模具用语日语翻译

时间:2019-05-15 07:42:36下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《模具用语日语翻译》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《模具用语日语翻译》。

第一篇:模具用语日语翻译

板牙 ダイス、ガタ 上弯曲冲针 上曲げパンチ 排样图 レイアウト 冲针弯曲 セリ

铰刀 リーマ 下弯曲冲针 下曲げパンチ 成形冲针 成形パンチ(せいけい)驱动 カム

铣刀 エンドミルカッタ 范围、地域 エリア 鼠标 マウス 环保材 クロムフーリ

钻头 ドリル 气压孔 エアー抜き穴 冲针弯曲时引起的伤 セリキズ 一模两取 共取り(ともどり)

间隙 クリアランス、气压 エアー 抛光 磨き(みがき)送料架 アンコイラ-

间隙板 スペーサー 压缩、凸打 コイニング 批量 ロット(LOT)料架 アンコイラーレベラ

成形 せいけい 刻印 刻印(こくいん)成形部品流程方向 ロール目、圧延方向 冲针弯曲时引起的毛刺 セリバリ

镶块 ブッシュ、入れ子 部分交换 驹(こま)交换(こうかん)接刀口 マッチング(切り込み)闭模高度 ダイハイト

丝锥(攻丝)タップ 切断面 切断面(せつだんめん)防止旋转 回り止め TAPE(型)タイプ

吊装 吊り(つり)测定基准 测定基准(そくていきじゅん)单发 単発(たんぱつ)带台肩的固定销 段付きノックピン(だんつき)

吊装螺丝 つりボルト 素材 素材(そざい)顺送 顺送(じゅんそう)反弹 スプリングバック

砂轮 砥石(といし)弓状的曲线 ソリ 塑胶 モールド 下孔 下穴(したあな)

攻丝板手 タップハンドル 椭园 楕円(だえん)淬火 焼き入れ(やきいれ)拉深 绞り(しぼり)

六角板手 六角レンチ(ろっかく)打痕 打痕(だこん)回火 焼きもどし 垫片 シム(シックネス)

螺丝 ネジ、キャップボルト 脱脂 脱脂(だっし)锉 ヤスリ平行、直线 ストレート

小螺丝 サイメネジ 窒化处理 タフトライト処理(しょり)回火后,韧性加强 焼きなまし 冲程 ストローク

基米螺丝 セットスクリュー 正面 ダレ 突起(比平打抵)ヒットホーム 锐角 エッジ

内六角螺丝 ボルト 后面 裏(うら)压筋 セレーション 角 コーナー

下模固定螺丝 下型止めネジ 根元 根元(ねもと)导正销 パイロット 膨胀 ぼぅちゅぅ

镶块固定螺丝 ブッシュ止めネジ 先端 先端(せんたん)导正销、定位针 パイロットピン、ガイド 螺丝帽的躲避 座ぐり(ざ)

螺栓 ボールト、ボルト 破断面 破断面(はだんめん)第一个最长的导正销 ファーストパイロット 头、帽(冲针)カサ

螺母 ナット 除毛刺研磨、打磨 バレル研磨(けんま)短导正销 パイロットショート 下死点 下死点(かしてん)

弹簧 スプリング 冲压方向 抜き方向 长导正销 パイロットロング 铆接 カシメ

细弹簧 コイルスプリング 躲避 逃げ(にげ)导正孔 パイロット穴 压缩、凸打 コイニング

研磨 研磨(けんま)躲避孔 逃げ穴

翻边孔、BR孔 バーリング 矫正 矫正(きょうせい)

光学研磨 プロファイル 波线部分 波线部(はせんぶ)刃口 刃先(はさき)活动块 シェッター

线切割 ワイヤ-カット 冲压加工 プレス加工(かこう)弯曲顶料块 ハライ 镶块角为R1 ブッシュコーナーR1

锯床 コンターマシン平行性平行性(へいこうせい)零散、散乱 バラツキ 型腔深度为10mm 掘り込みブッシュ10mm

车床 旋盘(せんばん)平面性平面性(へいめんせい)末成形冲针 ブランクパンチ 校平机 レベラ

铣床 フライス 凹 凹み(へこみ)程序 プログラム 销定杆 ロックレベー

摇臂钻床 ボール盘(ばん)变形 変形(へんけい)加强层 补强リブ(ほきょう)滑块 スライド

油石 オイルストーン 变更 変更(へんこう)型腔 掘り込み(ほりこみ)滑板 スライド板

定位销(固定销)ノックピン 材料转送机 ホイスト 冲压机的定盘 ボルスター 滑牙 バカ穴

冲针 パンチ 千分尺 マイクロメ-タ- 不成形工程 アイドルステージ 板中心 プレートセンター

放电机 放电机(ほうでんき)千分尺 マイクロ 组装品 アッセンブル(ASSY品)制品 制品

顶针、(顶料销)キッカピン、(押しピン)弯曲角度 曲げ角度(まげかくど)防止上浮 浮き上がり防止 样品 サンプル

顶针、(顶料销)バタツキ防止ピン 内角 曲げコーナー 伸展率 伸び 纳品 纳品(のうひん)

上模座 上型ダイセット平フラット 胶棒 ウレタン 整理号码 整理番号(せいりばんごう)

冲针垫板 パンチバッキングプレート 半打 半打ち(はんうち)送料高度 送り线高さ 两枚组合 二枚合せ(にまいあわせ)

