李广射石文言文翻译五篇范文

时间:2019-05-15 13:05:49下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《李广射石文言文翻译》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《李广射石文言文翻译》。

第一篇:李广射石文言文翻译

李广出猎,看到草丛中的一块石头,以为是老虎,张弓而射,一箭射去把整个箭头都射进了石头里。仔细看去,原来是石头,过后再射,就怎么也射不进石头里去了。下面是小编整理收集的李广射石文言文翻译,欢迎阅读!

原文

养由基射先,中石,矢乃饮羽,诚乎先也。——《吕氏春秋·精通》

广出猎,见草中石,以为虎而射之,中石没镞,视之,石也。因复更射之,终不能复入石矣。广所居郡闻有虎,尝自射之。及居右北平射虎,虎腾伤广,广亦竟射杀之。——《史记-李将军列传》

李广与兄弟共猎于冥山之北。见卧虎焉。射之。一矢即毙断其①髑髅以为枕。示服猛也。铸铜②象其形为③溲器。示厌辱之也。他日复猎于冥山之阳。又见卧虎。射之。没④矢饮⑤羽。进而视之。乃石也。其形类虎。退而更射。镞破簳折而石不伤。余尝以问⑥杨子云。子云曰。至诚则金石为开。余应之曰。昔人有游东海者。既而风恶船漂不能制。船随风浪。莫知所之。一日一夜得至一孤洲。其侣欢然。下石植缆。登洲煮食食未熟而洲没。在船者斫断其缆。船复漂荡。向者孤洲。乃大鱼。怒掉扬鬣吸波吐浪而去。疾如风云。在洲死者十余人。又余所知陈缟。质木人也。入终南山采薪还。晚趋舍。未至。见张丞相墓前石马。谓为鹿也。即以斧挝之斧缺柯折。石马不伤。此二者亦至诚也。卒有沈溺缺斧之事。何金石之所感偏乎。子云无以应余。——《西京杂记卷五》

译文

《吕氏春秋·精通》 译文

养由基是春秋时期楚国的神射手,“百步穿杨”的缔造者也。根据注释,这段话里的“先”为“兕”的误字,也就是“老虎”。翻译过来就是:

养由基看到一块大石,以为是老虎所以一箭射去,结果整个箭杆都射进石头里,只剩下箭羽露在外面。[2]

《塞下曲》译文

昏暗的树林中,草突然被风吹得摇摆不定,飒飒作响,将军以为野兽来了,连忙开弓射箭。天亮去寻找那只箭,已经深深地陷入石棱中。

《史记-李将军列传》译文

李广打猎时看见草丛中的一块大石,以为是老虎所以一箭射去,结果整个箭头都射进石头里,只剩下箭杆露在外面。李广多次重复,但是箭没再能射进石头里。李广以前住过的郡里曾经有老虎,他亲自尝试射杀了它。在右北平住时李广射过老虎,老虎跳起来伤到了李广,李广也射杀了它。

《西京杂记卷五》译文

李广和子弟们有一次在冥山的北面打猎,发现一只老虎趴在草丛里,李广拉弓射虎,一箭就将老虎射死。李广用老虎的头骨做枕头,用来显示他的武勇。并将自己的便器用铜铸造成老虎的形状,用来表示老虎不过如此(被自己一箭射死)。后来,李广他们再次在冥山南面打猎,又发现一只老虎负在地上,李广再次拉弓射虎,箭矢的尾羽都射进去了。他们大着胆走进去细看,发现原先以为的卧虎竟是石头,李广见箭射入石头,于是乎试射了几箭,箭头都射钝了,石头也没有射入。我曾经将这件事告诉杨子云,杨子云说:”金石也畏惧做事诚恳的人啊!”,我和杨子云说:”以前有人在东海出行,海面突然起了大风,船被风浪推动让船上的人不能控制,最终船顺着风浪漂到不知是什么的地方去了。就这样漂了一天一夜后,人们发现了一个小岛,同行的都非常高兴.人们放下缆绳和沉船石,将船靠在小岛上,并到小岛上做吃的。谁知吃的还没有弄熟,小岛就不见了,船也有被拉沉的迹象,留在船的人赶忙将缆绳砍断,船又随着风浪飘荡。原来人们以前以为的小岛是头大鱼,那头大鱼因被火烧疼,激怒之下迅速的沉入水下,登上小岛的十几人都死了。还有我所知道的砍柴陈缟,陈缟有一次到终南山去砍柴,回家时天已经黑了。快到了家时,路过张丞相墓。天太黑,他将张丞相墓前的石马误以为是鹿,他便用斧头去砍,结果斧口砍缺了,斧柄折断了,石马还是没有损伤.这两个例子上的人物做事够诚恳吧,最终还是溺死的溺死,斧头还是坏了,哪儿见到金石被他们感动?”杨子云回答不出我的提问。

