《铁娘子》电影声音分析(5篇)

时间:2019-05-15 04:36:34下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《《铁娘子》电影声音分析》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《《铁娘子》电影声音分析》。

第一篇:《铁娘子》电影声音分析

《铁娘子》电影声音分析

影片简介

《铁娘子》是一部讲述英国历史上唯一一位女首相玛格丽特·撒切尔的传记电影,由梅丽尔·斯特里普领衔主演。影片以撒切尔的老年生活为主线,将她对参政、竞选首相、马岛战争、下台等重大历史事件的回忆穿插其间,用撒切尔的眼睛带领观众重温了上世纪下半叶的英国。这部名为《铁娘子》的传记片背景设在1982年马岛战争期间,讲述了撒切尔如何利用这场战争稳固自己的统治地位以及在第二年获得连任的故事。主要会围绕撒切尔夫人如何突破性别、阶层的重重阻碍,从一个食品杂货商的女儿变成英国历史上第一位女首相的。

叙事性声音蒙太奇的运用

声音前导

影片开始以回顾式的结构开始,讲述了撒切尔夫人退位后的生活以及对当政时的个人回顾。开始的一幕,秘书说:“唐宁街邀请您参加您的肖像揭幕,以及阿姆斯特朗勋爵下午第一个周五约您共进晚餐,我拒绝了,因为那天下午您有音乐会,但是要是您愿意,看节目单也行!”撒切尔夫人问道:“他们要演奏什么?”“罗杰斯和汉默斯坦的作品!”时,回放音乐,音乐前导,这时这首音乐剧便随着撒切尔夫人的脸部表情化作脑海中记忆,引出她和丈夫丹尼斯在年轻时听音乐会《国王与我》的场景,随后音乐仍然不断,回到现实当中,声音后置。撒切尔夫人在屋外调皮的和丈夫告别。(此时的撒切尔夫人患有老年痴呆和健忘症以及精神疾病,此时的告别场景使她自己想出来的,其实那是他的丈夫已经去世了)这段音乐的使用,明显是回忆二人年轻时恋爱的经历。

另一幕中,当她的女儿带着她去见一些朋友的时候,正当她开门时,说:“我总是喜欢男士陪伴。”这时,她停在了门口,思绪又回到了那个过去熟悉的场景,人群的笑声前导,她回忆到了年轻时的一幕,参加一个政坛精英们的晚餐聚会。有人说: “罗伯茨小姐我希望你成为我们议会的候选人!”随后声音回到她在年老的政坛饭桌上,她说:“我从不喜欢联盟,从来没喜欢过!”这时话语前导又拉回过去。声音前导、声音滞后在年轻时政坛精英们的晚餐聚会饭桌上的谈论和她在年老同样的饭桌聚会上来回切换。用以表现撒切尔夫人一贯的作风,铁齿铜牙,毫不妥协的性格。又借以声音作为画面场景的切换,更加强调了是空的切换!

声音滞后

作为一个女人她还是走出会场落下了眼泪,她在街上边走边哭的一场戏中,会议激烈的辩论和争吵仍然连绵不绝,这里用了声音滞后的声音表现手法,形象的说明了,虽然会议已经结束,但是激烈的争吵与辩论在她心中仍然重复着,这对于一个女人是莫大的委屈和侮辱。

声音放大

在关于欧洲货币一体化的问题议会上,撒切尔夫人在议会上给与了坚强而有力的反对,甚至说出了非常愤怒的词语和语气,但是会议结束之后,撒切尔夫人在确定大家都走后,看了看自己的双手,这时声音给了她颤抖的双手带的首饰发出的金属的撞击声。其实这种声音放大了,非常好,意在说明其实撒切尔夫人也很紧张,生怕遭到激烈的反对,但是最后结束后发现自己还是胜利了,只是最后才表露出来之前的紧张心情,真实的刻画的铁娘子不为人知的一面。也十分写实!当赛切尔夫人在家里看《针眼》一书的一幕中,患有老年痴呆的撒切尔夫人脑海中仍然不由自主的幻想着丈夫仍旧活着,而且就在自己身边。最后她把家里的电视,广播,咖啡机,搅拌机全部打开,影片这里在咖啡机和搅拌机的声音做了声音加大处理。更加说明她想通过其他声音屏蔽掉丈夫的说话声,让自己变得正常些。正如她自己的说的:“只要听不加你,就看不见你,只要看不加你,你就不存在。”这样处理,更加说明她的病情严重,老年的无助和思夫之痛!也更加真实地反映老年时代的撒切尔夫人的生活。

