大学体验英语4_课后翻译

时间:2019-05-15 05:02:12下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《大学体验英语4_课后翻译》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《大学体验英语4_课后翻译》。

第一篇:大学体验英语4_课后翻译

Unit 1 Passage A

1.随着职务的提升,他担负的责任也更大了。(take on)→With his promotion, he has taken on greater responsibilities.2.他感到他再没有必要对约翰承担这样的责任。(make a commitment)→He felt he did not have to make such a commitment to John any more.3.闲暇时玛丽喜欢外出购物,与她相反,露茜却喜欢呆在家里看书。(as opposed to)→Mary likes to go shopping in her spare time, as opposed to Lucy, who prefers to stay at home reading.4.充其量可以说他有抱负,用最糟糕的话来说,他是一个没有良心(conscience)或没 资格的权力追求者。(at best, at worst)

→At best he's ambitious, at worst a power-seeker without conscience or qualifications.5.我们已尽全力说服他,但是却毫无进展。(strive,make no headway)

→We have striven to the full to convince him, but we have made no headway.Passage B 1.我们现在已舒舒服服地住进新房。(be established)→ We are now comfortably established in our new house.2.那个十字路口很容易发生交通事故。(likely)

→ Traffic accidents are likely to happen at that intersection.3.到目前为止,我们仅仅从西方的观点出发讨论了这个问题。(from...standpoint)→ Up to now we have only discussed the issue from a husband's standpoint.4.他从未正式学过日语,他所会的一些日语是在日本居住时零碎学来的。(pick up)

→ He never studied Japanese;what he knows was picked up while he was living in Japan.5.他巧妙地应付了一场困难的辩论。(handle)→ He handled a difficult argument skillfully.Unit 2 Passage A 1.要是他适合当校长,那么哪个学生都可以当。(no more...than)

→ He is no more fit to be a headmaster than any schoolboy would be.2.至于她的父亲,她不敢肯定是否会接收她和他的小孩。(as for)→As for her father, she is not sure whether he will accept her and her baby.3.晚睡会损害健康而早睡早起有益于健康。(undermine)→Staying up late will undermine one's health while going to bed early and getting up early will benefit it.4.大使亲自向总理转达了总统的问候。(convey)→ The ambassador personally conveyed the president's message to the premier.5.这个女孩决定敞开心扉,把她看见的一切都告诉警方。(open up)→ The girl decided to open up and tell the police what she had seen.Passage B 1.过量的运动对身体健康弊多利少,所以我们必须控制运动量。(do more harm than good)

→Excessive exercises do more harm than good to one's health.Therefore we must control the amount of exercise we do.2.他几次试图加入他们的谈话,但都由于胆小而放弃了。(make a few attempts to)→He made a few attempts to join in their conversation, but he gave up because of timidness.3.就方便快捷而言,火车无法与飞机竞争。(in terms of)→Trains cannot compete with planes in terms of convenience and speed.4.就中美文化作一对比会有助于你尽快适应在美国的学习环境。(a comparison of)→ Making a comparison between Chinese and American cultures will help you to adapt to your study environment in the US.5.在公共汽车上年轻人给老弱病残让座是中国人的传统美德。(yield)→It is a traditional Chinese virtue for the young on the buses to yield their seats to the old, the weak, the sick and the disabled.Unit 3 Passage A 1.他理个发就要收500元,简直不可思议。(charge)

→It is simply unbelievable for him to charge 500 dollars for a haircut.2.人民赋予你特权,你就应该全心全意为人民服务。(grant)

→ People grant you the privilege, so you should serve the people wholeheartedly.3.天气预报很重要,依据它我们才能决定什么时候出航。(so that)

→ The weather forecast is very important so that we can decide when to go to sea.4.炮声打破了往常周日早晨的宁静,人们强烈预感到战争就要来临。(violate)→The sound of guns violated the usual calm of Sunday morning, and people had a strong feeling that the war was coming.5.即使你每分钟看3页,到本周末你无论如何也看不完这本书。(even though)

→Even though you read three pages per minute, you will by no means finish the book by the end of this weekend.Passage B 1.他无需认真考虑就可轻易击败对手。(giving a second thought)→ He can beat his opponent easily without giving a second thought.2.在根本不懂得驾驶的情况下,他居然把车开上了公路。(用with结构)→ With little or no knowledge of driving, he drove the car onto the road.3.对这座桥梁的施工未经许可进行更改是违法的。(unauthorized)

→It is illegal to make an unauthorized change in the construction of the bridge.4.我会平静地接受这个事实,因为我知道如果我完不成任务,全队就有可能面临失败。(chance)→I could accept this fact calmly because I knew if I weren't able to finish the mission, chances were that the team would be defeated.5.偏远山区里的孩子们严重缺乏科学文化知识。(lack in)

→ Children in remote mountain areas are lacking in scientific and cultural knowledge.Unit 4 Passage A

1.我爷爷虽然70岁了,但他的爱好广泛,从下国际象棋到爬山,多种多样。(range from…to)→Although my grandfather is 70,his interests range from playing chess to climbing the mountains.2.真奇怪,汤姆的奶奶都80岁了还玩玩具娃娃。(surprisingly)

→Surprisingly, Tom’s grandmother still plays with dolls at age of 80.3.他大公无私的精神和天赋使他适合担当大多数学生梦想的得到的那项工作。(qualify for)→His selflessness and talent qualify him for the job most students dream to get.4.你如何解释他的那个怪梦。(interpretation)

→What interpretation would you put on his odd dream.5.我们老板刚买的新轿车一小时能行驶200公里。(be capable of)

→The new car our boss has just bought is capable of making 200 km per hour.Passage B 1.在董事会议上他建议把这项轻松的工作留给身体不好的玛丽来做。(leave to)→He suggested at the board meeting that the easy task(should)be left to Mary whose health is poor.2.目前正在香港的布朗先生很有教学经验,他将在春天来我校给学生上课。(who)→Mr.Brown, who is in Hong Kong now, has a lot of teaching experience and will come to teach our students in the spring.3.这家旅馆是我市最好的旅馆,吃的东西很好,服务质量也不错。(be true of)

