第一篇:【新祥旭考研】天津大学2016年MTI考研真题(回忆版)
高硕教育新祥旭考研:www.xiexiebang.com
【新祥旭考研】天津大学2016年MTI考研真题(回忆版)
考研专业真题试题的来源大都出自于各高校推荐的参考书目,因此同学们一定要把招生单位推荐的参考书目复习透彻。当然也有些高校不会列出参考书目清单,这种情况下建议考生以真题为主,多咨询下之前考过的同学。新祥旭考研指导整理高校考研真题,希望能帮助到大家!
翻译硕士英语:
一、单项选择(1分×30=30分)
前20个是词义辨析,单词不难,就是长得相似的让你选。后10个是改错,只是选出来,不用改正。
二、阅读理解(2分×20=40分)
一共四篇阅读,第一篇不长,难度适中,第二篇和第三篇超级长,每一个都有三页纸,挺难的。最后一篇是简答题,要求字数在5个以内,不过文章很好懂,答案都能在文章中找出来。
三、作文(1×30分=30分)
关于How to be a professional translator,字数要求300字,比其他学校都少。
翻译基础
高硕教育新祥旭考研:www.xiexiebang.com
高硕教育新祥旭考研:www.xiexiebang.com
一、词条翻译(1分×30=30分)
福利彩票;连环恐怖袭击案;零团费;按揭贷款;一带一路;扶贫;微商;西藏高原;
真人秀;增值税;餐桌污染;九二共识;保险索赔;命运共同体;探月工程;CAT;HIV; CPA;DOJ;modern pentathlon;transit-trade;graffito pollution;
stealth shopper ;credit-card fraud ;animated feature ;campus enterpreneurship;
inter-city commuter;social media whiz;adorkable;binge-watch。
二、翻译 英译汉 60分
The living windmill is not only beautiful but romantic too: a willing, man-serving creature, yoked to the elements, a whirling monster, often a thing of terror.No one can stand very near the crashing sweeps of a windmill in half of a gale without a frightening of the hearta feeling comparable to that which comes from watching the waves break over a wall in a storm.And to be within the mill at such a time is to know something of sounds very sources;it is the cave of noise itself.No doubt there are dens of hammering energy which are more shattering, but the noise of a windmill is largely natural, the product of wood striving with the good sou-wester;it fills the ears rather than assaults them.The effect,高硕教育新祥旭考研:www.xiexiebang.com
高硕教育新祥旭考研:www.xiexiebang.com
moreover, is by no means lessened by the absence of the wind itself and the silent nonchalance of the miller and his man, who move about in the midst of this appalling racket with the quiet efficiency of vergers.In my mill, of course, there is no such uproar;nothing but the occasional shaking of the cross-pieces of the idle sails.Everything is still, and the pity of it is that everything is in almost perfect order for the days work.The mill one day some score years agotwas full of life;the next, and ever after, mute and lifeless, like a stream frozen in a night or the palace in Tennysons ballad of the Sleeping Beauty.There is no decayt merely inanition.One or two of the apple-wood cogs have been broken from the great wheel;a few floor planks have been rotted;but that is all.A weeks overhauling would put everything right.But it will never come, and the cheerful winds that once were to drive a thousand English mills so happily now bustle over the Channel in vain.附上译文,大家看着方便