表现性声音蒙太奇的运用

声画平行

当撒切尔夫人为自己的书《A LIFE AT NUMBER 10》签字时,笔没水了,镜头回到了那个战争的年代,保守党演讲者在店铺里鼓励撒切尔夫人的话语“不要随波逐流,玛格丽特,坚持自己的道路!”和赛切尔夫人当时被贵族小姐们嘲笑只学习不懂得享受生活的镜头声画平行。正是有了声画平行的结果,以及最后赛切尔夫人取得了牛津大学的offer作为铺垫。才让我们看到了一个坚持、坚强、不随波逐流的撒切尔夫人形象,也从侧面讲述了她是怎么和保守党结下不解之缘的。

她找到一盘过去的录像盘,便打开电视观看,因为太思念儿子直至她出现幻觉,他的儿子马克从电视机跑了出来,奔跑向屋外,她随后也跟了上来,来到了屋外。这时伴随画面的声音是来自公布她当选了1959年芬奇利区下院议员票选结果。声画平行的运用十分得当,她为了工作不惜放弃和孩子们嬉戏相处的时间。立刻开车去上任,忍着心痛看着孩子们在车外拍打车窗“我们还要你看我们画的画。”此处的声画平行的运用向人们阐述了撒切尔夫人虽然顾及了自己的国家和工作,但却同时失去了和家人相处的时间。

在她竞选连任失败后,她独自坐在辩论的会议室中,这时是用一个中近景拍摄她坐在辩论议会的椅子上,表情凝重。之前激烈的辩论声音在这一场中声画平行,说明了这场连任失败的会议回忆对她的影响之大,一直到结束都没有抹去,仍然回荡在她的脑海中!

声画分离:

在撒切尔夫人为了当选英国首相游说于社会各阶层的一段中,她边走于社会个个阶层,鼓舞人民,宣传政党的口号和责任。在这段中,大量的运用了声画分离的叙事性声音蒙太奇。突出的表现了赛切尔夫人为了竞选首相而努力拼搏奔走的工作场面。同时也缩短了叙事长度,加大了叙事空间和信息量。

客观语言 独白

当撒切尔的女儿再次跟赛切尔夫人说爸爸已经死了的消息后,她坐在床边发呆,歌剧《诺尔玛》声音前导,回到过去他和丈夫丹尼斯在歌厅里听歌剧的场面。随后丹尼斯向她求婚,同意之时,她又说我要做人生有意义的事情,不会一辈子照顾孩子,操持家务的。从撒切尔夫人的独白中,我们更加看出了她的性格,是一位真正的女强人,毫不妥协的人。

群白

在伦敦北部的芬奇利下议院辩论会上,她与众议员辩论的一场戏中,众人反对的群声和她坚持自己立场的言语行成鲜明的对比,她坚决执行自己废除工党政府的综合教育计划,为减少政府经济开支而实行取消对小学生的免费牛奶供应,提高伙食费的政策。正因为这样她成为英国当时最不受欢迎的女人。同时也被议会的议员批评讽刺。对比:在前一场戏中,赛切尔夫人在议会上被别的党派的人讥讽,她的每一句话后面就会有一群人的反对声。而在后一场戏中,她的决策使1982年的马岛战争最终以英军的获胜而告终。在这一次的议会上,她的每一句话后,仍旧有不同党派的群声,但这一次不是反对不是侮辱,而是团结致的YES!这两场戏中的群声起到了很关键的作用!它从一个侧面反映了赛切尔夫人在政坛从被人排挤挖苦到受人尊敬和爱戴!

主观语言 内心独白

当赛切尔夫人在家里看《针眼》一书的一幕中,患有老年痴呆的撒切尔夫人脑海中仍然不由自主的幻想着丈夫仍旧活着,而且就在自己身边,但是子女的告说,医生的心理开导让她不情愿的接受丈夫去世的消息,所以当她在家里看《针眼》一书的一幕中虽然她又幻想了丈夫在身边,但是自己为了克制自己,便去默想书的内容,并在内心朗读。声音此时做到了赛切尔夫人的内心独白。她是多么的想要通过转移注意力避开丈夫的说话声音。但仅仅两段话过后,仍被幻想丈夫的思绪打断。

无源音乐—场景气氛音乐

在撒切尔反对修改税收法案之后,社会**不断,在这段配以真实的记录片式的**画面中配上了无源的重金属摇滚音乐。这种音乐让听众体验到了事物冲击的情绪和感觉,其名字就够邪恶,它立刻显示了音乐可能成为的形象:死亡、黑暗、粗俗、反叛。而这些词语正是反映了画面的内容,社会**,人民的反抗,政府的压迫。

