导入(图片奥巴马)这是美国历史上的首位黑人总统,

时间:2019-05-15 04:00:25下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《导入(图片奥巴马)这是美国历史上的首位黑人总统,》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《导入(图片奥巴马)这是美国历史上的首位黑人总统,》。

第一篇:导入(图片奥巴马)这是美国历史上的首位黑人总统,

导入:(图片:奥巴马)这是美国历史上的首位黑人总统,奥巴马在选举中获得近6300万张选民票,这已创下美国历史上总统选举选民票总数的最高纪录。美国人民为什么会选择奥巴马呢?因为面对美国严重的经济危机,布什政府的政策不能解决人们的问题,而奥巴马主张改革,所以人们把希望寄托在了奥巴马提出的经济复苏计划上,美国历史上也有一位在经济危机中主张改革的总统是?(罗斯福)70多年前罗斯福“新政”给我们哪些深刻的启迪呢?让我们一起去追问历史。

师:了解罗斯福“新政”,首先就要看看美国为什么会爆发经济危机?在经济危机之前的情况是怎样的?

经过一战的洗礼,资本主义世界进入了相当稳定的时期,尤其是美国战后大发横财,由债务国变成了债权国,掌握了世界经济霸权,到1929年,美国在资本主义世界工业生产的比重已达48.5%,超过了当时英、法、德三国所占比重总和,以致柯立芝总统声称,美国人民已达到了“人类历史上罕见的幸福境界”。既然如此美国为什么会在1929年爆发经济危机?经济危机又有哪些影响呢?

一、(课件链接,分析材料,提问,学生归纳)

(1929年经济大危机爆发后)寒冷的西北风呼啸着,一个穿着单衣的小女孩问妈妈:“现在天气这么冷,我们为什么不生炉子呢?”妈妈回答说:“因为我们没有煤。你爸爸失业了,我们没有钱买煤。”“妈妈,爸爸为什么失业呢?”“因为煤太多了。” 为什么会爆发大危机?

1,原因 1)根本原因

1929~1933年经济危机爆发的根本原因也是资本主义制度的基本矛盾,即社会化大生产和生产资料私人占有之间的矛盾。同学们,在资本主义社会,在经历了两次工业革命之后,生产力飞速发展,社会分工也越来越细。这就要求各个生产部门必须密切协同、步调一致,进而形成社会化大生产。但在资本主义社会,由于生产资料在谁手上呢?归私人所有,少数垄断资本家占有大部分生产资料,他们为追求利润,不断地扩大再生产,这就势必打破平衡,引发恶性竞争,激化社会生产各个部门之间的矛盾,进而导致经济危机。

根本原因我们已经明确了,我们能够感受到的是~~具体原因.2)具体原因

第一,首先,生产相对过剩。

20年代美国经济虽然繁荣,但资本家为了攫取高额利润,千方百计降低工人的工资,使广大劳动人民的收入增长水平远远赶不上经济发展水平,这就限制了社会实际消费能力的增长,造成市场的相对狭小。美国富人人数少,消费能力有限,而作为消费主力军的普通大众,收入低,消费能力严重不足,整个社会的消费水平,远远赶不上生产水平。由于劳动人民的日益相对贫困而无力购买,出现了相对过剩。这就是我们刚才的材料中介绍到的情况,煤多了。

第二,市场的虚假繁荣,20年代后半期,美国市场日益盛行分期付款,以此来刺激消费,造成市场的虚假繁荣。这种繁荣不是社会实际消费能力的增长,而是一种提前消费的形式。用句时髦话来说,就是所谓“花明天的钱,办今天的事”。但随之而来的很可能是消费的

疲软。而资本家为眼前利润所驱使,盲目扩大生产,使得生产和销售的矛盾日益尖锐。

第三,股票投机活动,增加了金融市场的不稳定性。当时美国的股票投机活动非常猖撅,不但有职业投机者,一些普通的美国人也参与股票的投机,他们梦想通过股票买卖一夜暴富,于是把本来可以用于购买生活必需品的钱疯狂地投进了股市,甚至向银行贷款购买股票,结果造成这一时期股票价格被大幅度哄抬,发展到令人难以相信的高度,严重背离实际价格,而这些资金最后就转入到了收入水平远远超出消费水平的富人们的存折上。股票的投机大大增加了金融市场的不稳定性,为货币和信贷系统的崩溃准备了条件。股票市场的这种投机活动恰好掩盖了生产和销售之间本已存在的尖锐矛盾,所以依靠投机支持的股票市场很快达到其能发展的极限而走向崩溃。直接导致了经济危机的爆发。

2,概况

最终在1929年10月24日,华尔街股票市场股价突然崩盘疯狂下跌,(这一天又被称为黑色星期四)股票价格下降得连场内的自动行情收录机都赶不上,当天1289万股易手,很多人一无所有甚至负载累累。股票市场的崩溃成为经济危机爆发的导火线,很快涉及到其他领域,引发了大规模的经济危机。

股市崩溃,银行相继倒闭

工商企业破产

农产品价格下跌

工人失业

美国的经济由此开始进入了恶性循环。

3.(ppt展示)经济危机的特点

我们可以发现这次经济危机具有哪些明显特征?第一,范围特别广。由于美国是当时资本主义世界头号经济大国,又是最大的债权国,美国经济同其他资本主义国家和世界市场有着非常密切的联系。危机很快从美国蔓延到德、日、英、法等主要资本主义国家,席卷了整个资本主义世界。资本主义国家为了转嫁危机,又使危机波及到殖民地、半殖民地和不发达国家,所涉及的地域范围空前广阔。另外从经济范围看,危机期间信贷货币危机、工业危机与农业危机同时迸发、相互交织。第二,持续时间特别长。从1929~1933年,持续四年之久。第三,破坏性特别大。危机期间资本主义世界的工业生产下降l/3以上,国际贸易额减少2/3,失业人数更是高达3000万以上。甚至在危机过后也不见经济的复苏。主要资本主义国家由此一蹶不振。

4.经济危机的影响(政治原理,阶级基础决定上层建筑)

30年代的大危机是世界性的资本主义政治危机。大危机自然产生了大影响。教材从哪几个方面进行了分析?(学生回答:各国状况和世界局势。)那二者之间又是什么关系呢?(学生回答,教师总结)是局部和整体的关系。(世界是个联系的有机整体了,牵一发而动全身)

过渡:在经济危机的笼罩下,美国人民绝望,恐惧,迷茫,谁来拯救美国?(我们来看看美国人民当时的想法,这里提供了三段材料,同学们首先可以分析,合并同类材料,哪些材料讲得是一个问题。)

绝望中的美国人迎来了1932年的大选,(展示ppt)胡佛政府继续在“自由放任”理论指导下所采取了一些反危机措施,以失败告终。罗斯福承诺实行改革,让美国人民看到了希望,所以美国人们选择了他。(学生介绍罗斯福,点评:终生残疾的前景,并没有使罗斯福放弃理想和信念,他一直坚持不懈地锻炼,企图恢复行走和站立能力,依靠这样的坚忍和乐观。他带领美国走出经济困境,改变了美国人的生活方式。然后为了捍卫民主政 2 体,帮助世界实现了安全。)接下来我们看看罗斯福是如何显神通,对症下药的。

二、在这段视频中,罗斯福针对这四个社会症状分别是怎么对症下药的?(展示视频)

