions 1.manufacture
vt.(大量)制造,加工
★ manufacturer n.制造业者,厂商,厂主;制造公司
2.shareholder 3.leading
n.股东
a.主要的;最重要的
4.catering service company 饮食服务公司
回复推荐
Dear Mr.Zeng,I am writing to thank you for giving us the name of ABC Electronics Inc.Acting on your introduction, we have sent an inquiry letter to ABC.As you can see from the attached copy of the letter, we took the liberty of2)mentioning your company’s name.We sincerely hope that we will be able to start a fruitful business relationship with ABC, and we will inform you of the results regardless of4)the outcome.Thank you again for your help.Yours faithfully, 简要翻译
我写信是想谢谢贵公司向我们推荐ABC电子有限公司。
根据你方的介绍,我们已经给ABC寄了一封询问信。你们从附上的信的复印件可以看到,我们冒昧提到了你们公司的名字。我们真诚希望我们将来能够与ABC开始建立一个富有成效的生意伙伴关系,而且不管结果如何,我们都会告知贵公司。
再次感谢你方帮助。
Useful Sentences
1.Thank you for the introduction but we have already been in contact with the agent you referred us to.3)
1)谢谢你方的介绍,我们已经联系了你们所推荐的那家代理商。
2.We do not know how to thank you for recommending several candidates to us.我们不知道怎么感谢你方给我们推荐了几个候选人。
3.As we have been looking for an agent to market our newly modeled products in South China, your information was very helpful.由于我们一直在找能在中国南部代理我们新型号产品的代理商,贵方提供的资料很有帮助。
4.Many thanks for the introduction to P&G company.We will be contacting them to see if there are possibilities for establishing a future business relationship.谢谢贵方介绍宝洁公司。我们会与他们联系,看将来是否有可能建立生意伙伴关系。
5.Thank you for sparing the time to refer us to these leading shoe manufacturers.谢谢你方抽出时间给我们提供这些主要的鞋生产商作为参考。Useful Words & Expressions
1.act on one’s introduction 按照某人的介绍,按照某人的引见 ★ introduce
2.take the liberty of(表示抱歉)冒昧做了某事
◆ I took the liberty of writing the letter to the president.我冒昧写了这封信给董事长。
3.inform sb.of sth.通知/告知某人某事 ★ keep sb.informed 让某人知道
4.regardless of 介绍某人
Dear Mr.Liu,We are pleased to introduce Mr.Anderson, who hopes to visit your company next month.Mr.Anderson is General Manager of the Technical Department of Sunrise Crane Co.Ltd.Most of the ships we have built for you are equipped with Sunrise cranes.Mr.Anderson is planning to make a business trip to1)Asia next month, and taking this opportunity, he is going to visit your company since you are one of Sunrise’s most important end users2).If your schedule permits3),ph.不管;不顾
vt.介绍,引见 Mr.Anderson would like to visit at 2:00 p.m.on Tuesday, April 10.His main purpose would be to hear your views on their latest Crane Type Z.We would appreciate it if you would take the time to meet with Mr.Anderson.Please let us know whether his visit would be convenient or not.Regards, 简要翻译
我们很乐意介绍安德森先生,他希望下个月能来参观贵公司。安德森先生是日出起重电机有限公司技术部的总经理。我们为你们制造的多数船中就装备有日出起重机。
安德森先生正计划下个月到亚洲进行商务旅行,既然贵公司是日出起重机最重要的最终用户之一,他很想利用这个机会访问你们公司。如果你方日程安排允许的话,安德森先生想在四月十日的星期二下午两点来参观。他的主要目的是想听取你们在他们最新的Z型起重机产品上的看法。
如果你方能抽出时间来会见安德森先生,我们将不甚感激。请告知我方他的访问是否方便。
Useful Sentences
1.As a financial analyst4), Prof.Bailey of Economics Department is highly recommended.作为财务分析员,经济学部门的白利教授非常值得推荐。
2.Mr.Green is one of the most promising engineers in the field of genetic engineering and he would welcome the opportunity to exchange views.格林先生是遗传工程领域最具潜力的工程师之一,他会很高兴有机会相互交换意见。
3.Mr.Malone would like an opportunity to give a special presentation on a new product.马龙先生想借个机会做一次新产品的特别演示。
4.Jack is one of our most effective representatives, and he was delighted to have the chance to meet and talk with a person of your background and experience.杰克是我们最成功的代表之一,他很高兴有机会能和象你这样的背景和经历的人会谈。
5.Mr.Lewis is extremely knowledgeable6)about our line of furniture and 5)fixtures, and he will be anxious to learn how he can be of help to you.刘易斯先生对我们的家具及配置生产线非常有见地,他会想知道怎么可以给予你们帮助。
Useful Words & Expressions
1.make a business trip to 去某地进行商务之旅 2.end user ph.(产品的)最终消费者,直接用户
3.if your schedule permits, 如果你方日程安排允许的话,…… 4.financial analyst 5.genetic engineering 6.knowledgeable 欢迎拜访 Dear Mr.Lewis:
Thank you for your letter introducing Mr.Anderson.We would be pleased to meet Mr.Anderson at our office at 2:00 p.m.on April 10.If we can be of any help to his company in its efforts to develop even better cranes, we would be very happy to extend our cooperation.Please inform Mr.Anderson that he is very welcome to visit us and that we are looking forward to his arrival.Regards, 简要翻译
谢谢你们来信介绍安德森先生。
我们很乐意在四月十日下午两点在我们办公室接见安德森先生。如果我们能为他的公司开发更好的起重机有所帮助的话,我们很乐意合作。
请告诉安德森先生,我们欢迎他来访问,并且期待着他的到来。
Useful Sentences
1.Thank you for taking the time to find an appropriate person to meet us to discuss the matter.谢谢你们抽时间找一个合适的人来和我们讨论这个问题。
3)2)
1)
财务分析员
ph.遗传工程
a.有知识的,博学的;有见识的 2.I hope you will let us know how we can be of service.我希望你们能告诉我们怎么才能对你们有所帮助。
3.We are honored to be given the opportunity to meet your Chairman of the Board4).我们很荣幸有机会见到贵方董事会的董事长。
4.I want you to know, however, that I really appreciate your receiving Keith and helping him understand your business.然而,我想让你们知道,我很感激你们接受基斯并帮助他了解你们的行业。