立体声技术的运用

当她在巴黎同世界34位各国政要共同庆祝冷战结束以及东西合作的新和平时代的开启时,34位各国政要陪同她走在大厅里的一幕中,一边是她走在大厅里的画面,声音的右声道是她的丈夫丹尼斯在电话中说让她回国为自己宣传争取连任,左声道是她在电话中的回复:“我觉得现在最该做的是见证冷战的结束,执政这么多年,人民知道我的立场。”这样的安排让人感觉很像是两个人在旁边对话。简简单单的两句话也为她竞选失败做了一个很好的铺垫。

亮点之一

而影片开篇时,年轻的撒切尔在面对丹尼斯的求婚时所说的“我不想终日在洗碗中度过一生”,与影片最后年迈的撒切尔自己洗碗的镜头形成了令人印象深刻的首尾呼应,而所表达的对“得与失”的态度也通过这样的呼应清楚的体现了出来。

缺点

客观地说,影片既没有好到令人叫绝,也没差到看不下去。如果将这部饱受争议的影片作为一部传记片来看,它显然拍得有点“写意”了,而作为视听语言不可缺少的声音元素,也做的不是那么精彩叫绝。本片虚拟了撒切尔夫人晚年的心境,试图以回忆的方式串联起撒切尔11年从政生涯的片段和家庭生活的点滴,拟刻画出出身平凡却努力不懈攀上时代权利顶峰的女性形象,同时再现出在男性权利角逐圈奋斗的女性的辛酸和不易。只是该片的节奏略显凌乱,过多的缺乏连贯性的闪回妨碍了叙事的流畅性,细节部分又有堆砌琐碎之嫌,往往给人细腻有余,底气不足的感觉。而声音上给人的感觉也觉得有些凌乱,让人有时摸不到头绪,有时分不清是回忆还是现实。而作为一部讲述特殊政治人物的电影,它显得缺乏说服力,缺乏一种叫做力量的东西。声音表达上也越显逊色,而没有帮助画面,补充画面镜头的不足。另外,影片剧情分布失衡,晚年境况表述得过于充实,而首相生涯的片段又趋于简洁。不得不说这些是影片的一大缺憾呀!

第二篇:女性励志电影《铁娘子》观后感

女性的励志电影《铁娘子》观后感

有朋友伤了腿,独自在家。我为了逗她开心,让她看看《铁娘子》,这样就会意志坚强,成为击不败的铁娘子。

我自己何尝不是意志衰退呢,在沮丧的时候看看《铁娘子》,是有励志作用的吧?

女性通往权力殿堂的先锋

无论世界怎么评价撒切尔,都不能改变她在历史上独一无二的影响力,让我们记住默克尔的话:默克尔:人们将铭记撒切尔,不仅因为她是杰出的女政治家,更在于她是女性通往权力殿堂的先锋,为众多人树立了一个榜样。

一个不只是为婚姻而生的女性

撒切尔的爱情宣言是: “我永远也不会成为一个只会挽着丈夫的手臂保持安静和优雅的女人,或者独自在厨房里刷盘子的女人!”人一生必须有意义,不只局限于做饭、打扫和看孩子,人生的意义不只如此。我不可能洗茶杯洗到死。

一个敢于向男权社会开战的女性。

影片有两个特写的镜头,别有意味:一群拥挤的国会议员中,唯有一个穿裙子的女人;一个密密的男式皮鞋的丛林中,只有一双娇小纤细的女式高跟鞋。在权利的森林中,只有一个女人,可是她不是弱势的,她的力量足够强大:

“我的生命中每一天都像是战争。男人们低估我,并且他们还会继续低估下去,而他们会追悔莫及。”

一个有理性、有思想的女性。

她不是普通的女人,她不讲感性,她注重的是思想和理念:

当今社会最大的问题之一,就是人们被那些更注重感觉而不是思想和意识形态的人所管理。我更关心思想和意识形态。别问我“你觉得怎么样”,问我“你在想什么”,而我想“我很好”。

小心你的思想,因为它们会成为言辞;小心你的言辞,因为他们会成为行为;小心你的行为,因为他们会成为习惯;小心你的习惯,因为他们会成为性格;小心你的性格,因为他们会成为命运。