冲针固定板 パンチプレート 面打 面打ち 参数、设定值 オフセット 扭矩 トルク

冲针固定板 植え込み(うえこみ)平打平打ち(ひらうち)小缺口 チッピング 手册 マニュアル

上模垫板 ストリッパーバッキングプレート 重打 重ね打ち 压、砸 溃し(つぶし)断开、切断 スチッチオフ

上模导板 ストリッパ-プレート 毛刺 バリ、カエリ 砂纸 サンドペーパー 弹块 ノックアウト

下模导板 ダイプレート、ダイ 竖着的毛刺 縦バリ(たて)磨砂机 サンドミル 装饰 饰る(かざる)

下模 メ型 横着的毛刺 横バリ(よこ)砂箱 サンドボックス 铁锤 ハンマ

下模垫板 ダイバッキングプレート 收藏拒 ラック 升降机 ホイスト 钻石粒、(用开研磨)

ボルト

下模座 下型ダイセット 最后断切面 最终切断面(さいしゅうせつだんめん)起重机、吊车 クレーン 休止 ホールト

材料板(料带)スケルトン 自然R 自然R(しぜん)钢缆、钢丝绳 ワイヤロープ 用铣石笔修砂轮 砥石(といし)ドレッシング

材料 材料(ざいりょう)斜线部 斜线部(しゃせんぶ)、ハンチング 升降机、电梯、吊车 リフト 工具、刀具 ツール

导料销 ガイドレール(リフタ)裂纹 クラック 升降机、小型起重机 リフター 挡块板 つきあて

线切割冲针 ワイヤーパンチ 防止下落 落下防止(らっかぼうし)(车床上的)卡盘、夹盘 チャック 转换、转变 スチッチオーバー

小导柱 サブガイドポスト 攻丝模具 ロケーション 服装、装饰 ドレッシング 料把 ランナ

顶料块 材料上げ 传送带 ベルトコンベヤー 电磁盘 电磁(でんじ)チャック 突起 ヒットホーム

磨床 グラインダー 皮带打磨机 ベルトサンダー 磨光机打磨机 サンダー 麻布 ぅエステ

磨床 研削盘(けんさくばん)金刚石锉刀 ダイヤモンドャスリ 研磨机、磨床 ラッピングマシン 天然水 シンナ-

幅宽 送量 板厚:

ピッチ

板厚

碎片废料 スクラップ 研磨、磨擦、研磨机 ラッビング 擦伤 かじる

承认 承认(しょうにん)卡片 カード 检查 チェック 优柔寡断 优柔不断(ゆうじゅうふだん)

正面图 正面図(しょうめんず)多轴玫丝 多轴(だじく)扣除 差し引く(さしひく)尼龙套 プぅロシク

撬棒 梃(てこ)绘图机 ドラフター 扣除 天引きする(てんびき)糊胶水 ロックタイト

叉车 パワーリフタ- 带台肩的固定销 段付き(だんつ)ノックピン 试作 试作(しさく)V形折弯 薬研曲げ(やげんまげ)

紧急 紧急(きんきゅう)图纸号码 図番(ずばん)吊车 ホークリフト 斜面 テーパ

选别 选别(せんべつ)务必接触 密着の事(みっちゃく)加强层 补强リブ(ほきょう)取货单和发货票 伝票(でんぴょう)

纳期 纳期(のうき)材质 材质(ざいしつ)QC工程表 QC工程表(こうていひょう)同时切断 同时抜き(どうじぬき)

不可形成园角 R付け不可(ふか)最小值 最小値(さいしょうち)极小的事情 极小の事(きょくしょう)同轴棒 通しピン

孔径 穴径(あなけい)最大值 最大値(さいだいち)有无裂纹,损坏 亀裂、破损、无き事(きれつ、はそん)通过 通り

油付在上面 油付着(あぶらふちゃく)材料放置处 材料置き场(ざいりょうおきば)形状 形状(けいじょう)停止 止まり

不规则园孔 异形穴(いけいあな)作业区 作业区(さぎょうく)限度样本 限度サンプル(げんど)体育埸、货埸 トラック

板厚 板厚(いたあつ)作业要领书 作业要领书(ようりょうしょ)现品票 现品票(げんぴんひょう)取数 取り数

受入检查 受入検査(うけいれけんさ)作成年月日 作成年月日(さくせいねんがっぴ)包装 捆包(こんぽう)光滑的事情 滑らかな事(なめらか)

后面 裏面(うらめん)左右对称 左右対称(さゆうたいしょう)担当 担当(たんとう)日常检查 日常検査(にちじょうけんさ)

搬运 运搬(うんぱん)治具 治具(じぐ)标准书 チェックシート 表面 表面(ひょうめん)

A部详细 A部详细(しょうさい)贴纸表示 シール表示 备注 チャート记号(きごう)品质管理课 品质管理课

外观 外観(がいかん)重要尺寸 重用寸法(じゅうようすんぽう)注意事项 注记(ちゅうき)初品检查 初品検査(しょひんけんさ)

外形 外径(がいけい)出货 出荷(しゅっか)测定值的书写格 データ様式(ようしき)品名 品名(ひんめい)

改订理由 改定理由(かいていりゆう)出库 出库(しゅっこ)数量 数量(すりょう)对称尺寸 振り分け寸法(ふりわけすんぽう)

频度确认 确认频度(かくにんひんど)主任 主任(しゅにん)管理项目 管理项目(かんりこうもく)保管 保管(ほかん)

科长 课长(かちょう)LOT构成 LOT构成(こうせい)关连尺寸 関连寸法(かんれんすんぽう)主要设备 重要设备

模具 金型(かながた)参照右图 右図参照(ゆうずさんしょう)机种名称 机种名(きしゅめい)伤痕 伤(キズ)