译文: 转动着的风车不仅看起来美丽,而且非常浪漫:一个受制于自然的魔力但情愿为人类服务的温顺家伙,一个飞舞旋转的怪物或者往往是一个使人惧怕的东西。如果谁在风力正强的时候靠近一座风车轰鸣的翅膀,心里都会骤然紧张起来 ——那感觉就像人们在暴风雨中望见水浪冲击堤岸的情景一样。而此时待在风车里边的话,就能对声音的来历有些体会,因为这里就是声音的洞穴。当然
高硕教育新祥旭考研:www.xiexiebang.com
高硕教育新祥旭考研:www.xiexiebang.com
有些孔洞中所发出的轰鸣声震耳欲聋,具有很大的威力,但风车的声音则大体来说是比较自然的,它们是木头与西南风搏斗时产生的,它充盈于人耳而不会震耳欲聋。而且这种效果并不因为没有风或者磨坊主人及其佣人的淡漠而有所减弱,这些人即使是在震耳欲聋的喧闹之下,也总是一副文静态度,如同教堂管事人一般有条不紊地办事。
当然,我进入的磨坊并没有如此喧闹,我只是偶尔听到那些冷落的车翼上的横木几声摆动罢了,一切都是如此寂静。更使人惆怅的是,一切又仿佛已完全就绪,就等着当天开工了。这个风车以前——大约几十年前——也曾是生气勃勃的,但是从那以后,它就永归沉寂,毫无生气,就像一条溪流在夜里突然遭遇封冻,或者像丁尼逊《睡美人》诗中的宫殿那样寂寞。这风车并没损坏——它只是失去了魂魄。风车上几个苹果木的榫子已从轮机上脱落了,地板上的木条也有几根烂掉了,但也仅是如此而已。只要一周的时间,就足以把这一切都修好。但永远没有这种可能了。因此,以前曾经使千千万万个英国风车一起欢舞的阵阵好风,而今也只能在英吉利海峡之上徒劳吹过。
英译汉……个人认为超级难,300多字,一共一页纸,个人表示根本没看懂。
汉译英
60分
第一篇:澳洲孩子在家上学最重要的问题是距离,许多孩子在路上花费几个小时的时间,他们住在偏远地区或是农场。如果不去国办的寄宿学校上学,他们就只能在家学习。为此政府提出了通过互联网和电脑教学的“空中学校”。家长
高硕教育新祥旭考研:www.xiexiebang.com
高硕教育新祥旭考研:www.xiexiebang.com
在家监督孩子上课,孩子的作业交给老师进行批改。
第二篇:这种农业模式经历了几千年风雨的洗礼,仍然在今天总有许多职能,养育今人。农业创新和实践集聚了人们独立生活和发展的智慧,是农学家汲取古代农业知识的源泉,是至今都让人获益的农业文化遗产,更是处于世界经济大潮中的人们休憩的岛屿。
汉语写作和百科知识
一、单项选择(1分×22=22分)
1、以下那种情况的火灾能用水扑救?
2、屠呦呦发明了什么获得了诺贝尔奖?
3、台湾香港所用的繁体字的标准代码?
4、梨园和杏林分别指的是什么?
5、五代指的是哪几个朝代?
6、天下第一行书指的是哪部作品?
7、以下哪个乐器不是古代乐器?
8、中国最北部的城市是哪个?
9、“不胫而走”中的胫指的是什么?
10、双十一起源于那个国家?
11、美神在希腊和罗马神话中叫什么名字?智慧女神指的谁?
12、下弦月在什么时间和方位出现?
13、五岳分别位于哪个省?
14、马头琴值得是哪个民族的乐器?
高硕教育新祥旭考研:www.xiexiebang.com
高硕教育新祥旭考研:www.xiexiebang.com
15、长江三峡不包括哪个?
16、《清明上河图》描绘的是哪个朝代?
17、道教首创之地是哪个山?
18、第三届中国绿化博览会在天津哪个区举行?
19、以下哪个专业不是天津大学2015年新增加的专业? 20、抗日战争中牺牲的八路军最高将领是哪位?
21、赵树理,孙犁,周立波分别是哪个学派的代表人物?
22、下列哪个国家的领导人没有参加中国抗战胜利阅兵?
二、名词解释(4分×7=28分)
退避三舍;一带一路;波茨坦公告;PM2.5;创客;111计划;职业年金。
三、应用文写作
在2016年春节即将到来之际,请你以中华人民共和国教育部的名义向光大教师写一份慰问信,表示诚挚的慰问和真心的祝福。字数约600字。
四、材料作文
几个人出发去寻找快乐,却在路上遇到好多烦恼和痛苦,他们找到苏格拉底问什么是快乐,苏格拉底给了他们一根木头,让他们一起凿成船。众人一起努力,终于成功了,在船下水那一刻大家欢呼起来,苏格拉底问你们现在快乐么?大家都说快乐。
高硕教育新祥旭考研:www.xiexiebang.com
高硕教育新祥旭考研:www.xiexiebang.com
请根据材料,自选角度,自拟题目,写一篇约800字的议论文。
高硕教育新祥旭考研:www.xiexiebang.com
第二篇:2016天津大学MTI考研真题回忆版
为学生引路,为学员服务
2016天津大学MTI考研真题回忆版
为圆北洋梦,两年披荆斩棘,挥洒汗水!考研帮给了我很大的帮助,无论是复习所用的资料,学长学姐的回忆,还是那些充满正能量的帖子,都是我成长路上的助推器!所以我也想回报考研帮,尽我所能帮助学弟学妹们!
