第一篇:2011年8月12日大运会致辞的中英文
Speech of FISU President George E.KILLIAN at the Universiade Shenzhen 2011 opening ceremony Aug.2011
国际大体联主席乔治·基里安在大运会开幕式上的致辞
2011年8月12日
尊敬的胡锦涛主席和夫人,女士们、先生们:
It is with great pleasure that I welcome you to the city of Shenzhen, China, home of the 26th edition of the Summer Universiade for the next 11 days.The FISU Family, the athletes, the coaches and the administrators standing here before you tonight are honoured and proud to be with you in Shenzhen, and they look forward to performing their very best for you during this Universiade that is the biggest event ever organised in FISU's history.Thank you all for being here tonight to share this historic moment.我非常高兴地欢迎各位来到中国深圳,在此参加为期11天的深圳第26届世界大学生夏季运动会。今晚,国际大学生体育联合会大家庭成员、运动员、教练员和官员们十分荣幸和骄傲能与大家一起相聚深圳。他们期待着在国际 大体联史上规模最大的一届大运会上向大家展示出自己的最佳风采。感谢诸位今晚在此与我们共享这一历史时刻。
Dear participants, I wish to thank you for coming from all around the world to compete in this Universiade, and I hope that you will enjoy the venues that have been prepared for you.I would like to compliment especially the authorities of the City of Shenzhen and of the Guangdong Province for preparing such quality venues.Some of the venues have been newly built, so we believe that the legacy will be important for the city and for the students that use them.亲爱的参赛者们,感谢你们从世 界各地前来参加本届大运会,希望你们对为你们精心准备的场馆感到满意。我要特别感谢深圳市政府和广东省政府为大家准备了如此高质量的场馆。其中有些场馆是新建的,我们相信,这作为大运会留下的遗产,对这座城市和今后使用这些场馆的学生们而言都是非常重要的。
I would like to thank the Federations of University Sports of China, the Chinese authorities and all of my colleagues of the FISU Family who contributed to the preparation of this unique Universiade.我还要感谢中国大学生体育协会、中国政府和国际大体联大家庭的全体同仁,感谢他们为本届“不一样的精彩”的大运会所作出的贡献。
I expect that, regardless of the duties and titles, you will have the opportunity to meet new people.We all know that you are here to compete, but international sport is also about gathering people from different regions and cultures.So do not miss out on this unique opportunity.As you are all housed in the Athletes Village, it is my hope that each day you make a new friend and therefore better understand the world we are living in.不论各位身居何职,我希望你们都有机会结识新朋友。虽然大家来到这里是为了比赛,但是举办国际大学生体育运动会也是为了让来自不同地区和不同文化背景的人 能 齐聚一堂,因此希望你们不要错过这个独特的机会。大家都住在运动员村,希望你们每天都能够结识一位新朋友,从而更好地了解我们所生活的这个世界。
I hope that each of you enjoy your stay in Shenzhen, and that you will return to your homeland with many pleasant memories from your experiences here at the 26th Summer Universiade.我希望诸位在深圳过得愉快,在比赛结束后带着对深圳第26届世界大学生夏季运动会的美好记忆重返家园。
On behalf of the entire FISU Family worldwide, I would like to extend our best wishes to all of the competitors who came from the far reaches of the globe to take part in this Universiade.我谨代表国际大体联大家庭全体成员,向从世界各地前来参加本届大运会的参赛者们献上我们最衷心的祝福。
女士们、先生们,现在,我荣幸地邀请中华人民共和国主席胡锦涛先生宣布深圳第26届世界大学生夏季运动会正式开幕。
第二篇:王荣大运会倒计时一周年致辞
在深圳第26届世界大运会倒计时一周年晚
会上的致辞
深圳市委书记王荣
深圳图书馆 2010年8月12日
尊敬的各位领导,各位来宾、朋友们、同志们:
今天,我们欢聚在深圳体育馆,共同见证深圳第26届世界大学生运动会倒计时一周年。我谨代表中共深圳市委、市政府,向出席这次庆祝活动的各位领导和嘉宾表示热烈的欢迎!向为筹办深圳大运会付出辛劳与汗水的同志们、朋友们表示衷心的感谢!