第二篇:礼貌用语日语翻译

早上好:おはようございます(o ha you go za yi ma su)喔哈哟隔乍以蚂数 这是比较礼貌尊敬的形式,平辈之间可用おはよう。

中午好/下午好----日语不分“中午好”和“下午好”,白天的时候都说こんにちは,即“你好”就行。[发音是kong ni qi wa] 恐尼七挖

晚上好:こんばんは(kong bang wa)。恐吧瓦

谢谢 ありがとう(a ri ga tuo)啊里嘎多

不用谢 不客气 どういたしまして(do i ta xi ma xi te、)多以塔系駡系

对不起 すみません(su mi ma sen)ごめん(go men)没关系 大丈夫(da i jo bu)

A yi xi tye/ lu 我爱你

O duo kv 怎么办 Ge ha 吃饭 Duo mo 谢谢

Ten ki wa a ta ta ka yi 天气很暖和 Hi 是

Yi yei 不是

Si mi ma sei 对不起 Die wa ma ta 再见

Ka da yi ma 我回来了 Wa ka ni ma sei 我明白了

第三篇:模具相关用语(日语)

模具加工用语

装配图

くみたてず

凹槽

ミゾ 凸掾

でっぱり 扭曲变形 ひずみ 脱模斜度 抜きこうばい 偏移

ズレ 草图

スケッチ 攻螺丝

ねじたて 切屑

けりくず 夹具

チャック 砂纸

かみやすり 铣刀

エンドミル 钻头

ドリル 绞刀

リーマ 丝锥

タップ 锉刀

やすり 车刀

バイト

塑胶成形·模具用语

エアーガン 风枪 銅棒 どうぼう 铜棒 ワッシャー 垫片

乾燥剤 かんそうざい 干燥剂

金型仕様書 かながたしようしょ 模具规格(仕样)书 ガソリン 汽油

ディーゼルオイル 柴油 ドライバー 螺丝刀 カッター 介刀 白化 はっか 白化 粉砕機 ふんさいき 粉碎机 ギヤ 齿轮 ヤスリ 锉刀

ダイヤモンドヤスリ 金刚锉 みがき 省模 磨き バリ取り バリとり 去毛刺 旋盤 せんばん 车床 フライス盤 フライスばん 铣床 スプリング 弹簧

ロケートリング 喷嘴定位圈 エンドミル 铣刀

ボール盤 ボールばん 钻床 カム 凸轮 ベアリング 轴承 シリンダー 汽缸 クラッチ 离合器

潤滑油 じゅんかつゆ 润滑油 成形機 せいけいき 注塑机

成形条件 せいけいじょうけん 成形条件 樹脂 じゅし 树脂 プラスチック 塑胶 バリ 毛刺/披峰 ゲート 水口

ショートショット 短喷射 リブ 加强筋 キズ 伤痕

変形 へんけい 变形 油汚れ あぶらよごれ 油污 肉盗み にくぬすみ 减胶 肉付け にくつけ 加胶

抜き勾配 ぬきこうばい 脱模斜度 ヒケ 缩水 打痕 だこん 打痕

収縮率 しゅうしゅくりつ 收缩率 冷却 れいきゃく 冷却

冷却時間 れいきゃくじかん 冷却时间 ランナー 水口料 金型 かながた 模具 押しピン おしピン 顶针 ガイドピン 导柱 ガイドブッシュ 导套 入れ子 いれこ 入块 スリーブピン 丝筒针 トライ 试模

離型剤 りけいざい 脱模剂 防錆剤 ぼうせいざい 防锈剂 乾燥 かんそう 干燥

材料乾燥 ざいりょうかんそう 材料干燥 原材料 げんざいりょう 原材料 混合材料 こんごうざいりょう 混合材料 ノズル 喷嘴 スクリュー 螺杆 ベース 模架 異音 いおん 异音

射出スピード しゃしゅつスピード 射出速度 温度 おんど 温度

保圧時間 ほあつじかん 保压时间 ワイヤカット 线切割 放電 ほうでん 放电 熱処理 ねつしょり 热处理 焼き入れ やきいれ 淬火

調湿処理 ちょうしつしょり 调湿处理

成形模具用语

成形機 せいけいき 注塑机 成形条件 せいけいじょうけん 成形条件 樹脂 じゅし 树脂

プラスチック 塑胶

鋳造: ちゅうぞう

バリ 毛刺/披峰 ゲート 水口 ショートショット 短喷射 リブ 加强筋 キズ 伤痕

変形 へんけい 变形 油汚れ あぶらよごれ 油污 肉盗み にくぬすみ 减胶 肉付け にくつけ 加胶 抜き勾配 ぬきこうばい 脱模斜度 ヒケ 缩水

打痕 だこん 打痕 収縮率 しゅうしゅくりつ 收缩率 冷却 れいきゃく 冷却 冷却時間 れいきゃくじかん 冷却时间 ランナー 水口料

金型 かながた 模具 押しピン おしピン 顶针 ガイドピン 导柱 ガイドブッシュ 导套

入れ子 いれこ 入块 スリーブピン 丝筒针 トライ 试模

離型剤 りけいざい 脱模剂 防錆剤 ぼうせいざい 防锈剂 乾燥 かんそう 干燥 材料乾燥 ざいりょうかんそう 材料干燥 原材料 げんざいりょう 原材料 混合材料 こんごうざいりょう 混合材料 ノズル 喷嘴 スクリュー 螺杆 ベース 模架

異音 いおん 异音 射出スピード しゃしゅつスピード 射出速度 温度 おんど 温度 保圧時間 ほあつじかん 保压时间 ワイヤカット 线切割

放電 ほうでん 放电 熱処理 ねつしょり 热处理 焼き入れ やきいれ 淬火 調湿処理 ちょうしつしょり 调湿处理 ギヤ 齿轮 ヤスリ 锉刀 ダイヤモンドヤスリ 金刚锉 みがき 省模