第二篇:李广退敌文言文翻译

唐德宗时将李广等历史上六十四位武功卓著的名将供奉于武成王庙内,被称为武成王庙六十四将。宋徽宗时追尊李广为怀柔伯,位列宋武庙七十二将之一。小编为你整理了李广退敌文言文翻译,希望对你有所参考帮助。

汉文帝的时候,有一位箭法高超的将军,名叫李广。有一次,李广出去打猎,远远地看 见一只老虎蹲在草里,就朝老虎射了一箭。走进一看,原来那不是老虎,而是一块大石 头。他射箭用力很猛,箭头深深地扎进石头里面去啦。李广的箭法这么好,所以后来《 水浒传》里有一个挺能射箭的花荣,绰号就叫“小李广”。

李广不光箭法好,武艺高强,还很有智谋。汉文帝派他到上郡(在现在陕西省西北部)去镇守边疆。那时候,匈奴常来侵犯汉朝,镇守边疆是个很重要的任务。有一次,李光带领一百来个汉兵到边境上去巡逻,消灭了一小队匈奴兵。他们继续往前 走,刚走上一座小山,李广就看见前面的草地上,有好几千匈奴兵将正在操练,心里暗 暗吃了一惊。匈奴兵将也看见了山坡上的汉兵,就摆开阵势,准备迎战。汉军士兵看见有这么多敌人,都害怕了,要求李广赶快下令撤退。

李广却不慌不忙地说:“不,不能撤退。这儿离上郡城有几十里,我们一跑,敌人一定 会追上来。他们有几千人,我们只有一百多人,打起来,我们准会吃亏。” 士兵们说:“将军,那该怎么办呢?” 李广说:“办法只有一个,就是不但不跑,还要装得十分镇静,让敌人看了,以为我们 是来引诱他们的,他们就不敢来打我们。现在,我们就整队下山,一直往前走吧。” 于是,汉兵们都雄赳赳气昂昂地骑着大马,往山下走去。走到离匈奴的阵地只有两里来 地了,李广下令停止前进,叫士兵们下马休息,还把马鞍都卸了下来。匈奴兵将见汉兵不把他们放在眼里,一时摸不清虚实,果然不敢前来挑战。过了一会儿,匈奴阵地里,出来一个骑白马的将官,顺着阵地的前沿跑来跑去,看样子 是监督自己的士兵的。李广一看这正是个好机会,立刻上马直冲过去,大喊一声:“白 马将!你还想走吗?”话刚说完,一箭射中了白马将的后背。白马将往前一栽,立刻摔 下马来死了。匈奴兵将大吃一惊,更不敢出来交战。李广射死了白马将,又回到原来的地方休息。黄昏的时候,他又命令全体人马全部躺下 来休息。匈奴兵将看见汉兵不但不戒备,还横七竖八地躺了一地,更疑心汉兵设下了圈 套,始终没敢出兵。到了半夜,北风呼呼地刮了起来,吹得草儿沙沙直响。匈奴兵将以为汉军大队人马赶来 了,急忙悄悄地撤走了。李广带着那一百多个士兵,平平安安地回到了上郡城。

第三篇:后羿射日的文言文翻译

“后羿射日”是一个家喻户晓的神话故事,下面是小编帮大家整理的后羿射日的文言文翻译,希望大家喜欢。

原文:

逮至尧之时,十日并出,焦禾稼,杀草木,而民无所食。猰貐、凿齿、九婴、大风、封豨、修蛇皆为民害。尧乃使羿诛凿齿于畴华之野,杀九婴于凶水之上,缴大风于青丘之泽,上射十日而下杀猰貐,断修蛇于洞庭,擒封希于桑林。万民皆喜。置尧以为天子。

