第一篇:专业八级写作
专业八级写作:关于准备和语言质量的问题
(2011-02-23 13:27:51)转载▼ 标签: 分类: 专四专八
tem-8 2011 专业八级 写作 高分 新东方 王兆飞 教育
作者:王兆飞
高校英语专业八级考试大纲写作部分规定:写作部分设一题,20分,要求能根
据所给题目及要求撰写各类体裁 文章,文章长度约400个单词,能做到内容充实、语言通顺、用词恰当、表达得体。真题在Directions的最后会告知考生:“Marks will be awarded for content, organization, grammar and appropriateness.Failure to follow the above instructions may result in a loss of marks”。考试时间45分钟。
就字数时间比来看,专八作文难度介于雅思和托福之间;就写作体裁来看,迄今为止,历年真题考的都是议论文;就出题形式来看,都是给出背景和题目的写作;就写作内容来看,考到的基本上都是考生比较熟悉的关于大学生的话题或社会常见话题。而且文章结构一律规定为三部分:introduction, body 和conclusion.从这些方面看,专八写作对于学习英语专业达到三年或四年的学生来说并不是特别难的事。但每年仍有为数不少的考生失利,令人惋惜。
笔者认为,要考好专八作文,应从以下几个方面入手。
首先,必须对以上提到的对作文部分的要求做到充分了解,按照要求写作。有些同学由于轻视,只根据考试前自己看到的一些其他考试的英语写作模版(如大学英语六级或研究生入学考试英语写作模版)来对付八级,结果与考试要求的文章结构和字数不符,造成严重失分。其次,必须在考前的一段时间做严格的限时应试练习,以保证在考场上时间比较紧张的情况下发挥出自己真正的水平。通过练习,主要是提高自己两个方面的素质:
一是进行逻辑思维的素质。与大学英语四、六级、考研以及专业四级考试不同,专八写作要求的字数更多,更体现思维的深度和广度,因此必须通过练习来促使自己提高逻辑思维的速度和质量。我固然会在课堂上教给大家一些常见的思维方法,如分类法、反证法、举例法、因果法等等,但更具体的素材需要大家平时去积累。
另外,有关英语语言的素质。有些同学不愁没话说,思维也很有广度和深度,但英语语言还是存在问题。这里面有一部分同学是重视不够,忽视了语法问题,出现了不少诸如单复数、冠词、词性等语法错误,甚至还有标点符号错误。而更多的同学是由于缺乏写作练习,在用词和造句方面做得不够好。作为代表我国英语技能教育最高水平的考试,专八肯定会比国内其他英语考试更加重视语言的质量。其实也很简单,就是用词和造句的准确性和多样性。这里的用词准确既包括词义准确,也包括搭配准确,还包括词语的感情色彩和正式程度的准确;造句的多样是指多种英语句式的灵活运用。这要求同学们平时一定要多做辨析词义、熟记搭配的工作,并且模仿优秀的文章进行写作。
语言质量是阅卷人判分的主要依据,一定要做到“少出错,多出彩”。少出错,即少犯语法和拼写错误。常见的语法错误有句子结构叠置、简单句连用、时态错误、主谓单复数不一致、代词不一致、冠词缺失、词性错误等。这些错误是导致作文低分的主要原因,写作的时候一定要谨慎。平时可以通过自改、互改、对照范文等方式来发现和改正这些错误。
多出彩,即多用些闪光的词句。具体来说有两个方面,一是准确,一是多样。词的准确要通过平时的词义辨析和收集搭配来做到,在考场上没有太大的发挥余地。而词句的多样是大有可为的,即不要总用哪一个词或哪一种句型,应该有所变化,向阅卷人展示自己的词汇量和句式之丰富。这里举两个例子。表示“认为”的时候不要老用“think”,根据上下文可以替换为believe, hold, deem, reckon, maintain, argue, claim, assert, contend, advocate, assume, suppose等等。还有句式方面,不要老用主动句,可以考虑使用被动句,如Some people believe that we should work out severer laws to tackle this problem.可以改为It is believed that severer laws should be worked out to tackle this problem.还有,不必老用肯定句,可以考虑换为双重否定句。如:Whenever you pick up a newspaper, you will always find advertisements.可以改为It is impossible to pick up a newspaper without finding advertisements.另外,还可以将多个简单句或并列分句改为由介词词组作状语或插入语的复杂简单句。如:Plastic surgery is the brainchild of modern medical science.It is a seemingly shortcut to beauty and has been employed by many as a means to change their destiny.可改为:As the brainchild of modern medical science, plastic surgery, a seemingly shortcut to beauty, has been employed by many as a means to change their destiny.最后,还可以将由人称作主语的句子改为由事物作主语的无灵主语句。如:We can also learn English well at home.可改为:A good command of English is also accessible at home.其实这些单词或句型大家都见过,只不过在考场写作时要有“多样化”的意识。可以说,不要总用第一反应的词句,而应该give it a second thought,用第二甚至第三反应的说法。