无论你怎么看,撒切尔都是一个杰出的、卓越的女性。

第三篇:电影《铁娘子》的翻译欣赏

电影《铁娘子》的翻译欣赏

摘 要:随着世界文化逐步的融合,大量英文电影进入国内,影视翻译是一个新兴的翻译领域,尤其是字幕的翻译,在逻辑性、艺术性,沾染力等方面有着更高的要求。影视作品的字幕翻译具有独特的艺术魅力,为观众在视听上营造一种良好的氛围。一部优秀的电影,影视字幕的翻译对其推广功不可没。影视翻译以其独特的语言特点,根据语篇条件、语义语境、故事情节、人物性格,利用缩译、异化、归化、直译、补译等翻译技巧,以及通俗化、口语化、生活化的语言将影视作品完美地展现出来,满足观众对影片信息的准确把握,促使观众能感受到与源语言观众相同的精神震撼和内心中的感动。

关键词:《铁娘子》 翻译;赏析;翻译技巧

一、片名的翻译

该影片的片名《The Iron Lady》,采用了直译的方式,翻译为《铁娘子》。这样的翻译有其合理性:首先,撒切尔夫人的称谓“铁娘子”妇孺皆知,在中国也是家喻户晓,所以中文译名《铁娘子》并无违和感,也不会受到中国观众的排斥。第二,《铁娘子》符合了原片的特色,符合了观众对于原著的期待。第三:“铁娘子”不仅突出了影片中主人公的身份,更重要的是彰显了主人公的性格特色,这正符合了影片的主旨与目的,为了凸显撒切尔夫人的坚韧勇敢、性格干练,行事果断,作风凌厉的性格与品质。

二、翻译的赏析

影片中撒切尔夫人的老年与年轻时的回忆不断切换,人物的形象、性格、身份地位也在不断转换,所以台词翻译时,应该明显体现出鲜明的对比性。

年轻时的撒切尔,虽出身贫寒,但却自尊、自信、自爱,她内心坚强,有比较清晰的目标理想,并不断鼓励督促自己,奋斗成长。当花枝招展的富家小姐嘲笑寒酸的她只能工作时,敏感的玛格丽特内心有些许触动,但内心独白在鞭笞她“Never run with the crowd,Margaret.Go your own way。”“永远不要随大流,玛格丽特。走你自己的路。”中文的翻译,表达出了玛格丽特的内心处在自我鼓励的状态,表现出了她的自尊,自强与自我控制力。“随大流”,这一个极具情感的词汇,表现出玛格丽特对富家小姐的鄙夷。在玛格丽特接到牛津大学的录取通知书时,她兴奋的将这个好消息告诉父母,她称“Mother”,翻译为“母亲”。这一个小细节,表现出玛格丽特家中的教养。当选为议员后,她发言在议会上发言“Because his union paymasters have called a strike deliberately to cripple our economy.”“因为他们工会的出纳员恶意发起罢工来削弱我们的经济。”这时的撒切尔有了一定的政治家气质,所以言辞比较坚定,她的强硬初露端倪。所以在翻译“deliberately”时,用“恶意”而不是“故意”,表达了强烈的语气效果,表明了明确、强硬的态度。

三、翻译技巧的赏析

该影片的翻译运用了很多专业的翻译技巧,所以使对话行云流水,自然和谐,颇显专业。

首先是归化法,指的是以目的语文化为归宿,译者向目的语的读者靠拢,让语言尽量符合目的语的文化价值和表达习惯。电影是雅俗共赏的,翻译电影必定要让观众看起来感到熟悉和亲切,不会因为缺乏相干的文化背景而感到不能懂得。如影片中的,丈夫抱怨撒切尔夫人的野心勃勃而忽视家庭时“We can all go to hell.”“我们都可以滚蛋了”。由于西方的宗教氛围比较浓郁,经常在对话中出现“God”、“Hell”等词汇,但是中国的宗教意识比较单薄,所以若将其宗教词汇引入中国,则会造成理解上的困难,所以将其归化翻译,使其本土化,更易于中国观众接受。

缩译法,只用较简短的语句译出原话,达到与原作的信息和功能的对等。这种方法在影片台词的翻译上尤为显著。因为电影的台词显示为一行,翻译必须用简洁的话语表达出原文的含义。比如,“I swear,it’s all gone completely out of my mind.”“我发誓,我大脑一片空白”。这些语句的翻译十分简单扼要。符合撒切尔夫人果决、干脆的说话方式。影片中电视节目报道灾难现场时,更需要简洁额要的语言,表现出危急、紧迫之感,符合新闻对紧急现场的报道,如“As you can see for yourself,people are still trapped here.”“如你所见,还有人困在里面。”

补译法的运用。有些英语词,按英语语法可以省略,或者从修辞角度必须省略,可是在英译汉中,必须补上这些词才能把原文意思表达清楚。在影片台词的翻译上,主要是根据影片的上下文、故事情节,为对白加以必要的补充。比如“I can assure you I am not out of touch”“我可以保证我对国家了如指掌。”由于影片中多对话,所以台词较为口语,较多省略。这时,有必要根据情节对台词进行相应补充,有利于观众对影片内容的理解。