→This is the best hotel in our city in which the food is very good and the same is true of the service.4.为了吸引更多的乘客坐船,船长向所有乘客保证乘船旅游十分安全。(assure)→In order to attract more passengers, the captain assured all the passengers of the safety of traveling by ship.5.他花了15万元买的那辆新车在一次事故中被严重损坏,已经无法修理了。(which, beyond)→His new car, for which he paid ¥150000, was seriously damaged in an accident and was beyond repair.Unit 5 Passage A

1、他们登上的飞机起飞后立刻就消失了。(soar,out of sight)

→The airplane they boarded soared out of sight right after it took off.2、在会上,保守派反对提出的改革建议(in opposition to)→At the meeting, the two sides had a hot debate.The reformers put forward many reforming measures, but the conservatives were in opposition to the proposed changes.3、从长远看,我们必须学习更多的科技知识,除了我们的专业课程之外,懂得计算机、英语和驾驶是我们工作中必不可少的。(in a long run)→In the long run, we should learn more about science and technology.Besides our major subjects, the knowledge of computers, English and driving is necessary in our work.4、为练成完美的体型,她每周做四次健身操。(in quest)

→She does gymnastic exercises four times a week in quest to achieve the perfect body.5、每天早晨,一些老人在公园里一边锻炼身体一边聊天。(at the same time)→Every the morning in the park , some old people are doing physical exercises there, chatting with each other at the same time.Passage B

1、难道我们采取措施改变现在的局面不更好吗?(won’t it be)

→Won’t it be better if we take measures to change the present situation?

2、我没有想到你有这样的本领。(give credit to)→I didn’t give you credit for such a skill.(I didn’t give credit to you for such a skill.)

3、虽然年纪很老了,他们到现在都还一直在学英语。(up to)→They have been learning English up to now, though in their advanced age.4、他因为生病已有7天没有去学校了。(because of)→He has not been to school for seven days because of illness.5、孩子们又唱又跳地冲出教室。(participle phrase)

→The children ran out of the classroom, jumping and singing.Unit 6 Passage A

1、她将她的少年时代描绘成一个幻想和发现的时期。(portray … as)→She portrayed her childhood as a time of wonder and discovery.2、试验表明,不抽烟的人比抽烟的人在工作中犯的错误要少。(fewer … than)→Experiments showed that non-smokers committed fewer errors than smokers.3、球迷经常受到人们的重视,不是因为他们自身的成功,而是因为他们支持的球队获得了胜利。(not … but)

→Football fans are often highly regarded not for their own achievement, but through their connection to a team that wins.4、尽管演技高超,这部长达3个小时的电影还是未能抓住我们的注意力。(despite)

→Despite the actors’ wonderful acting, the three-hour movie could not hold our attention.5、王教授是我唯一指望能救我儿子的大夫。(rely on)→ Professor Wang is the only doctor I can rely on to save my son.Passage B

1、我们认为你的建议不恰当,应该放弃。(in place)→We don’t think your proposal is quite in place, so you should give it up.2、他到家时,发现家里只有一些破烂的家具。(nothing but)→When he arrived home ,he found nothing but some broken furniture there.3、就这台发动机的状况而言,它能发动也是奇迹了。(given)→Given the condition of the engine, it is a wonder that it even starts.4、从就业来说,酒店业是这个国家的第二大产业。(in terms of)

→In terms of employment, the hotel industry is the second largest industry in this country.5、在这个国家里,不管肤色如何,每一个人都有权住在他想住的地方。(regardless of)→Everyone in this country has the right to live where he wants to, regardless of the color of his skin.Unit 7 Passage A

1、虽然他说他为此事做了很多努力,但他的成功至少部分是由于他运气好。(in part)

→Although he said he had done a lot for the case, his success was at least in part due to luck.2、将要讨论的议题非常关键,因为它将决定很多人的未来。(issue)→The issue to be discussed is critical, because it will determine the future of many people.3、我将尽量避免将我的观点强加于别人。(impose … on)→I’ll try my best to avoid imposing my ideas on others.4、在那种情况下,很少有人能够正视自己性格上的缺点。(rarely, face up to)

→Rarely can people face up to the defects in their own characters in such a situation.5、大学生活被称为人的一生中最美丽的阶段。(refer to… as)→College life is referred to as the most beautiful period of one’s life.Passage B

1、总的来讲,他是一个很有学问的人,尤其是在数学领域。但当涉及到政治时他就什么也不知道了。(when it comes to…)

→Generally speaking he is quite learned, especially in the field of mathematics.However, when it

comes to the politics, he knows nothing.2、从他们对1000名没上过大学的工人进行的调查结果来看,高考的失利对他们的生活有着很深远的影响。(profound)→According to the survey they made of the 1000 workers who missed out on the chance to go to university, their failure in the college entrance examinations had a profound effect on their later life.3、由于成本的提高,雇主们拒绝为雇员支付退休金。另一方面,雇员们也不愿意一辈子待在一家公司。(on the flip side)→Owing to cost rise, employers refuse to pay the retirement pension for their employees.On the flip side, employees are unwilling to stay in the same company for their whole lives.4、既然你已经告诉我谁应该对此事负责,我就不再作进一步追查了。(pursue)

→Since you have told me who should take the responsibility for the matter, I will not pursue it any further.5、即使是在最忙的季节,我也要每天尽量腾出半小时时间锻炼身体。(set aside)→I will try to set aside half an hour each day to do some exercise even in the busiest season.Unit 8 Passage A

1、无论我们遇到什么样的困难,我们都应该想办法克服它。(overcome)→No matter what difficulties we come across, we should try our best to overcome them.2、尊老爱幼是中华民族传统的美德。(traditional)→Respecting the old and caring for the young is a traditional Chinese virtue.3、今天,各行各业的人都在努力提高自己的知识水平以便跟上时代的发展。(all walks of life)→Today, people from all walks of life are trying to acquire more knowledge to keep pace with the development of the times.4、孩子们特别喜欢卡通片。(have a fancy for;take a fancy to)

→Children take a fancy to cartoons./ Children have a fancy for cartoons.5、考虑到他们缺乏经验,这工作他们做得不错。(given that)→Given that they are lacking in experience/inexperienced/green hand, they have done a good job.Passage B

1、不管你是喜欢还是厌恶,你都必须接受这个事实。(detest)→Whether you like it or detest it, you must come to terms with(accept)the fact.2、家长们抱怨孩子们总是整天迷恋于电视节目。(fascinate)

→Parents always complain that their children are fascinated by TV programs all day long.3、在一个全球化的世界里,任何一个国家和地区都不可能置身事外,避免外来文化和经济的影响和冲击。(escape)