专业八级人文知识与改错冲刺篇
(2011-02-23 13:23:11)转载▼ 标签: 分类: 专四专八
tem-8 人文知识 改错 2011 专业八级 新东方 黄培辰 教育
北京新东方学校 黄培辰
人文知识
八级考试在即,现将八级考试人文改错部分的一些学习心得整理如下,供广大考生参考。
一、概况部分的数字考点比较偏。注意用一些技巧处理这些数字,如百年战争的时间是1337年至1453年,玫瑰战争的时间是1455年至1485年,就可以这么背:1337-1453+2+30,由于百年百年战争之后就是玫瑰战争,两者的间隔只有两年时间,而玫瑰战争的时间长达三十年,就可以用上述的办法把两个数字联系在一起,自然地从上一组时间背到下一组时间。
二、文学作品多,用口诀:比如说托马斯哈代的作品多,背不下来的同学可以这么处理“托马斯哈代在绿荫下(Under the Greenwood Tree),远离疯狂的人群(Far From the Maddening Crowd), 还乡(Return of the Native), 通过市长(The Mayor of Casterbridge)认识了苔丝(Tess of the D’urbervilles)和无名的裘德(Jude the Obscure),这几部书的书名翻译分别为:Under the Greenwood Tree:绿荫下、Far from the Madding Crowd:远离尘嚣、The Return of the Native还乡、The Mayor of Casterbridge卡斯特桥市长、Tess of the D’urbervilles德伯家的苔丝、Jude the Obscure无名的裘德,但是八级考试是选择填空,一不考填空、二不考书名翻译,这种情况下,印象深刻是最为重要的。毕竟背Tess比背D’urbervilles印象更深刻吧?这样到了考试时,如果涉及到和较难书名的考题,只要还记得几个关键词汇,也能判断出正确选项。
三、语言学概论要理解概念:理解概念但是不见得背诵概念,考试的时候不考解词,所以对于概念的理解很重要,有的时候只要找到关键词,然后确定答案。比如说形态学主要以研究单词的内在结构,所以答案中最有可能出现的词汇是structure,或者internal structure,这样的话就可以把morph这个词和structure这个词直接建立联想,注意寻找和structure有关的词汇也就是正确答案了。改错
语法改错部分注意一些搭配用法。比如in spite of和despite,这些词汇如果拿出来填空,那么肯定很多同学看得出来,可是现在是放在句子里面,能不能意识到就是两回事了,经常弄反。再比如说,虚拟语气If it had not been for„, he would(not)have done„.,这个句子结构中最容易考到的就是那个not, 如果在考题中写If it had not been for confidence, Liu Xiang could have won his first title in 2004.这句话就是错误的,因为没有not, 句子就成了“如果不是因为信心,刘翔本来会在2004年获得冠军。”,这样就把意思正好说反了。类似的考法还包括result in/result from,主被动的还包括has(been)done/have(been)done,都是比较隐蔽的考法,值得最后再看一看。
专业八级阅读题目分类解析
作者 张国帅 根据《高校英语专业八级考试大纲》的规定,阅读理解的测试要求分为以下就几项:1.能读懂一般英美报刊杂志上的社论和书评。2.能读懂有一定难度的历史传记和文学作品。3.能理解所读材料的主旨大意;能理解字面意义和隐含意义;能根据所读材料进行判断和推理;能分析所读材料的思想观点、语编结构、语言特点和修辞手法。4.能在阅读中根据需要自觉调整阅读速度和阅读技巧。5.考试时间是30分钟。由此可见,八级考试对考生的要求还是非常高的。我们在英语专业八级测试的成绩统计中可以发现:虽然考生的阅读能力明显高于其他的能力,但也存在一定的问题,主要是:(1)部分考生的单词、词组以及语法的基本功还不过关,对阅读理解做成不应该的影响;(2)考生的衔接能力不强;(3)没有足够的推理和判断能力;(4)阅读技能掌握不够,运用上下文解决问题能力不强,整体理解力有待提高。为了解决这些问题我们有必要了解一下阅读的一些基本层面。目前比较公认的将阅读理解的过程分为四个层次:(1)字面理解(literal comprehension),主要是指读者可以理解文章的单词和句型,回想文章大意、细节、事件发生的时间、地点、顺序和人物之间的关系、对比、人物特性和因果关系等等。
(2)推断性理解(inferential comprehension),主要是指读者根据字面意思推断出字里行间的隐含意思,包括作者的意图和观点等。
(3)评价性理解(evaluative comprehension),主要是指读者根据 自己的原则和观点对文章进行分析和评价。(4)欣赏性理解(appreciative comprehension),指读者最终对文章的写作技巧、思 想水平等做出评价。