政治:全国统考,个人感觉单选较简单,多选有些纠结且涉及时政比较多,不过肖四对很多选择题有所体现,然而由于反压题越来越严重,肖四貌似只预测对一道大题!所以学习学妹在复习的过程用一定要扎实,不能单单寄希望于最后压题。
翻译硕士英语:选择题算是考词汇的,难度不大,基本没有不认识的,但是有个别形近义近的词不太好区分,比如裤子接缝撕裂应该用broken slipt 还是 cracked。记忆中选项中涉及到的词还有exclusive, consent, proceded proceeded progressed reproduce restore 神马的。改错还是以前的老形式,ABCD中选出错误的就行的,也不难。
阅读理解篇幅很长,而且出的题悄悄有些乱,个人做着不顺手,但是阅读回答问题挺简单,但是要注意审题,今年题目要求no more than five words.记得去年是不多于十个词。作文“专业译员应具备的素质”,其他学校考过,所以复习过程中借鉴别校的真题是有必要的,毕竟老师们所认为的重点有很多交叉。
英语翻译基础:首先词汇翻译大部分是Chinadaily 英语点津的2015新闻热词.大家可以定期整理记忆,今年的汉译英有
命运共同体,餐桌污染,零团费。。英译汉有CAT, CAP, DOJ, transit trade, binge-watch, adorkable, social media whiz。。篇章翻译英译汉是关于living windmill个人感觉不简单,汉译英第一个是澳洲孩子上学问题,比较简单,第二个是农业文化问题,结构复杂。由于我做英译汉是纠结时间过长导致汉译英做的有些慌张,效果不好,如果你做题也比较慢建议接受我的教训先做汉译英,因为汉译英主要看结构。
汉语百科:天大百科地域色彩一直挺强的,多关注天津大事,了解天大信息。单选有 五岳分别所在省份,下弦月观赏时间是上半夜还是下半夜是东边天空还是西边天空,天大非新设学院是哪个,哪些东西失火可以用水救,美神智慧女神分别是谁,绿博会在天津哪里举行的,梨园和杏林分别指什么,下列哪一个不是古代乐器,双十一购物节起源于哪国。。名词解释有 退避三舍,111工程,PM2.5, 一带一路,创客,波茨坦公告,九二共识,总共七个每个四分。应用文是春节到来之际以中华人民共和国教育部名义给全体教师写一封慰问信。大作文是给出一个材料:三个年轻人寻找快乐却总是遇到痛苦与忧愁,于是他们找到苏格拉底问答案,苏格拉底让他们先造一艘船,他们伐树造船然后合力划桨挥洒汗水渡苏格拉底过河,这是苏格拉底问“孩子们你们现在快乐吗?”他们回答说“快乐极了!”自选角度,800字左右。
虽然一路不懈努力披荆斩棘,但是并没有感觉自己考的太好,人生往往就是如此,努力攀登却触不及理想的高度,认真付出却得不到应有的回报,也许前程永远不会如灯火般绚烂,也许事业永不会如星光般璀璨~但这一切都不是让我们放弃的理由!努力攀登便能欣赏沿途风景,有梦可追即便辛苦也是幸福!希望学弟学妹勇于攀登勇于追梦永不放弃!希望这次能过线,希望这篇帖子对你们有用,希望能在北洋与你们相遇
第三篇:【新祥旭考研】2016年天津大学翻译硕士考研真题(回忆版)
高硕教育新祥旭考研:www.xiexiebang.com
【新祥旭考研】2016年天津大学翻译硕士考研真题(回忆版)
翻译硕士英语:
一、单项选择(1分×30=30分)
前20个是词义辨析,单词不难,就是长得相似的让你选。后10个是改错,只是选出来,不用改正。
二、阅读理解(2分×20=40分)
一共四篇阅读,第一篇不长,难度适中,第二篇和第三篇超级长,每一个都有三页纸,挺难的。最后一篇是简答题,要求字数在5个以内,不过文章很好懂,答案都能在文章中找出来。
三、作文(1×30分=30分)
关于How to be aprofessional translator,字数要求300字,比其他学校都少。
翻译基础
一、词条翻译(1分×30=30分)
高硕教育新祥旭考研:www.xiexiebang.com
高硕教育新祥旭考研:www.xiexiebang.com
福利彩票;连环恐怖袭击案;零团费;按揭贷款;一带一路;扶贫;微商;西藏高原;
真人秀;增值税;餐桌污染;九二共识;保险索赔;命运共同体;探月
工
程
;CAT;HIV;CPA;DOJ;modern pentathlon;transit-trade;graffito pollution;stealthshoppe;credit-card feature;campus
fraud;animated
enterpreneurship;inter-citycommuter;social media whiz;adorkable;binge-watch。
二、翻译
英译汉(60分)
The living windmillis not only beautiful but romantic too: a willing, man-serving creature, yokedto the elements, a whirling monster, often a thing of terror.No one can standvery near the crashing sweeps of a windmill in half of a gale without afrightening of the hearta feeling comparable to that which comes from watchingthe waves break over a wall in a storm.And to be within the mill at such atime is to know something of sounds very sources;it is the cave of noiseitself.No doubt there are dens of hammering energy which are more shattering,but the noise of a windmill is largely natural, the