→In a globalized world, no country or district can escape the impact of foreign culture and economy.4、在你方便时请及早跟我联系。(at your earliest convenience)→Please contact me at your earliest convenience.5、由于好来坞全球化策略的成功,世界各个角落的人们都可以看到美国电影和影碟,但同时本土的文化也受到美国文化的的影响。(suffer from the impact of)→Owing to Hollywood’s successful strategy of globalization, people in every corner of the world can watch American movies and DVDs, but meanwhile, it is unavoidable for the local culture to suffer from the impact of the American culture

第二篇:大学体验英语3课后翻译

大学英语3 编制:汤旭杰

Unit 1 Caring for Our Earth 1.这场给人类带来巨大灾难的战争对这样一个诗人产生了什么影响呢?(impact on)

How did the war, which brought terrible disasters to mankind, impact on such a poet? 2.做母亲的有时候不能察觉她们所宠爱的孩子们的过错,这样做的结果会使孩子们再次犯同样的过错。(be blind to)

Mothers are sometimes blind to the faults of their beloved children, which will cause the children to make the same mistake again.3.作为一个在这个完全陌生国度的新移民(immigrant),她总是感觉到孤立无援。(isolate)

As a new immigrant in this completely strange country, she always felt isolated.4.做事不先考虑周全常会导致失败,因此我们应该三思而后行。(result in, act before thinking)

Acting before thinking often results in failure, so we should think before we leap.5.奢谈的时候已经过去了,我们必须积极行动起来保护我们的环境。(take...action)

The time for talking is past;we must take a positive action to protect our environment.6.每次服两片药,每天三次,你的病几天就会好了。

Take two pills each time and three times a day and you will be well in a few days.7.他不是没有耐心,他只是太累了。

He is not impatient;he is just too tired.8.一旦水源短缺到了无可挽回的地步,只得放弃这座城市。

Once water shortage reaches the point of no return, there will be nothing left to be done but abandon the city.9.我们愿意与在座的各位代表交流我们在城市规划方面的经验,并向他们说明我们的创新特色。

We’d like to share our experience in city planning with every representative here and show them what is special of our innovations.10.对日益严重的交通问题我们不能袖手旁观。

We can’t just sit back and do nothing about increasingly serious traffic problems.Unit 2 Nobel Prize Winners 1.记者敦促发言人就此次军事打击作出解释。(to press for)

Reporters pressed the spokesman for an explanation of the military attack.2.他的竞选运动未能使选民相信他就是参议员的合适人选。(to convince)

His election campaign failed to convince the voters that he was the right person for the Senator.3.尽管我承认有问题存在,但我并不认为这些问题不能解决。(while)

While I admit that there are problems, I don't agree that they cannot be solved.4.他在电视上的第一次演讲给听众留下了深刻的印象。(impression)

His first speech on TV made a deep impression on his audience.5.一切事物都是互相联系又互相作用的。(to interact with)

All things are interrelated and interact with each other.6.她本以为历史就是一堆乏味的名字和日期而已,但易教授的讲座彻底改变了她的看法。She might have thought that history was just boring names and dates, but Professor Yi’s lectures completely changed her view.7.飞机失事后,幸存者们唯一能做的就只有待在荒岛上等待救援了。

After the plane crash, all the survivors could do was wait for rescue on this desert island.大学英语3 编制:汤旭杰

8.这个小男孩偶然读到了一些关于百慕大三角(Bermuda Triangle)的故事。正是这些故事激发了他对自然界奥秘的好奇心。

The little boy happened to read some stories about Bermuda Triangle that did stir his curiosity in the mysteries of nature.9.DNA检测结果向警方证明凶手另有其人。The DNA test result was evidence to the police that the murder was someone else.10.达尔文坚信进化论(the theory of evolution)的基础是物竞天择。Darwin was convinced that the theory of evolution is based on natural selection.Unit 3 Famous Brand Names

1.思想是通过语言来表达的。(by means of)

Thoughts are expressed by means of language.2.我今年买的新书多得难以数清。(keep count of)

I have bought so many new books this year that it's really difficult for me to keep count of them.3.这位老太太确信今天她儿子会回家来为她庆祝生日的。(feel assured)

The old lady feels assured that her son will come back home today to celebrate her birthday.4.他妈妈坚持说他每月的零用钱不能超过一百元。(exceed)

His mother insisted that his pocket money should not exceed 100 yuan per month.5.上个月我们买了一辆车,是用我的名字登记的。(register)

We bought a car last month, which was registered under my name.6.对于大部分美国青少年来说,要说既舒服又时尚的衣着,没有什么能比得过T恤和牛仔裤。

For most American teenagers, when it comes to comfortable and fashionable clothing, nothing beats T-shirts and jeans.7.阿迪达斯从2004年开始广为宣传“一切皆有可能”,并且使这种观念深入人心。

Starting in 2004, Addidas widely promoted that “Impossible is nothing,” and the notion took hold.8.当这条消息在网上首次发布时,上网浏览的人不计其数。

When the news was first released online, the number of its viewers beat the imagination.9.这个女孩在歌唱比赛上的杰出表现为她带来了巨大的机遇。

The girl’s big break came with her outstanding performance at the singing contest.10.在许多欧洲国家,人们都反感在公共场所吸烟。

In many European countries people tend to frown on smoking in public places.Unit 4 Cloning and Ethics

1.这只乐队二十世纪八十年代凭借那张专集一举成名。(shot to fame)

The band shot to fame in the 1980s with that single album.2.冒一下险吧,你可能还是会输,但赢的机会增加了。(take a risk)

Take a risk, and you may lose again, but you have improved your chances to win.3.科学家正极力研究治愈艾滋病(AIDS)的良方。(push...to the limits)

大学英语3 编制:汤旭杰

Scientists are pushing themselves to the limits in their researches for the cure of AIDS.4.现在我们知道了网络的意义:鼠标一点就能知晓天下大事。(point)

Now we could see the point of the Internet: we can get information from all over the world just by clicking the mouse.5.一些人认为政府迟早将会使克隆人类的研究规范化。(regulate / sooner or later)

Some people believe the government will regulate the research of human cloning sooner or later.6.他是一个传奇性人物,名下拥有中国最大的门户(gate)网站。

