高考文言文二轮复习专题之小语段翻译(含题答案及文段翻译)

时间:2019-05-15 07:45:01下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《高考文言文二轮复习专题之小语段翻译(含题答案及文段翻译)》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《高考文言文二轮复习专题之小语段翻译(含题答案及文段翻译)》。

第一篇:高考文言文二轮复习专题之小语段翻译(含题答案及文段翻译)

2017届文言文阅读二轮复习专题之

小语段翻译

翻译下列各段文言文中加线的句子:

1.韩信曰:“汉王遇我甚厚,载我以其车,衣我以其衣,食我以其食。吾闻之,乘人之车者载人之患,衣人之衣者怀人之忧,食人之食者死人之事。吾岂可以向利背义乎?” ①衣我以其衣

②食人之食者死人之事

③吾岂可以向利背义乎?

2.于是国家殷富,库藏盈溢,钱绢露积于廊者不可胜数。及太后赐百官负绢,任意自取,朝臣莫不称力而去,惟融与陈留侯李崇负绢过任,蹶倒伤踝。太后即不与之,令其空出,时人笑焉。侍中崔光止取两匹,太后问侍中何少,对曰:“臣有两手,唯堪两匹,所获多矣。”朝贵服其清廉。①朝臣莫不称力而去

②臣有两手,唯堪两匹,所获多矣

3.物固莫不有长,莫不有短,人亦然。故善学者,假人之长以补其短。故假人者遂有天下。无丑不能,无恶不知。丑不能,恶不知,病矣;不丑不能,不恶不知,尚矣。虽桀纣犹有可畏而可取者,而况于贤者乎? ①假人之长以补其短

②不丑不能,不恶不知,尚矣

4.昔者晋献公使荀息假道于虞以伐虢。荀息曰:“请以垂棘之璧与屈产之乘以赂虞公,而求假道焉,必可得也。”献公曰:“夫垂棘之璧,吾先君之宝也;屈产之乘,寡人之骏也。若受吾璧而不吾假道,将奈何?”荀息曰:“不然,彼若不吾假道,必不吾受也;若受我而假我道,是犹取之内府而藏之外府也,犹取之内皁而着之外皁也。君奚患焉? ①假道于虞以伐虢

②若受吾璧而不吾假道

③必不吾受也

④君奚患焉

5.郦生说齐王曰:“夫汉王发蜀汉,定三秦,涉西河之外;授上党之兵,下井陉,诛成安君,破北魏,举三十二城。此蚩尤之兵也,非人之力也,天之福也。今已据敖仓之粟,塞成皋之险,守白马之津,杜太行之阪,距蜚狐之口。天下后服者先亡矣,王疾先下汉王,齐国社稷可得而保也。不下汉王,危亡可立而待也。”田广以为然,乃听郦生。罢历下兵守战备,与郦生日纵酒。淮阴侯闻郦生伏轼下齐七十余城,乃夜度兵平原袭齐。齐王田广闻汉兵至,以为郦生卖己,乃曰:“汝能止汉军,我活汝。不然,我将烹汝。”郦生曰: “举大事不细谨,盛德不辞让,而公不为若更言。”齐王遂烹郦生,引兵东走。①天下后服者先亡矣

②王疾先下汉王 ③汝能止汉军,我活汝

④举大事不细谨,盛德不辞让

⑤而公不为若更言

6.陈寿字承祚,巴西安汉人也。少好学,师事同郡谯周。仕蜀为观阁令史。宦官黄皓专弄威权,大臣皆曲意附之,寿独不为之屈,由是屡遭谴黜。遭父亲,有疾,使婢丸药,客往见之,乡党以为贬议。①宦官黄皓专弄威权,大臣皆曲意附之

②乡党以为贬议

7.太祖少好飞鹰走狗,游荡无度,其叔父数言之于嵩,太祖患之。后逢叔父于路,乃阳败面口呙 口。叔父怪而问其故,太祖曰:“卒中恶风。”叔父以告嵩,嵩惊愕,呼太祖,太祖口貌如故。嵩问曰:“叔父言汝中风,己差乎?”太祖曰:“初不中风,但失爱于叔父,故见罔耳。”嵩乃疑焉。自后叔父有所告,嵩终不复信。太祖于是益得肆意矣。①其叔父数言之于嵩

②太祖口貌如故

③但失爱于叔父,故见罔耳

8.海鸟曰:“爱居”,止于鲁东门之外三日。臧文仲使国人祭之,展禽曰:“越哉,臧孙之为政也!夫祀,国之大节也;而节,政之所成也。故慎制礼以为国典。今无故而加典,非政之宜也。” ①越哉,臧孙之为政也

②今无故而加典,非政之宜也

9.右骁卫大将军长孙顺德受人馈绢,事觉,上曰:“顺德果能有益于国家,朕与之共有府库耳,何至贪冒如是乎。”犹惜其有功,不之罪,但于殿庭赐绢数十匹。大理少卿胡演曰:“顺德枉法受财,罪不可赦,奈何复赐之绢?”上曰:“彼有人性,得绢之辱,甚于受刑。如不知愧,一禽兽耳,杀之何益?” ①顺德果能有益于国家,联与之共有府库耳

②犹惜其有功,不之罪

10.宋濂尝与客饮,帝密使人侦视。翼日问濂:“昨饮酒否?坐客为谁?馔何物?”濂具以实对。笑曰:“诚然,卿不朕欺。”间召问群臣臧否,濂惟举其善者对,曰:“善者与臣友,臣知之;其不善者,不能知也。” ①诚然,卿不朕欺

②间召问群臣臧否

③濂惟举其善者对

11.武王克殷,召太公而问曰:“将奈其士众何?”太公对曰:“臣闻,爱其人者,兼屋上之乌;恶其人者,恶其余胥(余胥,墙角)。咸刈厥敌,使靡有余,何如?”王曰:“不可。”太公出,邵公入,王曰:“为之奈何?”邵公对曰:“有罪者杀之,无罪者活之,何如?”王曰:“不可。”邵公出,周公入,王曰:“为 之奈何?”周公曰:“使各居其宅,田其田,无变旧新,惟仁是亲。贵族有过,在纣一人。”王曰:“善”。①将奈其士众何

②咸刈厥敌,使靡有余

③使各居其宅,田其田,无变旧新,惟仁是亲

12.顾荣在洛阳尝应人请,觉行炙人(烤肉厨师)有欲炙之色,因辍己施焉。同坐嗤之,荣曰:“岂有终日执之而不知其味者乎?”后遭乱渡江,每经危急,常有一人在右已。问其所以,乃受炙人也。①觉行炙人有欲炙之色,因辍己施焉

②每经危急,常有一人左右己

13.晋平公与群臣饮,酣,乃喟然叹曰:“莫乐为人君,惟其言而莫之违。”师旷侍坐于前,援琴撞之,公披衽而避,琴坏于壁。公曰:“太师谁撞?”师旷曰:“今者有小人言于侧者,故撞之。”公曰:“寡人也。”师旷曰:“是非君人者之言也。”左右请除之,公曰:“释之,以为寡人戒。” ①惟其言而莫之违

②太师谁撞

③是非君人者之言也

14.侃性聪敏,恭勤终日,敛膝危坐,军府重事,检摄无遗,未尝少闲。常语人曰:“大禹圣人,乃惜寸阴;至于众人,当惜分阴。岂可但游逸荒醉,生无益于时,死无闻于后,是自弃也。” ①大禹圣人,乃惜寸阴;至于众人,当惜分阴

②岂可但游逸荒醉,生无益于时,死无闻于后

15.刘陶字子奇,一名伟,颍州颍阴人,济北贞王勃之后。陶为人居简,不修小节。所与交友,必也同志。好尚或殊,富贵不求合;情趣苟同,贫贱不易意。同宗刘恺以雅德知名,独深器陶。①陶为人居简,不修小节

②好尚或殊,富贵不求合;情趣苟同,贫贱不易意

16.与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣。与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。丹之所藏者,赤;漆之所藏者,黑。是以君子必慎其所处焉。①丹之所藏者,赤;漆之所藏者,黑

②是以君子必慎其所处焉

17.顷岁孙莘老识欧阳文忠公,尝乘间以文字问之。云“无他术,唯勤读书,而多为之,自工。世人患作文字少,又懒读书,每一篇出,即求过人。如此,少有至者。疵病不必待入指摘,多作自能见之。” ①尝乘间以文字问之

②每一篇出,即求过人 18.陈太丘与友期行,期日中。过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉,与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之。元方入门不顾。①陈太丘与友期行,期日中

②与人期行,相委而去

③友人惭,下车引之

19.谢灵运既东,与族弟惠连、东海何长瑜、颍川荀雍、泰山羊璿之以文章赏会,共为山泽之游,时人谓之四友。惠连幼有奇才,不为父方明所知。灵运去永嘉还始宁,时方时为会稽太守,灵运造方明,遇惠连,大相知赏。时长瑜教惠连读书,亦在郡内,灵运又以为绝伦,谓方明曰:“阿连才悟如此,而尊作常儿遇之;长瑜当今仲宣(王粲,字仲宣,汉末文学家),而饴以下客之食。尊既不能礼贤,宜以长瑜不灵运。”载之而去。长瑜才亚惠连,雍、璿之不及也。①灵运去永嘉还始宁

②灵运造方明

③阿连才悟如此,而尊作常儿遇之

④长瑜才亚惠连,雍、璿之不及也

20.御孙曰:“俭,德之共也;侈,恶之大也。共,同也,言有德者皆由俭来也。夫俭则寡欲,君子寡欲则不役于物,可以直道而行;小人寡欲则能谨身节用,远罪丰家。故曰‘俭,德之共也。’侈则多欲,君子多欲则贪慕富贵,枉道速祸;小人多欲则多求妄用,败家丧身。是以居官必贿,居乡必盗,故曰:‘侈,恶之大也’。”

①君子寡欲则不役于物

②谨身节用,远罪丰家

③是以居官必贿,居乡必盗

21.戴进,锻工(锻炼金属制作首饰的工匠)也,为人物花鸟,肖状精奇,直倍常工,进亦自得,以为人且宝贵传之。一日,于市见熔金者,观之,即进所造,怃然自失。归语人曰:“吾瘁吾心力为此,岂徒得糈?(粮食)意将托此不朽吾名耳。今人铄吾所造亡所爱,此技不足为也。将安托吾指而后可?”人曰:“子巧托诸金,金饰能为俗习玩爱及儿、妇人御(使用)耳。彼惟煌煌是耽(沉溺),安知工苦?能徙智于缣素,斯必传矣。”进喜,遂学画,名高一时。①直倍常工

②吾瘁吾心力为此,岂徒得糈?意将托此不朽吾名耳

③子巧托诸金

④彼惟煌煌是耽

⑤斯必传矣 文言文小语段翻译当堂训练参考答案

1.①将自己的衣裳给我穿 ②吃人的粮食的人(就应该)为人之事而出力效死 ③我怎么可以为了利益而违背道义呢?

译文:韩信说:“汉王给我的待遇很优厚,他的车子给我坐,他的衣裳给我穿,他的食物给我吃。我听说,坐人家车子的人,要分担人家的祸患,穿人家衣裳的人,心里要想着人家的忧患,吃人家食物的人,要为人家的事业效死,我怎么能够图谋私利而背信弃义呢!”

2.①朝中大臣没有不尽力(负绢)离开的 ②臣子我两只手,只拿得了两匹,已拿得够多了

译文:(南北朝时的北魏自从于太和年间由平城迁都洛阳以后,)国家富裕,府库充盈,以致连国库的走廊、廊屋里也堆满了不加覆盖的钱币和绢帛,清点也困难。一天,太后突发奇想,何不将多余的绢帛赏赐百官,既是对他们工作的奖励,也可减少库存压力。条件是只能自取,量力而行。在太后的督导下官员们大都凭自己的力气扛回绢帛。只有章武王元融和尚书令李崇,因扛得太多而跌倒伤及踝骨。太后认定他俩违规,责令其空手回去,一时成为众人的笑料。当时任侍中的崔光也在场,但他只拿了两匹绢帛。太后见了问道:“侍中啊,你怎么只拿这么点?”崔光回答说:“臣只有两只手,所以只能拿两匹,但这已经够多的了。”朝廷中人都服膺他的清正廉洁。

3.①借鉴他人的长处用来弥补自己的短处 ②不鄙视(看来)无能之人,不厌恶(看来)无知之人,就对了 译文:万物本来都有长处有缺点。人也一样有长短。所以,善于学习的人,善于借用、吸取别人的长处来弥补自己的短处。所以吸取借用别人(的长处)的人能拥有天下。鄙视(看来)无能之人,厌恶(看来)无知之人,是错误的。不鄙视(看来)无能之人,不厌恶(看来)无知之人,就对了。即使是夏桀、商纣王仍然有可以敬畏可以借鉴的地方,更何况贤明的人呢!