二、罗斯福是如何显神通、对“症”下药的?新特点:政府全面加强对经济的干预社会症状银行倒闭股市崩溃工商企业破产新政药方整顿金融(开始)主要措施积极效果银行休业整顿恢复银行信用实行美元贬值刺激出口国家工业复兴法调整生产结构稳定农业价格指导工业(核心)防止盲目竞争缓解阶级矛盾稳定产品价格改善生产环境农产品价格下跌调整农业减少失业人口失业人数激增“以工代赈”兴办公共工程刺激消费和生产定社会秩序

新政如同一盘棋,他走的每一步都关系着全局的成败,在两年内,复兴金融公司共拨出10亿美元去帮助6468家能基本运转的银行,从而使金融业的情势进一步趋向稳定。保证了金融在经济建设中杠杆作用的充分发挥。

通过《全国工业复兴法》来发挥政府对经济的调节作用,使企业置于政府的有效管理之下,抑制了盲目竞争,减少了商品积压,缓解了劳资矛盾,使生产领域回到良性循环的轨道上来。充分体现了新政的特点,政府对企业的调节和干预,而不是单纯的依靠市场。

农业是国民经济的基石,怎样做到既能消除生产过剩,稳定农产品价格,又不损害农民的利益呢?

价值规律认为,商品的供求关系决定了价格的上下波动,物以稀为贵,这是政治课上我们学到的理论,既然如此,首先让农民大量缩减农业产量,其次,让农民大量销毁农业产品,这样可以使农产品价格大量回升,第三,政府给农民发放补贴,以减少其损失。销毁农产品会造成暂时性的巨大损失,但与把农产品价格降得更低进行甩卖,造成农产品更大幅度的下跌相比,损失反而要小。两种结局的对比,罗斯福选择了前者,从长远看更有利于经济的恢复。到1935年底,农产品的价格已接近基价时期的水平,农业净收入从1932年的19.28亿美元增加到1935年的46.05亿美元,同时农业抵押贷款上升的趋势也开始扭转,农民破产的情况因而得到遏制,农业危机的高潮显然已经过去。

我们再来看看新政中的如何解决工人失业问题?(ppt展示)

“以工代赈”把解决经济,社会,公共设施和环境保护等诸多措施有机结合起来,避免了头疼医头,脚痛医脚,通过兴办公共工程,增加大量就业机会,进而刺激消费和生产,稳定社 3 会秩序。这些措施使美国经济逐步进入良性循环轨道。体现了罗斯福高超的执政能力。

通过罗斯福的新政措施我们不难发现,罗斯福新政的特点是:政府全面加强对经济的干预。和效果,我们思考下,罗斯福承诺美国人民的新政他做到了吗?那么该如何评价罗斯福新政呢?

请同学们结合材料讨论这个问题.三,我们该怎么评价罗斯福新政呢?(升华)直接影响:它在一定程度上减轻了经济危机对美国社会的严重破坏,促进了社会生产力的恢复,巩固了资本主义的统治。②间接影响:由于经济的恢复,使社会矛盾相对缓和,在一定程度上恢复了人们对美国国家制度的信心,从而遏制了经济危机期间活跃起来的法西斯势力,使美国避免走上法西斯道路。③深远影响:新政采取的国家全面干预经济的政策,开了资本主义国家加强经济干预的先河。它不仅成为现代美国国家垄断资本主义经济制度的开端,而且对其他许多资本主义国家经济政策的发展产生了重要影响。从此,西方国家陆续放弃传统的自由放任的经济政策,逐渐加强政府对经济的宏观指导。特别是在二战后,国家垄断资本主义得到进一步发展。

罗斯福新政对美国历史的影响是极为深远的,二次大战后,从杜鲁门的“公平施政”到肯尼迪的“新边疆”,再到约翰逊的“伟大社会”,无不打上新政的自由主义和改良主义的烙印,罗斯福至今仍是美国人民深为爱戴的一位历史人物。

四,以史为鉴

今日美国的经济困境与上世纪30年代的大萧条时期有不少相似之处。

为了摆脱大萧条,罗斯福实施了新政,美国从萧条走向复苏乃至繁荣。罗斯福的新政措施也成为后来美国遭遇经济困境时的常用手段。在罗斯福时代,美国放弃了传统的自由市场理论,开始实施国家干预经济的凯恩斯主义,标志着美国经济的一次重大转折。而在未来的奥巴马时代,美国同样面临一次重大转折:信奉自由市场的理论已经在金融危机中失去信誉,国家干预将再度回归。在这种意义上,奥巴马似乎承担着和罗斯福一样的重任,而罗斯福也将为他提供更实用的经验和教训。(我们看一下媒体是如何比较他们二人的)

罗斯福新政不仅对于美国有很大的启迪,思考:罗斯福新政对于我们应对金融危机有何启示?

1、关注民生和社会保障,构建和谐社会。缩小贫富差距,逐步建立福利制度,实行社会救济,建立完备的社会保障体系。

2、保障劳工的合法权利,以工代赈,扩大就业机会,扩大购买力。

3、发挥金融部门的调节作用,引导人们合理投资。

4、防止泡沫经济或虚假繁荣, 避免市场经济的盲目性的。充分发挥国家对经济的宏观调控作用,保持经济持续稳定增长。

第二篇:美国首任黑人总统奥巴马竞选演讲稿(中英)

美国首任黑人总统奥巴马竞选演讲稿(中英)网友常用标签(共4个):

中英对照奥巴马美国竞选黑人总统

美国首任黑人总统奥巴马竞选演讲:我们需要的变革。

Obama: The Change We Need

This is a defining moment in our history.We face the worst economic crisis since the Great Depression--760,000 workers have lost their jobs this year.Businesses and families can't get credit.Home values are falling, and pensions are disappearing.Wages are lower than they've been in a decade, at a time when the costs of health care and college have never been higher.At a moment like this, we can't afford four more years of spending increases, poorly designed tax cuts, or the complete lack of regulatory oversight that even former Federal Reserve Chairman Alan Greenspan now believes was a mistake.America needs a new direction.That's why I'm running for president of the United States.Tomorrow, you can give this country the change we need.My opponent, Senator McCain, has served his country honorably.He can even point to a few moments in the past where he has broken from his party.But over the past eight years, he's voted with President Bush 90% of the time.And when it comes to the economy, he still can't tell the American people one major thing he'd do differently from George Bush.It's not change to come up with a tax plan that doesn't give a penny of relief to more than 100 million middle-class Americans--a plan that even the National Review and other conservative organizations complain does far too little to benefit the middle class.It's not change to add more than $5 trillion to the deficits we've run up in recent years.It's not change to come up with a plan to address our housing crisis that puts another $300 billion of taxpayer money at risk--a plan that the editorial board of this newspaper said 'raises more questions than it answers.'