5.We certainly enjoyed having you and look forward to seeing you again.我们当然很高兴公司有过你,并期待再次见到你。Useful Words & Expressions
1.if we can be of any help to...如果我们能帮助…… 2.We would be very happy to extend our cooperation.我们将很乐意给予我们的合作。3.appropriate
adj.适当的,恰当的,相称的
4.chairman of the board 董事会董事长 预约
Dear Henry,Please be advised I will be traveling to China next month to promote the latest products from Hara Software Inc.I will be in Guangzhou and available1)for discussions from April 10 till April 12.I would like very much to pay you a visit.Assuming this is acceptable2), please let me know when it will be convenient for you to meet me in your office.Yours faithfully,简要翻译
请注意我将会在下个月到中国为哈罗软件公司最新的产品作宣传。四月十日至十二日我将会在广州,并有时间做些讨论。
我很乐意去拜访你。假如可以的话,请告知我什么时候去你办公室和你面谈比较方便。Useful Sentences
1.My schedule is very flexible, and I can come any time that is most convenient for you.我的日程安排很灵活,而且只要你方便我随时都可以过来。
2.If I do not hear from you to the contrary, I will plan to visit you on Tuesday, March 29.如果我没有听到你有反对意见的话,我将计划在三月二十九号星期二来拜访你。
3.Kathy and I will be in Beijing in the middle of June and we would like very much to visit your factory.凯西和我六月中旬会在北京,我们很想去参观你们的工厂。
4.I would like to make an appointment with Mr.Ruyle, your Sales Manager, to discuss future business prospects4).我很想与你们的销售部经理路乐先生,约见商谈一下以后的生意。
5.Your support and cooperation would be highly appreciated.你方的支持和合作,我们将不甚感激。Useful Words & Expressions 1.available
2.assuming this is acceptable, 假设这个可以被接受的话,…… ★ assume ★ assumption
3.to the contrary ph.(意思)相反的4.prospect 感谢接受拜访
n.(成功的)可能性;前景,前途 vt.假定为
n.假定,设想 a.有空的,可与之联系的
3)◆ The principal is available now.(现在校长有空了。)
Dear Henry,Thank you very much for your letter accepting my proposed visit and inviting me to lunch.I am pleased to confirm that I will visit your office at 10:00 a.m.on April 11, to be followed by lunch.I look forward to seeing you and your colleagues next month.Thanks!
Cordially yours, 简要翻译
谢谢你来信接受我提出的拜访并邀请我吃午饭。
我很乐意确认我将会在四月十一日上午十点去你办公室,之后和你吃午饭。
我期待着下个月见到你和你的同事。
谢谢!
Useful Sentences
1.Thank you very much for your prompt response and for making the arrangements.非常感谢你立即做出反应,并做好这些安排。
2.It’s a privilege2)for me to be able to meet your company’s president.我很荣幸能见到贵公司的董事长。
3.We are grateful for your thoughtfulness in holding a party in our honor.我们很感激你们考虑这么周到,还为我们举行一个聚会。
4.Should there be any schedule changes5), I will contact you immediately.万一计划有什么变动,我会马上和你联系。
5.Thanks very much for your thoughtfulness.谢谢你方考虑得这么周到细致。
Useful Words & Expressions 1.prompt
2.privilege
n.(个人的)恩典,殊荣
◆It is a great privilege to know you.认识你真是莫大的荣幸。a.敏捷的,及时的,迅速的
3)
4)
1)★ prompt response = prompt reply = quick reply 3.thoughtfulness
n.深思;熟虑
★thoughtful a.体贴的,考虑周到的 4.in one’s honor 以某人的荣誉/名誉/面子
5.Should there be any schedule changes...万一计划有什么变动……(= If there should be any schedule changes, …)
拒绝约见
Dear David,I am very sorry to tell you that it will not be possible for us to meet during your forthcoming trip to Beijing.Unfortunately I will be out of town1)on April 11, which is the only date that you said you would have available in Beijing.If you are planning to make another visit to Beijing sometime soon and if you can give me some advance notice of your visit, I would be delighted not only to see you again but also to arrange a visit to our factory.In any case3), I look forward to meeting you again in New York on my next trip.Cordially yours, 简要翻译
很抱歉地告诉你,在你即将来北京的期间我们不能见面。很不巧,四月十一日我不会在北京,刚好这天就是你所说的你唯一在北京的一天。
如果你计划不久再来北京,而且能预先通知我你的到来的话,我很希望能见到你,并且会安排你去我们工厂参观。
不管怎么样,我期待着下次去纽约时再次见到你。
Useful Sentences
1.We apologize for not being able to meet with you at this time because I am afraid we will be away on a business trip.我们为这次不能和你们会面而表示歉意,因为很抱歉我们将要到外地出差一趟。
2.Our schedule next week is very tight4)and I am afraid it will not be possible
2)to have a meeting.We would appreciate it if you could change the date to later this month.我们下周的日程表排得很紧,恐怕不能举行会谈。如果你方能将时间改到这个月末一点,我们将不甚感激。
3.Concerning the plant visit you requested, we are sorry to inform you that the plant will be closed the whole day for maintenance reasons.关于你们提出的去车间参观一事,我们很抱歉地通知你们,车间将由于维修保养原因会关闭一整天。
4.I am afraid that due to unforeseen circumstances we are not able to schedule the meeting you requested.由于出现了一些难以预料的事情,我们恐怕不能安排你方要求的会谈。
5.I am sorry but it’s such a coincidence7)that our manager will have to attend a meeting at another city that day.很抱歉真是个巧合,我们经理那天会要到另外一个城市去参加一个会议。Useful Words & Expressions 1.out of town 出城远行
2.advance notice 预先通知
3.in any case ph.无论如何;至少
4.tight [tait] a.(时间,空间)紧凑的,排得满满的,没空的
◆ The schedule is very tight this month.(这个月的日程表排得很紧凑。)
5.maintenance
6.unforeseen circumstance
7.coincidence 取消约见
Dear Mr.Johnson: Re: Appointment on April 11
n.巧合;巧事
难以预料的情况
★ under the circumstance =(in this situation)在这种状况下
n.维修,保养
6)
5)