4.①向虞国借道去讨伐虢国 ②如果收下了我的宝玉不借道于我 ③一定不会收下我们的(东西)④大王您忧虑什么呢?

译文:晋献公想攻打虢国,但去虢国需从虞国经过。于是就派荀息去向虞国借路以便攻打虢国。荀息说:“请用垂棘之璧和屈地所产的良马作为礼物赠给虞公,这样去请求借路,虞公就一定会同意。”晋献公说:“垂棘之璧是先君传下来的宝贝;屈地所产的良马是我的坐骑。如果他们接受了我们的礼物而又不借给我们路,那可怎么办?”荀息说:“这情况不会出现,他们如果不借路给我们,一定不会接受我们的礼物;如果他们接受我们的礼物就一定会借路给我们,再说了,把垂棘之璧屈地产的良马送给虞国,就好像我们把垂棘之璧从内府转藏到外府,把屈地产的良马从内厩牵出来关到外厩里。有什么好担忧的呢?”

5.①天下归顺晚的(恐怕)要覆亡在先了 ②大王您(应该)赶紧先向汉王称臣 ③你(如果)能制止汉军,我就让你活着 ④办大事不顾细枝末节,成就大德不回避(别人的)指摘 ⑤你爷爷不会为了你而另换一个说法

译文:汉王带领蜀汉的军队,平定了三秦,占领了西河之外大片土地,率领投诚过来的上党精锐军队,攻下了井陉,杀死了成安君;击败了河北魏豹,占有了三十二座城池:这就如同所向无敌的蚩尤的军队一样,并不是靠人的力量,而是上天保佑的结果。现在汉王已经据有敖仓的粮食,阻塞成皋的险要,守住了白马渡口,堵塞了大行要道,扼守住蜚狐关口,天下诸侯若是想最后投降那就先被灭掉。您若是赶快投降汉王,那么齐国的社稷还能够保全下来;倘若是不投降汉王的话,那么危亡的时刻立刻就会到来。”田广认为郦生的话是对的,就听从郦生,撤除了历下的兵守战备,天天和郦生一起纵酒做乐。淮阴侯韩信听说郦生没费吹灰之力,坐在车上跑了一趟,凭三寸不烂之舌便取得了齐国七十余座城池,心中很不服气,就乘夜幕的掩护,带兵越过平原偷偷地袭击齐国。齐王田广听说汉兵已到,认为是郦生出卖了自己,便对郦生说:“如果你能阻止汉军进攻的话,我让你活着,若不然的话,我就要烹杀了你!”郦生说:“干大事业的人不拘小节,有大德的人也不怕别人责备。你老子不会替你再去游说韩信!”这样,齐王便烹杀了郦生,带兵向东逃跑而去。6.①宦官黄皓独掌大权耍弄威势,大臣们都违心地附和他 ②乡里给了(陈寿)贬抑的品评

译文:陈寿宁承祚,他足巴西安汉人。小的时候就非常喜欢学习,师从于同一个郡县的谯周。在蜀国担任观阁令史这个官,朝里的太豁黄皓独揽权枘,耍弄威势,大臣们都违背自己的意愿去勾结依附他,只有陈寿不为之剧服,因此屡屡被降职罢官。陈寿父亲去世后,他自己也得了病,就让女仆把药做成丸状,被去他家的 客人看到了,乡里人(认为他不守孝)对他的评价很低。7.①他的叔父屡屡到曹嵩跟前提及(太祖之事)②太祖嘴脸容貌像平时一样 ③只是在叔父跟前不受宠爱,因此被欺瞒啊

译文:曹公小时候喜欢飞翔奔跑的动物,放荡不羁,不务正业,游荡无度。他的叔父看不惯,屡次将曹公的行为告诉曹嵩,要求这个做父亲的好好管教曹公。曹公知道后,很担忧。有一次,他在路上遇到这位叔父就假装“败面呙口”(毁伤面容,歪脸咧嘴之意),叔父觉得奇怪,忙问其故。他说:“我是忽然中风了。”叔父马上告诉曹嵩,曹嵩吃了一惊,连忙叫唤曹公过来,却见他好端端的,面貌如故。曹嵩问他:“你叔叔说你中风,难道他说错了?”曹公说:“我本来是没有中风的,但是叔叔不疼爱我,所以他就说我坏话了。”于是,曹嵩怀疑他的弟弟说谎。自此之后,曹公的叔父每次在曹嵩面前讲他的过失和不是,曹嵩都不太相信。于是,曹公就更加得意妄为了。

8.①臧孙施政,失了分寸啊 ②现在无缘无故地加以祭典,不是施政所适宜的

译文:一只名为“爰居”的海鸟停留在了鲁国都城东门外好几天了,臧文仲让都城的人都去祭祀它。展禽却说,臧氏治国超越了礼教啊,祭祀是国家的重要制度,而制度是治国能够成功的基础,所以要谨慎地制定关于祭祀的典章制度。现在无缘故地祭祀海鸟,实在不适合政治制度。

9.①顺德果真能够有益于国家的话,我可以和他共享(内廷)库房中的(财产)②还是念及他有功于国,没有降罪于他

译文:右骁卫大将军长孙顺德接受他人赠送的丝绢,事情被发觉后,唐太宗说:“顺德确实是对国家有益的,我和他共同享有官府仓库的财物,他为什么贪婪到这地步呢?”因为吝惜他有功绩,不惩罚他了,不过在大殿中赠送丝绢几十匹。大理少卿胡演说:“顺德违法接受财物,所犯的罪行不可赦免,怎么还再送他丝绢?”唐太宗说:“他是有人性的,获得丝绢的侮辱,超过了接受刑罚。如果不知道惭愧,就是一只禽兽了,杀了他又有什么益处呢?”

10.①确实如此,爱卿没有欺骗孤家 ②间或召见询问大臣们的好坏优劣 ③宋濂只是列举那些与自己交好的臣子回答

译文:宋濂与客人饮酒,皇帝秘密派人暗中侦探监视。第二天,皇帝问宋濂昨天饮酒没有?座中的来客是谁?饭菜是什么?宋濂都用实话相回答。皇帝笑着说:“确实如此,你没有欺骗我。”皇帝间或问起大臣们的好坏,宋濂只举出那些好的大臣说说。皇帝问他原因,宋濂回答道:“好的大臣和我交朋友,所以我了解他们;那些不好的,(我不和他们交往,所以)不能了解他们。”

11.①拿这些士人民众可怎么办啊 ②把那些敌人统统杀掉,让他们一个不留 ③让他们住在自己的宅子里,耕种自己的田地,不要去改变他们的地位,(引导他们)趋于仁义

译文:武王打败了商朝,召见姜太公,问他:“该拿那些商朝的士人和百姓怎么办?”太公回答:“我听说喜欢那个人,同时会喜爱他房上的乌鸦;憎恨那个人,会 连带厌恶他的篱笆。全部把他们杀掉,不留活的,怎么样?”武王说:“不行。”太公出去后,邵公进见,武王问:“你看怎么办?”邵公回答说:“把有罪的杀 掉,无罪的让他活着,怎么样?”武王说:“不行。”邵公出去后,周公进见,武王问:“你看该怎么办?”周公说:“让他们各自住在自己的家里,种自己的田,不要因为旧朝新臣而有所改变,只亲近仁爱的人。贵族有了过错,责任在纣一个人身上。”武王说:“好。”

12.①发觉烤肉厨师有想要吃烤肉的神色,于是自己不再吃了,给烤肉厨师吃 ②每当遇到危难,常常发现有个人在旁边护着自己

译文:顾荣在洛阳的时候,曾经应人邀请赴宴,发现端烤肉的仆人显露出想吃烤肉的神情,于是就停下吃肉,把自己那一份给了他。同座的人都讥笑顾荣,顾荣说:“哪有成天端着烤肉而不知肉味这种道理呢!”后来遇上战乱过江避难,每逢遇到危急,常常有一个人在身边护卫自己。顾荣觉得很奇怪,便问他原因,原来他就是当年接受烤肉的人。

13.①仅仅是他的话没有谁敢于违抗罢了 ②太师您撞谁 ③这不是国君所应该说的话 译文:晋平公与大臣们饮酒,喝得酣畅时,竟然叹息道:“没有什么事比做人君更快乐,因为他的话没有谁敢违抗。”师旷在面前陪坐着,拿起琴就撞了过去,晋平公收起衣襟避开了,琴在墙上撞坏了。晋平公问:“太师撞谁呢?”师旷答道:“刚才有小人在大王身旁说话,所以撞他。”晋平公说:“是我说的。”师旷说:“啊!这不是统治者应说的话。”周围的人请求杀了他,晋平公说:“放了他,把这件事作为我的警告。” 14.①大禹是个圣人,竟然还珍惜每一寸光阴;至于一般人,更应当珍惜每一分光阴 ②怎么能够只是游乐安逸荒疏沉醉,活着对于时世无益,死去名声不能传播于身后

译文:陶侃聪慧灵敏,对人谦逊有礼,做事勤奋。整日盘腿正坐,军府中所有的事情,检查管理没有遗漏,从来没有稍稍的闲适。他常对他人说:“大禹是圣人,还如此珍惜着时间,对于我们众人来说,就更应当珍惜时间,怎么可以只想着安逸、游玩、醉生梦死的生活呢?活着的时候不能对当时的国家有好处,死了以后后人不传颂你,这是自暴自弃。”

15.①刘陶平日里性情清简,不拘小节 ②喜好如果不同,即使是富贵者也不企图去结交;情趣如果一致,即使是贫穷低贱之人也不改变交情

译文:刘陶字子奇,又名刘伟,颖川颖阴人,济北贞王刘勃的后代。刘陶为人生活简朴,不在意繁文缛节。他所交往的朋友,必定和他志同道合。爱好如果不同,即使是富贵之人也不与之交往;情趣如果相同,贫贱不能改变他的意向。同宗刘恺,凭借儒雅有德而知名,惟独(刘恺)深深器重刘陶。

16.①贮藏丹砂处(必然是)赤色,贮藏黑漆处(必然是)黑色 ②因此有德君子必定慎重地选择自己的处身之所

译文:和品德高尚的人交往,就好像进入了摆满芳香的芝兰花的房间,久而久之就闻不到兰花的香味了,这是因为自己和香味融为一体了;和品行低劣的人交往,就像进入了卖臭咸鱼的店铺,久而久之就闻不到咸鱼的臭味了,这也是因为自己与臭味融为一体了。藏朱砂的地方就是红色的,有油漆的地方就是黑色的,因此有道德修养的人必须谨慎选择相处的朋友和环境。

17.①曾经偷空向欧阳修讨教写作之事 ②每写出一篇文章,就希望能够超过他人

译文:昔年孙莘老结识欧阳修,曾经问他怎样才能写好文章。欧阳修说:“没有其它办法,只有勤奋读书多动笔,才能写得精妙。很多人的弊病在于:写作太少,又懒于读书,每写出一篇,就想超过别人,像这样很少有达到目的的人。文章缺点不需要别人指出,只要写多了,自己就能发现。”

18.①陈太丘与友人相约出行,约定正午(见面)②和别人相约出行,却丢下别人离开了 ③友人很惭愧,下车来拉元方

译文:陈太丘和朋友预先约定好一起出行,预定在中午时分,约定的时间过了朋友却没有到,陈太丘便不再等候友人而离开了。当他离去以后,他的朋友才来到。陈太丘的儿子陈元方当时年仅七岁,正在家门外做游戏。违约的客人问他:“你的父亲在家不在?”陈元方回答说:“父亲等待您很长时间而您却没有来到,已经离去了。”客人便发怒说道:“不是人啊!和人家约好一起出行,却抛弃人家而离去。”陈元方说:“您与我父亲约定在中午时份见面,中午了您却没有到,这就是没有信用;对着小孩子的面骂他的父亲,这便是没有礼貌。” 客人感到惭愧不安,忙下车前来拉元方表示好感。元方径直走入家门,根本不回头看那失信无礼的人。