If there's one thing we've learned from this economic crisis, it's that we are all in this together.From CEOs to shareholders, from financiers to factory workers, we all have a stake in each other's success because the more Americans prosper, the more America prospers.That's why we've had titans of industry who've made it their mission to pay well enough that their employees could afford the products they made--businessmen like Warren Buffett, whose support I'm proud to have.That's why our economy hasn't just been the world's greatest wealth creator--it's been the world's greatest job generator.It's been the tide that has lifted the boats of the largest middle class in history.To rebuild that middle class, I'll give a tax break to 95% of workers and their families.If you work, pay taxes, and make less than $200,000, you'll get a tax cut.If you make more than $250,000, you'll still pay taxes at a lower rate than in the 1990s

--and capital gains and dividend taxes one-third lower than they were under President Reagan.We'll create two million new jobs by rebuilding our crumbling infrastructure and laying broadband lines that reach every corner of the country.I'll invest $15 billion a year over the next decade in renewable energy, creating five million new, green jobs that pay well, can't be outsourced, and can help end our dependence on Middle East oil.When it comes to health care, we don't have to choose between a government-run system and the unaffordable one we have now.My opponent's plan would make you pay taxes on your health-care benefits for the first time in history.My plan will make health care affordable and accessible for every American.If you already have health insurance, the only change you'll see under my plan is lower premiums.If you don't, you'll be able to get the same kind of plan that members of Congress get for themselves.To give every child a world-class education so they can compete in this global economy for the jobs of the 21st century, I'll invest in early childhood education and recruit an army of new teachers.But I'll also demand higher standards and more accountability.And we'll make a deal with every young American: If you commit to serving your community or your country, we will make sure you can afford your tuition.And when it comes to keeping this country safe, I'll end the Iraq war responsibly so we stop spending $10 billion a month in Iraq while it sits on a huge surplus.For the sake of our economy, our military and the long-term stability of Iraq, it's time for the Iraqis to step up.I'll finally finish the fight against bin Laden and the al Qaeda terrorists who attacked us on 9/11, build new partnerships to defeat the threats of the 21st century, and restore our moral standing so that America remains the last, best hope of Earth.None of this will be easy.It won't happen overnight.But I believe we can do this because I believe in America.This is the country that allowed our parents and

grandparents to believe that even if they couldn't go to college, they could save a little bit each week so their child could;that even if they couldn't have their own business, they could work hard enough so their child could open one of their own.And at every moment in our history, we've risen to meet our challenges because we've never forgotten the fundamental truth that in America, our destiny is not written for us, but by us.So tomorrow, I ask you to write our nation's next great chapter.I ask you to believe--not just in my ability to bring about change, but in yours.Tomorrow, you can choose policies that invest in our middle class, create new jobs, and grow this economy so that everyone has a chance to succeed.You can choose hope over fear, unity over division, the promise of change over the power of the status quo.If you give me your vote, we won't just win this election--together, we will change this country and change the world.现在是美国历史的关键时刻。我们面临着大萧条以来最为严重的一场经济危机:今年以来已经有76万人失业;企业和家庭无法获得信贷;房价不断下滑,养老金日益缩水;工资降到了十年来的最低水平,同时医疗和教育成本却涨到了有史以来的最高点。

在眼下这样的危急时刻,我们承受不起又一个四年的支出增长、千疮百孔的减税措施、或是监管全无──即使是美国联邦储备委员会(Fed)前主席格林斯潘(Alan Greenspan)现在也承认那是个错误。美国需要一个新的方向。这也正是我竞选美国总统的原因所在。

明天,也就是周二,你们将有能力赋予这个国家我们所需要的变革。

Corbis我的竞选对手麦凯恩参议员为美国作出的贡献令人尊敬。他甚至可以指出他过去曾有几次与自己的党派分道扬镳。然而,在过去八年中,他十之八九都赞同布什总统的主张。而在经济问题上,他仍然无法向美国民众说明,他与布什的做法会有什么太大区别。

如果提出的税收计划没有让1亿多美国中产阶级获得一分钱的税项减免,这不是变革──即使是《国家评论》(National Review)杂志和其他保守派组织也抱怨说,这个计划对造福中产阶级贡献寥寥。在近年来不断累积的财政赤字上再添5万亿美元,这不是变革。如果解决房市危机的计划又将另外3,000亿美元纳税人的钱置于风险之中,这不是变革──《华尔街日报》编辑委员会称这一计划“产生的问题比解决的问题多”。

如果说我们从此次经济危机中学到了什么的话,那就是我们要患难与共。从首席执行长到公司股东,从金融家到工厂工人,我们每个人都休戚相关,因为美国的民众越富足,美国才会越繁荣。

这就是为什么我们有些企业巨头把提高员工薪酬作为自己的一项使命,让员工能买得起自己生产的产品,比如巴菲特(Warren Buffett)这样的商界人士。我对能有他的支持感到自豪。这就是为什么美国经济不仅是世界上最伟大的财富创造者,也是世界上最伟大的就业机会制造者。它一直托举着有史以来规模最大的中产阶级之舟。

为了重塑美国中产阶级,我将给予95%的工人及其家庭税收减免待遇。如果你工作,就交税;如果年收入不足20万美元,你会获得减税;即使你的年收入超过了25万美元,你所负担的税率也比上世纪九十年代要低──资本利得税和股息税要比里根总统时期低三分之一。

通过重建日益破败的基础设施、在美国的各个角落接通宽带,我们将创造200万个就业岗位。未来的十年中,我将每年在可再生能源领域投资150亿美元,进而新增500万个岗位;这些工作环保、薪酬丰厚、不能外包,而且能帮助我们摆脱对中东石油的依赖。

在医疗问题上,我们不必在政府运营的体系和目前这种我们难以负担的体系之间进行选择。我的竞选对手提出的方案会令美国人有史以来首次为自己获得的医疗福利纳税。我的计划则会让医疗保健成为每个美国人都负担得起、享受得到的服务。根据我的计划,如果你已经有了医疗保险,你将看到的唯一一个变化是保费降低;如果你还没有医疗保险,你将能与国会议员们享受到同样的医疗福利。

为了让每个孩子享受到世界级的教育,让他们能在全球经济中竞争21世纪的工作岗位,我将投资早期教育,并且增加师资力量。不过,我同时也会要求更高的标准和更多的责任。我们向每个美国年轻人作出承诺:如果你致力于服务你的社区或是你的国家,我们将确保你能负担得起自己的学费。

在国防安全问题上,我将负责任地结束伊拉克战争,这样我们就不必在这个国家享有巨额财政盈余的情况下每月却要在那里花费100亿美元。为了美国的经济、美国的军队和伊拉克的长期稳定,现在是伊拉克人站出来的时候了。我将最终完成对本·拉登(Bin Laden)和基地组织恐怖分子的打击,正是这些人制造了9/11恐怖袭击,同时我还会建立新的合作关系、击退21世纪出现的威胁,恢复我们的道德威望,让美国仍然是地球上最后也是最好的希望。

这些事情没有一件是轻而易举能办到的,也不是一朝一夕能完成的。但是,我坚信我们能成功,因为我对美国深信不疑。是美国使我们的父辈相信,即使他们自己无法上大学,也可以每周积攒下一些钱来,让他们的孩子接受好的教育;即使他们不能拥有自己的企业,也可以通过努力工作让自己的孩子创办企业。在美国历史的每个时刻,我们都勇敢地站起来面对挑战,因为我们从来没有忘记过这样一个基本真理:在美国,我们的命运并非天定,而是掌握在我们自己的手中。所以,明天,我恳请你们书写美国下一个伟大的篇章。我恳请你们不只相信我带来变革的能力,还有你们自己的能力。明天,你们可以选择这样一种政策──向美国中产阶级进行投入、创造新的就业岗位、实现经济增长让人人都有成功的机会。你们可以选择希望而非恐惧、选择团结