バリ取り バリとり 去毛刺 旋盤 せんばん 车床 フライス盤 フライスばん 铣床 スプリング 弹簧 ロケートリング 喷嘴定位圈 エンドミル 铣刀

ボール盤 ボールばん 钻床 カム 凸轮 ベアリング 轴承 シリンダー 汽缸 クラッチ 离合器

潤滑油 じゅんかつゆ 润滑油 エアーガン 风枪

銅棒 どうぼう 铜棒 ワッシャー 垫片

乾燥剤 かんそうざい 干燥剂

金型仕様書 かながたしようしょ 模具规格(仕样)书 ガソリン 汽油 ディーゼルオイル 柴油 カッター 介刀

白化 はっか 白化 粉砕機 ドライバー 螺丝刀 ふんさいき 粉碎机 クレーン 吊机 クランプ 夹板 温調ホース 温调管 ホットランナーケーブル 热流道电缆 コントローラー 控制器 メイン電源 总电源 サブ電源 辅助电源 タッチパレルモニター 可触式显示器 ホットランナー 热流道 シリンダー 汽缸 ミニホッパー 储料器 フィルター 过滤器 エアーガン 气枪 カッター 切断机 ホッパー 加料斗 自動パージ 自动清理 パージゴロ 清洗球 クッション 缓冲

カプラ 接头(水管或气管)パネル 控制面板 ノズル 注嘴 ヒーターバンド 电热圈 温度センサー 温度感应器 スクリュー 螺杆 スクリューヘッド 螺杆头 逆流防止弁 逆止阀 スリーブ(シールリング)套筒(密封圈)射出用モーター 射出用马达 射出圧力計 射出压力计 計量用モーター 计量用马达 計量用エンコーダー 计量用编码器 型締め装置 合模装置 固定プラテン 固定压板 可動プラテン 可动压板 タイバー 拉杆 トグルリンク 肘杆滑环 エジェクタ用エンコダー 顶出用编码器 集中グリースポンプ 润滑油集中泵 制御装置 控制装置 操作ボックス 操作箱 モニター画面 监视器画面

基板冷却用ファンフィルター 冷却机板用叶片式过滤器 各部制御部ヒューズ 控制各部用保险丝 温度制御部ヒューズ 温度控制部用保险丝 電源スイッチ 电源开关 メイン基板 主基板 制御基板 控制基板 安全ドア 安全门 パージ用カバー 清理用罩子 ピンホール 针孔 エジェクターホール 顶针孔 エジェクターピン 顶针

エジェクタースリグ 推杆套

エジェクタープレート 顶针板

エジェクター受プレート

顶针垫板

角エジェクターピン 偏顶针

ダイブロック 模体

ダイプレート 口模板

スペーサブロック 垫块

ランナーストリッパープレート 水口板

ランナーロックピン 水口料拉杆

サポートピン 支撑杆

ロケートリング 定位圈

スプルーブッシュ 浇口套

ガイドピン 合模销

ガイドブッシュ 导套

ガイドプレート 导板

リターンピン 复位杆

リターンスプリング 复位弹簧

戻り用スプリング 回弹用弹簧

受け板 垫板

アンダーカット 凹槽/倒扣

バーティングライン 合模面

ガスベント/エアベント 排气道

スプルーロックピン 残料固定销

入れ子 镶件

コールドスラグウェル 冷料井

コールドスラグ 冷料

ランナープレート 水口板

ストップボルト 紧固螺丝

ロッキングブロック 锁紧块

傾斜ブロック(けいしゃ)斜顶针

ゲートランド 浇口面

勾配(こうばい)斜度

可動側取付板 动模座板 可動側受板 动模垫板

可動側型板 动模模板

固定側型板 定模板

固定側受板 定模垫板

固定側取付板 定模座板

傾斜ピン 斜顶针

スライドコア 滑动型芯

キャビティスライド 模腔滑块

アンギュラピン 斜位合模销

冷却用カプラ 冷却用接头

イージークランプ 易夹板

温調水穴 温调水孔

ホットランナーコネクターボックス 热流道连接器箱

マニホールド 料道

ホットチップ 尖式热注嘴

バルブピン 阀控轴

シリンダーヘッド 汽缸头 温度コントローラー 温控

エアーコントローラー 气体控制器

配管ボックス 配管箱

プラボルト 树脂螺钉

模具类基本词汇

镶块 インサート,入れ子 上模 上型 开料 打ち抜き 排气孔 エア穴 推料销 エジェクタ 切边 縁切り 搭边 送りさん 步距 送りピッチ

偏置孔 オフセット穴 弧形弯曲 カーリング、縁部を丸める 落料模 外形抜き型 导柱 ガイドピン 导套 ガイドピンブッシュ 大导柱 ガイドポスト 外导柱 ガイドポスト/SGピン 表面硬化 加工硬化 最低极限 下死点(死点:车床的死顶尖)铆接 かしめ 刮伤 かじる 带废料 カス上がり 废料堵塞 カス詰まり 废料附着 カス附着 合模 型合わせ 硬度 硬さ 模具寿命 型寿命 模具破裂 型破損

折模 型ばらし 模具损耗 型磨耗、パンチダイ磨耗 模具断裂 型割れ 模具 金型 盖子 カバー 弯曲冲头凸缺 曲駒 切断成形 切起し、切りながら曲げ 外形切断 切り込み、割れ入れ加工 切通 切り通し 剪切弯曲 切曲げ、切ながら曲げ 顶料杆 クッションピン,ダイクッション伝達ピン