19.①灵运离开永嘉回到始宁 ②灵运拜访方明 ③阿连这般多才而有悟性,可是大人却把他当作一般的娃娃对待 ④长瑜之才次于惠连,荀雍,羊璿之则赶不上(长瑜)

译文:谢灵运从东方游历回来,与同为一族的弟弟惠连,东海的何长瑜,颍川的荀雍,泰山的羊璿之,一起游历名山大川,并以文章会友,当时的人称他们为“四友”。惠连小时候就很有才气和悟性,但是他为人轻浮,所有才气和悟性不被其父谢方明所知。谢灵运从永嘉回到始宁,谢方明正好在会稽郡当郡守,谢灵运便从始宁到会稽拜访谢方明,看见了惠连,很赏识惠连。当时何长瑜在教惠连读书,也在会稽,谢灵运看到何长瑜又是大加赞叹,对谢方明说:“惠连有如此的才气和悟性,可是你却把他当普通的孩子对待。何长瑜就是当今的王粲,可是你却把他当下人食客对待。你既然不能礼遇贤者,就把何长瑜交给我吧。”谢灵运就带着何长瑜一起走了。长瑜之才次于惠连,荀雍,羊璿之则赶不上(长瑜)

20.①君子清心寡欲就不会被身外事物所役使 ②小心谨慎节攒用度,远离罪恶使家室丰裕 ③因此做官一定贪赃受贿,在乡间一定盗窃他人财货

译文:御孙说:“节俭(是各种好)品德的共(有特点);奢侈(是各种)罪恶中的大(罪)。”“共”(就是)“同”,(是)说有(好)品德的人都是由节俭而来的。(因为如果)节俭就少贪欲。有地位的人(如果)少贪欲,就不为外物所役使,不受外物的牵制,可以走正直的道路。没有地位的人(如果)少贪欲,就能约束自己,节约用度,避免犯罪,丰裕家室。所以说:“节俭(是各种好)品德的共(有特点)。”(如果)奢侈就会多贪欲。有地位的人(如果)多贪欲,就会贪图富贵,不走正路,(最后)招致祸患;没有地 位的人(如果)多贪欲,就会多方营求,随意浪费,(最后)败家丧身:因此,作官的(如果奢侈,就)必然贪赃受贿,在乡间(当老百姓的,如果奢侈就)必然盗窃他人财物。所以说:“奢侈(是各种)罪恶(中)的大(罪)。”

21.①价格是一般工匠的一倍 ②我竭尽我的心力锻造这些(首饰),难道只是希望换些粮食?内心是想借此使我名声不朽啊 ③先生灵巧的手艺寄托在这些首饰上 ④他们醉心的只是(金饰的)煌煌之色 ⑤这样一定会传名后世啊

译文:戴进是首饰匠,他锻制的人物花鸟,模拟得形神毕肖十分精奇,其价值超过一般锻工制品的一倍。戴进自己很得意,以为人们一定十分看重而流传下去。一天,在集市的熔金人那里,看到的首饰,就是戴进打制的,顿时感到悲伤失意。回来他对人说:“我为制作这些东西耗尽了心血,哪里仅仅为了换饭吃呢?心想借首饰使我的名字不朽啊。如今他们销毁我制造的首饰一点不爱惜,这种手艺不值得再做下去了。今后我将干什么工作才行呢?”人们对他说:“你那巧妙的技术放在金银首饰上,首饰只供世人把玩及小孩妇女装饰而已。他们只沉溺于首饰的辉煌光亮,哪里了解制作人的辛苦?你若能把手艺移以素绢上作画,这样一定能流传下去的。”戴进高兴极了,就学画画,当时名声很高。

第二篇:文言文翻译小语段

文言文翻译小语段

翻译下列各段文言文中加线的句子:

1.韩信曰:“汉王遇我甚厚,载我以其车,衣我以其衣,食我以其食。吾闻之,乘人之车者

载人之患,衣人之衣者怀人之忧,食人之食者死人之事。吾岂可以向利背义乎?“ ①衣我以其衣

②食人之食者死人之事

③吾岂可以向利背义乎?__________________________________________________

1.①将自己的衣裳给我穿

②吃人的粮食的人(就应该)为人之事而出力效死

③我怎么可以为了利益而违背道义呢?

3.于是国家殷富,库藏盈溢,钱绢露积于廊者不可胜数。及太后赐百官负绢,任意自取,朝臣莫不称力而去,惟融与陈留侯李崇负绢过任,蹶倒伤踝。太后即不与之,令其空出,时人笑焉。侍中崔光止取两匹,太后问侍中何少,对曰:“臣有两手,唯堪两匹,所获多

矣。“朝贵服其清廉。

①朝臣莫不称力而去

②臣有两手,唯堪两匹,所获多矣

3.①朝中大臣没有不尽力(负绢)离开的②臣子我两只手,只拿得了两匹,已拿得够多了

4.看见一位妇人穿着粗布丧服坐在毛驴上,隐约之中(感到)和妻子很相像

5.物固莫不有长,莫不有短,人亦然。故善学者,假人之长以补其短。故假人者遂有天下。无丑不能,无恶不知。丑不能,恶不知,病矣;不丑不能,不恶不知,尚矣。虽桀纣犹 有可畏而可取者,而况于贤者乎?

①假人之长以补其短

②无丑不能,无恶不知

③不丑不能,不恶不知,尚矣

5.①借鉴他人的长处用来弥补自己的短处

②别鄙视(看来)无能之人,不厌恶(看来)无知之人

③不鄙视(看来)无能之人,不厌恶(看来)无知之人,就对了

6.昔者晋献公使荀息假道于虞以伐虢。荀息曰:“请以垂棘之璧与屈产之乘以赂虞公,而求

假道焉,必可得也。“献公曰:“夫垂棘之璧,吾先君之宝也;屈产之乘,寡人之骏也。若受吾璧而不吾假道,将奈何?“荀息曰:“不然,彼若不吾假道,必不吾受也;若受我

而假我道,是犹取之内府而藏之外府也,犹取之内阜而著之外阜也,君奚患焉?“

①假道于虞以伐虢

②若受吾璧而不吾假道

③必不吾受也

④君奚患焉

6.①向虞国借道去讨伐虢国

②如果收下了我的宝玉不借道于我③一定不会收下我们的(东西)

④大王您忧虑什么呢?

7.郦生说齐王曰:“夫汉王发蜀汉,定三秦,涉西河之外;授上党之兵,下井陉,诛成安君,破北魏,举三十二城。此蚩尤之兵也,非人之力也,天之福也。今已据敖仓之粟,塞成

皋之险,守白马之津,杜太行之阪,距蜚狐之口。天下后服者先亡矣,王疾先下汉王,齐国社稷可得而保也。不下汉王,危亡可立而待也。“田广以为然,乃听郦生。罢历下兵

守战备,与郦生日纵酒。淮阴侯闻郦生伏轼下齐七十余城,乃夜度兵平原袭齐。齐王田

广闻汉兵至,以为郦生卖己,乃曰:“汝能止汉军,我活汝。不然,我将烹汝。”郦生曰:

“举大事不细谨,盛德不辞让,而公不为若更言。”齐王遂烹郦生,引兵东走。①天下后服者先亡矣

②王疾先下汉王

③汝能止汉军,我活汝

④举大事不细谨,盛德不辞让

⑤而公不为若更言

7.①天下归顺晚的(恐怕)要覆亡在先了

②大王您(应该)赶紧先向汉王称臣

③你(如果)能制止汉军,我就让你活着

④办大事不顾细枝末节,成就大德不回避(别人的)指摘

⑤你爷爷不会为了你而另换一个说法

8.《孟子》一书,言心言性,亦谆谆矣。乃至万章、公孙丑、陈代、陈臻、周霄、彭更之所

问,与孟子之所答者,常在乎出处去就辞受取与之间。

常在乎出处去就辞受取与之间

8.常常在于人的出处去就辞受取与(应取一个什么准则)方面

9.其夏,上立胶东王为太子。梁王怨爰盎及议臣,乃与羊胜、公孙诡之属谋,阴使人刺杀

盎及他议臣十余人,贼末得也。于是天子意梁,逐贼,果梁使之。遣使冠盖相望于道,覆按梁事。捕公孙诡、羊胜,皆匿王后宫。使者责二千石急,梁相轩丘豹及内史安国皆

泣,谏王。王乃令胜、诡皆自杀,出之。

①梁王怨爰盎及议臣

②于是天子意梁,逐贼,果梁使之

③遣使冠盖相望于道,覆按梁事

9.①梁王痛恨爰盎以及其他参与计议的大臣

②于是天子怀疑梁王,追得刺客,(审问之下)果然是梁王指使的③派遣使者一路上冠盖相接络绎不绝,审察追查梁王的罪行

10.陈寿字承祚,巴西安汉人也。少好学,师事同郡谯周。仕蜀为观阁令史。宦官黄皓专弄

威权,大臣皆曲意附之,寿独不为之屈,由是屡遭谴黜。遭父亲,有疾,使婢丸药,客 往见之,乡党以为贬议。

①宦官黄皓专弄威权,大臣皆曲意附之

②乡党以为贬议

10.①宦官黄皓独掌大权耍弄威势,大臣们都违心地附和他

②乡里给了(陈寿)贬抑的品评

11.太祖少好飞鹰走狗,游荡无度,其叔父数言之于嵩,太祖患之。后逢叔父于路,乃阳败

面口呙 口。叔父怪而问其故,太祖曰:“卒中恶风。”叔父以告嵩,嵩惊愕,呼太祖,太祖 口貌如故。嵩问曰:“叔父言汝中风,己差乎?”太祖曰:“初不中风,但失爱于叔父,故见罔耳。“嵩乃疑焉。自后叔父有所告,嵩终不复信。太祖于是益得肆意矣。

①其叔父数言之于嵩

②太祖口貌如故

③但失爱于叔父,故见罔耳

11.①他的叔父屡屡到曹嵩跟前提及(太祖之事)

②太祖嘴脸容貌像平时一样

③只是在叔父跟前不受宠爱,因此被欺瞒啊

12.海鸟曰:“爱居”,止于鲁东门之外三日。臧文仲使国人祭之,展禽曰:“越哉,臧孙之 为政也!夫祀,国之大节也;而节,政之所成也。故慎制礼以为国典。今无故而加典,非政之宜也。“

①越哉,臧孙之为政也

②今无故而加典,非政之宜也

12.①臧孙施政,失了分寸啊

②现在无缘无故地加以祭典,不是施政所适宜的 13.右骁卫大将军长孙顺德受人馈绢,事觉,上曰:“顺德果能有益于国家,朕与之共有府 库耳,何至贪冒如是乎。“犹惜其有功,不之罪,但于殿庭赐绢数十匹。大理少卿胡演 曰:“顺德枉法受财,罪不可赦,奈何复赐之绢?”上曰:“彼有人性,得绢之辱,甚于 受刑。如不知愧,一禽兽耳,杀之何益?“

①顺德果能有益于国家,联与之共有府库耳

②犹惜其有功,不之罪

13.①顺德果真能够有益于国家的话,我可以和他共享(内廷)库房中的(财产)②还是念及他有功于国,没有降罪于他

14.宋濂尝与客饮,帝密使人侦视。翼日问濂:“昨饮酒否?坐客为谁?馔何物?”濂具以 实对。笑曰:“诚然,卿不朕欺。”间召问群臣臧否,濂惟举其善者对,曰:“善者与臣 友,臣知之;其不善者,不能知也。“