四、影片的翻译符合翻译趋势

影片多生活场景,台词的翻译符合翻译的趋势:通俗化、口语化、生活化。如:“I am not for the knackers yet.”“我还没有老到不中用。”Knacker 意为 阉割、杀死,若直译则显得生硬。“If I can’t go out to buy a pint of milk then what is the world coming to.” “如果我连出去买一品脱牛奶都不行,那叫什么世道。”“You’ve always been like this,fuss,fuss,fuss.”“总是这样,瞎忙的让我烦心。”“Too busy climbing the greasy pole.”“净忙着争权夺势了。”这些表达都非常口语化,符合人们的用语习惯。也使得全片的对话自然而流畅。

影片中还有很多地道的表达,如“The breakdown in essential public services.”“基础公共服务的瘫痪。” “Watch your thoughts,for they become words”“积思成言”,“Watch your words,for they become actions.”“积言成行”,“Watch your actions,for they become habits”“积行成习”,“Watch your habits,for they become your character”“积习成性”,“Watch your character,for it becomes your destiny.”“积性成命”。这些表达简洁明了,而且符合英语的习惯,非常地道。

五、翻译的漏洞

该影片的整体翻译很不错,但是仍然有一些漏洞,需要改进。如“Don’t move those,I haven’t finished sorting them.”翻译成了“别动那些,我还整理。”该语句的翻译不完整,虽意义完整,但是不符合口语习惯,会造成影片的缺陷。撒切尔夫人心爱的看着丈夫送她的项链,说道“My little twins”“我的双链项链。”这里的表达过于僵硬,应该表达出更多喜爱之情。撒切尔在号召大家重拾信心,继续工作时说“It’s time to get up.It’s time to go to work.It’s time to put the Great back into Great Britain”“是时候站起来继续工作了,是时候让应该重返荣耀了。”我认为应该翻译成三个排比句,可以加强语气,显示出强大的号召力与气势。

影片通过英国史上唯一一位女首相撒切尔夫人,老年时在家中整理亡夫遗物所产生的幻觉与回忆:与亡夫邂逅、相恋、婚姻、从政、当选保守党党魁、党内分裂、落选、退休、证实患上老人痴呆等情节为观众呈现出她成为首相前后所经历与参与过的重要历史事件。一部英文影片在中国的成功上映,很大程度上有赖于影视字幕的翻译。

《铁娘子》以其恰当、生动、清晰明了的翻译,加上恰当的翻译方法,刻画出撒切尔夫人的性格与个人魅力,及其一段成就不凡的传奇。

第四篇:电影声音在电影艺术中的作用分析

电影音效在电影艺术中的作用分析

[摘要]电影音乐能解释、烘托、揭示电影画面,有补充情节、扩大容量,激发情感的作用;电影音乐还能渲染气氛(背景气氛、环境气氛、时代气氛、地方色彩);电影音乐所表现的思想在情绪和感情上的概括能力,使其它的任何艺术门类不能比的。

[关键词]电影音乐 作用功能

正文:电影不仅在过去,而且在现在和将来都是影响我们思想、道德、情感的最具生命力的艺术,从它诞生的那一天起,就和人们的生活紧紧地联系在了一起,人类借此来表达爱与恨、生与死、灵与肉等矛盾,达到审美满足。音乐也是一样,人们用音乐表达自然界、人类社会的一切在人们头脑中的反映,反映人类的思想感情。电影音乐,则是两者的有机结合体,利用视听的结合,更强劲更完美地反映人类的思想感情。

电影音乐,是音乐范畴中的一个分支,是为电影而创作的音乐;同时又是电影综合艺术中的一个重要组成部分。它主要是指在一部影片中的非自然音响,包括(情调、情景)配乐、插曲、主题歌之类,它是由作曲家在看了影片后根据影片的基调创造出来的用以表达影片画面情绪,补充画面内涵,辅助画面传达导演的艺术理念、思想境界与增强艺术效果,在突出影片的抒情性、戏剧性和气氛方面起着特殊作用。

在一部影片中,电影音乐非常重要,也非常活跃。自从有声电影诞生以来,电影艺术便被称为声画艺术,它是通过“视”与“听”相结合的形式传达,并为人们所感知、欣赏——画面天然选择了音乐作为搭档。所以它不是单纯的听觉艺术,它是和画面牢牢的粘在一起。人们是在看电影的时候听到电影音乐的,“看”和“听”同时进行着。因此,音乐是对画面的诠释、渲染;画面亦将音乐具象、延伸,二者的奇妙结合,使观众在欣赏电影时产生强烈的感受。可以说,在电影这一艺术形式中,音乐与画面紧密结合为一体,缺了画面,音乐也就无所谓为“电影音乐”,缺了音乐,画面就会枯燥。