译文:

到了尧统治的时候,有十个太阳一同出来。灼热的阳光晒焦了庄稼,花草树木死,老百姓连吃的东西都没有。猰貐、凿齿、九婴、大风、封豨、修蛇都来祸害人民。于是尧派使后羿去为民除害到南方泽地荒野去诛杀凿齿,在北方的凶水杀灭九婴,在东方的大泽青邱系着丝绳的箭来射大风,射十个太阳(射下来九个),接着又杀死猰貐,在洞庭湖砍断修蛇,在中原一带桑林擒获封豨。后羿把那些灾害一一清除。民众都非常开心,并推举尧为皇帝。

后羿射日的故事

相传,远古时候,帝俊和羲生了十个太阳,这十个太阳共同居住在东海边上。太阳的母亲经常在东海为这十个儿子洗澡,到了休息之时,太阳们就像小鸟一样,栖息在树上睡觉。

九个太阳栖息矮的树丫上,一个太阳栖息在高的枝桠上。黎明来临之时,栖息在高处的太阳就要照耀人间,带给世间光和热。依照指示,十个太阳每天轮流值班,井然有序地带给人间热量。因为有了太阳,人们可以日出而作日落而息。后来,十个太阳觉得这样的轮班制太过无聊,他们想要一起去天上游玩。第二天黎明到来时,十个太阳一起冲破天际,悬挂在了天空。十个太阳,热量高的惊人,河里的水都被晒得干涸了。土地十分干旱,人们没有办法耕种,给百姓带来了很对灾难。很多百姓因为没有水资源而被活活渴死了。百姓们纷纷祈求上天,希望能解救他们于水火之中。这时,有一位擅长射箭的年轻人,名叫后羿。他力大无穷,箭法十分精准。后羿被受到天帝的召唤,前去东海边射下九个太阳。天帝是十个太阳的父亲,他不忍心太阳们死,但是他更不忍心看见百姓痛苦。

经过千辛万苦,后羿终于来到了东海边上,他瞄准太阳,一个一个的射击。后羿拉开了很重的弓弩,使出浑身解数,准确无误的射下了九个太阳。

后羿射日的来历

在尧统治时期,地上大旱,田边上就出现了一种喜欢啄木头的鸟,人们都不认识这种鸟。但是有人想起了上古时期黄帝大战蚩尤,就有一众叫毕方的鸟跟着他,这种鸟是太阳神鸟,也喜欢啄木头。于是当时的人就把这个鸟当成了毕方的化身,还给它起了个名字叫九婴。

古时候的人要是碰上了这种事情,自己没有办法解释就借神鬼的名义来解决。对于九婴人们起初的想法就是要把它给供奉起来,因为它太厉害了,会给人带来灾难。但是这个鸟非常的难找,派了好多人去找也没找到。无奈之下人们就决定把它给杀死,这样就一了百了了。但是传说这个鸟是昆仑山的后代,用现在的话说就是有后台,所以没有人敢杀他。这个时候后羿就冒充来要当英雄了。于是后羿拿着弓箭,去森林里寻找九婴的踪迹。功夫不负有心人,后羿最终还是找到了他,并且还把他给杀死了。于是人们就推举后羿成为了这个部落的王,这个故事也就流传下来了。

因为年代久远,很多人在说的时候,就逐渐把九婴变成了九个太阳,所以后羿射日的故事也就这样成型了。这个关于勇敢者的传说,也就一代一代的流传下来了。

第四篇:列子学射文言文习题及翻译

列子学射这个故事告诉我们办事情不仅要知其然,而且要知其所以然,掌握它的规律,明白了为什么能做到,以后才能做的更好。列子学射文言文习题及翻译,我们来看看下文。

原文

列子学射,中矣,请于关尹子。尹子曰: 子知子之所以中者乎? 对曰: 弗知也。关尹子曰: 未可。退②而习之三年,又以报关尹子。尹子曰: 子知子之所以中乎? 列子曰: 知之矣。关尹子曰: 可矣,守而勿失也。非独射也,为国与身③亦皆如之。

注释

①选自《列子 说符篇》。②退:回去。③为国与身:治理国家和修养自身。

精练

1.文学常识填空。

①列子,名,又名,郑国人,战国前期 家代表人物之一,与郑缪公同时。其学本于黄帝老子,主张

②《列子》由东晋人搜集有关古代资料编写而成,里面保存了不少先秦时代的寓言和神话传说。我们曾学过其中的《 》,文中成功的塑造了愚公和 两个对比鲜明的人物形象。新时期的现代化建设仍然需要 的精神。

2.解释下列句中加点的词。

①请于关尹子 ②臣是以无请也

③子知子之所以中者乎 ④又以报关尹子

3.翻译句子。

①非独射也,为国与身亦皆如之。

译文:

②子知子之所以中者乎?