高硕教育新祥旭考研:www.xiexiebang.com
高硕教育新祥旭考研:www.xiexiebang.com
product of wood striving withthe good sou-wester;it fills the ears rather than assaults them.The effect,moreover, is by no means lessened by the absence of the wind itself and thesilent nonchalance of the miller and his man, who move about in the midst ofthis appalling racket with the quiet efficiency of vergers.In my mill, ofcourse, there is no such uproar;nothing but the occasional shaking of thecross-pieces of the idle sails.Everything is still, and the pity of it is thateverything is in almost perfect order for the days work.The mill one day? somescore years agotwas full of life;the next, and ever after, mute and lifeless,like a stream frozen in a night or the palace in Tennysons ballad of theSleeping Beauty.There is no decayt merely inanition.One or two of theapple-wood cogs have been broken from the great wheel;a few floor planks havebeen rotted;but that is all.A weeks overhauling would put everything right.But it will never come, and the cheerful winds that once were to drive athousand English mills so happily now bustle over the Channel in vain.高硕教育新祥旭考研:www.xiexiebang.com
高硕教育新祥旭考研:www.xiexiebang.com
附上译文,大家看着方便
译文: 转动着的风车不仅看起来美丽,而且非常浪漫:一个受制于自然的魔力但情愿为人类服务的温顺家伙,一个飞舞旋转的怪物或者往往是一个使人惧怕的东西。如果谁在风力正强的时候靠近一座风车轰鸣的翅膀,心里都会骤然紧张起来——那感觉就像人们在暴风雨中望见水浪冲击堤岸的情景一样。而此时待在风车里边的话,就能对声音的来历有些体会,因为这里就是声音的洞穴。当然有些孔洞中所发出的轰鸣声震耳欲聋,具有很大的威力,但风车的声音则大体来说是比较自然的,它们是木头与西南风搏斗时产生的,它充盈于人耳而不会震耳欲聋。而且这种效果并不因为没有风或者磨坊主人及其佣人的淡漠而有所减弱,这些人即使是在震耳欲聋的喧闹之下,也总是一副文静态度,如同教堂管事人一般有条不紊地办事。
当然,我进入的磨坊并没有如此喧闹,我只是偶尔听到那些冷落的车翼上的横木几声摆动罢了,一切都是如此寂静。更使人惆怅的是,一切又仿佛已完全就绪,就等着当天开工了。这个风车以前——大约几十年前——也曾是生气勃勃的,但是从那以后,它就永归沉寂,毫无生气,就像一条溪流在夜里突然遭遇封冻,或者像丁尼逊《睡美人》诗中的宫殿那样寂寞。这风车并没损坏——它只是失去了魂魄。风车上几个苹果木的榫子已从轮机上脱落了,地板上的木条也有几根
高硕教育新祥旭考研:www.xiexiebang.com
高硕教育新祥旭考研:www.xiexiebang.com
烂掉了,但也仅是如此而已。只要一周的时间,就足以把这一切都修好。但永远没有这种可能了。因此,以前曾经使千千万万个英国风车一起欢舞的阵阵好风,而今也只能在英吉利海峡之上徒劳吹过。
英译汉……个人认为超级难,300多字,一共一页纸,个人表示根本没看懂。
汉译英(60分)
第一篇:澳洲孩子在家上学最重要的问题是距离,许多孩子在路上花费几个小时的时间,他们住在偏远地区或是农场。如果不去国办的寄宿学校上学,他们就只能在家学习。为此政府提出了通过互联网和电脑教学的“空中学校”。家长在家监督孩子上课,孩子的作业交给老师进行批改。
第二篇:这种农业模式经历了几千年风雨的洗礼,仍然在今天总有许多职能,养育今人。农业创新和实践集聚了人们独立生活和发展的智慧,是农学家汲取古代农业知识的源泉,是至今都让人获益的农业文化遗产,更是处于世界经济大潮中的人们休憩的岛屿。
高硕教育新祥旭考研:www.xiexiebang.com
高硕教育新祥旭考研:www.xiexiebang.com
汉语写作和百科知识:
一、单项选择(1分×22=22分)
1、以下那种情况的火灾能用水扑救?
