第一篇:跟奥巴马学英语 每周讲话 每周电视讲话:共同纪念9_11
WEEKLY ADDRESS: Coming Together to Remember September 11th 每周电视讲话:共同纪念9·11
WASHINGTON, DC—In this week’s address, President Obama marked the eleventh anniversary of the September 11th attacks by remembering the innocent lives lost, and honoring the first responders and men and women in uniform who have served and sacrificed to keep our country safe.In the difficult years following the attacks, the United States has come back stronger as a nation, decimated the leadership of al-Qaeda, ensured that Osama bin Laden will never attack America again, and strengthened our alliances across the world.Looking forward, we will continue to demonstrate that the legacy of 9/11 is that no adversary or act of terrorism can change who we are as Americans, and that we will always come together to preserve and protect the country we love.华盛顿:在本周的讲话中,奥巴马总统强调在9·11袭击十一周年纪念日,我们要怀念那些失去的亲人们,并向那些为为国服役甚至牺牲生命来保护我们国家安宁的男女战士们致敬。经历袭击之后的艰难岁月,美国又重新变得比以前更加强大,我们摧毁了基地组织的领导机构,让乌萨马·本拉登再也没有机会来袭击美国,我们巩固了与世界各地盟友间的关系。展望未来,我们将继续向世人证明9·11留给我们的精神遗产,那就是任何敌人或恐怖袭击都不能改变我们作为美国人、永远都会团结一致来珍惜和保卫我们所深爱着的国家。
This week, we mark the eleventh anniversary of the September 11th attacks.It’s a time to remember the nearly 3,000 innocent men, women and children we lost, and the families they left behind.It’s a chance to honor the courage of the first responders who risked their lives – on that day, and every day since.And it’s an opportunity to give thanks for our men and women in uniform who have served and sacrificed, sometimes far from home, to keep our country safe.这个星期我们要纪念9·11袭击11周年。这是我们共同缅怀在袭击中逝去的将近3000名无辜男女以及儿童,记挂他们留下的家人的时刻。这是我们向当时、以及从那天开始,充满冒着生命危险的勇气的应急人员表示敬意的机会。这也是我们向远离故土为国服役甚至做出牺牲,保家卫国的男女指战员们表达谢意的时机。
This anniversary is about them.It’s also a time to reflect on just how far we’ve come as a nation these past eleven years.这是为了他们的纪念日。这也是反思我们整个民族如何在过去的11年里团结一致的时机。
On that clear September morning, as America watched the towers fall, and the Pentagon burn, and the wreckage smoldering in a Pennsylvania field, we were filled with questions.Where had the attacks come from, and how would America respond? Would they fundamentally weaken the country we love? Would they change who we are?
在那个九月的早晨,当看到倒下的世贸大厦,被重创的五角大楼以及在宾夕法尼亚的原野里熊熊燃烧的飞机残骸,我们充满了疑问。这场袭击从何而来,美国应该作何应对?他们是否会动摇我们所深爱着的国家的根基?他们会改变我们的生活吗?