间隙 クリアランス 间隙多少 クリアランス多、少 投诉/赔款 クレーム 检测定料销 検出パイロット 检测控制杆 検出レバー 卷料 コイル材、フープ材 斜度,锥度 勾配 敲打 コーキング

圆弧® コーナーR、隅部のR 刻印凹模镶块 刻印Dコマ 印字模 刻印ダイ 椭圆孔 小判穴/こばんあな 锯床 コンターマシン、帯鋸 复合模 コンパウンド型、複合型 排料 材料取り 锪孔 ザグリ

三角压印 三角ビード 三次元 3次元測定器 夹具 じぐ 下模 下型

塞尺 シックネスゲージ 精密垫片 シックネステープ 拉深起皱 絞りキズ 垫片 シム,ワッシャー 垫片 シム、調整用詰板 斜角 シャー角

修正压入模块 修正押ダイ 修正模块,校正块 修正ダイ 滑动部 摺動部/しゅうどうぶ 连续模 順送型 镀层脱落 ジンカス 转换底座 スイッチベース 直角规 スクェヤー 切废料冲头 スクラップカッター

五金模具用语

垫板 B.P 合模高度 D.H 小螺杆 Sボルト 冲孔模 穴抜き型

捆料架 アンコイラ(材料供給装置の一種)异型冲头 異形パンチ 镶块 インサート,入れ子, 上模 上型 开料 打ち抜き 排气孔 エア穴 推料销 エジェクタ 切边 縁切り 搭边 送りさん 步距 送りピッチ 偏置孔 オフセット穴

弧形弯曲 カーリング、縁部を丸める 落料模 外形抜き型 导柱 ガイドピン 导套 ガイドピンブッシュ 大导柱 ガイドポスト 外导柱 ガイドポスト/SGピン 表面硬化 加工硬化

最低极限 下死点(死点:车床的死顶尖)铆接 かしめ 刮伤 かじる 带废料 カス上がり 废料堵塞 カス詰まり 废料附着 カス附着 合模 型合わせ 硬度 硬さ 模具寿命 型寿命 模具破裂 型破損 折模 型ばらし

模具损耗 型磨耗、パンチダイ磨耗 模具断裂 型割れ 模具 金型 盖子 カバー 弯曲冲头凸缺 曲駒

切断成形 切起し、切りながら曲げ 外形切断 切り込み、割れ入れ加工 切通 切り通し

剪切弯曲 切曲げ、切ながら曲げ

顶料杆 クッションピン,ダイクッション伝達ピン 间隙 クリアランス 间隙多少 クリアランス多、少 投诉/赔款 クレーム 检测定料销 検出パイロット 检测控制杆 検出レバー 卷料 コイル材、フープ材 斜度,锥度 勾配 敲打 コーキング

圆弧® コーナーR、隅部のR 刻印凹模镶块 刻印Dコマ 印字模 刻印ダイ 椭圆孔 小判穴/こばんあな 锯床 コンターマシン、帯鋸 复合模 コンパウンド型、複合型 排料 材料取り 锪孔 ザグリ 三角压印 三角ビード 三次元 3次元測定器 夹具 じぐ 下模 下型

塞尺 シックネスゲージ 精密垫片 シックネステープ 拉深起皱 絞りキズ 垫片 シム,ワッシャー 垫片 シム、調整用詰板 斜角 シャー角 修正压入模块 修正押ダイ 修正模块,校正块 修正ダイ 滑动部 摺動部/しゅうどうぶ 连续模 順送型 镀层脱落 ジンカス 转换底座 スイッチベース 直角规 スクェヤー 切废料冲头 スクラップカッター 螺钉 スクルー 条料 スケルトン 工艺孔 捨て穴 拉线 ステー 导柱 ストリッパー 导柱 ストリッパーガイド 卸料板 ストリッパープレート/S.P 内导套 ストリッパガイドブッシュ 条料 ストリップレイアウト 直线 ストレート 冲程 ストローク数 弹簧 スプリング 弹簧强弱 スプリング強、弱 弯曲反弹 スプリングバック 长方形孔、狭槽 スロット 点动 寸動 尺寸 寸法 成形磨床 成形研削盤 垂直面 せん断面 剪切面 せん断面部 料弯曲 反り 卷曲 反り 下模板 ダイ 圆弧 ダイアール 下模缺欠 ダイ欠け 下模片 ダイクッション 下模座 ダイシュー 下模损耗 ダイダレ 闭模高度 ダイハイト 凹模板垫板 ダイパックプレート 模具拼块 ダイピース 凹模导套 ダイブッシュ 凹模板 ダイプレートD.P 模孔 ダイホール 模座 ダイホルダー 固定销 ダウルピン/ノックピン 单动模 単発型/たんぱつがた 崩缺 チッピング/部分欠落 原始宽度 展開

投影仪 投影機/とうえいき 通孔 通し 通规 通しゲージ 上模座 トッププレート 槽宽 溝幅/どぶはば 止规 止りゲージ平衡修整 トリム 溢流孔,避位孔 逃がし穴 躲避 逃げ 废料 抜きかす 游标卡尺 ノギス 顶销 ノック 垫圈,垫片 バー 翻边孔 バーリング 高度规 ハイトゲージ 定位冲头 パイロットパンチ 定位销 パイロットピン 刀口 刃先/はさき 断裂 破断