作为构成电影艺术的重要元素,电影音乐能有效地发挥其对电影画面的解释、烘托和揭示功能,起到补充情节、扩大容量,激发情感的作用。世界著名电影理论家明斯特贝格曾经说过:“如果我们研究一下音乐,那么我们就能更了解电影艺术在美的世界中的真正地位”。苏联著名电影导演E·吉甘也曾说过:“与画面动作配合得适当的音乐,能够创造出独特的、有高度感染力和深刻思想涵义的音乐视觉形象。”在电影《特洛伊》中阿喀琉斯带领希腊联军与特洛伊人的首次交锋是影片中最精彩的部分。这段音乐是运用奏鸣曲式的交响诗。以阿喀琉斯的个人主题音乐作为引子,进而发展为呈示部的主部主题。在配乐上以铜管乐器做为铺垫,营造整体气氛,以木管和弦乐奏出主题,表现希腊人必胜的信心和英勇。副部主题以尖锐的管乐呈现,表现赫柯托耳带领特洛伊人准备迎战的紧张气氛。在两军交锋时,音乐进一步展开,两个主题交织在一起,表现了双方大军都英勇作战,奋勇抗敌。希腊人步步逼近,特洛伊人则紧张而有序地抵抗。两个主题难分难解,经过一番较量后,阿喀琉斯的主题越演越烈,明显压过了特洛伊人的音乐主题。最终以阿喀琉斯的英雄主题结束,暗示希腊人初战告捷。管乐器在这里充分展示了男性的勇敢之美。交响诗向我们描绘了一个令人叹为观止的壮观场面。每一个音符都充满了力量和激情,就像战争中英雄的每一次挥剑。

电影音乐还能够抒发人物的内心情感。一般来说,一部艺术作品,作者总是在不同程度上对作品所展示的现实生活、人物命运,阐述自己的思想立场、感情态度。不同的艺术作品阐述的方式不同,在所有的艺术中,音乐最适于表达人物的感情和内心微妙的情绪波动, 高度概括地表现人类最内在的心理体验,微妙丰富的感情状态。音乐所表现的思想在情绪和感情上的概括能力,是任何其他的艺术所不能及的。因此,影片在表达感情和抒情的部分使用音乐是最合适的。《我的父亲母亲》背景音乐的烘托,也起到了极大的渲染作用。伴着悠扬的曲调,配着电影情节,很有煽情的意味,舒展的电影节奏与它很是匹配。在片子的开头它是高亮的,象征着“母亲”萌动的心,她懵懂地一步一步,追求爱情。在“父亲”的去世,“母亲”的悲伤中,搭配一段二胡的独奏,更能体现当时的凄凉,使人内心颤动。,烘托出母亲受到的内心与生理上的痛苦与折磨。当父亲去世后,音乐变得缓慢悲伤,突显了章节的主题。还有,《我的父亲母亲》里奔跑是贯穿整个影片的元素。从最开始初见先生的兴奋,到追先生的急迫,再到雪野中的焦急,最后是通向幸福的奔跑。每一种奔跑的姿势都各不相同,心情也不一样,但都传递着一个相同的主题,这就是爱情。招娣仿佛跑过了一年四季。每一次奔跑的音乐或舒缓或浅悲或哀戚或活跃,同样的奔跑,不一样的音乐表达了主人公不一样的内心情感,扩大了电影画面所能表达包含的内容。影片的最后把这几组奔跑剪接到一起。音乐的高潮与奔跑的节奏配合的极为巧妙,浑然一体,让人的血液也沸腾起来,心中无限向往。最后招娣奔向路的尽头,消失在远方„„

电影音乐还能够准确地渲染气氛,能为影片营造一种特定的背景气氛,包括环境气氛,时代气氛,地方色彩或民族特点等等。在电影《特洛伊》中巧妙的运用女声哼鸣的音乐主题贯穿影片始末,营造了一种悲剧性的气氛。四声调式的运用及多次转调,形成了特殊的希腊式和声。灵巧的转音充满了异域风情,又如天籁之音。在电影的开场及片中每一位英雄面临死亡的时候,主题音乐的哼鸣便会响起,犹如命运之神的无奈叹息,又如无辜的女人们对战争的控诉。这样的设计相当巧妙,也非常符合古希腊文化中的悲剧情结。包括那些恐怖片,不管是日本的还是香港的,基本除了叙述性的言语,演员更专注于表情的的表现,恐怖情绪的调动全都借助音乐来营造气氛,如果没有音响效果,多恐怖的片子也都失去些表现力度。