Due to a very urgent matter I must suddenly leave for Hong Kong tomorrow and I will not be back in Beijing until April 20.Therefore, I am afraid I have to cancel1)our appointment on April 11.I do apologize for any inconvenience caused by my last–minute cancellation and I hope to see you either in Bejing or New York in the very near future.Cordially yours, 简要翻译
由于一个紧急情况,我必须明天临时去香港,而且要到四月二十日才回北京。因此,我很抱歉我必须取消我们在四月十一日的约会。
最后一刻的取消给你所造成的不便,我深表歉意,并且希望不久的将来可以在北京或纽约见到您。
Useful Sentences
1.I hope my cancellation will not cause you any inconvenience.我希望我的取消不会给你造成任何麻烦。
2.Please accept my apologies for3)canceling our appointment at the last minute.最后一刻取消我们的约会,请接受我的道歉。
3.Since my associate4)who had planned to visit your factory was injured in a car accident, we will not be able to keep the appointment next week.由于和我打算一起来参观你方工厂的搭档在一次车祸中受伤,所以下周我们不能如约前往。
4.I am afraid we will have to either cancel or reschedule the appointment as our company president was hospitalized5)after suffering a heart attack.由于我们公司的董事长心脏病发作住院,所以恐怕我们不得不取消或者重新安排一次会面。
5.About rescheduling, my assistant will contact you as soon as my problem has been settled6).关于重新安排会面一事,我的问题一旦解决,我的助手就会马上联系你。Useful Words & Expressions 1.cancel ≮ cancellation vt.取消,废除;中止
n.取消
2)
2.last-minute 最后关头,最后时刻
≮ last-minute cancellation 最后一刻的取消
3.Please accept my(our)apologies for...为……请接受我(我们)的道歉。
4.associate
5.hospitalize ≮ hospital
6.as soon as my problem has been settled 当我的问题一旦解决 通知更改约见
Dear Mr.Moore: Re: Appointment on October 10
I am sorry to report that something urgent has arisen which requires me to be away from Beijing on the above date.Therefore, I am afraid, I will have to cancel our appointment.However, if you don’t mind discussing the matter with my colleague Mr.Liu, who is Assistant Manager, he would be delighted to meet with you.Mr.Liu works closely with me on our business with your company and he is fully capable of discussing the matter in question.I apologize to you for any inconvenience and look forward to seeing you soon.Cordially yours, 简要翻译
很抱歉通知您,由于出现了一件紧急的事需要我在上述日期离开北京,所以恐怕我不得不取消我们的约会。然而,如果你不介意和我们的经理助理刘先生谈论这件事的话,他将会很高兴和您见面。刘先生在我们与贵公司的业务上面,和我工作得很紧密,而且他完全有能力讨论这个还未定下来的问题。
1)
n.伙伴;合伙人 vt.使住院治疗 n.医院
给您带来不便,我深表歉意,并期待早日见到您。
Useful Sentences
1.For the discussion of the important issues, Ms.Stone will attend the meeting on my behalf.关于讨论这些重要的问题,斯通女士会代表我参加会议。
2.I reviewed your proposal thoroughly and have decided to ask Mr.Zhang to handle the matter for me.我彻底审查过你的提议,并决定请张先生为我处理这个问题。
3.Although I was hoping to discuss the matter with you in person, my presence is required elsewhere, and therefore I am sending Ms.Yang in my place2).尽管我是希望和您亲自谈论这件事,但是我需要去其它地方,所以我将派杨女士来代替我。
4.Mr.Liu is one of the leading engineers in our lab and he has superb credentials3)in the field.I am confident that he will be able to assist you.刘先生是我们实验室最主要的工程师之一,他在这一领域资历很深。我相信他将能够帮到你。
5.Mrs.Tang has extensive experience in the semi-conductors market and I am certain she will live up to4)your expectations at the presentation.唐女士在半导体市场方面经验很丰富,我确信她在介绍方面将不会辜负您的期望。Useful Words & Expressions
1.capable of ph.能够;做得出,有做...的资格
2.in one’s place ph.代替某人;在某人的立场上
3.credential
4.live up to ph.达到;遵循;保持一个标准
◆ It would be hard to live up to her parents
n.(常复数)国书;凭据;证书
◆ He has long credentials of diplomatic service.(他在外交工作方面资历很深。)
第二篇:外贸业务英文书信
优马思教育外贸英语学习中心 外贸业务英文书信大全 01.请求建立商业关系
We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Milan, and we are writing to enquire whether you would be willing to establish business relations with us.We have been importers of shoes for many years.At present, we are interested in extending our, range and would appreciate your catalogues and quotations.If your prices are competitive we would expect to transact a significant volume of business.We look forward to your early reply.Very truly yours.从米兰Aristo鞋类公司取得贵公司和地址,特此修函,祈能发展关系。多年来,本公司经营鞋类进口生意,现欲扩展业务范围。盼能惠赐商品目录和报价表。如价格公道,本公司必大额订购。烦请早日赐复。此致
外贸业务英文书信大全 2.回复对方建立商业关系的请求
Thank your for your letter of the 16th of this month.We shall be glad to enter into business relations with your company.In compliance with your request, we are sending you, under separate cover, our latest catalogue and price list covering our export range.Payment should be made by irrevocable and confirmed letter of credit.Should you wish to place an order, please telex or fax us.本月16日收到有关商务关系的来函,不胜欣喜。谨遵要求另函奉上最新出口商品目录和报价单。款项烦请以不可撤销保兑之信用状支付。如欲订货,请电传或传真为盼。此致 敬礼。
外贸业务英文书信大全 3.请求担任独家代理
We would like to inform you that we act on a sole agency basis for a number of manufacturers.We specialize in finished cotton goods for the Middle eastern market: Our activities cover all types of household linen.Until now, we have been working with your textiles department and our collaboration has proved to be mutually beneficial.Please refer to them for any information regarding our company.We are very interested in an exclusive arrangement with your factory for the promotion of your products in Bahrain.We look forward to your early reply.本公司担任多家厂家的独家代理,专营精制棉织品,包括各灯家用亚麻制品,行销中东。与贵公司向有业务联系,互利互作。贵公司纺织部亦十分了解有关业务合作之情况。盼望能成为贵公司独家代理,促销在巴林市场的货品。上述建议,烦请早日赐复,以便进一步联系合作。此致 敬礼