①诚然,卿不朕欺

②间召问群臣臧否

③濂惟举其善者对

14.①确实如此,爱卿没有欺骗孤家

②间或召见询问大臣们的好坏优劣

③宋濂只是列举那些与自己交好的臣子回答

15.太祖少机警有权术,而任侠放荡,不治行业,故世人未之奇也;惟梁国桥玄、南阳何禺页

异焉。玄谓太祖曰:“天下将乱,非命世之才不能济也,能安之者,其在君乎。” ①故世人未之奇也

②能安之者,其在君乎

15.①因此当时人并不将他看作什么了不得的人物

②能够安定天下的,大概就是先生吧

16.武王克殷,召太公而问曰:“将奈其士众何?”太公对曰:“臣闻,爱其人者,兼屋上之

乌;恶其人者,恶其余胥(余胥,墙角)。咸刈厥敌,使靡有余,何如?“王曰:“不可。” 太公出,邵公入,王曰:“为之奈何?”邵公对曰:“有罪者杀之,无罪者活之,何如?” 王曰:“不可。”邵公出,周公入,王曰:“为之奈何?”周公曰:“使各居其宅,田其田,无变旧新,惟仁是亲。贵族有过,在纣一人。“王曰:“善”。

①将奈其士众何

②咸刈厥敌,使靡有余

③使各居其宅,田其田,无变旧新,惟仁是亲

16.①拿这些士人民众可怎么办啊

②把那些敌人统统杀掉,让他们一个不留

③让他们住在自己的宅子里,耕种自己的田地,不要去改变他们的地位,(引导他们)趋于仁义 17.客谓梁王曰:“惠子之言也善譬,王使无譬,则不能言矣。”王曰:“喏。”明日见,谓惠

子曰:“愿先生言事则直言耳,无譬也。”惠子曰:“今有人于此而不知弹(弹弓)者,曰:‘弹之状若何?’应曰‘弹之状如弹’,则喻乎?“王曰:“未喻也。”“于是更应曰 ‘弹之状如弓,而以竹为弦’,则知乎?“王曰:“可知矣。”惠子曰:“夫说者,固以其

所知,喻其所不知,而使人知之。今王曰无譬,则不可矣。“王曰:“善。”

夫说者,固以其所知,喻其所不知,而使人知之

17.论述说明,本来就是凭着所了解的,来解释所不了解的,而使别人了解

18.齐国好厚葬,布帛尽于衣裘,材木尽于棺椁阝。桓公患之,以告管仲曰:“布帛尽则无以

为蔽,材木尽则无以为守备,而人厚葬之不休,禁之奈何?“管仲对曰:“凡人之有为 也,非名之则利之也。“于是乃下令曰:“棺椁阝过度者戮其尸,罪夫当丧者。”夫戮尸无 名,罪当丧者无利,人何故为之也?

①布帛尽则无以为蔽,材木尽则无以为守备

②禁之奈何

③凡人之有为也,非名之则利之也

18.①布帛如果用尽了就没有用来遮体之物了,木材如果用尽了就没有用来作为国家守备之需的了

②如何才能禁止呢

③人们的所有行为,不是图名就是图利

19.顾荣在洛阳尝应人请,觉行炙人(烤肉厨师)有欲炙之色,因辍己施焉。同坐嗤之,荣

曰:“岂有终日执之而不知其味者乎?”后遭乱渡江,每经危急,常有一人在右已。问 其所以,乃受炙人也。

①觉行炙人(烤肉厨师)有欲炙之色,因辍己施焉

②每经危急,常有一人左右己

19.①发觉烤肉厨师有想要吃烤肉的神色,于是自己不再吃了,给烤肉厨师吃

②每当遇到危难,常常发现有个人在旁边护着自己

20.晋平公与群臣饮,酣,乃喟然叹曰:“莫乐为人君,惟其言而莫之违。”师旷侍坐于前,援琴撞之,公披衽而避,琴坏于壁。公曰:“太师谁撞?”师旷曰:“今者有小人言于侧 者,故撞之。“公曰:“寡人也。”师旷曰:“是非君人者之言也。”左右请除之,公曰:“释 之,以为寡人戒。“

①惟其言而莫之违

②太师谁撞

③是非君人者之言也

20.①仅仅是他的话没有谁敢于违抗罢了

②太师您撞谁

③这不是国君所应该说的话

21.晋国苦盗,有郗雍者,能视盗之眼,察其眉睫之间而得其情。晋侯使视盗,千百无一虚

焉。晋侯大喜,告赵文子曰:“吾得一人,而一国盗为尽矣,焉用多为?”文子曰:“吾 君恃伺察而得盗,盗不尽矣。且郗雍必不得其死焉。“俄而群盗谋曰:“吾所穷者,郗雍 也。“遂共盗而残之。晋侯闻而大骇,立召文子而告之曰:“果如子言,郗雍死矣。然取

盗何方?“文子曰:“周谚有言,察见渊鱼者不祥,智料隐匿者有殃。君欲无盗,莫若 举贤而任之,使教明于上,化行于下。民有耻心,则何益之为?“于是用随会知政,而 群盗奔秦焉。

①察其眉睫之间而得其情

②吾所穷者,郗雍也

③使教明于上,化行于下

④民有耻心,则何盗之为

21.①观察他们眉眼间的表情便能够发现实情

②让我们隐于困境的,就是郗雍

③使教化在朝廷上得到提倡,在百姓中得到奉行

④老百姓如果有羞耻之心,那么还做什么窃贼呢

22.侃性聪敏,恭勤终日,敛膝危坐,军府重事,检摄无遗,未尝少闲。常语人曰:“大禹 圣人,乃惜寸阴;至于众人,当惜分阴。岂可但游逸荒醉,生无益于时,死无闻于后,是自弃也。“

①大禹圣人,乃惜寸阴;至于众人,当惜分阴

②岂可但游逸荒醉,生无益于时,死无闻于后

22.①大禹是个圣人,竟然还珍惜每一寸光阴;至于一般人,更应当珍惜每一分光阴

②怎么能够只是游乐安逸荒疏沉醉,活着对于时世无益,死去名声不能传播于身后

23.初,权谓吕蒙曰:“卿当涂掌事,不可不学。”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经 为博士邪?但当涉猎见往事耳。卿言多务,卿若孤?孤常读书,自以为大有所益。“蒙 乃始就学。及鲁肃过浔阳,与蒙议论,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙。”蒙曰: “士别三日即当利目待,大兄何见事之晚乎?”肃遂拜蒙母,结友而别。

①卿当涂掌事,不可不学

②卿言多务,卿若孤

23.①爱卿您居位掌权,不能不学习

②你说你事务太多,你像我这样(事务多)吗

24.孟子曰:“君子深造之以道,欲其自得也。自得之,则居之安。居之安,则资(积蓄)之深。资之深,则取之左右而逢其原,故原子欲其自得之也。“

①君子深造之以道,欲其自得也

②资之深,则取之左右而逢其原

24.①有德君子以“道”来加强自身的修养,是想以此达到自得之境

②(学养)积蓄深厚,那么(待人处世)就能够得心应手游刃有余

25.客有好佛者,每与人论道理,必以其说驾之,欣欣然自以为有独得焉。郁离子谓之曰: “昔者鲁人不能为酒,惟中山之人善酿千日之酒。鲁人求其方弗得。有仕于中山者,主 酒家,取其糟粕以鲁酒渍之,谓人曰‘中山之酒也。’鲁人饮之,皆以为中山之酒也。

一日,酒家之主者来,闻有酒,索而饮之,吐而笑曰:‘是余之糟粕也。’今子以佛夸予 可也,恐真佛之笑子窃其糟也。“

①每与人论道理,必以其说驾之

②主酒家

③酒家之主者来

25.①每当和人谈论佛理,一定要以自己的见解强加于人

②住在酒店主人家

③酒店主人来到

26.楚庄王欲伐赵,杜子谏曰:“王之伐赵何也?”曰:“政乱兵弱。”杜子曰:“臣愚患之。智如目也,能见百步之外,而不能自见其睫。王之兵自败物于秦晋,丧地数百里,此兵 之弱也。庄蹻为盗于境内,而不能禁,此政之乱也。王之弱乱非赵之下也,而欲伐赵,此智之如目也。故知之难,不在见人,在自见。故曰自见之谓明。“

①王之伐赵何也

②此智之如目也

26.①大王您伐赵是为什么

②这说明人的智慧见识就像眼睛(不能看见睫毛)

27.太史公《陈涉世家》:“今亡亦死,举大计亦死。等死,死国可乎?”又曰:“戍死者固 什六七,且壮士不死则已,死即举大名耳。“迭用七死字,汉书因之。汉《沟洫志》载 贾让治河策云:“河从河内北至黎阳,为石堤,激使抵东郡平刚;又为石堤,使北抵黎 阳观下;又为石堤,使东北抵东郡津北;又为石堤,使西北抵魏郡昭阳;又为石堤,激 使东北百余里。“间河再西三东,凡五用石堤字而不为冗复,非后人笔墨畦径所能到也。①《汉书》因之

②间河再西三东,凡五用石堤字而不为冗复

27.①《汉书》沿用了(这些文句)

②阻隔黄河两次向西三次向东,共五次使用“石堤”一词却不让人感到冗长累赘

28.刘陶字子奇,一名伟,颍州颍阴人,济北贞王勃之后。陶为人居简,不修小节。所与交

友,必也同志。好尚或殊,富贵不求合;情趣苟同,贫贱不易意。同宗刘恺以雅德知名,独深器陶。

①陶为人居简,不修小节

②好尚或殊,富贵不求合;情趣苟同,贫贱不易意

28.①刘陶平日里性情清简,不拘小节

②喜好如果不同,即使是富贵者也不企图去结交;情趣如果一致,即使是贫穷低贱之人也不改变交情

29.高祖已起兵建大将军府,太宗率兵徇西河,斩其郡丞高德儒,拜右领军大都督,封敦煌

郡公。唐兵西,将至霍邑,会天久雨,粮且尽。高祖谋欲还兵太原。太宗谏曰:“义师 为天下起也,宜直入咸阳,号令天下。今还守一城,是为贼尔。“高祖不内。太宗哭于 军门,高祖惊,召问之,对曰:“还则众散于前,而敌乘于后,死亡须臾,所以悲尔。” 高祖悟曰:“起事者汝也,成败惟汝。”时左军已先返,即与陇西公建成分追之。夜半,太宗失道,入山谷,弃其马,步而及其兵,与俱还。

①今还守一城,是为贼尔

②夜半,太宗失道,入山谷,弃其马,步而及其兵,与俱还

29.①如果退兵固守城池,这就成了流寇啊

②太宗迷了路,误入山谷,(于是)舍弃了自己的战马,徒步追赶自己的士兵,和他们一道回到大军之中

30.与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣。与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。丹之所藏者,赤;漆之所藏者,黑。是以君子必慎其所处 焉。

①丹之所藏者,赤;漆之所藏者,黑

②是以君子必慎其所处焉

30.①贮藏丹砂处(必然是)赤色,贮藏黑漆处(必然是)黑色

②因此有德君子必定慎重地选择自己的处身之所

31.迩岁孙莘老识欧阳文忠公,尝乘间以文字问之。云“无他术,唯勤读书,而多为之,自

工。世人患作文字少,又懒读书,每一篇出,即求过人。如此,少有至者。疵病不必待 入指摘,多作自能见之。“

①尝乘间以文字问之

②每一篇出,即求过人

31.①曾经偷空向欧阳修讨教写作之事

②每写出一篇文章,就希望能够超过他人

32.“兵有长短,敌我一也。敢问,吾之所长,吾出而用之,彼将不与吾较;吾之所短,吾 蔽而置之,彼将强与吾角,奈何?“曰:“吾之所短,吾抗而暴之,使之疑而却;吾之 所长,吾阴而养之,使之狎而堕其中。此用长短之术也。“

吾之所短,吾抗而暴之,使之疑而却;吾之所长,吾阴而养之,使之狎而堕其中

32.我的短处,我张扬而显露它,使对方狐疑而退缩;我的长处,我隐蔽而留藏,使对方轻率大意而陷于不备

33.回年二十九,发尽白,蚤死。孔子哭之恸,曰:“自吾有回,门人益亲。”鲁哀公问:“弟 子孰为好学?“孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒,不贰过。不幸短命死矣,今也则