译文:

4.关尹子所说的 为国与身亦皆如之 中的 之 字在文中是指_________________。

5.本文所记叙事情的含义可以用哪个成语来概括?它适合于其他方面吗?请阐明理由。

【参考答案】

1.①寇 御寇 道 清静无为 ②《愚公移山》智叟 愚公 移山 2.①请教 ②问 ③ 的缘故,表原因 ④介词,把3.①不仅射箭,治理国家与修养自身也都该这样。②你知道你射中的缘故吗?4. 退而习之三年 且 守而勿失。5.熟能生巧(同义词即可)。(略,理由要足以证明观点。)

译文

列子学射箭,已经能射中了,去向关尹子请教。关尹子问: 你知道你能射中的原因吗? 列子回答: 不知道。关尹子说: 不行!列子回去又练习了三年,再次来报告关尹子。关尹子又问: 你知道你能射中的原因吗? 列子回答: 知道了。关尹子说: 可以了,要牢记(学成的道理),并且不要丢掉。不仅射箭,治理国家与修养自己也都该这样。

第五篇:小石潭记文言文翻译

作者在写景中传达出他贬居生活中孤凄悲凉的心境,是一篇情景交融的佳作。下面是小编整理的小石潭记文言文翻译,欢迎来参考!

小石潭记

从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。(珮 通:佩)

潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上,佁然不动;然后俶尔远逝,往来翕忽。似与游者相乐。(下澈 一作:下彻)

潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。

坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。

同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。

译文

从小丘向西走一百二十多步,隔着竹林,可以听到水声,然后就像人身上佩带的佩环相碰击发出的声音,(我)心里感到高兴。砍倒竹子,开辟出一条道路(走过去),沿路走下去看见一个小潭,潭水格外清凉。小潭以整块石头为底,靠近岸边,石底有些部分翻卷过来露出水面。成为了水中高地、小岛、不平的岩石和石岩等各种不同的形状。青翠的树木,翠绿的藤蔓,遮掩缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘拂。

潭中的鱼大约有一百来条,都好像在空中游动,什么依靠都没有。然后阳光直照(到水底),(鱼的)影子映在石上,呆呆地(停在那里)一动不动,忽然间(又)向远处游去了,来来往往,轻快敏捷,好像和游玩的人互相取乐。

向小石潭的西南方望去,看到溪水像北斗星那样曲折,然后水流像蛇那样蜿蜒前行,然后时而看得见,时而看不见。两岸的地势像狗的牙齿那样相互交错,然后不能知道溪水的源头。

我坐在潭边,四面环绕合抱着竹林和树林,寂静寥落,空无一人。使人感到心情凄凉,寒气入骨,幽静深远,弥漫着忧伤的气息。因为这里的环境太凄清,不可长久停留,于是记下了这里的情景就离开了。