而非分裂、选择变革的希望而非墨守成规。如果你们投我的票,我们将不仅赢得此次竞选,还将一起改变这个国家、改变这个世界。

第三篇:奥巴马当选为美国第一位黑人总统英语精品复习必备学习

美式论文、报告写作技巧

编者按:美式教育的特点即是课程内容强调学生参与及创新运用,因此,报告便成了常见的考核学生学习成果的方式,比如实验报告、学期报告、专题报告、研究报告及论文(含毕业论文)等。研究生presentation 及 seminar 的机会更是占很大的比重,有些甚至占学期成绩很大比例。如何完成报告、论文同时得到良好的成绩,是本文提供给有志留学的有心人参考的目的。

美国大学生由於自小已养成自动寻找答案习惯,在启发式的教育环境下,写报告、论文对他们来说比较不陌生,虽然专业知识上美国学生不见得比外籍学生强,但是表达能力由於自小培养,加上英语能力的优势,常比外籍学生在报告、论文方面有较隹的利基。反之中国学生比较缺乏报告写作的训练,因此如果在留学过程中无法适应美式教育会比较辛苦,其实论文、报告的写作要领其实不难,只要把握技巧就可水到渠成。

通常论文由篇首(Preliminaries),本文(Texts)以及参考资料(References)三部分构成;而这三大部分各自内容如下:

(一)篇首:

封面(Title)

序言(Preface)

谢词(Acknowledge)提要(Summary)

目录(Tables and Appendixes)

(二)本文:

引言(Introduction)

主体,含篇(Part)、章(Chapter)、节(Section)、以及注释(Footnotes)

(三)参考资料:

参考书目(References or Bibliography)附录资料(Appendix)。

进行论文或报告写作之前,先要确定想要表达的主题,主题确定后,将其具体表达,即为题目。题目可以提供研究者:

一.研究的方向

二.研究的范围

三.资料搜集的范围

四.预期研究成果

通常在确定题目之後就开始找资料从事研究,建议在找资料之前最好去问教授有哪些参考资料来源可供参考引用。构思为确定写作大纲或 Proposal 的先前步骤,大纲是论文、报告的骨干,Proposal 是研究的架构、流程及范围的说明书。如何构思大纲或Proposal为论文、报告写作前的必要准备工作。好的论文或研究报告,要基于在完整、详实的资料上,而参考资料除了和教授商借之外,最主要的来源就是图书馆了,一般参考资料来源可分成教科书或手册、政府机构的报告、科技或商业方面的杂志,及会议性质的资料。此外现代的电脑资料库也可帮助收集资料,在国外可利用学校的电脑连线资料库寻找自己需要的资料。当一切准备就绪,即可开始着手写报告,一般报告还分大报告如期末、专题等报告,及小报告如 Seminar 式的报告。

就算是小报告,也至少应含

(一)TITLE PAGES :包含主题名称、作者、日期

(二)Summary: 即主要的结论

(三)Introduction:包括理论背景及内容

(四)Technical Sections:是论文的主体,为最重要的部份应再细分为 几个片断。

(五)Conclusions:即扼要的结论

(六)Appendixes:复杂公式的导引及叁考资料和电脑程式的报表可附加在 此项

美式报告的撰写通常要打字,两行式,行间若有未拼完的字要以音节来连接。写报告通常需要用到电脑,如有计算数字统计图表的需求,也常会用到程式软体如PASCAL、LOTUS,统计分析软体如SAS,也是不可或缺的,电脑绘图在今日已成为工商界及学术界的重要工具,文书处理更是最基本的要求,因此Word for Window、Powerpoint、Excel便成了颇受欢迎的工具。此外在英文语法、文法上的润饰与修改,如能请老美帮忙会比较好。

论文、报告完成后有时会需要做解说(Presentation),用英文来讲演对中国人来说算是一大挑战,通常课堂讲演时间为十五分钟到三十分钟,若是论文囗试则至少一小时。投影机及麦克风的使用对讲演的效果有很大帮助,正式讲演前多预习几次,时间宜控制适中,上台时忌讳低头拿着报告照念,需留意听众的反应,切中主题,避免太多数字的导引。

奥巴马当选为美国第一位黑人总统英语精品复习(2009-04-13 08:37:35)标签:高考 教育 分类:高考总复习

更多精彩资源,请点击英语教师网

2009年高考热点: 奥巴马当选总统英语精品复习

一、书面表达

姓名 出生时间 巴拉克·奥巴马(Barack Obama)1961年8 月4 日 出生地点 家庭 小时梦想 教育 职业 夏威夷檀香山(Honolulu, Hawaii)父亲是肯尼亚黑人,母亲是美国白人 当总统

1988考入哈佛法学院(Harvard Law School),1991年获博士学位

毕业后当律师、大学讲师,后来一直从政。2008年11用4日,在大选(the general election)中击败麦凯恩(John McCain),成为首位黑人总统。(自拟)意义

One possible version: Barack Obama, the son of a black father from Kenya and a white American mother, was born in Honolulu, Hawaii on August 4th, 1961.When he was only a small boy, he dreamt of becoming the President of the United States.In 1988, he was admitted into Harvard Law School ,where he gained his doctor’s degree in 1991.After graduation, he worked as a lawyer, lecturer and then took up politics.On November 4, 2008, Barack Obama defeated John McCain in the general election and became the first African American to be elected President of the United States

二、阅读题举例

Why History Can't Wait(《为什么历史不能等待》)