音乐音响不仅能营造与影片贴切的气氛,还能诉说一些无从表达的心理纠葛,还能传递人物的心灵感受,强化和突出某种动作和动态,恰当的音乐呈现对观众理解电影的情感有促进作用。在电影《我的父亲母亲》中许多地方都用了插曲来衬托来抒发人物的情感。比如当“母亲”打井水偷看“父亲”时,音乐体现了“母亲”内心的羞涩和期待。在“母亲”急切等待“父亲”时的插曲又让人感受到“母亲”心中那种淡淡的失望。《我的父亲母亲》中还大量的运用了“父亲”教学生的读书声,这对影片的发展也有着很重要的作用,“母亲”很喜欢“父亲”的读书声,而“母亲”每次都是以读书声来做引导者,正是这些读书声让“母亲”产生一种“父亲”一直陪伴着她的感觉。用电影音乐的听觉效果之间直接让观众感受到“母亲”的内心情感,电影画面所没点出的父亲的平淡却又不平淡的一生,也让观众循着音乐的线了解了父亲母亲之间简单纯朴却又深沉绵长的爱情。

电影,有了音乐的进入,才使其作为视听艺术更加丰满,提高了电影艺术的品位。音乐的美使电影产生了新的力量,静态的画面借助动态的持续不断的音乐达到了完美的时间和空间上的延伸。音乐与电影画面组合成不同的音画关系,产生独特的审美效果。一部影片,音乐、音效、语言的有机结合,交替互补,可以形成单一声音元素所没有的张力和强烈的震撼力。电影音乐在突出影片的抒情性、戏剧性和气氛方面的特殊作用,能给受众带来完美的享受,使其在影片中的作用不可替代。

广播电视新闻新闻学

2班18号

刘亦桐

第五篇:铁娘子观后感英文版

Uncompromising Iron Lady It's not easy to define Margaret Thatcher.She was Britain's first female leader and served three consecutive terms, a term of up to 11 years of recording female prime minister.She is one of the dominant political figures of 20th century Britain, and Thatcherism continues to have a huge influence.In addition, early before she became prime minister, because of her high profile against communism, and by Soviet media dubbed “the Iron Lady”, the nickname has ever become her main mark.A mixed “Iron Lady”, a mixed Thatcher