2、屠呦呦发明了什么获得了诺贝尔奖?
3、台湾香港所用的繁体字的标准代码?
4、梨园和杏林分别指的是什么?
5、五代指的是哪几个朝代?
6、天下第一行书指的是哪部作品?
7、以下哪个乐器不是古代乐器?
8、中国最北部的城市是哪个?
9、“不胫而走”中的胫指的是什么?
10、双十一起源于那个国家?
11、美神在希腊和罗马神话中叫什么名字?智慧女神指的谁?
12、下弦月在什么时间和方位出现?
13、五岳分别位于哪个省?
14、马头琴值得是哪个民族的乐器?
15、长江三峡不包括哪个?
16、《清明上河图》描绘的是哪个朝代?
17、道教首创之地是哪个山?
18、第三届中国绿化博览会在天津哪个区举行?
19、以下哪个专业不是天津大学2015年新增加的专业?
高硕教育新祥旭考研:www.xiexiebang.com
高硕教育新祥旭考研:www.xiexiebang.com
20、抗日战争中牺牲的八路军最高将领是哪位?
21、赵树理,孙犁,周立波分别是哪个学派的代表人物?
22、下列哪个国家的领导人没有参加中国抗战胜利阅兵?
二、名词解释(4分×7=28分)
退避三舍;一带一路;波茨坦公告;PM2.5;创客;111计划;职业年金。
三、应用文写作
在2016年春节即将到来之际,请你以中华人民共和国教育部的名义向光大教师写一份慰问信,表示诚挚的慰问和真心的祝福。字数约600字。
四、材料作文
几个人出发去寻找快乐,却在路上遇到好多烦恼和痛苦,他们找到苏格拉底问什么是快乐,苏格拉底给了他们一根木头,让他们一起凿成船。众人一起努力,终于成功了,在船下水那一刻大家欢呼起来,苏格拉底问你们现在快乐么?大家都说快乐。
高硕教育新祥旭考研:www.xiexiebang.com
高硕教育新祥旭考研:www.xiexiebang.com
请根据材料,自选角度,自拟题目,写一篇约800字的议论文。
高硕教育新祥旭考研:www.xiexiebang.com
第四篇:【新祥旭考研】2018年南开大学经济学院832真题回忆版
【新祥旭考研】2018年南开大学经济学院832真题回忆版
一.简答(简答没有按照考试顺序排列)1 简述显示偏好弱定理 为什么一般均衡是瓦尔拉斯均衡 飓风破坏建筑等 问为什么gdp增加(还有一个小问我忘了)4 小型开放经济决定净出口变动的因素有哪些 如果消费者消费两种商品且花光所有收入,这两种商品有可能都是低档商品吗 为什么总需求曲线斜率为负 简述理性预期和适应性预期区别,菲律普斯曲线属于哪种预期? 8 还有一个我记不清了„
二、计算 1 垄断市场计算 公共物品。就高鸿业课后题 3 斯塔克伯格模型 4 实际汇率 一个经济增长题,估计是从哪本高级宏观课后题摘下来的,都没写完„
三、论述 给一些材料 三小问
第一问说明垄断竞争市场均衡并画图
新祥旭官网http://www.xxxedu.net/ 第二问说明为什么会有规模递增 第三问记不太清了„ 给一些材料 三小问
第一问 总结我国过去经济增长的源泉
第二问 为什么我国目前的矛盾是“人民日益增长的„” 第三问是根据内生增长理论给我国提供一些建议
新祥旭官网http://www.xxxedu.net/
第五篇:【新祥旭考研】2018年南开大学837企业管理真题回忆版
【新祥旭考研】2018年南开大学837企业管理真题回忆版
一、简答题(不超过400字)
1、如何理解组织界限
2、如何理解企业家精神
3、如何理解组织愿景
4、如何理解企业的社会责任
5、如何理解组织效率
二、分析论述题
1、管理是应对复杂性的,领导是相对于变革而言,请问你对管理和领导之间的关是如何理解的
2、每一门学科都有其特有的方法论,能反映管理工作特点的方法有哪几种
3、什么是直觉决策,直觉决策有哪几种类型?
微观经济学部分
一、名词解释
1、需求的收入弹性
2、预算线
3、生产函数
4、垄断竞争
二、论述题
1、结合微观经济学的知识,解释国有企业的混合所有制改革
2、结合微观经济学知识,解释政府直接管制环境的结果
新祥旭官网http://www.xxxedu.net/