He is a legend with the biggest gate website in China to his name.7.他不是没有耐心,他只是太累了。

At the beginning of the twentieth century, Einstein shot to fame after he published a series of articles on the Theory of Relativity.8.世界卫生组织(WHO)正在敦促成员国采取有效措施阻止禽流感的蔓延。

The WHO is urging its member countries to adopt effective measures to keep bird fluat bay.9.不管人们喜欢与否,中国传统文化正在受到外来文化的冲击。

Like it or not, the traditional Chinese culture is invaded by foreign cultures.10.你不应在实验还没有做完就抢先下结论。

You should not jump the gun in drawing the conclusion before your experiment is finished.Unit 5

Lifelong Education

1.知道原理是一回事,但要付诸实践又是另外一回事。(it's one thing...it's another...)It's one thing to understand the principle, it's another thing to put it into practice.2.据报道,慢跑(jogging)可将患心脏病的可能性减少三分之二。(less likely)It is reported that jogging makes you three times less likely to suffer from a heart attack.3.根据最新调查,半数英国人不清楚欧元与英镑的比值。(to have no idea / in relation to)Almost half of the British people have no idea what the euro is worth in relation to the pound, according to the latest survey.4.这片土地本应建成一个供大家享用的公园,但现在却立起了几栋公寓楼。(should have done)The area should have been made into a park for everyone to enjoy but now some apartment buildings stand there.5.不知道所有这些相关信息能否凑成一幅关于他的清晰图画。(to add up to)I'm wondering whether all the related information could add up to a clear picture of him.6.认识到节约能源的重要性 是一回事,但在生活的方方面面付诸实施又是另外一回事儿。

It's one thing to recognize the importance of saving energy, it's another to put it into practice in every aspect of life.7.销售经理认为,如果销路不好,新产品就不能算好。

The sales manager believes that clever is not clever if the new product doesn’t sell well.8.他不停地编着各种借口来解释为何没能完成任务,好像一千个谎言加起来就可以等于实情。

大学英语3 编制:汤旭杰

He kept on making up excuses for his failure to finish the task as if a thousand lies would add up to the truth.9.这项调查发现,人们逛商场的时间越长,就越不能控制自己的购物欲望。

It is found from the investigation that the longer people stay in a store, the less likely they are to control their desire for purchases.10.我相信像她这样勤奋的人肯定会很快地克服她在英语学习方面的困难。

I believe that someone as diligent as she is will soon overcome difficulties in the study of English.Unit 6

Travel Around the World

1.他悲叹一声,对我们说他年轻时也曾风光一时。(to breathe a sigh of / to have seen a better day)He breathed/heaved a sigh of sorrow and told us that he had seen a better day when he was young.2.他有极强的责任感,这就是为什么他被选中掌管这个项目。(to take control of)He has a strong sense of responsibility, and that's why he is chosen to take control of the project.3.不管你去哪里,不管是出差还是去玩,尽量多了解那个地方总是一个不错的主意。(be it...or...)Wherever you go, be it for business or pleasure, it is always a good idea to find out as much as you can about the place.4.我们得小心一点,同样的情景可能就要出现。(to be about / to repeat)Let's be careful.The situation may be about to repeat itself.5.事实上,室内空气质量与儿童的健康密切相关,当然与成人的健康也有关系。(for that matter)In fact, indoor air quality has a great deal to do with children's health, and adult's health for that matter.6.你知道站在台上,所有的眼睛都看着你是一种什么感受吗?

Do you know what it is like to stand on a stage with all eyes on you? 7.听到人质已被安然无恙地营救出来的消息,我们大家才松了一口气。

We all breathed a sigh of relief when news came that the hostage was rescued unharmed.8.凭着他在金融方面的专业知识和管理技能,他很快就控制住了局面。

With his professional knowledge in finance and skills in management, he quickly took control of the situation.9.最后我终于明白了这一点:实际上他们对问题的解决并不感兴趣。

What became clear to me finally was this: they were not actually interested in the solution of the problem.10.他每次出门,无论是出差还是旅游,总是随身带着笔记本电脑。

Wherever he travels, be it a business trip or a sightseeing tour, he would always take a notebook PC with him.一个月前我问佛祖要考试了怎么办,佛祖送我四字“事在人为”,半月前我又问佛祖,佛祖又送我四字“一切随缘”,今天我又问,佛祖沉默半晌后说:“重在参与”.

第三篇:大学体验英语第四册课后翻译

大学体验英语 大二下学期 翻译句子 适用于2007级各班 祝各位同学在期末考试中取得理想成绩

大学体验英语 大二下学期 翻译句子

1、随着职务的提升,他担任的责任也更大了。(take on)With his promotion, he has taken on greater responsibilities.2、他感到他没有必要再一次对约翰承担这样的责任了。(make a commitment)He felt he did not have to make such a commitment to John any longer.3、闲暇时玛丽喜欢外出购物,与她相反,露茜却喜欢呆在家里读书。(as opposed to)Mary likes to go shopping in her spare time, as opposed to Lucy, who enjoys staying at home reading.4、说好听一点,可以说他有抱负,用最糟糕的话说,他是一个没有良心(conscience)或没有资格的权利追求者。(at best,at worse)

At best he’s ambitious, and at worst a power-seeker without conscience or qualifications.5、我们已尽全力想说服他,但是却毫无进展。(strive,make no headway)We have striven to the full to persuade him, but we made no headway.6、我们现在已舒舒服服地住进了新房。(be established)We are now comfortably established in our new house.7、那个十字路口很容易发生交通事故。(likely)It is likely that traffic accidents happen at that intersection.8、到目前为止,我们仅仅从丈夫的观点出发讨论了这个问题。(from…standpoint)Up to now we have only discussed the issue from the standpoint of a husband.9、他从未正式学过日语,他所会的一些日语是在日本居住时零碎学来的。(pick up)He never studied Japanese;what he knows was picked up when he lived in Japan.10、他巧妙地应付了一场困难的辩论。(handle)He handled the difficult argument in a skillful way.11、要是他适合当校长,那么哪个学生都可以当。(no more…than)He is no more fit to be a principal/headmaster than any schoolboy would be.12、至于她的父亲,她不敢肯定他是否会接收她和她的小孩。(as for)As for her father, she is not sure/certain whether he will accept her and her child.13、晚睡会损害健康而早睡早起有益于健康。(undermine)