从上面的分类我们不难看出字面理解属于浅层理解,它依靠读者的语言知识即可完成。而推断性理解属于深层理解,它要依靠读者的语言能力和阅读技巧来完成。评价性理解和欣赏性理解属于理解的最高境界,指读者能根据文章的结构进行分析和逻辑判断,从字里行间推测出作者隐含的意义和作者的观点。读者凭借自己的阅读经验和评判原则,分析、评价文章的优劣、信息的真实性、事件的可能性和结论的合理性等,并表明自己的态度。结合阅读过程的这四个不同层面,八级考试的阅读题型一般分为五类,即细节题、主旨题、推断题、词义题和评价题。1.细节题是根据文章的内容、信息进行提问的。譬如以what, which, when, where, why 等开头的问题。一般而言需要根据题干中的关键词在文章中找到相关语句,然后再结合上下文对这些语句进行进一步的分析。以2007年真题中的TEXT A 为例:本文主要阐释了威尔士在英联邦中的地位的逐渐改善。该篇文章第一题为细节题。
According to the passage, devolution was mainly meant to A.maintain the present status among the nations.B.reduce legislative powers of England.C.create a better state of equality among the nations.D.grand more say to all the nations in the union.根据该词所在的句子:The idea behind devolution was to restore the balance within the union of nations making up the United Kingdom.这里的意思是,权力下放是为了使英国的各个地区之间能够重建平衡,所以应该选C选项。再比如2007年TEXT C 的第三个小题。
Richard’ s behavior as death approached showed A.bravery and self-control B.wisdom and correctness C.devotion and romance D.chivalry and charity 根据文章第三段对查理死前情况的描述,我们可以看出他能够勇敢而平静得面对死亡,将财产分给好友或者是馈赠给慈善机构,而且原谅了射杀他的弓箭手。所以D选项是正确选项。解此题的关键在于对于单词chivalry(骑士精神)的掌握。2.主旨题。该种题型主要考察文章的大意、作品基调、作者态度和目的等。出题形式通常为:“What does the passage mainly discuss?”, “Which of the following is the more appropriate tile for the passage?”。
3.推断题。推断题是根据作者暗示的信息和观点或者是某段/某句的言外之意而提出的问题。这类问题不仅要求考生读懂相关的文章内容,还要求考生能够做出正确的推论。以2007真题中的TEXT A 为例:文章第五小题 According to Dyfan Jones, what has changed is A.people’s mentality B.pop culture C.town’s appearance
D.possibilities for the people 我们可以通过文章最后一段的内容:„is growing up with a sense of possibility unimaginable ten years ago.“We used to think: We can’t do anything, we’re only Welsh.Now I think that’s changing.” 推导出来威尔士人心态的变化。所以A应该是正确选项。
再比如,2007年的TEXT C 的第三篇文章的第四个小题: The point of the last short paragraph is that Richard was A.cheated by his own successor.B.determined to take revenge on his enemies.C.more generous to his enemies than his successors.D.unable to influence the behavior of his successor 文章倒数第二段提到查理不仅原谅了射伤他的人而且还赠给他一些财物。文章最后却告诉我们,查理去世后,放箭的人受剥皮酷刑而死,由此我们可以推断出查理与他的继任者相比对敌人更加的宽容大度。所以,C选项为正确选项。4.词义题。此种题型用于测试考生对具体词义或指代关系的识别能力。其题干类型经常为:“The word ‘attribute’ in line means„”/ “What does the underlined phrase in line 38 refer to„ ” 我们以2007年真题第一篇文章的第二个小题为例:
The word “centrifugal” in the second paragraph means A.separatist B.conventional C.feudal D.political 该词所在的句子是:„to counter centrifugal forces that seemed to threaten the very idea of the union.从中我们可以看出,“centrifugal” 与“union”相对。所以A为正确选项。
5.评价题。此题型用于测试考生对文章风格、写作手法等的分析能力。题干经常为:“What kind of writing technique does the writer use in the passage to„”/ “What are the ways the writer uses to create the gloomy impression in the passage?”