深圳是一座年轻的城市,大学生运动会是全世界年轻人的盛会。
筹办大运3年来,在中央和省的正确领导下,在国际大体联、国际单项体育组织和国家教育部、体育总局的悉心指导下,在热情的深圳市民广泛参与下,各项筹备工作进展顺利,相关场馆和城市基础设施建设如期推进,为大运会的成功举办打下了扎实的基础。
未来的1年,是大运筹备工作的最后冲刺阶段。
我们将履行好庄严的办会承诺,进一步全力以赴做好场馆和基础设施建设、赛事组织、志愿者服务、宣传、安保等各项筹办工作;
我们将按照“办赛事、办城市,新大运、新深圳”的办会理念,进一步强力推进市容环境提升行动,以焕然一新的城市面貌迎接大运会的到来;
我们将进一步组织发动广大市民,积极投身到公共文明提升行动中来,共同创造更为和谐、更为文明的城市氛围;
我们将通过全市上下的共同努力,以一流的设施、一流的环境、一流的服务、一流的形象,办成一届更成功、更精彩、更具影响力的大运会!
明年的今天,大运的圣火将在深圳点燃。我们期待着那一天,与世界各地的大学生运动员和青年朋友在深圳相聚,共同分享2011年大运会所带来的欢乐与友谊!
深圳欢迎你!
第三篇:许勤大运会倒计时一周年致辞
在深圳第26届世界大运会倒计时一周年晚
会上的邀请致辞
深圳市市长许勤 2010年8月12日 深圳图书馆
世界各国、各地区的大学生运动员和朋友们:
再过365天,第26届世界大学生夏季运动会将在中国南方美丽的海滨城市深圳隆重开幕,世界各国大学生运动员将在这里竞技拼搏,各国朋友也将在这里相互交流、加深了解,尽情享受体育带来的欢乐和友谊!
成功申办大运3年来,在国际大体联的精心指导下,在大运会组委会的有力领导下,深圳大运各项筹办工作进展顺利。如今,66座大运场馆和设施已经拔地而起,城市面貌焕然一新,大运的口号和标志深入人心,广大市民参与大运、奉献大运、服务大运蔚然成风,数万受过专业培训的志愿者正翘首以待,准备迎接世界各国朋友。
未来一年,我们将再接再厉,全力以赴做好场馆建设、安全保卫、志愿服务、城市环境提升等各项筹办工作,力争为世界奉献一届“更精彩、更成功、更具影响力”的体育盛会。
朋友们,“深圳与世界没有距离”。在深圳第26届世界大学生夏季运动会倒计时一周年之际,我们诚挚地邀请世界各国的大学生运动员和朋友们来参加深圳大运会,相聚在这里,从这里开始,让我们共同体验快乐与激情,收获梦想和希望!
深圳欢迎你!明年深圳见!
第四篇:毕业典礼致辞中英文
首先感谢曾校长给我发言的机会,同时也非常感谢现场的你们,2010级的全体学生。我非常高兴能参加2013年的毕业典礼,对我来说,它是我人生的一大荣誉。此前我一直在考虑我应该跟你们说些什么,作为这里2000届的毕业生,现在作为北京大学的校长,我要谈论的话题有很多可能性。
First of all, Thank you President Zeng for inviting me to speak, and thank you to the Class of 2010 for not protesting…seriously.I am extiaordinarily happy to have witnessed this graduation ceremony of 2013 today because it represents, for me, exactly the best honor of my life.As for a graduate of 2000 here and now a presidet of Peking
University, I was wondering what I should say to you-there are so many possibilities you know?