Staying up late will undermine one’s health while going to bed early and getting up early/keep early hours will do good to/benefit it.14、大使亲自向总理转达了总统的问候。(convey)

The ambassador personally conveyed the President’s message to the premier.15、这个女孩决定敞开心扉,把她看见的一切都告诉警方。(open up)The girl decided to open up and told the police what she had seen.16、过量的运动对身体健康弊多利少,所以我们必须控制运动量。(do more harm than good)

Excessive exercise does more harm than good to one’s health.Therefore, we must control the amount of exercise we do.17、他几次试图加入他们的谈话,但都由于胆小而放弃了。(make a few attempts to)He made a few attempts to join in their conversation, but he gave up because he was timid.18、就方便快捷而言,火车无法与飞机竞争。(in terms of)

录入编辑:Leon

2009年7月9日

欢迎访问:http://iamxin.cn/ 1 大学体验英语 大二下学期 翻译句子 适用于2007级各班 祝各位同学在期末考试中取得理想成绩

Trains cannot compete with planes in terms of convenience and speed.19、就中美文化作一对比会有助于你尽快明白和适应在美国的学习环境。(a comparison of)

Making a comparison between Chinese and American cultures will help you better understand and adjust yourself to your study environment in the US as soon as possible.20、在公共汽车上年轻人给老弱病残让座是中国人的传统美德。(yield)

It is traditional Chinese virtue for the young on buses to yield their seats to the old, the young, the sick and the disabled.21、理个发他就要收500元,简直不可思议。(charge)

It is simply unbelievable/incredible for him to charge $500 for a haircut.22、人民赋予你特权,你就应该全心全意为人民服务。(grant)People grant you the privilege, so you should serve the people wholeheartedly.23、天气预报很重要,依据它我们才能决定什么时候出航。(so that)

The weather forecast is very important so that we can make the decision when we will go to sea.24、炮声打破了往常周日早晨的宁静,人们强烈预感到战争就要来临。(violate)

The sound of guns violated the usual calmness of Sunday morning, and people had a strong feeling that the war was coming.25、即使你每分钟看3页,到本周末你无论如何也看不完这本书。(even though)

Even though you read three pages every minute, you will by no means have finished the book by the end of this week.26、他无须认真考虑就可轻易击败对手。(give a second thought)He can beat his rival easily without giving a second thought.27、在根本不懂驾驶的情况下,他居然把车开上了公路。(用with结构)He drove the car onto the road with no knowledge of driving.28、对这座桥梁的施工未经许可进行更改是违法的。(unauthorized)It is illegal to make an unauthorized change in the construction of the bridge.29、我会平静地接受这个事实,因为我知道如果我完不成任务,全队就有可能面临失败。(chance)I can accept this fact calmly because I know that if I am not able to finish the task, chances are that the team will be defeated.30、偏远山区里的孩子们眼中缺乏科学文化知识。(lack in)

Children in remote mountain areas are lacking in scientific and cultural knowledge.31、我妹妹虽然年龄还小,可是她对将要从事的职业已胸有成竹。(as)Young as my sister is, she already knows for sure what career she is going to pursue.32、我舅舅今天下午要来看我们,他的照片我昨天给你看过。(whose)My uncle, whose photo I showed you yesterday, will come to see us this afternoon.33、正是由于英语这门语言的功能非常灵活,才使得英语成为一种全球性的语言。(It is…that…)It is because its very functional flexibility that makes English a global language.34、我们很高兴代表我们研究中心向你们海外客人致意。(in the name of)

In the name of our research center we are very glad to convey our greetings to you, our overseas guests.35、这台新发动机比那些旧的要好,因为它耗费的燃料少得多。(superior)The new engine is superior to those old ones because it consumes much less fuel.录入编辑:Leon

2009年7月9日

欢迎访问:http://iamxin.cn/ 2 大学体验英语 大二下学期 翻译句子 适用于2007级各班 祝各位同学在期末考试中取得理想成绩

36、在董事会议上他建议把这项轻松的工作留给身体不好的玛丽来做。(leave to)He suggested at the board meeting that the easy task be left to Mart with poor health.37、目前正在香港的布朗先生很有教学经验,他将在春天来我校给学生上课。(who)

Mr.Brown, who is in Hong Kong at present, has a great deal of teaching experience and will come to teach our students in spring.38、这家旅馆是我市最好的旅馆,吃的东西很好,服务质量也不错。(be true of)This is the best hotel in our city—the food is good and the same is true of the service.39、为了吸引更多的乘客坐船,船长向所有乘客保证乘船旅行十分安全。(assure)In order to attract more passengers, the captain assured tall the service.40、他花了15万元买的那辆新车在一次事故中被严重损坏,已经无法修理了。(which,beyond)His new car, for which he had paid ¥150 000, was seriously damaged in an accident and was beyond repair.41、他们乘坐的飞机起飞后立刻就消失了。(soar, out of sight)The airplane they boarded soared out of sight right after it took off.42、在会上,双方展开了激烈的争论。改革派提出许多改革措施,而保守派则反对提出的改革建议。(in opposition to)

At the meeting, the two sides had a heated debate.The reformers put forward many reforming measures, whereas the conservatives were in opposition to the proposed changes.43、从长远看,我们必须学习更多的科技知识,除了掌握主修的专业之外,懂得计算机、英语和驾驶是我们工作中必不可少的。(in the long run)

In the long run, we should learn more about science and technology.In addition to our major subjects, knowledge of computers, English and driving is necessary for our work.44、为练成完美的体型,她每周做四次健身操。(in the quest)

She does gymnastic exercises four times a week in the quest for achieving the perfect figure.45、每天早晨,一些老人在公园里一边锻炼身体一边聊天。(at the same time)

Every morning, some old people are doing physical exercises in the park and at the same time chatting with each other.46、如果我知道他那么忙的话,我就不会给他添那么多麻烦了。(would not have +V-ed)If I had known that he was so busy, I wouldn’t have troubled him so much.47、一谈到音乐,她就很兴奋,开始与你聊起来。(when it comes to)When it came to music, she appeared very excited and started chatting with you.48、怎么都行,就是不能告诉她,否则全世界都会知道。(whatever)Whatever you do, don’t tell her, otherwise, all of the world will know about it.49、虽然我们刚刚认识,但她的绝顶聪明已给我留下了深刻的印象。(be struck)Although we just met, her extreme intelligence struck me deeply.50、她说她将到美国去,这话让我愣住了。(bring up short)She said she was going to US, which brought me up shout.51、她将她的少年时代描绘成一个幻想和发现的时期。(portray…as)She portrayed her childhood as a time of wonders and discoveries.52、试验表明,不抽烟的人比抽烟的人在工作中犯的错误要少。(fewer…than)Experiments indicated that nonsmokers made fewer errors than smokers during work.录入编辑:Leon