亡。“

①发尽白,蚤死

②不迁怒,不贰过

33.①头发全白,很早就死去了

②不将怒气发泄在他人身上,不犯同样的过错

34.学者有四失,教者必知之。人之学也,或失则多,或失则寡,或失则易,或失则止。此

四者,心之莫同也。知其心,然后能救其失也。教也者,长善而救其失者也。

①此四者,心之莫同也

②教也者,长善而救其失者也

34.①这四种情形,(原因)在于思想性格的不同

②所谓“教”,在于使(求学者)发扬优点而弥补他们的不足

35.人之生斯世也,但知以已死者为鬼,而未知未死者亦鬼也。酒罂饭囊,或醉或梦,块然

泥土者,则其人虽生,与已死之鬼何异?余尝见未死之鬼吊已死之鬼,未之思也,特一 间耳。

①酒罂饭囊,或醉或梦,块然泥土者,则其人虽生,与已死之鬼何异

②未之思也,特一间耳

35.①如果酒囊饭袋,醉生梦死,(浑浑噩噩)像泥石土块一般,那么这样的人即使活着,和已死的人所化之鬼又有什么两样

②没有好好想一想这中间的道理,只不过是这么一点儿区别罢了

36.帝欲用安石,唐介言安石难大任。帝曰:“文学不可任耶?经术不可任耶?吏事不可任 耶?“介对曰:“安石好学而泥古,故议论迂阔,若使为政,必多所变更。”帝不以为然,竟以安石参知政事,谓之曰:“人皆不能知卿,以卿但知经术,不晓世务。”安石对曰: “经术正所以经世务。”帝曰:“然则卿设施以何为先?”安石对曰:“变风俗,立法度,正方今之所急也。“帝深内之。

①竟以安石参知政事

②经术正所以经世务

36.①最终(还是)任命王安石为参知政事

②经学数术正是用来规划处理世务的 37.是己而非人,俗之同病。学犹未达,强以为知;理有未安,妄以臆度。如是则终身几无

可问之事。贤于己者,疾之而不愿问焉;不如己者,轻之而不屑问焉;等于己者,狎之

而不甘问焉。如是则天下几无可问之人,人不足服矣,事无可疑焉。此惟师心自用耳。夫自用其小者也,自知其陋而谨护其失,宁使学终不进,不欲虚以下人,此危害人于心 术者大,而蹈之者常十八九。

①是己而非人,俗之同病

②等于己者,狎之而不甘问焉

③此惟师心自用耳

37.①以已为是而以人为非,这是世俗的通病

②和自己差不多的人,接近而不敬重又不甘于向人家讨教

③这完全是因为自以为是啊

38.晋侯赏从亡者,介之推不言禄,禄亦弗及。推曰:“献公之子九人,唯君在矣。惠怀无 亲,外内弃之。天未绝晋,必将有主,主晋祀者,非君而谁?天实置之,而二三子以为 己力,不亦诬乎?窃人之财谓之盗,况贪天之功以为己力乎?下义其罪,上赏其奸,上 下相蒙,难与处矣。“其母曰:“盍亦求之,以死谁怼?”对曰:“尤而效之,罪又甚焉。且出怨言,不食其食。“其母曰:“亦使知之,若何?”对曰:“言,身之文也。身将隐,焉用文之?是求显也。“其母曰“能如是乎?与汝偕隐。”遂隐而死。晋侯求之不获,以 绵上为之田,曰:“以志吾过,且旌善人。”

①天实置之,而二三子以为己力,不亦诬乎

②盍亦求之,以死谁怼

③尤而效之,罪又甚焉

④以志吾过,且旌善人

38.①这实在是老天爷的安排,但这么两三个人却认为这是一己之力,这不是很荒唐吗

②为什么不也去求赏,死了又怨谁呢

③指斥(这种行为)却又去仿效,罪过就更大了

④用来记住我的过失,同时褒扬好人

39.陈太丘与友期行,期日中。过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉,与人期 行,相委而去。“元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无 礼。“友人惭,下车引之。元方入门不顾。

①陈太丘与友期行,期日中

②与人期行,相委而去

③友人惭,下车引之

39.①陈太丘与友人相约出行,约定正午(见面)

②和别人相约出行,却丢下别人离开了

③友人很惭愧,下车来拉元方

40.谢灵运既东,与族弟惠连、东海何长瑜、颍川荀雍、泰山羊璿之以文章赏会,共为山泽

之游,时人谓之四友。惠连幼有奇才,不为父方明所知。灵运去永嘉还始宁,时方时为

会稽太守,灵运造方明,遇惠连,大相知赏。灵运性无所推,唯重惠连,与为刎颈交。时何长瑜教惠连读书,亦在郡内,灵运又以为绝伦,谓方明曰:“阿连才悟如此,而尊 作常儿遇之;长瑜当今仲宣(王粲,字仲宣,汉末文学家),而饴以下客之食。尊既不 能礼贤,宜以长瑜不灵运。“载之而去。长瑜才亚惠连,雍、璿之不及也。

①灵运去永嘉还始宁

②灵运造方明

③阿连才悟如此,而尊作常儿遇之

④长瑜才亚惠连,雍、璿之不及也

40.①灵运离开永嘉回到始宁

②灵运拜访方明

③阿连这般多才而有悟性,可是大人却把他当作一般的娃娃对待

④长瑜之才次于惠连,荀雍,羊璿之则赶不上(长瑜)

41.御孙曰:“俭,德之共也;侈,恶之大也。共,同也,言有德者皆由俭来也。夫俭则寡 欲,君子寡欲则不役于物,可以直道而行;小人寡欲则能谨身节用,远罪丰家。故曰‘俭,德之共也。‘侈则多欲,君子多欲则贪慕富贵,枉道速祸;小人多欲则多求妄用,败家 丧身。是以居官必贿,居乡必盗,故曰:‘侈,恶之大也’。“

①君子寡欲则不役于物

②谨身节用,远罪丰家

③是以居官必贿,居乡必盗

41.①君子清心寡欲就不会被身外事物所役使

②小心谨慎节攒用度,远离罪恶使家室丰裕

③因此做官一定贪赃受贿,在乡间一定盗窃他人财货

42.光为人沉静详审,长才七尽三寸,白皙,疏眉目,美须髯。每出入下殿门,止进有常处,郎仆射窃识视之,不失尺寸,其资性端正如此。初辅幼主,政自己出,天下想闻其风采。

殿中尝有怪,一夜君臣相惊,光召尚符玺郎,郎不肯授光。光欲夺之,郎按剑曰:“臣

头可得,玺不可得也!“光甚谊之。明日,诏增此郎秩二等,众庶莫不多光。

①每出入下殿门,止进有常处

②郎仆射窃识视之,不失尽寸

③光甚谊之

④众庶莫不多光

42.①每次出入宫门上下殿廷,哪儿停,哪儿走,都有一定之规

②宫门的守卫者私下里记住观察(霍光的行动举止),一点儿也不违背一定之规

③霍光认为他做得很恰当

④众人没有不赞扬霍光的43.戴进,锻工(锻炼金属制作首饰的工匠)也,为人物花鸟,肖状精奇,直倍常工,进

自得,以为人且宝贵传之。一日,于市见熔金者,观之,即进所造,怃然自失。归语人 曰:“吾瘁吾心力为此,岂徒得糈?(粮食)意将托此不朽吾名耳。今人铄吾所造亡所 爱,此技不足为也。将安托吾指而后可?“人曰:“子巧托诸金,金饰能为俗习玩爱及 儿、妇人御(使用)耳。彼惟煌煌是耽(沉溺),安知工苦?能徙智于缣素,斯必传矣。“ 进喜,遂学画,名高一时。

①直倍常工

②吾瘁吾心力为此,岂徒得糈?意将托此不朽吾名耳

③子巧托诸金

④彼惟煌煌是耽

⑤斯必传矣

43.①价格是一般工匠的一倍

②我竭尽我的心力锻造这些(首饰),难道只是希望换些粮食?内心是想借此使我名声不朽啊

③先生灵巧的手艺寄托在这些首饰上

④他们醉心的只是(金饰的)煌煌之色

⑤这样一定会传名后世啊

第三篇:高考语文二轮复习专题教案之文言文翻译

2011年高考二轮专题复习教案之文 言 文 翻 译

一、教学目标:

1、学生能根据《10年考试说明》要求理解并翻译浅易文言文中的句子:以直译为主。教学重、难点:

2、在直译时能准确翻译句子中的词类活用和特殊句式。教学过程:

一、导入:

文言文阅读是高考的必考内容,且分值不小。而对同学们来说它又是一个难点,在这方面失分较多,究其原因,关键还是翻译不过关。今天我们就来探讨一下怎样才能准确流畅地翻译文言句子。

二、练习:

板书句子,1-5每排同学分别翻译一个句子: 1.吾妻之美我者,私我也。

2.暴见于王,王语暴以好乐,暴未有以对也。3.老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。4.不可,直不百步耳,是亦走也。5.吾长见笑于大方之家。

三、指导:(评讲之前指导,学生可用教师教给的方法先自己修改。)1.《10年考试说明》要求:“古文翻译要求以直译为主,并保持语意通畅。要注意原文用词造句和表达方式的特点。” 2.教师解读,《考纲》对翻译的要求可归纳为五点,即:

(1)直译,即字字落实。在具体翻译时可采用留、换、补、调等方法。

①留:就是保留。对于古代一些专用字词,可保留原样,不必翻译,譬如“人名、地名、官职、朝代、年号”等一些词语。

②对:已由单音节词发展成双音节词语的古今同义词,可采用对译的办法处理。

③换:即用现代汉语的字词替换。对于古今异义词,必须用该词的今义去替换。对于古今同义的一些字词,只需把单音节词替换成现代汉语

④补:即把省略的部分补充出来,例如省略的主语、宾语、介词等等。

⑤调:遇到特殊句式(判断句、被动句、宾语前置句、省略句等)时要调整语序(2)注意特殊句式。(3)注意词类活用。(4)注意句子的语气,要特别注意语气词。(如:其李将军之谓也?)(5)文通字顺,即语意连贯、流畅。

在具体翻译的时候,要先从整体上看这个句子的句式,如果是特殊句式,就要把语序调整成符合现代汉语习惯的语序,其次要注意有无活用的字词,再逐字翻译,最后检查翻译的是否通顺,句子的语气是否译出了,同时要注意上下文语境(要做到“字不离词,词不离句,句不离篇”)。

3.请两个同学对照这五条要求,对刚才这五个同学的翻译进行修改。4.师生一起评改。

四、小结:大家在翻译的时候,一定要牢记这五个要求,按照老师刚才讲的方法和步骤去译,特别提醒大家要注意词类活用和特殊句式。

五、当堂检测

用心

爱心

专心

(一)翻译下列句子

1.既东封郑,又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?