The last decade has been a difficult one, but together, we have answered those questions and come back stronger as a nation.过去的十年很艰难,但我们一起很好的回答了这些问题,并且我们变得比以前更加强大。
We took the fight to al Qaeda, decimated their leadership, and put them on a path to defeat.And thanks to the courage and skill of our intelligence personnel and armed forces, Osama bin Laden will never threaten America again.我们打击了基地组织,摧毁了他们的领导机构,送他们走上了不归之路。感谢我们勇猛和训练有素的情报人员和军队武装人员,是他们让乌萨马·本拉登再也没有机会来威胁美国。
Instead of pulling back from the world, we’ve strengthened our alliances while improving our security here at home.As Americans, we refuse to live in fear.Today, a new tower rises above the New York skyline.And our country is stronger, safer and more respected in the world.我们不但没有脱离世界,在改善国内安全形势的同时我们还巩固了与盟友的关系。作为美国人,我们拒绝生活在恐惧之中。今天,―新的世贸大厦‖又在纽约直冲天际。我们的国家也变得更加强大,更加安全,并得到全世界更多的尊重。
Instead of turning on each other, we’ve resisted the temptation to give in to mistrust and suspicion.I have always said that America is at war with al Qaeda and its affiliates – and we will never be at war with Islam or any other religion.We are the United States of America.Our freedom and diversity make us unique, and they will always be central to who we are as a nation.我们抵挡住了各种诱惑不向怀疑和猜忌屈服,彼此之间不离不弃。我总是在说,尽管美国与基地组织及其同伙交战,但我们永远都不会与伊斯兰教或其他任何宗教信仰为敌。这里是美利坚合众国。正是自由和多样性让我们与众不同,这是我们作为一个国家永远的核心精神。
Instead of changing who we are, the attacks have brought out the best in the American people.More than 5 million members of the 9/11 Generation have worn America’s uniform over the past decade, and we’ve seen an outpouring of goodwill towards our military, veterans, and their families.Together, they’ve done everything we’ve asked of them.We’ve ended the war in Iraq and brought our troops home.We brought an end to the Taliban regime.We’ve trained Afghan Security Forces, and forged a partnership with a new Afghan Government.And by the end 2014, the transition in Afghanistan will be complete and our war there will be over.袭击不但没有改变我们的性格,相反让美国人民最美好的一面展现出来。过去的十年里,后911的一代人有超过500万人穿上军装接受国防训练,我们看到人们对军队、退伍军人以及他们的家人流露出的良好祝愿。他们已经做好了我们期望他们做的所有事情。我们已经结束了在伊拉克的战事,部队也已经返回国内。我们终结了塔利班政权。我们为阿富汗训练了安全保卫部队,与新的阿富汗政府建立了良好的伙伴关系。到2014年底,从阿富汗的撤军工作将全部完成,我们在那里的战事也将结束。
And finally, instead of turning inward with grief, we’ve honored the memory of those we lost by giving back to our communities, serving those in need, and reaffirming the values at the heart of who we are as a people.That’s why we mark September 11th as a National Day of Service and Remembrance.Because we are one American family.And we look out for each other – not just on the difficult days, but every day.最后,我们要化悲痛为力量,用回馈社会的方式来怀念我们所失去的人们,为需要帮助的人服务,再次在我们内心树立我们作为一个民族的价值观。这也是我们将9月11日定为―全国服务和纪念日‖的原因所在。因为我们属于同一个美国大家庭。我们彼此照料,不仅仅是在困难时期,每一天都是如此。
Eleven years later, that’s the legacy of 9/11 – the ability to say with confidence that no adversary and no act of terrorism can change who we are.We are Americans, and we will protect and preserve this country we love.On this solemn anniversary, let’s remember those we lost, let us reaffirm the values they stood for, and let us keep moving forward as one nation and one people.11年后的今天,我们有能力满怀信心的说,没有任何敌人或恐怖袭击可以改变我们,这是9·11为我们留下的精神遗产。我们是美国人,我们将永远珍惜和保护我们深爱着的国家。在这一庄严的纪念日里,让我们共同怀念那些失去的人们,重读他们所代表的价值观,团结起来作为一个民族、一个国家共同前进。
第二篇:奥巴马每周电视讲话(1月22日)
奥巴马元月22日电视讲话:我们有国际竞争力
Remarks of President Barack Obama
The White House
January 22, 2011
Here’s the truth about today’s economy: If we’re serious about fighting for American jobs and American businesses, one of the most important things we can do is open up more markets to American goods around the world.That’s why I met with China’s President Hu Jintao at the White House this past week.We’re now exporting more than $100 billion a year to China in goods and services.And as a result of deals we completed this week, we’ll be increasing U.S.exports to China by more than $45 billion, and China’s investments in America by several billion dollars.Most important, these deals will support some 235,000 American jobs.And that includes a lot of manufacturing jobs.That goal is why I fought so hard to negotiate a new and better trade deal with South Korea – a deal with unprecedented support from business and labor – that will