2009年7月9日

欢迎访问:http://iamxin.cn/ 3 大学体验英语 大二下学期 翻译句子 适用于2007级各班 祝各位同学在期末考试中取得理想成绩

53、球迷经常受到人们的重视,不是因为他们自身的成功,而是因为他们支持的球队获得了胜利。(not…but)Football fans are often highly regarded not for their own success, but through their connection to a team that wins.54、尽管演员的演技高超,这部长达3个小时的电影还是未能吸引住我们。(despite)Despite the actor’s wonderful acting, the three hour movie failed to attract us.55、王教授是我唯一指望能救我儿子的大夫。(rely on)Professor Wang is the only doctor I can rely on to save my son.56、我们认为你的建议不恰当,应该放弃。(in place)We don’t think your proposal is in place, so you should give it up.57、他到家时,发现家里只有一些破烂的家具。(nothing but)When he got back home, he found nothing but some broken furniture there.58、就这台发动机的状况而言,它能发动也是奇迹了。(given)Given the condition of the engine, it’s a wonder that it can even start.59、从就业来说,酒店业是这个国家的第二大产业。(in terms of)

In terms of employment, the industry is the second largest industry in this country.60、在这个国家里,不管肤色如何,每一个人都有权住在他想住的地方。(regardless of)Everyone in this country is entitled to live where he wants to, regardless of this country.61、虽然他说他为此事做了很多努力,但他的成功至少部分是由于他运气好。(in part)Although he said he had made great efforts for this, his success was at least in part due to is good luck.62、将要讨论的议题非常关键,因为它将决定很多人的未来。(issue)

Te issue to be discussed is very critical, because it will determine the future of many people.63、我将尽量避免将我的观点强加于别人。(impose…on)I’ll try my best to avoid imposing my view on others.64、在那种情况下,很少有人能够正视自己性格上的缺点。(rarely,face up to)Under such circumstances, rarely can people face up to the defects in their own characters.65、大学生活被称为人的一生中最美丽的阶段。(refer to…as)College life is referred to as the most beautiful period of one’s life.66、总的来讲,他是一个很有学问的人,尤其是在数学领域。但当设计到政治时他就什么也不知道了。(when it comes to…)

Generally speaking, he is very knowledgeable, especially in the field of mathematics.But when it comes to politics, he knows nothing.67、从他们对1000名没机会上大学的工人进行的调查结果来看,高考失利对他们的生活有着很深远的影响。(profound)

According to the survey they made of the 1 000 workers who missed out on the chance to go to college, their failure in the college entrance examination had a profound effect on their later life.68、由于成本的提高,雇主们拒绝为雇员支付退休金。另一方面,雇员们也不愿意一辈子呆在一家公司。(on the flip side)

As a result of the cost rise, employers refuse to pay the retirement pension for their employees.On the flip side, employees are unwilling to stay in the same company for their whole lives.69、既然你已经告诉我谁应该对此事负责,我就不再作进一步追查了。(pursue)Since you have told me who should be responsible for the matter, I will not pursue it any further.录入编辑:Leon

2009年7月9日

欢迎访问:http://iamxin.cn/ 4 大学体验英语 大二下学期 翻译句子 适用于2007级各班 祝各位同学在期末考试中取得理想成绩

70、即使是在最忙的季节,我也要尽量每天腾出半小时时间锻炼身体。(set aside)I will try to set aside half an hour each day to do some exercise even in the busiest season.71、无论我们遇到什么样,我们都应该想办法克服它。(overcome)

No matter what difficulties we come across, we should try our best to overcome them.72、尊老爱幼是中华民族传统的美德。(traditional)

Respecting the old and caring for the young is a traditional Chinese virtue.73、今天,各行各业的人都在努力提高自己的知识水平以便跟上时代的发展。(all walks of life)

Today, people from all walks of life are trying to acquire more knowledge to keep pace with the development of the times.74、孩子们特别喜欢卡通片。(have a fancy for/take a fancy to)Children have a fancy for cartoons.75、考虑到他们缺乏经验,这工作他们做的不错。(given that)

Given that they are lacking in experience/inexperienced/green hand, they have done a good job.76、不管你是喜欢还是厌恶,你都必须接受这个事实。(detest)Whether you like it or detest it, you must accept the fact.77、家长们抱怨孩子们总是整天迷恋于电视节目。(fascinate)

Parents always complain that their children are fascinated by TV programs all day long.78、在一个全球化的世界里,任何一个国家和地区都不可能置身事外,避免外来文化和经济的影响和冲击。(escape)

In a globalized world, no country or district can escape the influence and the impact of foreign culture and economy.79、在你方便时请及早跟我联系。(at your earliest convenience)Please contact me at your earliest convenience.80、由于好莱坞全球化策略的成功,世界各地的人们都可以看到美国电影和影碟,但同时本土文化也受到美国文化的影响。(suffer from the impact of)

Due to Hollywood’s successful strategy of globalization, people in every corner of the world can watch American movies and DVDs, but meanwhile, it is unavoidable for the local culture to suffer from the impact of the American culture.录入编辑:Leon

2009年7月9日

欢迎访问:http://iamxin.cn/ 5

第四篇:大学体验英语4课后翻译

大学体验英语综合教程4课后翻译

1.随着职务的提升,他担负的责任也更大了。

With his promotion, he has taken on greater responsibilities.2.他感到他没有必要再一次对约翰承担这样的责任了。

He felt he did not have to make such a commitment to John any more.3.闲暇时玛丽喜欢外出购物,与她相反,露西却喜欢呆在家里看书。

Mary likes to go shopping in her spare time, as opposed to Lucy, who prefers to stay at home reading.4.说好听一点,可以说他有抱负,用最糟糕的话来说,他是一个没有良心或没有资格的权力追求者。At best he’s ambitious, and at worst a power-seeker without conscience or qualifications.5.我们已经尽全力想说服他,但是却毫无进展。