一起去游玩的人有吴武陵、龚古、我的弟弟宗玄。然后跟着同去的有姓崔的两个年轻人。一个叫做恕己,一个叫做奉壹。

注释

[1]小丘:在小石潭东面。

[2]篁竹:竹林。

[3]如鸣佩 环:好像人身上佩带的佩环相碰击发出的声音。鸣:发出的声音。佩、环:都是玉制的装饰品。

[4]水尤清冽:水格外清凉。尤,格外。清,清澈。冽,凉。

[5]全石以为底:(潭)以整块石头为底。以为:把...当做...[6]近岸,卷石底以出:靠近岸边,石头从水底向上弯曲露出水面。以:连词,相当于“而”,不译。

[7]为坻,为屿,为嵁,为岩:成为坻、屿、嵁、岩各种不同的形状。坻,水中高地。屿,小岛。嵁,高低不平的岩石。岩,岩石。

[8]翠蔓:碧绿的茎蔓。

[9]蒙络摇缀,参差披拂:(树枝藤蔓)遮掩缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘拂。

[10]可百许头:大约有一百来条。可,大约。许,用在数词后表示约数,相当于同样用法的“来”。

[11]皆若空游无所依:(鱼)都好像在空中游动,什么依靠都没有。

[12]日光下彻,影布石上:阳光照到水底,鱼的影子好像映在水底的石头上。

[13]佁然不动:(鱼)呆呆地一动不动。佁然,呆呆的样子。

[14]俶尔远逝:忽然间向远处游去了。俶尔,忽然。

[15]往来翕忽:来来往往轻快敏捷。翕忽;轻快敏捷的样子。

[16]斗折蛇行,明灭可见:看到溪水像北斗星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,时隐时现。斗折,像北斗七星的排列那样曲折。蛇行,像蛇爬行那样蜿蜒。明灭可见,时而看得见,时而看不见。

[17]犬牙差互:像狗的牙齿那样参差不齐。犬牙:像狗的牙齿一样。差互,交相错杂。

[18]凄神寒骨,悄怆幽邃:使人感到心情凄凉,寒气透骨,幽静深远,弥漫着忧伤的气息。凄、寒:使动用法,使……感到凄凉,使……感到寒冷。悄怆,寂静得使人感到忧伤。邃,深。悄怆,忧伤的样子。

[19]以其境过清:因为这里环境太冷清了。以,因为。清,凄清。

[20]吴武陵:作者的朋友,也被贬在永州。

[21]龚古:作者的朋友。

[22]宗玄:作者的堂弟。

[23]隶而从者,崔氏二小生:跟着我一同去的,有姓崔的两个年轻人。隶而从:跟着同去的。隶:随从。而:表并列。崔氏,指柳宗元姐夫崔简。二小生,两个年轻人,指崔简的两个儿子。

[24]卷石底以出;以,而。

下载李广射石文言文翻译五篇范文word格式文档
下载李广射石文言文翻译五篇范文.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    若石之死文言文及翻译

    导语:若石之死,选自《郁离子》,郁,有文采的样子;离,八卦之一,代表火;郁离,就是文明的意思,其谓天下后世若用斯言,必可抵文明之治。下面是由小编整理的关于若石之死文言文及翻译。欢迎阅......

    文言文翻译

    高考文言文翻译常见失分点 在高考文言阅读中,文言文翻译是对文言知识点的一个综合性考查。由于种种原因,考生总会出现这样那样的失分,本文以高考题为例有针对性地指出三类失分......

    文言文翻译

    《庖丁解牛》译文 厨师给梁惠王宰牛。手所接触的地方,肩膀所倚靠的地方,脚所踩的地方,膝盖所顶的地方,哗哗作响,进刀时豁豁地,没有不合音律的:合乎(汤时)《桑林》舞乐的节拍,又合乎(尧......

    文言文翻译

    天下皆知美之为美 天下人都知道什么是美,这就有了丑了;都知道什么是善,这就有了恶了。所以有和无互相转化,难和易互相形成,长和短互相显现,高和下互相充实,音与声互相谐和,前和后互......

    文言文翻译

    郑板桥《养鸟有道》P80 我从来不曾不喜欢过鸟,只是养鸟有养鸟的方法罢了。只想养鸟,不如多种些树木,让树围绕着房屋多达几百棵,枝叶茂盛,纷披拂动,成为鸟的乐园。每天早晨,从睡梦中......

    文言文翻译

    文言文翻译的原则和方法 顾惠蓉 一、两个原则 1、“信”“达”“雅”的原则 所谓“信”就是要求译文要忠实于原文,准确表达原文的意思,不歪曲,不遗漏,也不随意增减意思;所谓“达......

    文言文翻译

    毕垣陷害张方 当初,张方从山东来,地位很卑下,长安的富人郅辅很优厚地供养他。等到张方显贵后,张方让郅辅担任自己的帐下督,关系相当亲密。司马颐的参军毕垣,是河间的豪族,曾被张方......

    文言文翻译

    舒洪凡 八年级下册语文文言文 22.三峡 郦道元 原文 自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。 至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发......