support more than 70,000 American jobs.And that’s why I traveled to India last fall to help pave the way for $10 billion in new deals for American businesses and more than 50,000 new American jobs.Now, these may just sound like statistics.But yesterday, I saw what that means firsthand when I traveled to a GE plant in Schenectady, New York.This plant is manufacturing steam turbines and generators for a big project in India that resulted from a deal we announced around that trip – a project that’s helping support more than 1,200 manufacturing jobs and more than 400 engineering jobs in Schenectady.Good jobs at good wages, producing American products for the world.At the same time, GE has also been investing in innovation, building a clean energy center, an advanced battery manufacturing plant, and other state-of-the-art facilities in Schenectady that are resulting in hundreds of new American jobs and contributing to America’s global economic leadership.Leading the world in innovation.Opening new markets to American products.That’s how we’ll create jobs today.That’s how we’ll make America more competitive tomorrow.And that’s how we’ll win the future.While I was in Schenectady, I announced that Jeff Immelt, GE’s CEO and one of the most imaginative and visionary business leaders in America, has agreed to head up our new Council on Jobs and Competitiveness.The purpose of this council is to help us find ways to grow our economy by investing in our businesses here at home.And under Jeff’s leadership, I’m confident that they’ll generate good ideas about how we can spur hiring, educate our workers to compete in the 21st century, and attract the best jobs and businesses to America rather than seeing them spring up overseas.We’re living in a new and challenging time, in which technology has made competition easier and fiercer than ever before.Countries around the world are upping their game and giving their workers and companies every advantage possible.But that shouldn’t discourage us.Because I know we can win that competition.I know we can out-compete any other nation on Earth.We just have to make sure we’re doing everything we can to unlock the productivity of American workers, unleash the ingenuity of American businesses, and harness the dynamism of America’s economy.Thanks everyone, and have a nice weekend.
第三篇:奥巴马每周电视讲话(2月12日)
Weekly Address: “It’s Time Washington Acted as Responsibly
奥巴马每周电视讲话(2月12日)
Remarks of President Barack Obama
As Prepared for Delivery
February 12, 2011 Washington, DC
A few months ago, I received a letter from a woman named Brenda Breece.I wanted to share her story because it speaks to what a lot of families are going through – and it offers a good example of the kind of responsibility that’s needed in Washington right now.Brenda is a mom and a special-ed teacher from Missouri.Her husband, David, was employed at the local Chrysler plant for nearly four decades.They’ve worked hard their whole lives.But like a lot of folks, they’ve taken some hits over the past few years.When the Chrysler plant closed, David had to take early retirement.His pension helps, but it’s half of what he earned before.Meanwhile, because of budget cuts, Brenda has had to buy school supplies for her students out of her own pocket – because it’s her job and she cares about those kids.Money has been tight, but they are doing the best they can.And like so many families, they are sacrificing what they don’t need so they can afford what really matters.This is what Brenda told me.“I feel my family is frugal,” she said.“We go to the movies…once a month, but usually we just wait for them to come out on TV… I watch the food budget… We combine trips into town [and] use coupons … and we trim each other’s hair when we need a haircut.”
So Brenda and her husband know what they can do without.But they also know what investments are too important to sacrifice.Their daughter, Rachel, is a sophomore in college with a 4.0 grade point average.The tuition is a big expense.But it’s worth it, because it will give her the chance to achieve her dreams.In fact, Brenda is looking for a second job to ensure, as she told me, “the money is there to help Rachel with her future.”