We have striven to the full to convince him, but we have made no headway.1.要是他适合当校长,那么哪个学生都可以当。

He is no more fit to be a headmaster than any schoolboy would be.2.至于她的父亲,她不敢肯定他是否会接收她和她的小孩。

As for her father, she is not sure whether he will accept her and her baby.3.晚睡会损害健康而早睡早起有益于健康。

Staying up late will undermine one’s health while going to bed early and getting up early will benefit it.4.大使亲自向总理转达了总统的问候。

The ambassador personally conveyed the president’s message to the premier.5.这个女孩决定敞开心扉,把她看到的一切都告诉警方。

The girl decided to open up and told the police what she had seen.1.理个发他就要收500元,简直不可思议。

It is simply incredible for him to charge 500 dollars for a haircut.2.人民赋予你权力,你就应该全心全意为人民服务。

People grant you the privilege, so you should serve the people wholeheartedly.3.天气预报很重要,依据它我们才能决定什么时候出航。

The weather forecast is important so that we can decide when to go to sea.4.炮声打破了往常周日早晨的宁静,人们强烈预感到战争就要来临。

The sound of big guns violated the usual calmness of Sunday morning, and people had a strong feeling that the

第 1 页

共 3 页

war was coming.5.即使你没分钟看3页,到本周末你无论如何也看不完这本书。

Even though you read three pages per minute, you will by no means finish the book by the end of this weekend.1.我爷爷虽然70岁了,但他的爱好广泛,从下国际象棋到爬山,多种多样。

My grandfather’s interests range from playing chess to climbing mountains although he is 70 years old.2.真奇怪,汤姆的奶奶都80岁了还玩玩具娃娃。

Surprisingly, Tom’s grandmother plays with dolls at the age of 80.3.他大公无私的精神和天赋是他适合担当大多数学生梦想得到的那项工作。

His selflessness and talent qualify him for the job most students dream to get.4.你如何解释他的那个怪梦?

What interpretation would you put on his odd/strange dream?

5.我们老板刚买的新轿车一小时能行驶200公里。

The brand-new car our boss has just brought is capable of making 200 kilometers an hour.1他们乘坐的飞机起飞后立刻就消失了。

The airplane they boarded soared out of sight right after it took off.2.在会上,双方展开了激烈的争论。改革派提出许多改革措施,而保守派则反对提出的改革建议。

At the meeting, the two sides had a hot debate.The reformers put forward many reforming measures, but the conservatives were in opposition to the proposed changes.3.从长远看,我们必须学习更多的科技知识,除了掌握主修的专业之外,懂得计算机、英语和驾驶是我们工作中必不可少的。In the long run, we should learn more about science and technology.Besides our major subjects, knowledge of computers, English and driving is necessary for our work.4.为练成完美的体形,她每周做四次健身操。

She dose gymnastic exercises four times a week in the quest to achieve the perfect body.5.每天早晨,一些老人在公园里一边锻炼身体一边聊天。

Every morning in the park, some old people are doing physical exercises there, chatting with each other at the same time.1.她将她的少年时代描绘成一个幻想和发现的时代。

She portrayed her childhood as a time of wonder and discovery.2.试验表明,不抽烟的人比抽烟的人在工作中犯的错误要少。

Experiments showed that nonsmokers committed fewer errors than smokers.第 2 页

共 3 页

3.球迷经常受到人们的重视,不是因为他们自身的成功,而是因为他们支持的球队获得了胜利。

Football fans are often highly regarded not for their own achievement, but through their connection to a team that wins.4.尽管演员的演技高超,这部长达3小时的电影还是未能吸引住我们。

Despite the actors’ wonderful acting, the three-hour movie could not hold our attention.5.王教授是我唯一指望能救我儿子的大夫。

Professor Wang is the only doctor I can rely on to save my son.1.虽然他说他为此事做了很多努力,但他的成功至少部分是由于他运气好。

Although he said he had done a lot for the case, his success was at least in part due to luck.2.叫要讨论的议题非常关键,因为它将决定很多人的未来。

The issue to be discussed is critical, because it will determine the future of many people.3.我将尽量避免将我的观点强加于别人。

I’ll try my best to avoid imposing my ideas on others.4.在那种情况下,很少有人能够正视自己性格上的缺点。

Rarely can people face up to the defects in their own characters in such a situation.5.大学生活被称为人的一生中最美丽的阶段。

College life is referred to as the most beautiful period of one’s life.第 3 页

共 3 页

第五篇:PB 第三版 大学体验英语1课后翻译

PB

1.我发觉自己对英语口语有着浓厚的兴趣。(find...doing)I found myself having great interest in spoken English.2.驱车行驶在高速公路上,我意识到近几年来,中国的公路系统发生了巨大的变化。

Driving on the expressway, I realized that enormous changes had taken place in China's highway system in recent years.3.我简直不敢相信他这么快就学会了操作计算机。(can hardly believe;work)I can hardly believe that he has learned how to work a computer so quickly / in such a short time.4.三年的时光已经过去,这一刻终于来临了:不到两周我就要回国了。(in less than)

Three years have passed by and the fi nal moment has come./ After three years, the time has come.In less than two weeks, I will return home / go back to my country.5.许多我认识的人都迫不及待地想要出国,而我却宁愿和家人一起呆在国内。(can't wait)

I know a lot of people who can't wait to go abroad, but I prefer to stay with my family in my own country.1.并不是我不喜欢那个工作,而是我没有时间去做。(not that … but that)Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.2.成功不是没有惧怕,而逆境也不是没有希望。(not...without)Success is not without fear, and adversity is not without hope.3.如果你就想要一份工作,我可以给你提供。(if...what)I could get you a job here if that’s what you want.4.他们的钱花完了,不得不放弃这个项目。(run out)They ran out of money and had to abandon the project.5.直到1972年这个建设项目才最终结束。(It is not until...that)It was not until 1972 that the construction project finally came to an end.1.要去那座岛,除了搭船以外,别无他法。(other than)You can't get to the island other than by boat.2.有些学生疯狂地迷恋流行音乐,而另外一些人则更喜欢经典音乐(classical)。(while)

Some students are crazy about pop music while others prefer classical music.3.传媒(media)在引领时尚方面正起着越来越重要的作用。(play a...role)The media are playing an increasingly important role in leading fashions and trends.4.我千方百计想弄到一张他新发行(issue)的唱片(album),却未能如愿。(try every means)