2.故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。3.我非爱其财而易之以羊也,宜乎百姓之谓我爱也。

4.蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。5.野语有之曰:“闻道百,以为莫己若”者,我之谓也。

(二)梁北有黎丘部,有奇鬼焉,喜效人之子侄昆弟之状。邑丈人有之市而醉归者,黎丘之鬼,效其子之状,扶而道苦之。丈人归,酒醒而诮其子,曰:“吾为汝父也,岂谓不慈哉!我醉,汝道苦我,何故?”其子泣而触地曰:“孽矣!无此事也!昔也往责于东邑,人可问也。”其父信之。

-——选自《吕氏春秋•疑似》 翻译:魏国的北部有个叫黎丘的乡村,(那)有个奇怪的鬼,喜欢装扮别人的儿子、侄子、兄弟的样子。乡村的一个老人到街市上喝醉酒回家,黎丘的鬼装扮成他的儿子的样子,扶他却在路上折磨他。老人回到家,酒醒后就责骂他的儿子,说:“我是你的父亲啊,难道所我对你不够好吗?我喝醉了,你在路上折磨我,是为什么?”他的儿子哭着磕头碰地说:“冤枉啊!没有这样的事啊!昨天我去村东向人讨债,可以问他的。”他的父亲相信他的话。

六、评讲练习

七、作业

1、阅读下面文言语段,按要求翻译。(8分)

夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也。非学无以广才,非志无以成学。淫慢(注)则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世。悲守穷庐,将复何及? 注:淫慢,过度享乐与怠慢。

将画线的三句话译成现代汉语:

(1)非淡泊无以明志,非宁静无以致远。

(2)淫慢则不能励精,险躁则不能治性。

(3)年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世。

2、阅读下面一段文言文,翻译画线的句子。(8分)

(宋濂)尝与客饮,帝密使人侦视。翌日,问濂昨饮酒否,坐客为谁,馔何物。濂具以实对。笑曰:“诚然,卿不朕欺。”间召问郡臣臧否,濂惟举其善者,曰:“善者与臣友,臣知之;其不善者,不能知也。”主事茹太素上书万余言。帝怒,问廷臣。或指其书曰“此不敬,此诽谤非法。”问濂,对曰:“彼尽忠于陛下耳,陛下方开言路,恶可深罪?”既而帝览其书,有足采者。悉召廷臣诘责,因呼濂字曰:“微景濂,几误罪言者。”(《明史•宋濂传》)

[注]宋濂,字景濂,明代著名文学家、史学家。

(1)诚然,卿不朕欺(2分)

译文:

(2)陛下方开言路,恶可深罪(3分)

译文:

(3)微景濂,几误罪言者(3分)

译文:

3、把下列文言文中的画线部分翻译成现代汉语(8分)

用心

爱心

专心

所谓诚其意者,毋自欺也。始恶恶臭,如好好色,此之谓自慊。故君子必慎其独也。小人闲居为不善,无所不至。见君子而后厌然,掩其不善而著其善。人之视己,如见其肺肝然,则何益矣。此谓诚于中,形于外。故君子必慎其独也。(《大学》)

(1)如恶恶臭,如好好色,此之谓自慊。(3分)

译文:

(2)见君子而后厌然,掩其不善而著其善。(3分)

译文:

(3)此谓诚于中,形于外。(2分)

译文:

4、翻译文中画线的句子(6分)

学者有四失,教者必知之。人之学者也,或失则多,或失则寡,或失则易,或失则止。此四者,必之莫同也。知其心,然后能救其失也。《学记》

译文 :

5、把下面一段文言文中画线的句子翻译成现代汉语(8分)

臣光(司马光)曰:夫信者,人君之大宝也。国保于民,民保于信。是故古之王者不欺四海,霸者不欺四邻,善为国者不欺其民,善为家者不欺其亲。(1)昔齐桓公不背曹沫之盟,晋文公不贪伐原之利,魏文侯不弃虞人之欺,秦孝公不废徙木之赏。此四君者,道非粹白,而商君尤称刻薄,又处于战攻之世,天下趋于诈力,犹且不敢忘信以蓄其民,况为四海治平之政者哉!(2分)

译文:

(1)

(2)

6、把下面两段文言文中划线的句子翻译成现代汉语。(8分)

孔子曰:“夫富而能富人者,欲贫而不可得也。贵而能贵人者,欲贱而不可得也。达而能达人者,欲穷而不可得也。”

(《说苑•杂言》)

孔子曰:“君子有三思,而不可不思也。少而不学,长无能也。老而不教,死无思也。有而不施,穷无与也。是故君子少思长则学,老思死则教,有思穷则施。(《荀子•法行》)

(1)达而能达人者,欲穷而不可得也。

答:

(2)有而不施,穷无与也。

答:

7、翻译:把下面一段文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)

赵人患鼠,乞猫于中山。中山之人予之猫,善捕鼠及鸡。月余,鼠尽而其鸡亦尽。其子患之,告其父曰:“盍去诸?”其父曰:“是非若所知也。吾之患在鼠,不在乎无鸡。夫有鼠,则窃吾食,毁吾衣,穿吾垣墙,毁伤吾器用,吾将饥寒焉。不病于无鸡乎?无鸡者,弗食鸡则已耳,去饥寒犹远,若之何去之猫也?”

(1)盍去诸?(2分)

(2)是非若所知也。(2分)

译文:

(3)不病于无鸡乎?(1分)

译文:

(4)无鸡者,弗食鸡则已耳,去饥寒犹远,若之何去之猫也?(3分)

译文:

用心

爱心

专心

8、阅读下面文段,翻译画线的句子。(5分)

越石父贤,在缧绁中。晏子出,遭之途,解左骖赎之,载归,弗谢。入闺久之,越石父请绝,晏子

然,摄衣冠谢曰:“婴虽不仁,免子于厄,何子求绝之速也?”石父曰:“不然。吾闻君子诎于不知己,而信于知己者。方吾在缧绁中,彼不知我也。夫子既已感寤而赎我,是知己:“知己而无礼,固不如在缧绁之中。”晏子于是延入为上客。

①晏子出,遭之途,解左骖赎之,载归,弗谢。

②知己而无礼,固不如在缧绁之中。

9、阅读下面的文字,翻译划线的句子。(5分)

楚庄王谋事而当,群臣莫能逮,退朝而有忧色。申公巫臣进曰:“君退朝而有忧色,何也?”楚王曰:“吾闻之,诸侯自择师者王,自择友者霸,足己而群臣莫之若者亡。今以不谷之不肖而议于朝,且群臣莫能逮,吾国其几于亡矣,吾是以有忧色也。”

(刘向《新序•杂事第一》)[注] 不谷:古代君王自称的谦词。

(1)诸侯自择师者王,自择友者霸,足己而群臣莫之若者亡。(3分)

(2)吾国其几于亡矣,吾是以有忧色也。(2分)

10、阅读下面文言语段,将画线语句翻译成现代汉语。(5分)

齐宣王问曰:“汤放桀,武王伐纣,有诸?”孟子对曰:“于传有之。”曰:“臣弑其君可乎?”曰:“贼仁者谓之贼,贼义者谓之残。残贼之人,谓之一夫。闻诛一夫纣矣,未闻弑君也。”(《孟子•梁惠王下》第八章)

(1)汤放桀,武王伐纣,有诸?___________________

(2)闻诛一夫纣矣,未闻弑君也。____________________

11、阅读下面的文段,翻译画线的句子。(5分)

西施病心而颦(pín,皱眉头)其里,其里之丑人见之而美之,归亦捧心而颦其里。其里之富人见之,坚闭门而不出,贫人见之,挈妻子而去之走。

彼知颦美而不知颦之所以美。

(1)其里之丑人见之而美之,归亦捧心而颦其里。

译文:

(2)彼知颦美而不知颦之所以美。

译文:

12、阅读下面一段文言文,将文中画横线的句子译成现代汉语(8分)

士不以利移,不为患改,孝敬忠信之事立,虽死而不悔。智而用私,不如愚而用公,故曰巧伪不如拙诚。学问不倦,所以治己也;教诲不厌,所以治人也。所以贵虚无(注)者,得以应变而合时也。(《说苑》)

(注)虚无:虚心、谦虚的意思。

①士不以利移,不为患改(2分)

②故曰巧伪不如拙诚(2分)

③学问不倦,所以治己也(2分)

④所以贵虚无者,得以应变而合时也(2分)

用心

爱心

专心 参考答案:

1、(1)如果不能做到内心恬淡,不慕名利,就不能有明确的志向,如果没有一种宁静的心态,就不能达到一种高远的目标。(3分)(2)追求享乐或安于怠惰,就不能奋发向上,性情浮躁就不能陶冶性情。(3分)(3)年华随着时间而流逝,意志被时间所消磨,于是成了枯枝落叶,这样大多不能对社会有所贡献。(2分)

2、(1)确实如此,你不欺骗我。(注意“诚然”的解释和“不朕欺”的语序,各1分(2)陛下刚刚广开言路,怎么能过分给他加罪?(译出大意,1分。译对“方”和“深罪”,各1分)(3)如果没有景濂,我几乎错怪进言的人。(译出大意,1分。译对“微”和“几”,各1分)

3、(1)好像厌恶臭气,喜爱美丽的颜色那样(出自至诚),这就是说的自己意念诚实,心安理得。(慊:满足,大意对即可。重点词:“恶”、“好”。)(2)(他们)见到那些有道德修养的人,就显出遮遮掩掩的神态,隐藏他们所做的坏事,装出一副善良的样子。(厌:(yā)通“压”,这里有“隐蔽”之类的意思。关键字:厌,掩,著)(3)这就是说,内心的真实思想一定会表露到外面来。

4、(1)人们学习,或贪多务得,或知识面过窄,或惧怕艰苦,或浅尝辄止。

(2)(教师)了解这些心态,然后才能矫正这些缺点。

5、臣司马光说:诚信,是国君最大的宝贝。国家被百姓保护,百姓被诚信保护。因此古代君王不欺骗天下,霸主不欺骗邻国,善于治理国家的人不欺骗百姓,善于治理家庭的人不欺骗亲人。从前齐桓公不背弃曹沫的盟约,晋文公不贪婪讨伐原国的利益,魏文侯不放弃与虞人的约定,秦孝公不废除徙木的奖赏。这四位国君,他们的思想道德并不是最好的,而卫(商)鞅更算得上刻簿,当时又处在战争攻伐的时代,天下人都赶着用欺诈作为手段,他们尚且不敢忘记以诚信来蓄养民众,何况作为太平盛世时侯的执政者呢!

6、(1)自己通达又能让别人通达的人,想窘困也是不可能的。(2)富有时不施舍,穷困时就没人援助。

7、(1)为什么不扔掉(赶走)这只猫呢(采分点“盍”、“诸”两个兼词)

(2)这不是你所了解的(采分点判断句式和“是非”、“若”)

(3)我不担心没有鸡吗(采分点“病”是活用)

(4)没有鸡,不吃鸡也就罢了,距离饥寒还很远,像这样,为什么要扔掉(赶走)这只猫呢,(采分点“则己耳”的语气,“去”、“犹”和“若”、“之”、“何”)

8、①晏子外出,在路上遇见他,就解下左边的马把他赎下来,用车载着他回家,越石父没有道谢。(3分,重点:“遭之途”,“左骖”,“弗谢”的主语)

②了解我却不以礼相待,还不如被拘禁。(2分,重点:“而”,“缧绁”。“固”是本来的意思,可灵活处置。比如译为“本来”、“原来”、“实在”、“真”、“还”等均可。“己”可译为“这个人”。)

9、(1)诸侯能自己选择老师的,就能称王;能自己选择朋友的,就能称霸;自满自足而群臣比不上他的,就会亡国。(三个分句,每句1分)

(2)我们国家大概接近灭亡了吧,我因此现出了忧愁的神色。(两句话,每句1分)

10、(1)商汤王流放夏桀王,周武王讨伐商纣王,有这样的事吗?(放:流放,诸:“之乎”的合音,各1分(2)我只听说过周武王诛杀毁灭仁爱、正义的殷纣,没有听说他杀过君主。(给分点为“一夫”、“弑”和省略成分“周武王”,各1分)

11、(1)那同村的丑女人看见了觉得西施那样子挺美,回家后也捧着胸口,皱着眉头在村里走来走去。

(2)村里的那个丑女人只看到西施皱眉的样子美,却不知西施皱眉为什么美。

12、①士人不会因为私利而转移志向,不会因为祸患而改变节操。(或“士人不会因为私利

用心

爱心

专心 或祸患而改变他的志节

②所以说奸诈虚伪不如笨拙诚实。

③求学问道毫不倦怠,是用来修养自己的。

④(士人)崇尚谦虚的原因,是这样能够顺应变化而又符合时宜。用心

爱心专心 6

第四篇:高考文言文翻译题第二轮复习学案 学生版

高考文言文翻译题第二轮复习学案

学习目标:

能运用文言文翻译的基本原则和方法。归纳文言文翻译的采分点以提高得分率。学习步骤:

一、第一轮复习时的知识点掌握情况自测

1.文言文翻译的基本要求“信、达、雅”各是什么意思? 2.文言文翻译的基本原则是什么?

3.文言文直译的方法“留、换、增、删、调”各针对哪类文言现象?