外贸业务英文书信大全 4.拒绝对方担任独家代理
Thank you for your letter of 1 September suggesting that we grant you a sole agency for our household linens.I regret to say that, at this stage, such an arrangement would be rather premature.We would, however, be willing to engage in a trial collaboration with you company to see how the arrangement
works.It would be necessary for you to test the market for our products at you end.You would also have to build up a much larger turnover to justify a sole agency.We enclose price lists covering all the products you are interested in and look forward to hearing from you soon.9月1日有关建议担任家用亚麻制品独家代理的来信收悉。谨致衷心谢意。目前时机尚未成熟,不能应允该安排深感抱歉。然而,本公司乐意与贵公司先试行合作,为今后合作打下基础。为证明担任独家代理的能力,贵公司宜上述货品作市场调查,研究是否可扩大现有之营业额。奉上该货品之报价单,敬希查照。专此候复。此致 敬礼
外贸业务英文书信大全 5.同意对方担任独家代理
Thank you for your letter of 12 April proposing a sole agency for our office machines.We have examined our long and, I must say, mutually beneficial collaboration.We would be very pleased to entrust you with the sole agency for Bahrain.From our records, we are pleased to note that you have two service engineers who took training courses at our Milan factory.the sole agency will naturally be contingent on you maintaining qualified after sales staff.We have drawn up a draft agreement that is enclosed.Please examine the detailed terms and conditions and let us know whether they meet with your approval.On a personal note, I must say that I am delighted that we are probably going to strengthen our relationship.I have very pleasant memories of my last visit to Bahrain when you entertained me so delightfully.I look forward to reciprocating on your next visit to Milan.My very best wishes to you and your wife.4月12日建议担任为公室仪器之独家代理来信已经收悉。过去双方合作皆互利互助,能获您的眷顾作我公司于巴林的独家代理,殊感荣幸。据知您公司两服务技师曾到我公司米兰工厂受训。相信您公司在取得代理权后,仍会继续注重合格售后服务人员的训练。现随信附上协议草稿,请查实各项条款,惠复是盼。能加强业务,我亦感到欣喜,前次到访巴林,蒙盛情款待,不胜感激。祈盼您莅临米兰时,容我一尽地主之谊。此致 敬礼
外贸业务英文书信大全 6.借引荐建立业务关系
At the beginning of this month, I attended the Harrogate toy fair.While there, I had an interesting conversation with Mr.Douglas Gage of Edutoys plc about selecting an agency for our teaching aids.Douglas described your dynamic sales force and innovative approach to marketing.He attributed his own company's success to your excellent distribution network which has served him for several years.We need an organization like yours to launch our products in the UK.Our teaching aids cover the whole field of primary education in all subjects.Our patented ‘Matrix’ math apparatus is particularly successful.You may have reservations about American teaching aids suiting your market.This is not a problem since we have a complete range of British English versions.I enclose an illustrated catalogue of our British English editions for your information.Please let
me have your reactions to the material.I shall be in London during the first two weeks of October.Perhaps we could arrange a meeting to discuss our proposal.本月初参观哈洛加特玩具交易会时有幸与教育玩具股份有限公司的道格拉斯·盖齐先生一谈,提及本公司正物色代理人推广教学器材一事。盖齐先生赞扬贵公司积极推广产品,不断推出新的推销方法,并把其公司的成就归于贵公司完善的经销网络。贵公司的经验,正能替本公司在英国经销产品。本公司生产初级教育各学科的教育器村、专利产品梅特里克教学器材更傲视同侪。除美国教学器材外,亦备有全套英式英语版教材,适合当地市场,贵公司无需忧虑切合市场需求。现附上配有插图的英式英语版教材目录,盼抽空细阅,并赐知宝贵意见。本人拟于10月头两星期前往伦敦,未知能否安排会面,就以上建议作一详谈? 此致 敬礼
外贸业务英文书信大全 7.邀请参观贸易展览会
Many thanks for your letter and enclosures of 12 September.We were very interested to hear that you are looking for an UK distributor for your teaching aids.We would like to invite you to visit our booth, NO.6, at next month's London Toy Fair, at Earl's court, which starts on 2 October.If you would like to set up an appointment during non-exhibit hall hours please call me.I can then arrange for our sensor staff to be present at the meeting.We look forward to hearing from you.多谢9月12日的来信和附件。获悉贵公司有意物色英国销售商推广教学辅助设备,甚感兴趣。本公司将于10月2日于厄尔大楼举行的伦敦玩具商品交易会上展示产品,诚邀贵公司派员参观设于46号之摊位。如能安排于非展出时间面谈,烦请电复。定必委派高层人员赴会。本公司深知贵公司产品精美质优,希望能发展互惠之业务。特此奉告,并候复音。
外贸业务英文书信大全 8.与过去有贸易往来的公司联系
We understand from our trade contacts that your company has reestablished itself in Beirut and is once again trading successfully in your region.We would like to extend our congratulations and offer our very best wishes for your continued success.Before the war in Lebanon, our companies were involved in a large volume of trade in our textiles.We see from our records that you were among our best tem customers.We very much hope that we can resume our mutually beneficial relationship now that peace has returned to Lebanon.Since we last traded, our lines have changed beyond recognition.While they reflect current European taste in fabrics, some of our designs are specifically targeted at the Middle Eastern market.As an initial step, I enclose our illustrated catalogue for your perusal.Should you wish to receive samples for closer inspection, we will be very happy to forward them.We look forward to hearing from you.从同行中获悉贵公司贝鲁特复业,生意发展迅速。得闻喜讯,不胜欢欣。谨祝业务蒸蒸日上。黎巴嫩战事发生前双方曾有多宗纺织品交易;贵公司更是本公司十大客户之一。现今战事平