I tried every means to get a copy of his newly issued album, but failed.5.要是没有朋友的鼓励和帮助,我可能已经辍学了。(If...not / Without)Without the encouragement and help of my friends, I would have quit school.1.这是大学一年级新生第一次听美国教授的讲座,他们在头20分钟里听不太懂他在说什么。

It was the first time for the freshmen to attend an American professor's lecture, and they had trouble understanding what he was talking about for the first twenty minutes.2.还剩10分钟,既然你已经做完考题,也可以现在交卷。(now that)

There are still ten minutes left.Now that you have finished your test you may hand it in now.3.为了不伤害任何人的感情,他们花了近3个月的时间才作出最后决定。(it took...before)

It took them nearly three months before they made their final decisions without hurting anybody's feelings.4.要赶上世界先进科学技术,中国大学生在毕业前至少应学好一门外语。

It is appropriate for Chinese college students to learn at least one foreign language before they graduate so that they can keep up with the world advanced science and technology.5.史密斯先生是一个勤奋的电影导演,同时也是一个有责任心的父亲。(at the same time)

Mr.Smith was a hard-working movie director and at the same time he was a responsible father.1.你电脑用得越熟练,你找到担任秘书工作的可能性就越大。(the more...the more...)

The better you can use a computer, the more likely you are to find a job as a secretary.2.他喜欢通过电子邮件而不是通过电话和同事分享信息。(share...with;rather than)He likes to share information with his colleagues by email rather than by telephone.3.对美国人来说,生活在一个没有汽车的地方是不可思议的。(imagine doing)For Americans, it’s hard to imagine living in a place where there are no cars.4.一项调查显示,三成大学毕业生在毕业五年内买房靠父母。(depend on)A survey shows that thirty percent university graduates depend on their parents to buy an apartment within five years after graduation.5.这些日子他一直在忙于寻找有效的网址。(be involved in;seek out)These days he has been involved in seeking out effective websites.1.只有努力学习你才有可能大学毕业后谋取到一份理想的工作。(land)Only by studying diligently can you expect to land an ideal job after graduation from college.2.根据最近的一项调查,很少有年轻人愿意给家人写信。(according to)According to a recent survey, few young people would like to write letters to their family members.3.我们不应该经常想自己为别人做了什么,而应当记得别人为我们做了什么。(but instead, keep in mind)We shouldn’t often think what we have done for others, but instead we should keep in mind what the others have done for us.4.他急匆匆地要去机场,我还没来得及把那本英汉词典给他。(such...that)He was in such a hurry to go to the airport that I did not have time to give him the English-Chinese dictionary.5.最重要的是她必须把自己的想法转化为行动。(translate)The most important is that she should translate her ideas into actions.1.新时代要求劳动者要有创造性,而不是一味忠诚于雇主。(rather than)The new era calls for creativity among the work force, rather than just loyalty to the employer.2.这家海运公司于1952年白手起家,经过蓬勃发展,已经成了船运业的重点企业。

The shipping company, starting with nothing in 1952, has bloomed into a leading enterprise in the shipping industry.3.海尔成功的关键之一在于(lie in)它有一套为全球所羡慕和仿效的管理体系。(emulate)

Haier’s success lies in its management system that has been envied and emulated worldwide.4.这家合资企业制定了今年的目标,要将销售额提高50%。(establish)The joint venture has set a goal of increasing this year’s total sales by 50%.5.我曾多次尝试戒烟,但要彻底戒掉却很难。(for good)I’ve tried to stop smoking several times, but it’s really diffi cult for me to quit smoking for good.1.情人节之前,他在花店为自己的心上人提前预定了一束玫瑰花。(in advance)He ordered a bunch of roses for his sweetheart in advance from the fl orist for Valentine’s Day.2.丈夫去世后,她无法忍受孤独寂寞的日子。(endure)

She couldn't endure to live in loneliness and solitude after her husband's death.3.如果我弄清楚她的地址,我会马上转告你。(Should I ever...)Should I ever find out her address, I'll forward it to you immediately.4.如果你想让她高兴的话最好带上巧克力。(in case, cheer up)

You'd better bring some chocolates with you in case you want to cheer her up.5.这是一本非常有趣而浪漫的小说, 它一定能引起你的兴趣。(provoke)This is such an amusing romantic novel;it should certainly provoke your interest.

下载大学体验英语4_课后翻译word格式文档
下载大学体验英语4_课后翻译.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    大学体验英语综合教程2课后翻译

    1. 任何年满18岁的人都有资格投票。(be eligible to, vote)Answer:1.Anyone over the age of 18 is eligible to vote. 2. 每学期开学前,这些奖学金的申请表格就会由学校发给......

    大学英语课后翻译

    Unit1 1.这个小男孩最喜欢做的事就是搭积木。 What the boy likes to do most is putting together building blocks. 2.就先前的工作经验而言,约翰是这个职位的最佳候选人。......

    大学英语课后翻译

    Unit one 翻译 1) 通过很多热心人士的努力,庆祝仪式的资金准备就绪了。 (in place) Money for the ceremony is in place through many warm-hearted people’s efforts. 2)......

    大学英语课后翻译

    我的祖母不认识字,可是她有一箩筐的神话和传奇故事。小时候我总是缠着她,要她给我讲故事。而她在忙完家务之后,总会把我抱到膝上,一边讲故事一边有节奏地晃动我。 我父母发现......

    大学体验英语综合教程1课后翻译答案

    1. 自从有了移动电话朋友写信了。He has no longer been writing to his friends ever since he got a mobile phone. 2. 尽管很忙..领域的最新动态。Even though he is ver......

    大学体验英语综合教程4课后翻译完整版

    第四册翻译 第一单元 1.随着职务的提升,他担负的责任也更大了。 With his promotion, he has taken on greater responsibilities. 2. 他感到他再没有必要对约翰承担这样的责......

    大学英语课后翻译总结

    Minh Pham was born in Vienam. 1. learn 2.ask 3.Fitting 4.holding hands 5.avoid Some people believe that international sport creates goodwill 1. led 2.Hockey 3.t......

    大学英语课后翻译总结

    一X. 1.She wouldn't take a drink, much less could she stay for dinner. 她连水都不愿喝一口,更别提留下来吃饭了。 2.He thought I was lying to him,whereas I was tell......