4.有些不能照字面直译的,或者直译表达不出原意的,或者是使用了比喻、借代、互文、委婉说法等修辞义的,往往需要意译。试举一例说明。

二、修改常见的翻译失误(在原句中改)1.不需翻译的强行翻译

在文言文中凡是国名、地名,人名,官名、帝号,年号、器物名、度量衡等,翻译时可以原封不动地保留下来,不用翻译,因为这些词一般都无法与现代汉语对译。

如:晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋。

误译:晋国侯爵和秦国伯爵包围郑国,因为郑国国君对晋国国君没有以礼相等。晋国国君和秦国国君包围郑国,因为郑国国君对晋国国君没有以礼相等。2.把今义当古义

有的词语随着社会的发展,意义已经变化了。有的词义广大,有的词义缩小,有的词义转移,有的词感情色彩变化,有的名称说法改变了。因此,要根据原文的语境确定词义,且不能把今义当古义。

如:先帝不以臣卑鄙。

误译:先帝(刘备)不认为我卑鄙无耻。

先帝(刘备)不认为我地位低下、见识浅陋

3.该译的词没有译出来

如:以相如功大,拜上卿。

误译:以蔺相如的功劳大,拜他为上卿。因为蔺相如的功劳大,任命他为上卿。4.词语翻译得不恰当。

如:不爱珍器重宝肥饶之地。误译:不爱惜珍珠宝器肥田沃土。不吝啬珍珠宝器肥田沃土。

5.该删除的词语仍然保留。如:师道之不传也久矣。

误译:从师学习的风尚也已经很久不存在了。从师学习的风尚已经很久不存在了。

6.省略成分没有译出。

文言文中,有的省略成分没有必要翻译出来,但也有的省略成分要翻译出来语意才完全。如:权以示群下,莫不响震失色。(司马光《赤壁之战》)误译:孙权给群臣看,没有谁不吓得改变了脸色的。

孙权把曹操的书信给群臣看,没有谁不吓得改变了脸色的。

7.该增添的内容没有增添。

在翻译时,有时为了文句符合现代汉语习惯,必须增添一些内容,才算恰当。如:今刘表新亡,二子不协。误译:现在刘表刚刚死亡,两儿子不团结。在数词“两”后边加上量词“个”,语气才显得流畅。

8.无中生有地增添内容。

一般说来,文言文翻译必须要尊重原文的内容,不能根据个人的好恶增添一些内容,以至违背原文的意思。否则,就会造成失误。

如:三人行,必有我师焉。

误译:几个人在一起走路,一定有品行高洁,学有专长,乐于助人并且可以当我老师的人在里面。

几个人一起走路,一定有可以当我老师的人在里面。

9.应当译出的词语却遗漏了。

没有把全句的意思说出来,只说出了一部分意思。如:子曰:“学而时习之,不亦乐乎?” 误译:孔子说:“学习后要复习,不也是很高兴的事吗?” 孔子说:“学习后要按时复习,不也是很高兴的事吗?” 10.译句不符合现代汉语语法规则。

在古代汉语中倒装句较多,这类句子在翻译时,一般说来,要恢复成现代汉语的正常句式。如:求人可使报秦者,未得。

误译:寻找人可以出使回报秦国的,没有找到。寻找可以出使回报秦国的人,却没有找到。

三、揣摩文言文翻译的采分点

高考文言文翻译题考查的固然是整句的翻译,但命题者对文句的设定是独具慧眼的,他们总是选择那些带有特殊句式和含有关键性词语(通假字、古今异义词、词类活用、偏义复词、多义实词、常见虚词等)的句子给考生翻译,并将其设定为高考阅卷的采分点。那么,怎样才能把握住这些得分点呢?请从以下的实例演练中揣摩并归纳填空。

[例1]大用则王,小用则亡。

[译文]用在大处就可称王,用在小处就会身亡。

1.例1为 名 词活用为 动 词

[例2]县有轻囚十数人,会春暮时雨,临白令请出之,令不许。

[译文](万泉)县有十几个犯了轻罪的囚徒,适逢春末下了应时的雨,唐临禀告县令,请允许(暂且)让他们出狱(耕种),县令不允许。

[例3]奇之,立许字以女。

[译文]认为他品质非凡,立刻许诺把女儿嫁给他。

[例4]马病肥死,使群臣丧之,欲以棺椁大夫礼葬之。

[译文]马患肥胖症而死,让群臣为它办丧事,要用内棺外椁的大夫礼制安葬它。2.例2—4为动词的使动、意动、为动用法

[例5]贤而多财,则损其志;愚而多财,则益其过。

[译文]有才德的人如果钱财多,就会削弱他的志向;愚笨的人如果钱财多,就会增加他的过失。

3.例5为形容词活用为名词

(一)从例1至例5的演练中,我们可以揣摩并归纳出,文言文翻译要特别关注 词类活用。

[例6]闻太子所欲用周者,欲绝王之喜好也。

[译文]听说太子您想要用我的原因,是想中止大王对斗剑的喜好。

1.例6属于文言句式中的 判断 句 [例7]楚相孙叔敖持廉至死,方今妻子穷困负薪而食,不足为也!

[译文]楚相孙叔敖坚守廉洁一直到死,如今老婆孩子身处困境,背柴为生,廉吏不值得做啊!

2.例7划线句属于文言句式中的 省略 句

[例8]晖刚于为吏,见忌于上,所在多被劾。

[译文]朱晖做官时很刚正,被上司忌恨,所到之处,他都被人弹劾。

3.例8划线句属于文言句式中的 被动 句

[例9]赵国何求而不得也!

[译文]在赵国这片土地上我想要得到什么难道还得不到吗![例10]吴王困于姑苏之上,而求哀请命于勾践。

[译文]吴王被困在姑苏城上,向勾践哀求饶他性命。

4.例9属于文言句式中的 宾语前置 句,例10的后一句属于文言句式中的 状语后置 句。例9、10总的属于文言句式中的 倒装 句。

(二)从例6至例10的演练中,我们可以揣摩并归纳出,文言文翻译要关注 特殊文言句式。

[例11]常以木枕布衾 质 钱,人重其贤,争 售 之。

[译文](阳城)经常拿木枕和布被去典押换钱,人们敬重他的贤德,争着买他的东西。

[例12]俄而崇韬入 谢,因道之解焉。

[译文]一会儿,郭崇韬进宫向世宗 谢罪,通过冯道化解了与世宗的冲突。

(三)从例11至例12的演练中,我们可以揣摩并归纳出,文言文翻译要关注 关键实词(在句子中起关键作用的、解释通常与 现代汉语 不同的或有多个义项的词语及通假字、古今异义词等)

[例13]侠曰:“以口腹役人,吾所不为也。”乃 悉罢之。

[译文]裴侠说:“ 为了 饮食而役使人,是我不做的事。于是 把他们 全都 遣散了。

(四)从例13的演练中,我们可以揣摩并归纳出,文言文翻译要关注 文言虚词 [例14]赵国何求而不得也!

[误译]在赵国这片土地上我想要得到什么都能得到!

在赵国这片土地上我想要得到什么难道还得不到吗![例15]贤而多财,则损其志;愚而多财,则益其过。

[误译]有才德的人钱财多,就会削弱他的志向;愚笨的人钱财多,就会增加他的过失。

有才德的人如果钱财多,就会削弱他的志向;愚笨的人如果钱财多,就会增多他的过失。

(五)从例14、15误译的订正中,我们可以揣摩并归纳出,文言文翻译要关注 句子中隐含的语气。

四、翻译实战演练

1.翻译下文中画线的句子

太祖(曹操)少好飞鹰走狗,游荡无度,其叔父数言之于嵩,太祖患之。后逢叔父于路,乃阳败面(wāi)口。叔父怪而问其故,太祖曰:“卒中恶风。”叔父以告嵩,嵩惊愕,呼太祖,太祖口貌如故。嵩问曰:“叔父言汝中风,已差乎?”太祖曰:“初不中风,但失爱于叔父,故见罔耳。”嵩乃疑焉。自后叔父有所告,嵩终不复信。太祖于是益得肆意矣。①其叔父数言之于嵩。译:_______________ ②乃阳败面口。译:_______________

③但失爱于叔父,故见罔耳。译:_______________

2.尝试出高考文言翻译题

宋濂尝与客饮,帝密使人侦视。翼日问濂:“昨饮酒否?坐客为谁?馔何物?”濂具以实对。笑曰:“诚然,卿不朕欺。”间召问群臣臧否,濂惟举其善者对,曰:“善者与臣友,臣知之;其不 善者,不能知也。”

译:_______________ ②

译:_______________

①诚然,卿不朕欺。

②间召问群臣臧否。

③濂惟举其善者对。〖参考答案〗1.①他的叔父屡次向曹嵩报告(太祖之事)。

②于是假装容貌毁坏嘴巴歪斜。

③只是在叔父跟前不受宠爱,因此被欺蒙啊!

2.①确实如此,你没有欺骗我!

②有时私下(间或)召见向他询问大臣们的好坏优劣。

③宋濂只是列举那些与自己交好的臣子回答。

五、从高考翻译题的采分点和重庆近三年的文言翻译题看我目前的薄弱点

2009年高考语文重庆卷翻译题

节选自《贞观政要·贪鄙》

11.用斜线(/)给第三大题文言文阅读材料中划波浪线的句子断句,并把划横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)用斜线(/)断句:

若徇私贪浊非止坏公法损百姓纵事未发闻中心岂不常惧(2分)答案:若徇私贪浊/非止坏公法/损百姓/纵事未发闻/中心岂不常惧(2)翻译:

①且为主贪,必丧其国;为臣贪,必亡其身。(4分)答案:况且作为国君,如果贪婪,一定会使他的国家灭亡;作为臣子,如果贪婪,一定会使他自身丧命。

②然陷其身者,皆为贪冒财利,与夫鱼鸟何以异哉?(4分)答案:然而使自身陷于灾祸的,都是为了贪求财利,和那鱼鸟有什么区别呢? 【点拨】对举在古文中是常见的。结构相同,语意相近或相反,可以相互参照解释。此句词语活用应译出,“丧”“亡”均是使动用法,同时为使整个句子文意通畅连贯,要添加必要的关联词,因为从句意看,是假设语气,所以加上“如果”连接更好。

第二句,翻译时要明确此句是对前文的总结,才能正确译出文意。重点词“陷”是使动用法;“夫”,代词,那;“何以”,文言固定格式,用(要)„„做什么,用什么来。同时,语意要顺畅,语气要恰当。

2008年高考语文重庆卷翻译题

(节选自《晏子春秋》)

11.用斜线(/)给第三大题文言文阅读材料中划波浪线的句子断句,并把划横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)用斜线(/)断句:昔吾先君桓公出游睹饥者与之食睹疾者与之财(2分)答案:昔吾先君桓公出游/睹饥者与之食/睹疾者与之财(2)翻译:

①殚财不 足以 奉敛,尽力不能周役,民氓饥寒冻馁,死胔相望。(4分)

答案:倾尽钱财 不够用来 交纳赋税,竭尽全力不能 完成 徭役,百姓饥寒交迫,腐尸随处可见。

②傲细民之忧,而崇 左右 之笑,则国亦无望已。(4分)

答案:轻视 小民百姓的忧愁,却看重 身边的人 的取乐嬉笑,那么国家也就没有希望了。

2007年高考语文重庆卷翻译题

(节选自《明史..李东阳传》)

(1)臣自非经过其地,则虽久处官曹,日理章疏,犹不得其详,况陛下高居九重之上耶?(4分)【答 案】

(1)我假如不是经过那些地方,那么,尽管久居官署,每天处理公文,尚且不能了解详情,何况陛下深居皇宫禁地呢?(2)游手之徒,托名皇亲仆从,每于关津都会大张市肆,网罗商税。(4分)

【答案】游荡不务正业的人,假托皇亲国戚手下之人的名义,常常在关卡渡口都市大设店铺,并搜罗商税。

从高考翻译题的采分点和重庆近三年的文言翻译题来看,我目前的薄弱点主要有:

第五篇:高考文言文复习之翻译句子

高考文言文复习之翻译句子

高三

陆萍

【教学目标】

1.落实高考阅读浅显文言文能力的训练,集中训练文言句子翻译的能力。

2.在学生掌握文言文翻译的一般原则、技巧的基础上,加强基础知识的巩固,指导学生掌握好高考文言句子翻译的方法技巧。

3.培养对祖国语言文字的热爱之情,激发学习动力。

【教学重点难点】

1.抓关键词句(关键词语、特殊句式),洞悉得分点。

2.借助积累(课内文言知识、成语、语法结构、语境等),巧解难词难句。

3.在学生已掌握文言文翻译的一般原则、技巧的基础上,加强踩点得分意识,以难词难句为突破口,指导学生掌握好高考文言句子翻译的方法技巧。

【 教学设想】

1.依据湖北省考纲对文言文的要求着重落实18个虚词和120个实词的意思,4种文言句式的运用,常见的通假字的运用。

2.高考的文言文阅读是源于课本而又高于课本的,作为高考的第一轮复习,由课内拓展到课外,以课内文段阅读为材料进行复习,通过“积累——迁移——巩固”的复习原则,逐一落实考点内容。