息,亟盼能重展双方互惠的业务联系。自上次合作至令,产品款式变化极大。除了有迎合欧洲人口味的款式这外,亦有专门为中东市场而设计的产品。现奉上配有插图的商品目录供 初步参考。职需查看样本,还望赐知。
外贸业务英文书信大全 9.确认约会
I would like to confirm our appointment to discuss the possibility of merging our distribution networks.I am excited of the prospect of expanding our trade.As agreed, we will meet of our office in Bond Street at 9.30a.m.on Monday 20 March.I have scheduled the whole day for the meeting.If for any reason you are unable to attend, please phone me so that we can make alternative arrangements.Please let me know if you would like our office to arrange hotel accommodation.I look forward with great pleasure to our meeting.为能讨论合并双方销售网,以扩大贸易发展范围,深感兴奋。现特修函确定会议日程。谨于3月20日星期一在邦德街办公室候教,请贵公司代表于当日早上9时莅临指导。若因故未能抽空出席,烦请致电告知,以便另行安排会晤。未知是否需代为安排旅馆膳宿?请尽早赐知,以便早作准备,款待贵客。谨此预祝会谈成功。
外贸业务英文书信大全 10.感谢客户订货
Thank you for your order NO.464 of 20 September.The models you selected from our showroom went out today under my personal supervision.The package is being airfreighted to you on Swissair.The relevant documentation is enclosed.I enjoyed meeting you and hope that this order represents the beginning of a long and prosperous relationship between our companies.The next time you visit us, please let me know in advance so that I can arrange a lunch for you with our directors.Sincerely yours.谢谢9月20日第464号定单。今天我已新自监督发送您自展览室挑选的产品。该产品随附有关文件经瑞士航空公司运送。很荣幸与你会面,衷心希望此次定单能加强双方的关系。下次到访前,烦请赐知,俾能安排与本公司董事共进午餐。
外贸业务英文书信大全 11.向长期客户推销新产品
I enclose an illustrated supplement to our catalogue.It covers the latest designs which are now available from stock.We are most gratified that you have, for several yeas.Include a selection of our products in your mail-order catalogues.The resulting sales have been very steady.We believe that you will find our new designs most attractive.They should get a very good reception in your market.Once you have had time to study the supplement, please let us know if you would like to take the matter further.We would be very happy to send samples to you for closer inspection.For your information, we are planning a range of classical English dinner services which, should do well in the North American market.We will keep you informed on our progress and look forward to hearing from you.随函寄奉配有插图的商品目录附页,介绍最新设计的产品。贵公司的邮购目录多年来收录本公司产品,产品销售成绩理想,特此致以深切谢意。最新设计的产品巧夺天工,定能吸引顾客选购。烦请参阅上述附页,需查看样本,请赐复,本公司乐意效劳。本公司现正设计一系列款式古典的英国餐具,适合北美市场需求。如感兴趣,亦请赐知。愿进一步加强联系,并候复音。
外贸业务英文书信大全 12.为商贸指南兜揽广告
Thank you for your business.You are currently represented in our directory.This is the only directory of its kind which reaches all companies in the building and construction industry in the UK.Advertising in our directory was a wise move on your part.We are currently compiling a new edition of the directory which will be published in April 1995.The new edition will be expanded to include major manufacturers of plumbing equipment in the European Community.For proper coverage in the directory, you ought to appear in more than one category.If you do opt for a multiple listing, you will be able to buy space in additional categories at half price.You can be assured that the new edition will be on the desks of all the major decision makers in the building and hardware trades.Please complete the enclosed form and return it with the appropriate fee.Thanks again for your business.衷心感谢惠顾。贵公司商号已刊登在本公司的商贸指南中。该指南乃唯一覆盖英国全部建筑公司的刊物,在此刊登广告确是明智之举。现下筹备1998年4月版 的贸易指南,新版会罗列欧洲贡同体的主要铅管业制造商。为达到出色的宣传效果,贵公司宜考虑在不同类别刊登广告。如蒙惠顾,除首个广告外,其余类别的广告将可获半价优惠。该指南将分送给所有建筑公司和五金器具公司主管。烦请填妥随附表格,连同广告费用一并寄回。专此盼候佳音。
外贸业务英文书信大全 13.请求客户作推荐人
Thank you for your letter of 2 November.We are delighted to hear that you are pleased with the refurbishment of your hotel.As your know.in our line of work, we depend on good, reports about our projects to win further business.Our clients always shop around and look for references before committing themselves.With your permission, we would like to use your hotel as a reference when we discuss similar refurbishments in the hotel industry.Would you agree to our suggesting that future clients should call you? It would also be most helpful if we could occasionally bring a client to look at your hotel.We would, of course, stay overnight at least.I'll call you next week to hear your reaction.Thanks again for you kind words.从11月2日的来函得悉阁下对贵饭店的整修感到满意,此消息对本公司实是一鼓励。设
计行业重视声誉,客人在选择设计公司时必然会有所比较。如蒙允许,本公司欲请贵饭店作推荐人,证明有关整修的质素。未知可否让其他客户来电垂询? 此外,如获允准间或陪同客户前来参观贵饭店整修,定必有莫大帮助。当然,本公司会预订房间,至少留宿一晚。