You probably sat in a fancier conference room the last time you refinanced(筹资)or heard a pitch about life insurance.There's a table, some off-brand mesh office chairs, a bookcase that looks as if it had been put together with an Allen wrench and instructions in Swedish.To reach this room, you pass through a cubicle farm lightly populated by quiet young people.Either they have just arrived or they are just leaving, because their desks are almost bare.The place has a familiar feel to it, this air of transient shabbiness and nondescriptitude.You can't quite put your finger on it...“It's like the set of The Office,” someone offers.Bingo.It is here that we find Barack Obama one soul-freezingly cold December day, mentally unpacking a lot of problems — some old, some new, all ugly — that he is about to inherit as the 44th President of the United States.Most of his hours inside the presidential-transition office are spent in this room.You would think the President-elect — a guy who draws 100,000 people to a speech in St.Louis, Mo., who raises three-quarters of a billion dollars, who is facing the toughest first year since Franklin Roosevelt's — might deserve a leather chair.Maybe a credenza? A hutch? But he doesn't seem to notice.Obama is cheerfully showing his visitors around, gripping the souvenir basketball he received from Hall of Famer Lenny Wilkens, explaining a snapshot taken the day he played pickup with the University of North Carolina hoops team.(“They are so big and so fast and so strong, you know.”)Then, since those two items basically exhaust the room's décor, “It is not clear that the economy's bottomed out,” he begins, understatedly.“And so even if we take a whole host of the right steps in terms of the economy, two years from now it may not have fully recovered.” That worries him.Also Afghanistan: “We're going to have to make a series of not just military but also diplomatic moves that fully enlist Pakistan as an ally in that region, that lessen tensions between India and Pakistan, and then get everybody focused on rooting out militancy in a terrain, a territory, that is very tough — and in an enormous country that is one of the poorest and least developed in the world.So that, I think, is going to be a very tough situation.”And then the third thing that keeps me up at night is the issue of nuclear proliferation,“ Obama continues, sailing on through the horribles.”And then the final thing, just to round out my Happy List, is climate change.All the indicators are that this is happening faster than even the most pessimistic scientists were anticipating a couple of years ago." Score that as follows: one imploding(内爆的)economy, one deteriorating war in an impossible region and two versions of Armageddon — the bang of loose nukes and the whimper of environmental collapse.That's just for starters;we'll hear the unabridged version shortly.But first, there is a bit of business to be dealt with, having to do with why you are reading this story in this magazine at this time of the year.It's unlikely that you were surprised to see Obama's face on the cover.He has come to dominate the public sphere so completely that it beggars belief to recall that half the people in America had never heard of him two years ago — that even his campaign manager(竞选经理人), wasn't sure Obama had what it would take to win the election.He hit the American scene like a thunderclap, upended our politics, shattered decades of conventional wisdom and overcame centuries of the social pecking order.Understandably, you may be thinking Obama is on the cover for these big and flashy reasons: for ushering the country across a momentous symbolic line, for infusing our democracy with a new intensity of participation, for showing the world and ourselves that our most cherished myth — the one about boundless opportunity — has plenty of juice left in it.1 Why did the writer say “Either they have just arrived or they are just leaving” in the second paragraph? A Because there is almost nothing on their desks.B Because they will need a new office.C Because they want to leave with Obama.D Becuae the author is familiar with them.2 Which of the following is equipped in Obama’s room as a decoration? A a table, some off-brand mesh office chairs B a bookcase C a souvenir basketball and a picture of him playing basketball.D nothing 3 What’s not the cruel situation Obama will face as a new president according to the passage? A Economy is falling down.B Losing control over the Nulear weapons.C Climate is changing fast.D Hist People including his campaign manager have no confidence in him.4 Which of the following is wrong according to the passage ? A No other President has experienced such a tough first year as Obama.B Half of the population in America didn’t know Obama two years ago.C Obama has tested and verifid the American dream.D Obama is on the cover of the magazine.答案与解析: A 推理判断题。根据文章“Either they have just arrived or they are just leaving, because their desks are almost bare”,句中bare意为光秃秃的,此处表示桌上什么也没有。故作者有这样的推断。C 细节理解题。根据“gripping the souvenir basketball he received from Hall of Famer Lenny Wilkens, explaining a snapshot taken the day he played pickup with the University of North Carolina hoops team.”及“since those two items basically exhaust the room's décor ”可知。D 细节理解题。根据“one imploding(内爆的)economy, one deteriorating war in an impossible region and two versions of Armageddon — the bang of loose nukes and the whimper of environmental collapse.That's just for starters;we'll hear the unabridged version shortly.”可知。A 细节理解题。根据“who is facing the toughest first year since Franklin Roosevelt's”可知A项与原文不符。B项源自“He has come to dominate the public sphere so completely that it beggars belief to recall that half the people in America had never heard of him two years ago”;“”C项源于文章最后一句“for showing the world and ourselves that our most cherished myth — the one about boundless opportunity — has plenty of juice left in it.” :“为向世界和我们自己展示我们最珍惜的神话——无限可能美国梦——有着充分的活力”;D项源自“It's unlikely that you were surprised to see Obama's face on the cover”。

第四篇:美国第44任总统奥巴马就职典礼中英文对照

美国第44任总统奥巴马就职典礼中英文对照

Barack Obama's Inaugural Address My fellow citizens:

I stand here today humbled by the task before us, grateful for the trust you have bestowed, mindful of the sacrifices borne by our ancestors.I thank President Bush for his service to our nation, as well as the generosity and cooperation he has shown throughout this transition.Forty-four Americans have now taken the presidential oath.The words have been spoken during rising tides of prosperity and the still waters of peace.Yet, every so often the oath is taken amidst gathering clouds and raging storms.At these moments, America has carried on not simply because of the skill or vision of those in high office, but because We the People have remained faithful to the ideals of our forbearers, and true to our founding documents.So it has been.So it must be with this generation of Americans.That we are in the midst of crisis is now well understood.Our nation is at war, against a far-reaching network of violence and hatred.Our economy is badly weakened, a consequence of greed and irresponsibility on the part of some, but also our collective failure to make hard choices and prepare the nation for a new age.Homes have been lost;jobs shed;businesses shuttered.Our health care is too costly;our schools fail too many;and each day brings further evidence that the ways we use energy strengthen our adversaries and threaten our planet.These are the indicators of crisis, subject to data and statistics.Less measurable but no less profound is a sapping of confidence across our landthey will be met.On this day, we gather because we have chosen hope over fear, unity of purpose over conflict and discord.On this day, we come to proclaim an end to the petty grievances and false promises, the recriminations and worn out dogmas, that for far too long have strangled our politics.We remain a young nation, but in the words of Scripture, the time has come to set aside childish things.The time has come to reaffirm our enduring spirit;to choose our better history;to carry forward that precious gift, that noble idea, passed on from generation to generation: the God-given promise that all are equal, all are free, and all deserve a chance to pursue their full measure of happiness.In reaffirming the greatness of our nation, we understand that greatness is never a given.It must be earned.Our journey has never been one of short-cuts or settling for less.It has not been the path for the faint-heartedsome celebrated but more often men and women obscure in their labor, who have carried us up the long, rugged path towards prosperity and freedom.For us, they packed up their few worldly possessions and traveled across oceans in search of a new life.For us, they toiled in sweatshops and settled the West;endured the lash of the whip and plowed the hard earth.For us, they fought and died, in places like Concord and Gettysburg;Normandy and Khe Sanh.Time and again these men and women struggled and sacrificed and worked till their hands were raw so that we might live a better life.They saw America as bigger than the sum of our individual ambitions;greater than all the differences of birth or wealth or faction.This is the journey we continue today.We remain the most prosperous, powerful nation on Earth.Our workers are no less productive than when this crisis began.Our minds are no less inventive, our goods and services no less needed than they were last week or last month or last year.Our capacity remains undiminished.But our time of standing pat, of protecting narrow interests and putting off unpleasant decisionsnot only to create new jobs, but to lay a new foundation for growth.We will build the roads and bridges, the electric grids and digital lines that feed our commerce and bind us together.We will restore science to its rightful place, and wield technology’s wonders to raise health care’s quality and lower its cost.We will harness the sun and the winds and the soil to fuel our cars and run our factories.And we will transform our schools and colleges and universities to meet the demands of a new age.All this we can do.And all this we will do.Now, there are some who question the scale of our ambitionsthat the stale political arguments that have consumed us for so long no longer apply.The question we ask today is not whether our government is too big or too small, but whether it worksto spend wisely, reform bad habits, and do our business in the light of dayand that a nation cannot prosper long when it favors only the prosperous.The success of our economy has always depended not just on the size of our Gross Domestic Product, but on the reach of our prosperity;on our ability to extend opportunity to every willing hearteven greater cooperation and understanding between nations.We will begin to responsibly leave Iraq to its people, and forge a hard-earned peace in Afghanistan.With old friends and former foes, we will work tirelessly to lessen the nuclear threat, and roll back the specter of a warming planet.We will not apologize for our way of life, nor will we waver in its defense, and for those who seek to advance their aims by inducing terror and slaughtering innocents, we say to you now that our spirit is stronger and cannot be broken;you cannot outlast us, and we will defeat you.For we know that our patchwork heritage is a strength, not a weakness.We are a nation of Christians and Muslims, Jews and Hindusknow that your people will judge you on what you can build, not what you destroy.To those who cling to power through corruption and deceit and the silencing of dissent, know that you are on the wrong side of history;but that we will extend a hand if you are willing to unclench your fist.To the people of poor nations, we pledge to work alongside you to make your farms flourish and let clean waters flow;to nourish starved bodies and feed hungry minds.And to those nations like ours that enjoy relative plenty, we say we can no longer afford indifference to suffering outside our borders;nor can we consume the world’s resources without regard to effect.For the world has changed, and we must change with it.As we consider the road that unfolds before us, we remember with humble gratitude those brave Americans who, at this very hour, patrol far-off deserts and distant mountains.They have something to tell us today, just as the fallen heroes who lie in Arlington whisper through the ages.We honor them not only because they are guardians of our liberty, but because they embody the spirit of service;a willingness to find meaning in something greater than themselves.And yet, at this momentit is precisely this spirit that must inhabit us all.For as much as government can do and must do, it is ultimately the faith and determination of the American people upon which this nation relies.It is the kindness to take in a stranger when the levees break, the selflessness of workers who would rather cut their hours than see a friend lose their job which sees us through our darkest hours.It is the firefighter’s courage to storm a stairway filled with smoke, but also a parent’s willingness to nurture a child, that finally decides our fate.Our challenges may be new.The instruments with which we meet them may be new.But those values upon which our success dependsthese things are old.These things are true.They have been the quiet force of progress throughout our history.What is demanded then is a return to these truths.What is required of us now is a new era of responsibilitythe knowledge that God calls on us to shape an uncertain destiny.This is the meaning of our liberty and our creed-why men and women and children of every race and every faith can join in celebration across this magnificent mall, and why a man whose father less than sixty years ago might not have been served at a local restaurant can now stand before you to take a most sacred oath.So let us mark this day with remembrance, of who we are and how far we have traveled.In the year of America’s birth, in the coldest of months, a small band of patriots huddled by dying campfires on the shores of an icy river.The capital was abandoned.The enemy was advancing.The snow was stained with blood.At a moment when the outcome of our revolution was most in doubt, the father of our nation ordered these words be read to the people: Let it be told to the future world...that in the depth of winter, when nothing but hope and virtue could survive...that the city and the country, alarmed at one common danger, came forth to meet [it].America.In the face of our common dangers, in this winter of our hardship, let us remember these timeless words.With hope and virtue, let us brave once more the icy currents, and endure what storms may come.Let it be said by our children’s children that when we were tested we refused to let this journey end, that we did not turn back nor did we falter;and with eyes fixed on the horizon and God’s grace upon us, we carried forth that great gift of freedom and delivered it safely to future generations.美国东部时间1月20日中午12时左右,美国第44任总统贝拉克·奥巴马发表就职演说,全文如下:

我的同胞们:

今天我站在这里,看到眼前面临的重大任务,深感卑微。我感谢你们对我的信任,也知道先辈们为了这个国家所作的牺牲。我要感谢布什总统为国家做出的贡献,以及感谢他在两届政府过渡期间给与的慷慨协作。

迄今为止,已经有44个美国总统宣誓就职。总统的宣誓有时面对的是国家的和平繁荣,但通常面临的是乌云密布的紧张形势。在紧张的形势中,支持美国前进的不仅仅是领导人的能力和远见,也在于美国人民对国家先驱者理想的信仰,以及对美国立国文件的忠诚。

前辈们如此,我们这一代美国人也要如此。

现在我们都深知,我们身处危机之中。我们的国家在战斗,对手是影响深远的暴力和憎恨;国家的经济也受到严重的削弱,原因虽有一些人的贪婪和不负责任,但更为重要的是我们作为一个整体在一些重大问题上决策失误,同时也未能做好应对新时代的准备。

我们的人民正在失去家园,失去工作,很多且要倒闭。社会的医疗过于昂贵、学校教育让许多人失望,而且每天都会有新的证据显示,我们利用能源的方式助长了我们的敌对势力,同时也威胁着我们的星球。

统计数据的指标传达着危机的消息。危机难以测量,但更难以测量的是其对美国人国家自信的侵蚀——现在一种认为美国衰落不可避免,我们的下一代必须低调的言论正在吞噬着人们的自信。

今天我要说,我们的确面临着很多严峻的挑战,而且在短期内不大可能轻易解决。但是我们要相信,我们一定会度过难关。

今天,我们在这里齐聚一堂,因为我们战胜恐惧选择了希望,摒弃了冲突和矛盾而选择了团结。

今天,我们宣布要为无谓的摩擦、不实的承诺和指责画上句号,我们要打破牵制美国政治发展的若干陈旧教条。

美国仍是一个年轻的国家,借用《圣经》的话说,放弃幼稚的时代已经到来了。重拾坚韧精神的时代已经到来,我们要为历史作出更好的选择,我们要秉承历史赋予的宝贵权利,秉承那种代代相传的高贵理念:上帝赋予我们每个人以平等和自由,以及每个人尽全力去追求幸福的机会。

在重申我们国家伟大之处的同时,我们深知伟大从来不是上天赐予的,伟大需要努力赢得。(我们的民族一路走来),这旅途之中从未有过捷径或者妥协,这旅途也不适合胆怯之人、或者爱安逸胜过爱工作之人、或者单单追求名利之人。这条路是勇于承担风险者之路,是实干家、创造者之路。这其中有一些人名留青史,但是更多的人却在默默无闻地工作着。正是这些人带领我们走过了漫长崎岖的旅行,带领我们走向富强和自由。

为了我们,先辈们带着微薄的细软,横渡大洋,寻找新生活;为了我们,先辈们忍辱负重,用血汗浇铸工厂;为了我们,先辈们在荒芜的西部大地辛勤耕作,定居他乡;为了我们,先辈们奔赴(独立战争中的)康科德城和葛底斯堡、(二战中的)诺曼底、(越战中的)Khe Sahn,他们征战、死去。

一次又一次,我们的先辈们战斗着、牺牲着、操劳着,只为了我们可以生活得更好。在他们看来,美国的强盛与伟大超越了个人雄心,也超越了个人的出身、贫富和派别差异。

今天我们继续先辈们的旅途。美国依然是地球上最富裕、最强大的国家。同危机初露端倪之时相比,美国人民的生产力依然旺盛;与上周、上个月或者去年相比,我们的头脑依然富于创造力,我们的商品和服务依然很有市场,我们的实力不曾削弱。但是,可以肯定的是,轻歌曼舞的时代、保护狭隘利益的时代以及对艰难决定犹豫不决的时代已经过去了。从今天开始,我们必须跌倒后爬起来,拍拍身上的泥土,重新开始工作,重塑美国。

我目之所及,都有工作有待完成。国家的经济情况要求我们采取大胆且快速的行动,我们的确是要行动,不仅是要创造就业,更要为(下一轮经济)增长打下新的基础。我们将造桥铺路,为企业铺设电网和数字线路,将我们联系在一起。我们将回归科学,运用科技的奇迹提高医疗质量,降低医疗费用。我们将利用风能、太阳能和土壤驱动车辆,为工厂提供能源。我们将改革中小学以及大专院校,以适应新时代的要求。这一切,我们都能做到,而且我们都将会做到。

现在,有一些人开始质疑我们的野心是不是太大了,他们认为我们的体制承载不了太多的宏伟计划。他们是健忘了。他们已经忘了这个国家已经取得的成就;他们已经忘了当创造力与共同目标以及必要的勇气结合起来时,自由的美国人民所能发挥的能量。