贴板 バッキングプレート 剖面线 ハッチング 冲头导向卸料板 パット 衬垫,垫圈 パッド 发条,弹簧 バネ

毛刺 バリ、カエリ、スパー 凸台 半打ち 冲头 パンチ 冲头折断 パンチ折れ 冲头缺口 パンチダレ

冲头固定板 パンチプレート P.P 上模板 パンチホルダー 冲头磨损 パンチ磨耗 工艺孔,穿孔 ピアス

冲针 ピアスパンチ/小径穴 抽样检查 ピックテスター 裂痕 ひび 明火淬火 火焼け入れ 销钉 ピン 销规 ピンゲージ 导套 ブッシュ 板料 ブランク

调节支架 ブランクホルダー 调节楔,镶块 ブロック 块状冲头 ブロックパンチ 底座 ベース 退货,退回 返却 补芯 ボタンダイ 弯曲冲头角度 曲角度 弯曲模 曲げ型 进给不准 ミスフィード 倒角凹模镶块 面取りDコマ 倒角冲头 面取りパンチ 淬火 焼き入れ 回火 焼き戻し 护圈,定位器,挡板 リテーナー 顶料 リフター 顶料销 リフターピン 张紧轮 リリース 排料图 レイアウト 控制杆,杠杆 レバー

线切割放电加工机 ワイヤーカット放電加工機 轮胎 タイヤ 塑性 塑性 模型 ボディー アジェンダ

第四篇:日语翻译

第1课 翻译

句型

1.我是迈克·米勒。2.桑托斯不是学生。3.米勒是公司职员吗? 4.桑托斯也是公司职员。

例句

1.你是迈克·米勒先生吗? „是的,我是迈克·米勒。2.米勒先生是学生吗? „不,我不是学生,我是公司职员。

3.王先生是工程师吗? „不,王先生不是工程师,他是医生。

4.那位是谁? „是瓦特先生,樱花大学的老师。5.‘特蕾莎几岁了。

„9岁。

会话

初次见面

佐藤:

山 田: 佐藤,米勒:

早上好!早上好!这位是迈克·米勒。初次见面。我是迈克·米勒。从美国来的. 请多关照。我是佐藤桂子。请多关照。佐藤:

第2课 翻译

句型

1.这是词典。

2.这是计算机方面的书。3.那是我的伞。

4.这把伞是我的。

例句

1.这是电话卡吗? „对,是的。2.那是笔记本吗? „不,不是。是记事本。3.那是什么? „这是名片。

4.这是“9”,还是“7”?

„是“9”。5.那是什么杂志? „是汽车的杂志。6.那是谁的皮包? „是佐藤的皮包。7.这把伞是你的吗? „不,不是我的。8.这把钥匙是谁的? „是我的。

会话

只是一点心意

山田一郎: 来啦。是哪位呀? 桑托斯: 我是408室的桑托斯。

„„„„„„„„„„„„„„„„„„

桑托斯:

你好,我是桑托斯。

今后请您多关照了。

拜托您了。

山田一郎: 也请你多关照。

桑托斯: 啊,这是一点心意。

山田一郎: 唉呀,谢谢。是什么呀? 桑托斯:

山田一郎:

是咖啡。请收下。非常感谢。

第3课 翻译 句型

1.这儿是食堂。

2.电话在那儿。

例句

1.这儿是新大阪吗? „对,是的。2.洗手间在哪儿? „在那里。3.山田在哪里? „在办公室。4.电梯在哪边? „在那边。5.你是哪个国家的? „美国。6.那是哪国的鞋? „是意大利鞋。7.这块表多少钱? „18,600日元。

会话

请给我这个

玛丽亚: 请问,卖葡萄酒的柜台在哪儿? 售货员A: 在地下一层。

玛丽亚:

玛丽亚: 谢谢。

对不起,请把那瓶葡萄酒给我看一下。

售货员B: 好的,请。

玛丽亚: 这是法国葡萄酒吗? 售货员B: 不是,是意大利的。

玛丽亚:

售货员B" 玛丽亚: 多少钱? 2,500日元。那么,请给我这个。

第4课 翻译

II_ 翻译

句型

1.现在是4点5分。

2.我从9点工作到5点。3.我早上6点钟起床。4.我昨天学习了。

例句

1.现在几点钟? „2点10分。

纽约现在是几点? „午夜12点10分。2.银行从几点到几点营业? „9点到3点。

星期几休息? „星期六和星期天。3.你每晚几点睡觉? „1l点睡觉。4.星期六工作吗? „不,不工作。5.昨天学习了吗? „不,没有学习。

6.IMC的电话号码是几号? „是341—2597。

会话

你们那儿从几点到几点开馆

查 号 台: 你好,我是104查号台的服务员一石田。

卡 莉 娜: 请给我查一下大和美术馆的电话号码。

查 号 台: 要查大和美术馆吧。知道了。

磁 带:

您查询的电话号码是0797-38-5432。

美术馆工作人员: 你好,这里是大和美术馆。

卡 莉 娜: 对不起。请问你们那儿从几点到几点开馆? 美术馆工作人员: 从9点到4点。

卡 莉 娜: 星期几闭馆? 美术馆工作人员: 星期一。

卡 莉 娜:

谢谢。

….参考词汇

第5课 翻译

句型

1.我到京都去。

2.我坐出租车回家。

3.我和家人来到了日本。例句

1.明天去哪儿? „去奈良。

2.星期天去哪儿了? „哪儿也没去。„坐新干线去。3.坐什么去东京呢? 4.和谁去东京呢? „和山田一起去。5.什么时候来日本的? „3月25日来的。6.生日是什么时候? „6月13日。

会话

去甲子园吗

桑 托 斯:

女 乘 客:

桑 托 斯:

女 乘 客:

请问一下,到甲子园多少钱? 350日元。

350日元啊,谢谢。不客气。

桑 托 斯: 请问,到甲子园是几号站台? 车站工作人员: 5号站台。

桑 托 斯:

桑 托 斯:

男 乘 客:

桑 托 斯:

谢谢。

请问,这趟电车去甲子园吗? 不去。下一趟“慢车”去。是吗,谢谢。

第6课 翻译

句型

1.我喝果汁。

2.我在车站买报纸。3.一起去神户好吗? 4.稍微休息一下吧。

例句

1.你抽烟吗? „不,不抽。2.每天早上吃什么? „吃面包和鸡蛋。3.今天早上吃了什么? „什么也没吃。

4.星期六干了什么? „学了日语,然后看了电影。

星期天干了什么? „和朋友去了奈良。5.在哪儿买的那个包? „在墨西哥买的。6.一起喝啤酒好吗? „好,一起喝吧。

会话

一起去好吗

佐藤: 米勒。

米勒: 有什么事吗? 佐藤: 明天和朋友去赏花。

米勒也一起去吗? 米勒: 好啊。去哪儿呢? 佐藤: 大阪城公园。

米勒: 几点呢? 佐藤: 10点,在大阪城公园站见面吧。

米勒: 知道了。

佐藤: 那明天见。

第7课 翻译

1.我用文字处理机写信. 2.我送鲜花给木村。

3.我从卡莉娜那里得到了巧克力。

例句

1.你是通过电视学的日语吗? „不,是通过收音机学的。2.用日语写报告吗? „不,用英语写。

3.“G00dbye”用日语怎么说? „“さようなら”。4.给谁写圣诞卡呢? „给家里人和朋友写。5.那是什么? „是记事本。是山田给我的。6.已经买了新干线的票了吗? „是的,已经买了. 7.已经吃过午饭了吗? „不,还没吃。这就要吃了。

会话

有人在吗

荷塞·桑托斯:

山 田 一 郎:

荷塞·桑托斯:

山 田 友 子:

玛丽亚·桑托斯:

山 田友子:

玛丽亚·桑托斯:

山 田 友 子:

家里有人吗? 欢迎,里面请。

打搅了。

喝点儿咖啡怎么样? 谢谢。请。

那我就不客气了。这把小勺好漂亮啊。

是啊,是公司的人送的。

是去欧洲旅行带回来的礼品。

参考词汇

第8课 翻译

句型

1.樱花很漂亮。2.富士山很高。

3.樱花是漂亮的花。

4.富士山是很高的山。

例句

1.大阪热闹吗? „是的,很热闹。„不,不怎么干净。2.琵琶湖的水干净吗? 3.北京现在冷吗? „是的,非常冷。

上海也冷吗? „不,不太冷。4.那本词典好吗? „不,不太好. 5.东京的地铁怎么样? „很干净,而且很方便. 6.昨天看了电影。

„什么电影? “七名武士”.虽然是老电影,但是很有意思. 7.米勒先生的伞是哪一把? „那把蓝色的。

会话

该告辞了

山田一郎:

玛丽亚·桑托斯:

山田一郎:

荷塞‘桑托斯:

山田友子:

玛丽亚·桑托斯:

荷塞·桑托斯:

山田一郎:

玛丽亚·桑托斯:

山田友子:

玛丽亚,你已经习惯日本的生活了吗?

是的,每天都很愉快。

是吗,桑托斯先生,你的工作怎么样? 怎么说呢,很忙,但很有趣。再来一杯咖啡怎么样? 不用了,可以了。

啊,已经8点了,该告辞了。是吗?

今天真是非常感谢。别客气。欢迎下次再来。

第9课 翻译

句型 1.,我喜欢意大利菜。2.我懂一点儿日语。

3.今天是孩子的生日,所以要早点儿回去。

例句

1.你喜欢喝酒吗? „不,不喜欢。

2.你喜欢什么运动? „喜欢足球。

3.卡莉娜的画儿画得好吗? „是的,她画的很棒。4.田中先生会印尼语吗? „不,一点儿也不会。

5.你有零钱吗?、„不,没有。

6.每天早上看报纸吗? „不,因为没有时间,所以不看。

7.昨天为什么早回去了? „因为有事。

会话

真遗憾

米勒: 喂,喂,我是米勒.

木村: 啊,米勒,晚上好。你身体好吗? 米勒: 啊,我挺好的。

嗯,木村,一起去听小泽征尔的演奏会怎么样? 木村: 好啊,什么时候? 米勒: 下礼拜五晚上.

木村: 礼拜五啊。礼拜五的晚上,我„。

米勒: 不行吗? 木村: 是的,和朋友约好了,„。

米勒: 是吗,真遗憾。

木村: 是啊,下次请再叫我。

第10课 翻译

句型

1.佐藤在那儿。2.相片在桌子上。3.家人在纽约。

4.东京迪斯尼乐园在千叶县。

例句

1.在那儿有位男子,他是谁啊? „是IMC的松本。

2.这附近有电话吗?。

„有,在那儿。3.院子里有谁? „谁也没有。有只猫。4.盒子里面有什么? „有旧的信和相片等。5.米勒在哪儿? „在会议室。6.邮局在哪儿? „在车站附近,银行的前面。

会话

有智科辣酱油吗

米勒: 请问,输入屋商店在哪儿? 女士: 是输人屋商店吗?