第三篇:英文书信
书信应包含的要点:
1.日期。(第一行最靠右的位置)
2.称呼。(第三行最靠左的位置)
3.第一段.寒暄语句,引出写信的目的。(寒暄句+主题句)
4.第二段.根据提纲扩展主体段落.(重视逻辑与衔接)
5.第三段.寒暄句I am looking forward to hearing from you soon.6.Best wishes
7.落款。
私信格式:
(1)去信:
Dec.17th, 2011
Dear XX,How time flies, it has been three months since we met last time.写信目的正文(若有必要,则可分为两段)
I'm looking forward to hearing from you soon.Best wishes.Yours truly,Lu Yan ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
(2)回信:
Dec.17th, 2011
Dear XX,How time flies, it has been three months since we met last time.I am literally 心情 to learn that...(写信目的)
正文(若有必要,则可分为两段)
I'm looking forward to hearing from you soon.Best wishes.Yours truly,Lu Yan~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~私人信件开头寒暄:
1.How time flies, it has been three months since we met last time....2.Thanks for your letter of Nov.23rd, informing me that...私人信件结尾寒暄:
1.Please remember me to your parents.I’m looking forward to hearing from you soon.~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~投诉信
Dec.17th, 2011
Dear XX,I'm writing to complain about...经过(或者加上其 引起的不便)
引起的不便
表达诉求
I'm looking forward to hearing from you soon.Best wishes.Yours truly,Lu Yan
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~感谢信
Dec.17th, 2011
Dear XX,I'm writing to express my sincere thanks for doing...经过及帮助的意义
Thanks again for...Best wishes.Yours truly,Lu Yan ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 致歉信
Dec.17th, 2011
Dear XX,I'm writing to express my sincere apology for doing sth.经过(或者加上其引起的不便)
引起的不便
I’m terribly sorry about it, and I promise that....Best wishes.Yours truly,Lu Yan ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 求职信
Dec.17th, 2011
Dear Sir/Madam,I'm writing to apply for the position advertised in...(写信动机)
自我介绍
本人能力
(请求给予面试机会)I will welcome the opportunity to respond to more specific questions you may have in a personal interview.I may be reached at 6666666 between 11:00 a.m.and 6:00 p.m..I'm looking forward to hearing from you soon.Best wishes.Yours truly,Lu Yan
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 投诉信范文:
Nov.29, 2011
Dear Sir/Madam,I am writing to inform you that the goods we ordered from your company have not been supplied correctly.On 18 November 2011 we placed an order with your firm for 12,000 ultra super long-life batteries.The consignment arrived yesterday but contained only 1,200 batteries.This error put our firm in a difficult position, as we had to make some emergency purchases to fulfill our commitments to all our customers.This caused us considerable inconvenience.I am writing to ask you to please make up the shortfall immediately and to ensure that such errors do not happen again.Otherwise, we may have to look elsewhere for our supplies.I look forward to hearing from you by return.Best wishes.Yours truly,Daisy~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
投诉信范文:
Nov.29, 2011
To whom it may concern,I am writing to complain about the quality of soccer cleats ordered from your website on June 21.I received them on June 26.Unfortunately, when I opened it, I saw that the cleats were used.The cleats had dirt all over it and there was a small tear in front of the part where the left toe would go.My order number is AF26168156.To resolve the problem, I would like you to credit my account for the amount charged for my cleats;I have already went out and bought a new pair of cleats at my local sporting goods store so sending another would result in me having two pairs of the same cleats.Thank you for taking the time to read this letter.I have been a satisfied customer of your company for many years and this is the first time I have encountered a problem.If you need to contact me, you can reach me at ***.Best wishes.Yours truly,Ken Thomas ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 求职信范文
April 13, 2011
Dear Sir/Madam,I am writing to apply for the post of Management Trainee, which was advertised in Hubei Daily of November 27th 2011.Currently I am studying a B.A.in Management at the Hong Kong Polytechnic University, graduating in 2012.Subjects which I am studying that are relevant to the post of Management Trainee include Operations Management, Human Resources Management, Accounting, Marketing and Strategic Management.During my studies I have held the post of Executive in the Management Society.While leading and organizing Management Society activities I have improved my ability to lead and supervise subordinates effectively, ability to work under pressure and ability to work in a team environment.My working experience at Lucky Star Garment Manufactory Limited(公司名)improved my leadership skills, communication skills and ability to work in a team environment.My fluency in spoken and written English poses no difficulty for communication with the native speakers.I would appreciate your time in reviewing my enclosed resume and if there is any additional information you require, please contact me.I'm looking forward to meeting you.Best wishes.Yours truly,Lin Dan