Families across this country understand what it takes to manage a budget.They understand what it takes to make ends meet without forgoing important investments like education.Well, it’s time Washington acted as responsibly as our families do.And on Monday, I’m proposing a new budget that will help us live within our means while investing in our future.My budget freezes annual domestic spending for the next five years – even on programs I care deeply about – which will reduce the deficit by more than $400 billion over the next decade.This freeze will bring this type of spending to its lowest level as a share of the economy since Dwight Eisenhower was president.We’ve stripped down the budget by getting rid of waste.For example, we’re getting rid of thousands of government-owned buildings that sit empty because they aren’t needed.I’ve also proposed freezing salaries for hardworking government employees, because everyone has to do their part.And I’m going to make sure politics doesn’t add to our deficit, by vetoing any bill that contains earmarks.And yet, just as the Breece family is making difficult sacrifices while still investing in the future – by helping their daughter pay her tuition – my budget does the same.I’m proposing that we invest in what will do the most to grow the economy in the years to come.This means job-creating investments in roads, high-speed speed trains, and broadband.This means cutting-edge research that holds the promise of creating countless jobs and whole new industries, like clean energy and biotechnology.And it means improving our schools and making college more affordable – to give every young person the chance to fulfill his or her potential, and receive the job training they need to succeed.Because it would be a mistake to balance the budget by sacrificing our children’s education.So, after a decade of rising deficits, this budget asks Washington to live within its means, while at the same time investing in our future.It cuts what we can’t afford to pay for what we cannot do without.That’s what families do in hard times.And that’s what our country has to do too.Thank you.
第四篇:奥巴马每周演讲稿
2010-06-26
This weekend, I’m traveling to Toronto to meet with members of the G20.There, I hope we can build on the progress we made at last year’s G20 summits by coordinating our global financial reform efforts to make sure a crisis like the one from which we are still recovering never happens again.We’ve made great progress toward passing such reform here at home.As I speak, we are on the cusp of enacting the toughest financial reforms since the Great Depression.I don’t have to tell you why these reforms are so important.We’re still digging ourselves out of an economic crisis that happened largely because there wasn’t strong enough oversight on Wall Street.We can’t build a strong economy in America over the long-run without ending this status quo, and laying a new foundation for growth and prosperity.That’s what the Wall Street reforms currently making their way through Congress will help us do – reforms that represent 90% of what I proposed when I took up this fight.We’ll put in place the strongest consumer financial protections in American history, and create an independent agency with an independent director and an independent budget to enforce them.Credit card companies will no longer be able to mislead you with pages and pages of fine print.You will no longer be subject to all kinds of hidden fees and penalties, or the predatory practices of unscrupulous lenders.Instead, we’ll make sure credit card companies and mortgage companies play by the rules.And you’ll be empowered with easy-to-understand forms, and the clear and concise information you need to make the financial decisions that are best for you and your family.Wall Street reform will also strengthen our economy in a number of other ways.We’ll make our financial system more transparent by bringing the kinds of complex trades that helped trigger this crisis – trades in a $600 trillion derivatives market – finally into the light of day.We’ll enact what’s called the Volcker Rule to make sure banks protected by a safety net like the FDIC can’t engage in risky trades for their own profit.We’ll create what’s called a resolution authority to help wind down firms whose collapse would threaten our entire financial system.Put simply, we’ll end the days of taxpayer-funded bailouts, and help make sure Main Street is never again held responsible for Wall Street’s mistakes.Beyond these reforms, we also need to address another piece of unfinished business.We need to impose a fee on the banks that were the biggest beneficiaries of taxpayer assistance at the height of our financial crisis – so we can recover every dime of taxpayer money.Getting this far on Wall Street reform hasn’t been easy.There are those who’ve fought tooth and nail to preserve the status quo.In recent months, they’ve spent millions of dollars and hired an army of lobbyists to stop reform dead in its tracks.But because we refused to back down, and kept fighting, we now stand on the verge of victory.And I urge Congress to take us over the finish line, and send me a reform bill I can sign into law, so we can empower our people with consumer protections, and help prevent a financial crisis like this from ever happening again.