直到今天,我已毕业工作十余年,我知道你们都很想了解我毕业后的经历,因为二十几岁是你们人生中认识自己熟悉自我的时期。这不是个容易的过程,但是也不算艰难。在此时期你们可能会不确定未来应该要走的路,因为二十岁的时候你总会遇到很多个十字路口。
Until now, I have been work for more than a decade, you wanted to know about my experiences after graduating and I understand that
because the twenties are that time in your life when you’re finding out yourself and really getting acquainted with your own.It’s not supposed to be easy, but it doesn’t have to be torture.You’re supposed to have moments of uncertainty about which path to take because the 20’s are full of crossroads.同学们,你们很快就要离开这片曾经留下无数汗水与憧憬的校园,离别朝夕相处的老师和同学,即将开始新的征程,它既充满希望与挑战,更有无数的困难和诱惑。作为你们的大师姐,在临别之际,我提出几点希望与大家共勉:
You will leave our campus soon where you left numerous sweat and imagination.You will say goodbye to your teachers and students who accompanied you days and nights.Moreover, you will start your new journal, full of hope and challenge, also countless hardship and temptation.I would like to give your some suggestions as your upperclassman when you leave.一要坚定回报和服务社会信念,勤劳苦干丰富人生。“劳动创造财富,勤奋改变人生”。无论大家踏上怎样的人生道路,选择什么样的职业,都要坚定理想信念,以良好的心态面对现实,以积极的态度面对人生。无论在什么岗位上都要勇挑重担、攻坚克难,敢于在最困难、最艰苦的地方大显身手。成功永远属于有崇高理想、坚定信念和艰苦奋斗的人们。希望大家在人生的舞台上,期待降低一点,赢得一个目标;根基扎深一点,赢得一片天地;享受推迟一点,赢得一份事业。
Firstly, be determined to return to and serve for society, and diligent to enrich lives.“Work creates wealth and diligence changes lives.” Whatever life path is and whatever careers you choose, we need to stick to your dream, face up to the fact with healthy mind and confront lives with positive attitude.We have to brave enough to take on heavy
responsibilities, overcome difficulties and dare to show ourselves in the hardest places.Hope we can lower our prospect to get an object, deepen our foundation to obtain a space, and postpone our enjoyment to achieve a career.二要志存高远,努力成才。“天高任鸟飞,海阔凭鱼跃”。社会更是一所经久耐读的大学,需要大家认真学习,不断实践和努力探索。只要大家树立远大的志向,勤于实践,锐意进取,勇于创新,团结协作,就能抓住千载难逢的历史机遇,在工作中开创出自己的一片天地。
Secondly, set up a profound ideal and try to be a talent.“The bird can fly freely in the soaring sky and the fish can jump freely in the broad sea”.The society is an everlasting university, and we have to learn diligently, practice constantly and explore hard.Only if we set up profound ideals, diligent to practice, determine to move forward, dare to innovate and cooperate with others can we catch the invaluable historic opportunities and explore a space for ourselves in work.三要勇对竞争,迎接挑战。“物竞天泽、适者生存”。未来会有很多艰辛和不如意,只有充满勇气和信心,敢于面对挑战,勇往直前的人,才是生活的强者,才能是自己命运的主宰。
Thirdly, be brave to face the competition and welcome the challenge.“Survival of the fittest”。There are lots of hardships and unsatisfactory in the future.The one who is brave and confident, dare to confront challenges and move forward bravely is the superman of lives and can control his or her lives by himself or herself.同学们,无论你们走的多远、飞的多高,我相信和期待你们事业有成、生活幸福,人生精彩。衷心的祝愿同学们一路顺风、前程似锦。
However far you walk and however high you fly, I consistently believe and expect that you can be successful in your job, live happily and have a colorful life.Sincerely hope that you can have a nice trip and have a beautiful and awesome future.Thank you!
第五篇:在深圳大运会开幕式上的致辞
在深圳大运会开幕式上的致辞
尊敬的胡锦涛主席和夫人,女士们、先生们:
我非常高兴地欢迎各位来到中国深圳,在此参加接下来11天的深圳第26届世界大学生夏季运动会。今晚,国际大学生体育联合会大家庭成员、运动员、教练员和官员们十分荣幸和骄傲能与大家一起相聚深圳。他们期待着在国际大体联史上规模最大的一届大运会上向大家展示出自己的最佳风采。感谢诸位今晚在此与我们共享这一历史时刻。
亲爱的参赛者们,感谢你们从世界各地前来参加本届大运会,希望你们对为你们精心准备的场馆感到满意。我要特别感谢深圳市政府和广东省政府为大家准备了如此高质量的场馆。其中有些场馆是新建的,我们相信,这作为大运会留下的遗产,对这座城市和今后使用这些场馆的学生们而言都是非常重要的。
我还要感谢中国大学生体育协会、中国政府和国际大体联大家庭的全体同仁,感谢他们为本届“不一样的精彩”的大运会所作出的贡献。
不论各位身居何职,我希望你们都有机会结识新朋友。虽然大家来到这里是为了比赛,但是举办国际大学生体育运动会也是为了让来自不同地区和不同文化背景的人能齐聚一堂,因此希望你们不要错过这个独特的机会。大家都住在运动员村,希望你们每天都能够结识一位新朋友,从而更好地了解我们所生活的这个世界。
我希望诸位在深圳过得愉快,在比赛结束后带着对深圳第26届世界大学生夏季运动会的美好记忆重返家园。
我谨代表国际大体联大家庭全体成员,向从世界各地前来参加本届大运会的参赛者们献上我们最衷心的祝福。