第四篇:民营企业海外拓展
一、收购实体,摆下阵势
1、实体,顾名思义一般是指实际存在的,并且具有真实形态和组织的个体。这里提到的收购实体是指“经济实体”。“实体经济”是一个非常广义的概念,其中包括人类的生产、服务、物流和消费活动。其中的“生产”它不仅包括社会物质的生产还包括了教育、文化、艺术、体育等非物质类个体的生产。要走出国门立足国际市场,首先要对当地市场的消费群体、消费水平、风俗习惯、民族文化进行全面考察。继而生产消费品最终创立品牌,必然经历漫长而又艰苦的过程。
2、如果我们对目标市场的一家企业进行间接或者直接收购,达到控制该企业的经济目的 这样我们就可以大大缩短投资项目的建设周期,迅速扩大生产规模。并且在资本投入、市场开拓、取得关键技术和人才,增强企业的竞争和保证公司利润水平等等方面大有益处。一旦收购成功便可利用被收购企业的各种社会资源来完成本公司的战略规划。
二、用好人才,加强管理
1、任何一家企业战略规划的制定与执行都离不开高素质的专业人员,就是我们通常所说的“人才”。首先“用好人才”,就是人尽其用,最大
限度的挖掘相关人员的潜质,实现效益最大化。其次贯彻“以人为本”的中心思想,关心人、理解人、信任人、尊重人、培养人,为人之成才铺平道路,发掘人的潜力,最大限度地调动绝大多数人与企业同呼吸共命运的积极性。
2、“加强管理”建立现代企业制度,利用科学手段对生产原料、产品生产、产品质量、市场营销、新品研发、公司财务和人力资源等方面进行系统化规范化管理。管理的主要目的在于充分调动人的积极性、创造性和主观能动性,使企业各个部门能够密切交流,相互协助以期达到“开源节流”的目的。其核心是合作、激励和约束机制。
三、实施监督,做好后期
1、“实施监督”企业按照市场竞争的原则,内部建立起由股东大会、董事会、监事会、经理层构成的相互依赖又相互制衡的管理结构,用制度保证做到权责明确、彼此制衡、相互监督。从而避免各部门之间相互扯皮摩擦、内耗过大的状况。针对各部门制定明细的奖罚措施,来保证公司各项管理规定顺利实施。
2、“做好后期”公司在发展过程中必然会经历各种坎坷,任何事物也不是一成不变的,要走向更广阔的市场 必然要让我们的公司具有一定的灵活性,要用制度保证它的灵活性,实时适当的根据市场形势作出改革 使之能够迅速适应新的市场环境。立足市场树立品牌形象,维护各级经销商,保证其利益,实时关注市场动态,关注竞争对手。
⑴、“收购实体 摆下阵势”,之前我们提到想立足海外市场必然经历各种艰辛漫长的过程,但是如果我们能够对目标企业进行成功收购,那么我们就能够利用被收购企业的资源在投资建设、市场拓展等等方面大大缩短周期,完成公司战略规划。首先我们面临的问题就是收购一家怎样的企业,企业并购成功的第一步是选择正确的并购对象,这对企业今后的发展有着重大的影响。最直接的方式 选择目标企业,直接洽谈,达成并购意向,制定并购方案。其次,进行资产评估对企业资产进行准确的评估,同时清理债权债务,确定资产或产权的转让底价。第三,确定成交价格。第四,签署并购协议。在并购价格确定后,双方就并购的主要事宜达成一致意见,由并购双方的所有者正式签定并购协议。第五,办理产权转让的清算及法律手续,发布公告告知社会。
⑵“用好人才,加强管理”,以人为本,员工是企业的主体,人才是推动生产力发展的重要因素。如何用好人才,留住人才 是每个企业管理者面临的重要问题。首先提倡用人新思维,重视所用人的业绩、潜能与性格,把合适的人安排到合适的位置这样会大大提高工作效率,降低用人成本的。及时剔除对团队有不利影响的人员。加强职业培训,全面提升人员素质。
“加强管理”,公司必须制定好基本的管理制度。包括人事制度、薪酬制度、工作流程、部门管理规定等等。这些制度之所以称为基本管理制度,是因为这是保证公司正常运营的基本保障。从一开始就形成公司的文字制度,并随着公司的发展而不断变化和完善。为以后公司发展,进行制度管理的“法治”阶段奠定基础。
⑶“实施监督,做好后期”,为保证企业个部门正常运作和政策的顺利彻底实施 必须建立健全一套监督机制。责任追究制,对不同层次、各个岗位的员工制定出精细的责罚条例。保证各项管理规定顺利彻底实施到位。“做好后期”除了针对市场变化对对企业制度的各项改革 得到保证以外,还要加强对市场的掌控,维护各级分销商,保证他们的权益,了解经销商公司对品牌的真实评价。组织各地区经销商各关键岗位的“深度访谈会”,借助“投射分析”等手段,了解各个经销商企业体系“真正最在意、最看重的是什么”。整合企业内部相关元素,通过企业内部访谈,对管理、营销、生产、质量等部门进行了解。逐步实现公司品牌战略。
第五篇:常用英文书信
第十三章
常 用 英 语 文 书
第二节
常用英文书信
【例文13-2-1】
推荐信
October 2l,2006 To Whom It May Concern:
Miss Li Yuanyuan worked as a secretary in this company for three years;from 2000 to 2003.She is good at typing and shorthand and has fulfilled her other duties well.
As her immediate supervisor for the last two years,I can state that she is a very good secretary.She is hard—working and p1easant and well—1iked by the other members of our staff She now wants to move on to job with more responsibility and higher pay,for which she is surely qualified.
I can give her a wholehearted recommendation.Very truly yours,Zhang Zheyuan [译文] 有关人士:
李媛媛小姐从2000年至2003年在本公司担任秘书工作达三年之久。她打字及速记能力极强,其他的工作也做得很好。作为她二年来的直接领导,我可以说她是一位的优秀的秘书。
她工作勤奋,待人和善,深受公司同事的尊爱。她现在想转做责任更大、薪水较高的工作。她确实有此资格。
本人衷心地推荐她。
张哲元
2006年10月21日
【例文13-2-2】 求职信 October,2005 Dear Sir, I would like to apply for the position as civil engineer advertised in yesterday’s China
Daily.I was born in 1970 and graduated from ×× university.My major was civil engineering.I have been a civil engineering with Mr.Evans Smith, General Manager of the Universal Railway Co.
If these meet you requirements, please grant me an interview. Thank you in advance for your early reply.
Yours faithfully,Liu Bin [译文] 亲爱的先生:
看了昨日《中国日报》的广告,我想申请土木工程师一职,我出生于1970年,毕业于 ××大学,主修土木工程,一直在宇宙铁路公司总经理伊万斯〃史密斯处任桥梁工程师。
如上述条件尚能符合贵公司的要求,请约期面谈。盼能早日回信,不胜感激。
您的恭顺的 刘斌
2005年10月10日
【例文13-2-3】
申请信
Sep.15,2006 The secretary ×× Water Conservancy Society Dear sirs,As I have g1adly heard that your society has done excellent work ever once it foundation and enjoys high prestige both at home and abroad,I deem it a great honour to become one of its members.
I graduated from the water conservancy department of××University in1998,when l was engaged as an assistant by×× Research Institute.In 2001,I joined the Water Conservancy Of ××Province.In the Past 8 years since my graduation,I have written two books On key water control project and four papers on hydraulic engineering and other subject.I always feel that on many occasions my individual efforts were not adequate to overcome the difficulties in research work.More often than not I had to ask for help and support from others.In order to 1earn from senior colleagues,to obtain their guidance,cooperation and coordination,to keep up with the rapidly developing situation in water conversancy,I hope to join your association if l am eligible for membership. shall be much obliged if you will be so kind as to let me have by return mail a copy of your regulations together with an application form for me to fill in.
Your prompt to my request will be highly appreciated.