第五篇:奥巴马每周演讲稿
2010-07-03
This week, I spent some time in Racine, Wisconsin, talking with folks who are doing their best to cope with the aftermath of a brutal recession.And while I was there, a young woman asked me a question I hear all the time: “What are we doing as a nation to bring jobs back to this country?”
Well, on Friday, we learned that after 22 straight months of job loss, our economy has now created jobs in the private sector for 6 months in a row.That’s a positive sign.But the truth is, the recession from which we’re emerging has left us in a hole that’s about 8 million jobs deep.And as I’ve said from the day I took office, it’s going to take months, even years, to dig our way out – and it’s going to require an all-hands-on-deck effort.In the short term, we’re fighting to speed up this recovery and keep the economy growing by all means possible.That means extending unemployment insurance for workers who lost their job.That means getting small businesses the loans they need to keep their doors open and hire new workers.And that means sending relief to states so they don’t have to lay off thousands of teachers and firefighters and police officers.Still, at a time when millions of Americans feel a deep sense of urgency in their own lives, Republican leaders in Washington just don’t get it.While a majority of Senators support taking these steps to help the American people, some are playing the same old Washington games and using their power to hold this relief hostage – a move that only ends up holding back our recovery.It doesn’t make sense.But I promised those folks in Wisconsin – and I promise all of you – that we won’t back down.We’re going to keep fighting to advance our recovery.And we’re going to keep competing aggressively to make sure the jobs and industries of the future are taking root right here in America.That’s one of the reasons why we’re accelerating the transition to a clean energy economy and doubling our use of renewable energy sources like wind and solar power – steps that have the potential to create whole new industries and hundreds of thousands of new jobs in America.In fact, today, I’m announcing that the Department of Energy is awarding nearly $2 billion in conditional commitments to two solar companies.The first is Abengoa Solar, a company that has agreed to build one of the largest solar plants in the world right here in the United States.After years of watching companies build things and create jobs overseas, it’s good news that we’ve attracted a company to our shores to build a plant and create jobs right here in America.In the short term, construction will create approximately 1,600 jobs in Arizona.What’s more, over 70 percent of the components and products used in construction will be manufactured in the USA, boosting jobs and communities in states up and down the supply chain.Once completed, this plant will be the first large-scale solar plant in the U.S.to actually store the energy it generates for later use – even at night.And it will generate enough clean, renewable energy to power 70,000 homes.The second company is Abound Solar Manufacturing, which will manufacture advanced solar panels at two new plants, creating more than 2,000 construction jobs and 1,500 permanent jobs.A Colorado plant is already underway, and an Indiana plant will be built in what’s now an empty Chrysler factory.When fully operational, these plants will produce millions of state-of-the-art solar panels each year.These are just two of the many clean energy investments in the Recovery Act.Already, I’ve seen the payoff from these investments.I’ve seen once-shuttered factories humming with new workers who are building solar panels and wind turbines;rolling up their sleeves to help America win the race for the clean energy economy.So that’s some of what we’re doing.But the truth is, steps like these won’t replace all the jobs we’ve lost overnight.I know folks are struggling.I know this Fourth of July weekend finds many Americans wishing things were a bit easier right now.I do too.But what this weekend reminds us, more than any other, is that we are a nation that has always risen to the challenges before it.We are a nation that, 234 years ago, declared our independence from one of the greatest empires the world had ever known.We are a nation that mustered a sense of common purpose to overcome Depression and fear itself.We are a nation that embraced a call to greatness and saved the world from tyranny.That is who we are – a nation that turns times of trial into times of triumph – and I know America will write our own destiny once more.I wish every American a safe and happy Fourth of July.And to all our troops serving in harm’s way, I want you to know you have the support of a grateful nation and a proud Commander-in-Chief.Thank you, God Bless You, and God Bless the United States of America.