However, the female director Phyllida Lloyd did not have any experience of shooting political film.Before that, she had only filmed the movie that based on the Broadway adaptation of the classical musical “Mamma Mia”.When she phoned Meryl Streep, inviting the Oscar-winning actress to play the leading character, Streep wavered between accepting and refusing.Because she was sure, as an American, playing a classic image in English history will cause the criticism of British.“But my advantage lies in the fact that I was an outsider.Just as Thatcher, in her world, she is always an outsider, both in her personal life or political work.She always appear in the place where she doesn’t belong to.”said Streep.In order to interpret the “Iron Lady”, Meryl Streep worked very hard.She was completely locked up in London and let the staff put food on the room door.“24 hours a day, except for a short night's sleep, I did a lot of reading and analysis, I intend to experience how she works, the same intensity, the same enthusiasm.I even imitate her way taking a bag, including the attitude of reprimanding cabinet members.Streep won the British Academy Film Awards for Best Actress and the 69th Golden Globe Award for Best Actress movie for the film “The Iron lady”.In the British mind, Margaret Thatcher was a divisive figure.In the view of right-wing, she was a hero who led the British out of the economic difficulties and improved the international status of the United Kingdom.But in the eyes of leftists, she was a ruthless dictatorial demon during her tenure.Suppressing the workers' protest almost destroyed the British welfare system, until today the British complained that this woman ended primary school free milk supply.The British have a love-hate relationship with Thatcher.The BBC named ”100 Greatest Britons“, Margaret Thatcher ranked 16.But in another report on ”your most hated 100 bad Englishman“, she was ranked at No.3.Thatcher without Thatcherism The film is a story about ”Thatcher without Thatcherism.“ The director brushed over the frustrating events during the female prime minister in office--mass protests, poll tax riots, the miners strike, the IRA exploded--all casually ignore, even for the Sino-British negotiations on the sovereignty of Hong Kong.With thick ink, the film sketched the pain of a woman who struggle alone in man’s world.The film restored Thatcher’s work situation: full of men in gray and black suits in the Parliament room, only she wearing a bright blue skirt sat alone.To be able to adapt to the all-male politics, Thatcher received special training to change the hairstyle, plastic teeth and practice speaking accent.Her daughter Carol had mentioned that there were no casual clothes in her mother's wardrobe, she stored various suit worn on formal occasions.Though living in men’s world, Thatcher still retains a lot of femininity.Like many women, she can not leave handbag.But in addition to combs, lipstick and handkerchiefs, there is flashlight to reply power off and antidote to prevent opponents throwing acid on her face and disfigured.Margaret Thatcher: only time can bring her down Familiar with the image of Margaret Thatcher's iron-fisted man, I am afraid you will not recognize the hobbled old woman in the title of the movie ”Iron Lady“.Her action was slow, her words are incoherent and her eyes are full of cowardice.That is today's Margaret Thatcher.There are only two things that Thatcher loved for her lifetime: first is 10 Downing Street, the second is her husband Dennis.Now her favorites have been denied.In 2003, her husband Dennis died, but Thatcher can not accept the fact.According to the memoirs written by her daughter Carol, suffered from Alzheimer's disease, she would hang her husband's portrait in the restaurant.While she was eating, she talked with the ”husband“, and sometimes explained to her daughter: ”Look, Dad did not leave us!" The picture of Margaret Thatcher which was played by Streep waving arms to turn the tide looks like to become the most remarkable picture in Oscar, but the heroine’ reality is not as glamorous as the poster.In Thatcher’ later years, she neither watched TV nor read the newspaper, living in London alone.Every morning she waked up, she would sit next to the window, staring at Hyde Park where people go sightseeing in a daze.When she was young, she dedicated to work and shared few time with family, so she was not closely related to her children, and the kids went back to visit her, on average, about six months.Although she had a wide set of friends during her tenure, she received only four cards when she had her 77th birthday instead of the thought that at least receive dozens of cards.The four cards were carefully placed on the mantelpiece, retired and sit, Thatcher would stare at them at her blankly.Epilogue We have reasons to believe that, in any case, for all the British people, Margaret Thatcher is a great leader in their mind which can not be avoided forever.Her radical reform transformed the British economy form downturn to upturn.She dedicated her life energy to the prosperity of the country.And in fact, she did give the British people a most satisfactory answer.The Iron Lady with a persistent character, destined to become a bright star in the world's political arena.

下载《铁娘子》电影声音分析(5篇)word格式文档
下载《铁娘子》电影声音分析(5篇).doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    电影分析

    作为北京电影学院的学生,《影片分析》课程将会贯穿各个专业的整个教学过程和学习过程。这类课程表面上看非常简单,老师在课堂上放映一些影片的片段,或者是放映整部影片,然后根据......

    影视声音分析

    影视《乱世佳人》声音分析 电影声音造型主要包括人声,音响,音乐等。声音是电影的重要组成部分。下面就《乱世佳人》进行影视中的声音分析。 (一) 人声 人声在电影中表现为对话和......

    「巾帼英雄」铁娘子的“酸甜苦辣”

    【巾帼英雄】铁娘子的“酸甜苦辣”她,一个普通的农村妇女;她,一个平凡的农家媳妇:多年如一日服侍体弱多病的双亲,照顾年幼懵懂的孩子,一如既往,无微不至,从不言弃,无怨无悔,她的孝心......

    4.15观《铁娘子》有感

    观《铁娘子》有感不喜欢政治,也不喜欢撒切尔夫人,但还是陪女儿一起看了《铁娘子》。 没想过要以历史的眼光、要从政治的角度去看这部电影,而只是想作为一个人、一个女人,能够从......

    英国新铁娘子就职演说

    【双语】英国新铁娘子就职演说 当地时间13日下午,英国新首相特蕾莎·梅前往白金汉宫正式接受了英国女王伊拉莎白二世对她提出的组建新政府的要求,成为英国史上第二位女首相。......

    铁娘子撒切尔夫人2000字

    铁娘子撒切尔夫人 专业:计算机科学与技术 学号:1108014129 姓名:张利 2013年4月8日,被称作“铁娘子”的英国前首相玛格丽特·撒切尔因中风在家中去世,享年87岁。 其葬礼于4月17......

    电影的声音(术语与分类)

    电影声音主要包括三个部分:语言、音响、音乐。一、语言的分类1、对白(对话):电影中人物之间进行交流的语言。它是电影中使用最多,因此也是最为重要的语言内容。 2、独白:剧中人物......

    儿童电影《花开的声音》首映式

    儿童电影《花开的声音》首映式策划 一、主题阐述’、 本片以十群十一、二岁的孩子们的视角,讲述了一个孩子们在面 对困难时如何共同“手拉手”、以他们自己的方式共同解决困......