Sincerely yours,Liu Xishan
Encls:2books and five essays by me [译文] ××水利学会秘书 亲爱的先生们:
我非常高兴地听说,贵会自成立以来工作成绩卓著,在国内外享有盛名。因此,我认为加入贵会是莫大的荣誉。
本人于1998年毕业于××大学水利系,后受聘××研究所,担任助理。2001年进入××省水利学会,从事研究工作。毕业后8年来,我先后发表了两本有关水利枢纽的专著和四篇论述水利工程学和其他题目的文章。我一向觉得,我过去在许多情况下单凭个人的努力是难于克服研究工作中的某些困难,我经常要请其他人帮助和支援。为了向前辈学习,取得他们的指导、合作和配合,跟上水利方面日新月异的飞跃发展形势,我希望能加入贵会,成为会员。
盼您回信寄来有关事项的规定和入会申请表。此事烦您费心,不胜感激之至。
您的诚挚的 刘西山
2006年9月15日
附件:我的两本著作和五篇论文
【例文13-2-4】 辞职信
Sep.10, 2006 Dear Mr.Li,It was with mixed felling that I submit my resignation as manager for our corporation.Because of the confidence you have shown in my ability to take on new assignments,my six years with the corporation have been a time of growth and challenge.
As an engineer, I want to gain additional experience in other areas of irrigation works.I now have that opportunity and will be leaving the corporation on April 7.
I appreciate the support and encouragement you have given me during the years when I have worked under your leadership.
Yours truly,Zhan Tao [译文] 亲爱的李先生:
我作为本公司的经理,此刻向您提出辞职,心情十分复杂。由于您充分信任我的能力,使我担当各种新的工作,所以我在公司的六年,是不断成长和接受挑战的六年。
作为一名工程师,我想在水利工程的其他领域获得新的经验。而现在,我正好有了这样的机会,故此才提出辞职,并决定于4月7日离开公司。
我在您领导下工作的这些年里,您给予我不少支持和鼓励,本人在此深表谢意。
詹涛 敬上
2006年9月10日
【例文13-2-5】 邀请信
Nov.14, 2006 Dear professor Fishman, The Academic Conference on water resource utilization sponsored by ×× Water conservancy association well be held in Shenzhen from 6th to tenth October 2003.We take great pleasure in inviting you to attend the Conference.Your hotel accommodation meals will be borne by ours, but we will not pay for your air fare.If you have any paper or topics on which you would like to give talks, please inform me as soon as possible as the programmer is being finalized soon.Please confirm your participation at your earliest convenience.With kind regards,Yours truly,Prof.Zhao Yumeng
Secretary of the Conference [译文]
亲爱的费希曼先生:
由××水利协会举办的水资源利用学术研讨会将于2003年10月6日到10日在深圳进行。我们高兴地邀请您参加会议。您的食宿将由我们负担,机票自理。
如果您有论文提交会议或对某课题要作发言的话,请尽快告知我们,因为会议将很快确定日程。
请尽早回复告知您参加与否。此祝 安好!
大会秘书 赵雨朦 教授
2006年11月14日
【例文13-2-6】 祝贺信 Dear Mr.Green, Im very glad to know that you have opened Water Conservancy and Installation Company and it starting its business today.I would like to add my congratulations to the many you must be receiving.With your brilliant background and long record of fine business, I’m sure the new company will be a great success and more prosperous day by day.My heartiest congratulation!
Yours truly,Zhao Yangliu [译文] 亲爱的格林先生:
,欣闻你创办的水利安装公司今天开业。你一定收到了许多贺信,我也向你祝贺。我坚信,你的丰厚基础,你所取得的良好经营业绩,会使你的公司欣欣向荣,蒸蒸日上。
致以最衷心的祝贺!
你的真诚的朋友
赵杨柳 敬祝
【例文13-2-7】 感谢信
July 28, 2006 Dear Mrs.Zhao Xiangmin,I’m writing to thank you for those two wonderful days in Beijing.I will always remember this visit.Before I arrived, I was a little anxious.But I had no need to worry.you gave me a very warm help and I soon felt at home.I will never forget your kindness and hospitality.And thank you, also, for arranging so many interesting things.The visits to the Great Wall, The thirteen Reservoir were unforgettable.It was very kind of you to do all this for me and I appreciate it more than I can say.Yours sincerely,Paula [译文] 亲爱的赵向民女士:
写这封信是为了感谢您在北京给我们带来的两天美好的时光,我将永远记住这次访问。在我到达之前,我有一点担心。但我的担心是多余的,因为你给了我热情的帮助,使我感到如同回到了家里。我将永远不会忘记您的友好和好客。同时,我也要感谢您为我们安排了令人难忘的游玩,长城、十三陵水库让我永记。非常感谢您为我所做的一切,我的感谢无法用言语来表达。
您的诚挚的朋友 保罗
2006年7月28日
【例文13-2-8】 慰问信 Dear Mr.Wang,I am very sorry to 1earn from the newspaper that widespread flooding is affecting large areas of your hometown.I was not able to give you any help owing distance,and I sincerely trust you all managed to tide over a difficulty without injury.
Hope to hear of your safety and to see you soon.
Truly yours,Li Ming [译文] 亲爱的王先生:
今阅报惊悉洪水淹没了你家乡的大部分地区。我因居所远隔,未能赴援。唯盼全家度过难关,无所损伤。
甚盼获悉足下平安,并早日一见。
你诚挚的李明
【例文13-2-9】 介绍信
China Service April 15,2007 Bureau of water conservancy Gentleman.in Charge,The bearer of this letter is Mr.Zhang Wen,who is entrusted with task of making the necessary arrangement with you for our going to your bureau to attend the report on the new technology utilization of rainfall flood resources.[译文]
兹介绍张文先生前往你处,联系有关前往你局听取有关雨水和洪水资源利用新技术报告事宜,请予接洽为盼。
此致
2007年4月15日
【例文13-2-10】 证明信 To whom it many concern: This is to certify that Mr.Li Qiang has been employed in our company as an engineer for the period from 1st July, 2002, up to date.He has faithfully attended to his duties and has proved himself to be industrious and thoroughly reliable.Sincerely yours, Wang Dong [译文]
兹证明李强先生自2002年7月至今受聘于我公司任工程师一职,任职期间,他忠于职守,工作勤奋,为人诚实可靠。
证明人:王东