这些怀疑论者的错误在于,他们没有意识到政治现实已经发生了变化,长期以来耗掉我们太多精力的陈腐政治论争已经不再适用。今天,我们的问题不在于政府的大小,而在于政府能否起作用,政府能否帮助家庭找到薪水合适的工作、给他们可以负担得起的医疗保障并让他们体面地退休。哪个方案能给与肯定的答案,我们就推进哪个方案。哪个方案的答案是否定的,我们就选择终止。而掌管纳税人税金的人应当承担起责任,合理支出,摒弃陋习,磊落做事,这有这样才能在政府和人民之间重建至关重要的相互信任。

我们面临的问题也不是市场好坏的问题。市场创造财富、拓展自由的能力无可匹敌,但是这场危机提醒我们,如果没有监管,市场很可能就会失去控制,而且偏袒富人国家的繁荣无法持久。国家经济的成败不仅仅取决于国内生产总值的大小,而且取决于繁荣的覆盖面,取决于我们是否有能力让所有有意愿的人都有机会走向富裕。我们这样做不是慈善,而是因为这是确保实现共同利益的途径。

就共同防御而言,我们认为国家安全与国家理想的只能选其一的排他选择是错的。面对我们几乎无法想像的危险,我们的先辈们起草了确保法治和个人权利的宪章。一代代人民的鲜血夯实了这一宪章。宪章中的理想依然照亮着世界,我们不能以经验之谈放弃这些理想。因此我想对正在观看这一仪式的其他国家的人民和政府说,不论他们现在各国伟大的首府还是在如同我父亲出生地一般的小村落,我想让他们知道:对于每个追求和平和自尊的国家和个人而言,美国都是朋友,我们愿意再次领导大家踏上追寻之旅。

回想先辈们在抵抗法西斯主义之时,他们不仅依靠手中的导弹或坦克,他们还依靠稳固的联盟和坚定的信仰。他们深知单凭自己的力量我们无法保护自己,他们也深知我们强大并不足以使我们有权利为所欲为。他们明白,正是因为使用谨慎,我们的实力才不断增强;正是因为我们的事业是公正的、我们为世界树立了榜样,因为我们的谦卑和节制,我们才安全。

我们继承了这些遗产。在这些原则的再次领导下,我们有能力应对新的威胁,我们需要付出更多的努力、进行国家间更广泛的合作以及增进国家间的理解。首先,我们将以负责任的态度,将伊拉克交还给伊拉克人民,同时巩固阿富汗来之不易的和平。对于老朋友和老对手,我们将继续努力,不遗余力,削弱核威胁,遏制全球变暖的幽灵。我们不会为我们的生活方式感到报歉,我们会不动摇地捍卫我们的生活方式。对于那些企图通过恐怖主义或屠杀无辜平民达成目标的人,我们要对他们说:我们的信仰更加坚定,不可动摇,你们不可能拖垮我们,我们定将战胜你们。

因为我们知道,我们的多元化遗产是一个优势,而非劣势。我们国家里有基督徒也有穆斯林,有犹太教徒也有印度教徒,同时也有非宗教信徒。我们民族的成长受到许多语言和文化的影响,我们吸取了这个星球上任何一个角落的有益成分。正是因为我们民族曾亲尝过内战和种族隔离的苦酒,并且在经历了这些黑色的篇章之后变得更加强大更加团结,因此我们不由自主,只能相信一切仇恨终有一天都会成为过去,种族的划分不久就会消失,而且随着世界变得越来越小,我们相信终有一天人类共有的人性品德将会自动显现。在迎接新的和平时代到来的过程中,美国需要发挥自己的作用。

思索前方的路,我们无时无刻不在铭记那些远征沙漠和偏远山区的英勇美国战士,对他们充满了感激之情,他们和那些安息在阿灵顿国家公墓之下的战争英雄们一样,给与我们启示。

我们尊敬他们,不仅因为他们是自由的守护者,还因为他们代表的是为国家服务的精神,他们自愿追寻比自身的价值更伟大的意义(美国国家之伟大)。此时此刻,在这个要塑造一代人的时刻,我们需要的正是这样一种精神。

因为无论美国政府能做多少,必须做多少,美国国家的立国之本最终还是美国人的决心和信念。于防洪堤坝决堤之时收留陌生受难者的善意,于在经济不景气的时候宁愿减少自己工时也不肯看着朋友失业的无私,正是他们支撑我们走过黑暗的时刻。消防队员冲入满是浓烟的楼梯抢救生命的勇气,父母养育孩子的坚持,正是这些决定了我们的命运。

我们面临的挑战也许是新的,我们应对挑战的措施也许也是新的,但那些长期以来指导我们成功的价值观——勤奋、诚实、勇气、公平竞争、包容以及对世界保持好奇心,还有对国家的忠诚和爱国主义——却是历久弥新,这些价值观是可靠的。他们是创造美国历史的无声力量。我们现在需要的就是回归这些古老的价值观。我们需要一个新的负责任的时代,一个觉醒的时代,每个国人都应意识到即我们对自己、对国家和世界负有责任,我们不应该不情愿地接受这些责任,而应该快乐地承担起这些责任。我们应该坚定这一认识,即没有什么比全身心投入一项艰巨的工作更能锻炼我们的性格,更能获得精神上的满足。

这是公民应尽的义务,应做出的承诺。

我们自信源于对上帝的信仰,上帝号召我们要掌握自己的命运。

这就是我们自由和信仰的意义,这也是为何不同种族、不同信仰、不同性别和年龄的人可以同聚一堂在此欢庆的原因,也是我今天能站在这里庄严宣誓的原因,而在50多年前我的父亲甚至都不能成为地方餐馆的服务生。

所以,让我们铭记自己的身份,镌刻自己的足迹。在美国诞生的时代,那最寒冷的岁月里,一群勇敢的爱国人士围着篝火在冰封的河边取暖。首都被占领,敌人在挺进,冬天的雪被鲜血染成了红色。在美国大革命最受质疑的时刻,我们的国父们这样说:

“我们要让未来的世界知道„„在深冬的严寒里,唯有希望和勇气才能让我们存活„„面对共同的危险时,我们的城市和国家要勇敢地上前去面对。”

今天的美国也在严峻的寒冬中面对共同的挑战,让我们记住国父们不朽的语言。带着希望和勇气,让我们再一次勇敢地面对寒流,迎接可能会发生的风暴。我们要让我们的子孙后代记住,在面临挑战的时候,我们没有屈服,我们没有逃避也没有犹豫,我们脚踏实地、心怀信仰,秉承了宝贵的自由权利并将其安全地交到了下一代的手中。

第五篇:从奥巴马当选总统看美国选举文化

从奥巴马当选总统看美国选举文化

学号:0801010223

姓名:田智超

摘要:美国实行总统制,总统选举每四年举行一次。总统选举的程序与过程极为错综复杂,包括预选、党的全国代表大会、总统候选人竞选、全国选民投票选出总统“选举人”、“选举人”成立选举人团正式选举总统和当选总统就职典礼等几个阶段。

关键词:奥巴马 选举制度 选举文化

2008年11月5日,四年一度的美国总统选举终于落下帷幕,巴拉克·侯赛因·奥巴马正式当选为美国第56届总统。奥巴马作为美国历史上第一位非洲裔的黑人总统,他的竞选历程更能够全方位地展现出美国选举文化诸方面的特点,其深刻的内涵以及对美国乃至全世界所产生的重大影响,值得我们对此进行深入的研究。