那儿有座白楼。

在那楼里面。

米勒: 是吗,非常感谢。

女士: 不客气。

米勒: 请问,有智利辣酱油吗? 售货员: 有。

右边紧里面是调料架。

智利辣酱油在从下数第二层上。

米勒: 知道了,谢谢。

第12课 翻译

句型

1.会议室有7张桌子。2.我在日本待一年。

例句

1.买了几个苹果? „买了4个。

2.请给我5张80日元的邮票和2张明信片。

„好的,一共500 日元。„是的,有3位。都是美国人。3.富士大学有外籍教师吗? 4.家里有几个人? „5个人,有父母、姐姐和哥哥。5.一周打几次网球? „打两次左右。

6.田中学西班牙语多长时间了? „学了3个月了。

啊,才3个月呀.真棒啊。

7.从大阪到东京坐新干线要花多长时间? „得两个半小时。

会话

请给我办海运

管理人 :

王 :

管理人 :

天气真好啊!出去呀? 对,去趟邮局。是吗?那走好。

王 :

那我走了。

王 :

这个请办快寄。

邮局工作人员: 好的,寄到澳大利亚对吧?370日元。

王 :

还有这个行李也请给办一下。

邮局工作人员: 是海运还是航空? 王 :

海运多少钱? 邮局工作人员: 500日元。

王 :

要花多长时间? 邮局工作人员: 1个月左右。

王 :

那就给我办海运吧.

第12课 翻译

句型

1.昨天下雨了。2.昨天(很)冷。

3.北海道比九州大。

4.我在一年中最喜欢夏天.

例句

1.京都安静吗? „不,并不安静。2.旅行很愉快吗? „是的,非常愉快。3.天气好吗? „不,不太好。4.昨天的晚会怎么样? „非常热闹,见到了各种各样的人。5.东京比纽约人多吗? „是的,要多得多。

6.到机场的话,公共汽车和电车哪个快? „电车快。

7.海和山(你)喜欢哪个? „两样都喜欢。

8.日本饭菜中(你)最喜欢什么? „最喜欢天麸罗。

会话

节日怎么样

米勒: 我回来了。

管理员: 你回来啦。

米勒: 这是从京都给你带回的礼物。

管理员: 谢谢。

祗园祭怎么样? 米勒: 非常有趣。

也有很多外国人。

管理员: 因为祗园祭是京都的节日中最有名的·

米勒: 是吗。

管理员: 拍照片了吗? 米勒: 拍了,拍了100张左右。

管理员: 真不错啊。

米勒: 是啊,不过有点儿累了。

第13课 翻译

句型

1.我想要台个人电脑。2.我想吃炸虾。

3.我要去法国学习烹饪。

例句

1.(你)现在最想要什么?、„想要房子。.。2.暑假(你)想去哪儿?,. „想去冲绳。,3.今天(我)累了,什么也不想干。

„是啊。今天的会议很累人。4.这个周末要干什么? „和孩子去神户看船。’ 5.来日本学习什么? :

„来学习经济。6.寒假去哪儿了吗? „是啊,去了。

去哪儿了? „去北海道滑雪了。

会话

请分开算

山 田: 已经12’点了,去吃午饭好吗? 米勒: 好啊。

山 田: 去哪儿呢? 米勒: 是啊,今天我想吃日本菜。

山 田: 那么,去鹤屋吧。

服务员: 您来点什么? 米勒: 我要天麸罗套餐。

山 田: 我要牛肉盖饭。

服务员: 要天麸罗套餐和牛肉盖饭。请稍等.

服务员: 共l,680日元。

米勒: 对不起,请分开算。

服务员: 好的。天麸罗套餐是980日元,牛肉盖浇饭是700日元。

第五篇:日语翻译

1、これはよく来て買い物のスーパー

みんな一緒にピクニックに行き

猫と犬と、どちらがお好きですか

魚や野菜が好きで、私のように

私は毎週行ってデパート

王さんだけではなくて、王さんの彼女も一緒に行く

先生の声が小さく、あまりはっきり聞こえる

桜と富士山は日本代表の象徴

彼は風邪を引いたので、学校に来なかった

下载模具用语日语翻译word格式文档
下载模具用语日语翻译.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    日语翻译

    日語翻譯 1.工作结束后,去喝酒吧。 仕事が終わったら,飲みに行こうよ。 2.明天(我)想去医院。 明日,病院へ行こうと思っています。 3.按下这个钮,电源就接通了。 このボタンを押すと......

    日语翻译

    语种水平: 教育背景: 擅长领域: 翻译经验: 空余时间: 联系方式: 我们优势: 全心全意,合格后。让您单子稳定(我们全程提供,您只需翻译,这个好处是不可多得),而且业务量看翻译能力质量。我......

    日语翻译

    日语翻译 第一课 (1) ---小张,小论文写完了吗? ---写好了。考试也临近了,所以必须开始做准备了。 ---那么,从下个星期开始又要忙了吧。 (2) ---小李,昨晚你好像在看什么看得很晚。......

    日语翻译

    1、刚才有一位长得很漂亮、身材苗条的姑娘来找你了。 さき器量がよくて体のほそっりした女の子という人は訪ねてきた。 2、他那慢条斯理,有空空洞洞的讲话,听着听着就得睡着......

    日语翻译

    0969010076 郑佳 2011年12月21日 (二)関連する措置 1.学生が呼びかけに応じるのは基礎である。 節約集約利用型生態キャンパスを構築するのは社会、学校と他の単位と密接な関......

    日语翻译

    .あげく 反复犹豫后,最后却决定做了另外的事情 ・日本の大学へ行くかどうかさんざん迷ったあげく、帰国することにした。考えに考えたあげく、あきらめた。 末に ...之后,结果.......

    日语翻译

    将下面的句子译成日语 1.1小李是中国人。 1.2森先生不是学生。 1.3小李是JC策划公司的职员。 2.1 那是谁的伞? 2.2 这是日语书。 2.3 森先生的包是哪个? 3.1 厕所在哪? 3.2 这......

    日语翻译

    第十八课 3. 「李さん、阿部先生の授業は分かりにくいですね、李さんはノートを取りましたか」 「取りましたよ、これです」 「詳しく取りましたね、私に見せてもいいです......