3.在学生掌握了 “ 信、达、雅 ” 三字翻译目标和 “ 六字翻译法 ” 的基础上,针对学生在文言翻译中的盲点,力图引导学生总结归纳出解决翻译疑难的技巧,并通过训练验证这些技巧的可操作性,使学生能举一反三,从而增强文言文翻译的信心。

4.为调动学生的学习兴趣,发动学生积极参与,在教学中,让学生变换角色,通过师生互动、生生互动的教学模式,完成教学内容,提高课堂复习效率。

【 教学时数】

1课时

一、导入:

【小试牛刀】翻译下列一则短文:

后汉司马徽不谈人短,与人语,美恶皆言好。有人问徽:“安否?”答曰:“好。”有人自陈子死,答曰:“大好。”妻责之曰:“人以君有德,故此相告,何闻人子死,反亦言好?”徽曰:“如卿之言,亦大好!”今人称“好好先生”,本此。【翻译】

东汉末年的司马徽,平常从来不谈论别人的短处,凡事几乎都是说「好」。曾有人问起他「最近还安康吗?」他只简单地回答一个字:「好。」又有一次,某人告诉他有关自己儿子的死讯,他听了竟说:「很好。」见到先生如此,他太太就责备说:「人家是认为你有德行而出于尊重,才把儿子的死讯告诉你,那有听说别人死了儿子,反而对他说很好的道理呢?」听完妻子的话,他响应说:「像您刚才的话,也很好!」如今世人所称的「好好先生」一语,其出处就来自于此。

二、文言文翻译标准:

1、“信”要求忠实于原文,用现代汉语字字落实、句句落实直译,不可以随意增减内容。例:六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。

六国灭亡,不是武器不锋利,战术不好,弊病在于贿赂秦国。

2、“达”要求译文表意明确、语言通畅、语气一致。例:以勇气闻于诸侯。凭勇气闻名在诸侯国

凭着勇气在诸侯中间闻名。

3、“雅”要求用简明、优美、富有文采的现代汉语把原文的内容、形式以及风格准确的表达出来。

例:曹公,豺虎也。曹操是豺狼猛虎。

曹操是象豺狼猛虎一样(凶狠残暴)的人。

高考中的翻译一般只涉及信和达。

三、文言语句翻译方法归纳。

1、保留法(留):

㈠人名(名、字、号等)、地名、官职名、年号、国号等专门称谓。㈡度量衡单位、数量词、器物名称。㈢古今意义相同的词。

例题1:

(1)此沛公左司马曹无伤言之。不然,籍何以至此?(《鸿门宴》)

(2)庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。(《岳阳楼记》)――庆历四年的春天,滕子京被贬为巴陵郡太守。

2、替换法(换):即用现代汉语词汇替换古代汉语词汇。㈠古代的单音词换成现代汉语的双音词。㈡古今异义、通假字、今已不用的字。

例题2:

(1)请略陈固陋:请让我大略的陈述自己固执鄙陋的意见。(2)吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也。

这句中的“吾”,要换成“我”;“尝”,要换成“曾经”;“终”,要换成“整”;“思”,要换成“想”;“须臾”,要换成“一会儿”。

3、删减法(删):删除没有实在意义、也无须译出的文言词。对象:仅起结构作用,没有具体意义的虚词。

情况:①句首发语词。②句中停顿或结构作用的词。

③句末调节音节的词。④偏义复词中的衬字。

例题3:指出下面各句中加点词的用法(1)夫战,勇气也。(《曹刿论战》).(2)所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。..

4、增补法(补):把文言文中省略的而现代汉语不能省略的成分补上。包括主语省略、动词后宾语的省略、介宾省略、介词省略等。

例题4:在下列句中准确的位置写出省略的成分,并用括号表示出来:

(1)(桃花源中人)见渔人,乃大惊,问(渔人)所从来,(渔人)具答之。(《桃花源记》)(2)竖子,不足与(之)谋。(《鸿门宴》)

5、调整法(调):将古代汉语句子中语序与现代汉语不同的句式进行调整,使之符合现代汉语的表达习惯。

对象:文言文中倒装句,如主谓倒装、宾语前置、定语后置、介词结构后置等。

例题5:将下列句子翻译成现代汉语,注意语序的变化。(1)青取之于蓝,而青于蓝。(介词结构后置)

(2)忌不自信。(《邹忌讽齐王纳谏》)――邹忌不相信自己(比徐公美)。这是宾语前置句,译时要调为“动+宾”语序。、(3)“蚓无爪牙之利,筋骨之强”为定语后置句,现代汉语句式为“蚓无利之爪牙”,“利”是修饰“爪牙”这个词的,“强”修饰“筋骨”。

6、贯通法(贯):指文言句中带修辞的(常见的有比喻、互文、借代、婉说等手法)说法,用典用事的地方,要根据上下文灵活、贯通地译出。

例题6:将下面文言语句翻译成现代汉语,尤其注意加点词语的意思。(1)金城千里,子孙帝王万世之业也。(固若金汤的城池)

(2)燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英。(燕、赵、韩、魏、齐、楚六国统治者拥有的金玉珍宝)

四、文言文翻译的原则——直译为主,意译为辅。

“直译”,就是严格按原文字句一一译出,竭力保留原文用词造句的特点,力求风格也和原文一致。“意译”,则是按原文的大意来翻译,不拘泥于原文的字句,可采用和原文不同的表达方法。一般说来,应以“直译”为主,辅以“意译”。高考文言文翻译也主要考“直译”。

五、文言文翻译的步骤

1.找到要译句子在原文的位置,仔细审读要译句子前后的句子,揣摩这段话的大致含意,明确这段话说的方向和范围。

2.找到句子的特点,即得分点。

3.在翻译时,遇到疑难词句,可暂时放过,等译完上下文,再进行推敲。译完全句后,再通读一遍,检查校正,以防误译、漏译和曲译。

六、针对高考中文言文翻译句子的得分要求,确定得分点,各个击破。

高考中文言文翻译句子共九分,分三道小题即三个句子,每题三分。一般情况下,每个句子中有两个得分点,每个点一分,整个句子句意正确得一分。

得分点一般就是:重点的字---通假字

重点的词---实词(一词多义、古今异义、词类活用)

重点的句式---特殊句式(判断句、被动句、倒装句、固定句式)

例如:2013年安徽卷:吾不起中国,故王此;使我居中国,何遽不若汉。

2013年湖南卷:今皆不及,而将军之众不过数千人,以此待(对付)敌,得无(恐怕)非计乎!

2013年湖北卷:尔岂亿(猜想)我为不能邪?顾吾弓差软。

【实战演练】翻译下列划线的句子。

1、房玄龄奏:“阅府库甲兵,远胜隋世。”上曰:“甲兵武备,诚不可阙;然炀帝甲兵岂不足邪!卒亡天下。若公等尽力使百姓义安,此乃朕之甲兵也。”

译文:房玄龄向唐太宗禀奏:“我查看了仓库里的盔甲兵器,远远胜过隋朝。”唐太宗说:“武器装备确实不可缺少,但是隋炀帝的武器难道不充足吗?最终他还是失掉了天下。如果你们尽心尽力使百姓平安,这就是我的真正的武器装备啊。”

2、晋平公与群臣饮。饮酣,乃喟然叹日:“莫乐为人君!惟其言而莫之违。”师旷侍坐于前,援琴撞之。公披衽(衣襟)而避,琴坏于壁。公曰:“太师谁撞?”师旷曰:“今者有小人言于侧者,故撞之。”公日:“寡人也。”师旷曰:“哑!是非君人者之言也。”左右请除之。公日:“释之,以为寡人戒。”

(1)莫乐为人君!惟其言而莫之违。

译文:没有比做君主更快乐的事了!只有他的话没有人敢违抗。

(2)公曰:“太师谁撞?”

译文:晋平公说:“太师,您撞谁呀?”

(3)今者有小人言于侧者,故撞之。

译文:“刚才有个小人在旁边胡说八道,所以撞他。【直击高考】翻译下列划线的句子。

1、(2013年天津卷节选)沈甸华之卒也,潜斋不食二日,敬恒问曰:“朋友之丧而若此,无乃过欤?”潜斋喟然叹曰:“为其无以为丧也。”敬恒曰:“请为先生任之。”殡葬皆出其手。

【翻译】沈甸华去世,潜斋两天没有吃东西,敬恒问:“朋友去世就这样悲伤,恐怕有点过分了吧?”潜斋长叹着说:“是因为没法为他治丧啊。”敬恒说:“请让我替先生办这件事。”沈甸华的出殡下葬都是敬恒安排的。

2、(2013年福建卷节选)余因默忆,昔韩文公登华山,穷绝顶,梗不能返,号咷连日。闻者为白县吏,遂遣人下之。尝疑许事未必有。由今观之,则韩文公之号为非妄矣。

【翻译】我因此默默回忆,往日韩愈先生登华山,走到绝顶上,被阻塞,无法返回,嚎啕大哭了好几天。听到他哭的人替他报告了县吏,县吏就派人把他从山上救了下来。我曾经怀疑这件事未必有。从今天这件事看来,那么韩愈嚎哭这件事不是虚假的。

【拓展迁移】翻译下面整篇文言文。

(阮籍)性至孝,母终,正与人围棋,对者求止,籍留与决赌。既而饮酒二斗,举声一号,吐血数升。及将葬,食一蒸肫,饮二斗酒,然后临诀,直言穷矣,举声一号,因又吐血数升,毁瘠骨立,殆致灭性。籍又能为青白眼,见礼俗之士,以白眼对之。及嵇喜来吊,籍作白眼,喜不怿而退。喜弟康闻之,乃赍酒挟琴造焉,籍大悦,乃见青眼。由是礼法之士疾之若仇。

籍嫂尝归宁,籍相见与别。或讥之,籍曰:“礼岂为我设邪!”邻家少妇有美色,当垆沽酒。籍尝诣饮,醉,便卧其侧。籍既不自嫌,其夫察之,亦不疑也。兵家女有才色,未嫁而死。籍不识其父兄,径往哭之,尽哀而还。其外坦荡而内淳至,皆此类也。

【翻译】阮籍秉性极孝,母亲去世时,他正在和别人下围棋,对方(听说阮籍的母亲去世)要求终止这盘棋,阮籍却要留着这盘棋一赌输赢。接着饮酒两斗,大声一号,吐血几升。等到母亲快要下葬时,吃了一只蒸熟的小猪,喝了两斗酒,然后与母亲作最后的诀别,一直到说不出话,大声一号,于是又吐血几升,过度哀伤,形体消瘦,几乎到了没命的地步。阮籍又能够用青眼和白眼看人,见到拘于俗礼的人,就用白眼对待他。等到嵇喜来安慰他时,阮籍用白眼对待,嵇喜十分不高兴的回去了。嵇喜的弟弟嵇康听说后,就带着酒夹着琴去拜访他,阮籍高兴,就用青眼对待嵇康。因此,拘于礼法的人都十分恨他。

阮籍的嫂嫂准备回娘家,阮籍与嫂嫂相见并与嫂嫂告别。有人讥笑他的这种做法,阮籍说:“这些俗礼难道是为我设的吗?”邻居家有个美貌少妇,在柜台前卖酒。阮籍曾前去买酒喝,喝醉了,就睡在这个美貌少妇的旁边。阮籍自己已然不知避嫌,少妇的丈夫了解(阮籍的行为),也就不起什么疑心。兵家的女儿有才气且有姿色,还没有出嫁就死了。阮籍不知道她的父亲和哥哥,径直前往她家哭泣,发泄尽自己心中的悲哀才回来。那种外表坦荡内心纯朴的人,都是这种情况。

【巩固强化】《高考总复习首选用卷》考点十五 71页 “三年高考题精选”。

下载高考文言文二轮复习专题之小语段翻译(含题答案及文段翻译)word格式文档
下载高考文言文二轮复习专题之小语段翻译(含题答案及文段翻译).doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