美国选举文化的历史起源

18世纪中叶,北美的13个英国殖民地逐渐形成,他们在英国的最高主权下有各自的政府和议会。这13个殖民区因气候和地理环境的差异,造成了各地经济形态、政治制度与观念上的差别。18世纪中叶,英国在美洲的殖民地与英国之间,已有了裂痕,殖民地萌生了独立的念头。

1773年,波士顿倾茶事件成为了美国独立运动的开始。1774年,来自12个州的代表聚集在费城,召开了第一次大陆会议,希望能寻出一条合理的途径,与英国和平解决问题。然而英王却坚持殖民地必须无条件臣服于英王,并接受处分。1775年,独立战争的战火在马萨诸塞州莱克星顿点燃。1776年5月,在费城召开第二次大陆会议发表了著名的《独立宣言》。1787年,在费城举行联邦会议,会中华盛顿被推为主席。在独立战争结束之际,军官们曾“劝进”华盛顿,拥戴他“王袍加身”。华盛顿拒绝并加申斥,他的举动,使美国避过了君主制和军国制。1789年,华盛顿当选为第一任美国总统。

由此可见,美国民主选举文化的历史起源是与其独特的历史背景和地理条件息息相关的。在脱离英国统治的独立斗争中,美国人逐渐形成了“不自由,毋宁死”的民主文化观念。华盛顿拒绝君主专制,除他本人高风亮节外,也是民主选举文化的发展使然:18世纪后期的北美,君主专制在广大民众中已不得人心。

美国选举文化的发展

美国发展的历史背景、公民成份的组成和政治体制的特殊性,使得美国民主选举文化的发展十分复杂和曲折。美国诞生于与英国决裂的过程中,国家机制的创建和公民群体的创建同时进行,民主选举文化的建立不仅深受英国文化的影响,而且与公民资格本身的界定也有密切的关系。虽然美国宣示的立国原则是自由与平等,但其民主选举权力从一开始就带有鲜明的排斥性。

美国民主选举文化的再一次重要转变开始于二十世纪二十年代。1920年,第19条宪法修正案使妇女获得了选举权。1965年,联邦政府又积极干预,通过新的宪法修正案和选举权法,帮助南部黑人重新获得了选举权。

可见,美国的民主选举文化是在曲折中不断发展的。民主选举权力的扩大,使得美国民主选举文化更加具有包容性。在本次美国总统选举中,奥巴马成为了美国第一位黑人总统,更是体现了美国民主选举文化的不断进步。

美国选举文化与选举制度的关系

美国的总统选举制度是西方所有民主政体中,耗时最长、最为独特的一个选举制度。美国的总统大选一般分三个阶段,第一个阶段是从大选年的每年2月开始初选,然后在初选之后,要经历美国两个主要政党,民主和共和两个政党的全国代表大会对党内的候选人进行正式提名,然后在全国代表大会结束之后,才开始有两党的主要候选人,进行正式的全国大选,所以整个美国大选年的总统大选耗时10个月,远远长于德国、法国、意大利、英国等西方国家。这些国家的平均政府首脑的大选的时间大概是在四到六个星期左右,而美国却要十个月。在今年的美国总统选举中,奥巴马就曾经到美国各地进行了长时间的巡回演说。

尽管有部分美国民众抱怨现有的总统选举制度耗时太长,过于繁琐,要求将总统选举方式加以改进、缩短,但大部分美国人对民主自由受到损害的担忧远甚于对大选耗时过长的担忧,因为在他们看来,在考虑清楚后做出正确的选择,维护好自己的民主自由权利才是最重要的。美国总统选举的较长耗时,是美国选举文化的一个独特体现。

美国选举文化与奥巴马身份的特殊性的关系

奥巴马当选成为美国历史上第一位黑人总统,是美国选举史上一个历史性的时刻。黑人在美国社会上曾长期受到不公正待遇,1861年至1865年南北战争之后黑奴虽然获得解放,但美国黑人在政治、经济、教育、就业、居住等方面仍然受到诸多的歧视与限制,无法做到与白人真正的平等,仍处于社会的底层。奥巴马的当选,打破美国200多年历史中一直存在的严重的种族偏见,反映美国民众的思想正在发生深刻变化。这个新局面势将对美国国内政治生活产生深远影响。奥巴马获胜反映了美国选举文化的进步,标志着一个新时代的开始。

结语 我认为,导致美国人选举出首位黑人担任美国下届总统,是种族意识在起作用,不过这个种族意识不再是种族歧视,而是美国全民族的种族融合意识。

持这种观点的人认为,大多数美国白人和黑人都认为,是时候显示美国真正进步到种族平等时代了。奥巴马不仅赢得了绝大多数有色人种的选票,也赢得了原本是共和党天下的中部保守白人选票,这表明相当数量的白人选民接受了美国种族融合的共同价值观。奥巴马的当选,对美国选举文化的发展有着重大意义。

参考文献:科学文化教育网

下载导入(图片奥巴马)这是美国历史上的首位黑人总统,word格式文档
下载导入(图片奥巴马)这是美国历史上的首位黑人总统,.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    奥巴马总统对美国学生的全国讲话

    奥巴马总统对美国学生的全国讲话 嗨,大家好!谢谢,谢谢大家!你们今天过得怎样?蒂姆·斯派塞好吗? 我现在与弗吉尼亚州阿灵顿郡韦克菲尔德高中的学生们在一起,全国各地也有从幼儿园到......

    这是美国总统奥巴马在美国开学的演讲

    这是美国总统奥巴马在美国开学的演讲《我们为什么要上学?》,言语朴实却震撼人心,鼓舞每一个孩子发奋图强、坚持自己、永不放弃:“我要求你们在今年能认真起来,我要求你们尽心去做......

    美国新任总统奥巴马在就职典礼上发表演讲

    美国新任总统奥巴马在就职典礼上发表演讲 我的国民: 我今天站在这,为我们眼前的任务感到谦卑,为你们给我的信任感激,为我们先人的牺牲不忘怀。我多谢乔治布什总统对国家的服务,以......

    全球热议奥巴马总统的“美国就业法案”

    全球热议奥巴马总统的“美国就业法案” 全球热议奥巴马总统的“美国就业法案” 作者:田大校 来源日期:2011-9-13 阅读量:422次分享到 新浪微博 腾讯微博 抽屉 Twitter Facebook......

    2012奥巴马总统在美国民主党大会上的讲话5篇

    Remarks by the President at the Democratic National Convention Time Warner Cable Arena Charlotte, North Carolina September 6, 2012 10:24 P.M. EDT MRS. OBAMA: I......

    奥巴马总统在韩国首尔发表美国退伍军人纪念日讲话

    奥巴马总统在韩国首尔发表美国退伍军人纪念日讲话奥巴马总统在韩国首尔发表美国退伍军人纪念日讲话白宫新闻秘书办公室2010年11月11日总统发表退伍军人纪念日讲话韩国首尔龙......

    美国民主党总统候选人奥巴马2008年11月5日赢得美国大选

    美国民主党总统候选人奥巴马2008年11月5日赢得美国大选,将成为美国历史上第一位黑人总统。当晚在芝加哥出席庆祝晚会上以“美国的变革”为主题发表获胜演说,称“美国的变革时......

    奥巴马就职美国第44届总统演讲(两中文版本、英文)

    奥巴马就职美国第44届总统演讲(两中文版本、英文).txt年轻的时候拍下许多照片,摆在客厅给别人看;等到老了,才明白照片事拍给自己看的。当大部分的人都在关注你飞得高不高时,只......