以2007年TEXT B 为例,该篇文章的第三个小题: What is the role of the 4th and 5th paragraphs in the development of the topic? A.To show how Kuwaiti women enjoy themselves.B.To describe how women work and study in Kuwait.C.To offer supporting evidence to the preceding paragraphs.D.To provide a contrast to the preceding paragraphs.文章的第二、三段主要谈科威特妇女没有选举权。第四、五段着重论述科威特的妇女与其他海湾国家的妇女相比,已经享有了很大的自由。消极方面和积极方面的对比使我们选择D为正确选项。
再比如2007年真题的第三篇文章的第六个小题。
The relation between the first and second paragraphs is that A.each presents one side of the picture B.the first generalizes, the second gives examples.C.the second is the logical result of the first D.both present Richard’s virtues and faults
通过阅读文章可知第一段描述的是查理酷爱战争;第二段描述的是查理虽说骁勇善战,但他不残暴而且仁慈慷慨。由此可知,这两段话分别从不同的角度对查理的性格特点作了描述。所以选择A项为正确选项。专业八级翻译中主语的确定
(2011-02-23 13:18:30)转载▼ 标签: 分类: 专四专八
tem-8 翻译 专业八级 唐静 新东方 2011 教育
专业八级汉英翻译中主语的确定
北京新东方学校唐静
一、翻译中的一个悖论
英语专业八级考试,可以说是我国组织的英语考试中最难的一级考试。而专业八级考试中的翻译,则无疑是所有题型中最难,考察最全面的题型。因为翻译不仅仅要考察学生对不同文体的把握,还要考察学生对英语和汉语两种语言的驾驭能力。就英语专业八级的翻译题型来说,既有英译汉,又有汉译英。那么,英汉翻译和汉英翻译,哪一个更难?大多数人会答曰:汉英翻译更难。显然,这看起来是一种合理的提问的方法,其实并非如此。英汉翻译和汉英翻译,没有哪一个更难和不难的问题,只是因人而异,视个人的英语水平和翻译水平而定。那么,为什么大多数中国人会有一种明显的“汉英翻译比英汉翻译更难”的感觉呢?有回答这个问题,我们有必要了解一下翻译的过程。
其实,无论是英汉翻译,还是汉英翻译,就翻译的过程而言,只有两个:一是对原文的理解,二是用译文来表达。弄明白理解和表达这两个过程,我们就可以清楚的看到,为什么大多数人会有一种“汉英翻译更难”的论调了。
首先,有必要考查一下英汉翻译的过程。如果做英汉翻译的话,我们第一步需要理解英语,然后再把理解到的英语表达成为汉语就可以了。因为英语毕竟是我们的外语,所以大多数人认为,我们不懂英语是正常的。所以,无论英译汉这个过程汇总,英语有多难或者有多简单都没有关系,我们可以查阅英语词典得出比较正确的译文。然后,换过来,汉译英则不一样了。那些认为汉译英更难的人就认为,明明我们认识汉语,却不能用地道的英语来翻译,所以,汉译英很难做。但是,如果我们这样来想,在英译汉的过程中,我们连第一步(理解英语)可能都无法完成;而汉译英的话,好歹我们能完成翻译的第一步(理解汉语原文)。没有人能否认我们中国人,看不懂汉语吧?
二、专八汉英翻译中主语的确定 1. 翻译的单位
在翻译中,最小的翻译单位是什么?是篇章吗?是段落吗?是句子吗?是单词吗?甚至是音节吗?这是一个翻译理论家长期以来争论不休的一个话题。现在大多数翻译家、翻译理论家和翻译实践家都趋向于以篇章或者是整个问题为基本的翻译单位。但是,对于初学翻译的人来说,或者那些根本没有掌握翻译的人,要去应付一个翻译考试的时候,笔者认为,句子可能是最好的翻译单位。什么是句子?或者具体说来,在汉英翻译中,要把汉语翻译成英语,究竟什么是英语的句子?
柯林斯词典对英语句子的定义是这样的:A sentence is a group of words which, when they are written down, begin with a capital letter and end with a full stop, question mark or exclamation mark.Most sentences contain a subject and a verb.具体说来,英语的句子可以这样来定义:一个句子就是一组词,在书面语中,每一个句子首词的第一个字母大写,句末用句号、问号或者感叹号;大多数句子有主语和谓语。
根据英语句子的定义,我们可以清楚的知道,英语的句子中,大多数句子都有主语和谓语。那么汉英翻译,只要我们能把汉语转变成为准确通顺的英语,就需要搭建英语的主语和谓语等句式结构。而英语本身语法非常严谨,逻辑非常严密的特点,所以,在汉英翻译中,主语的确定就是成功构建英语句式结构的关键,也是保证英语译文和汉语原文功能对等的关键。2. 确定汉语原文的主语为英语译文的主语
1)把汉语原文中的主语直接翻译成英语充当译文的主语,这是一种最简单、最可靠的对应方法,也是我们做汉英翻译“定主语”的时候首先应该考虑的方法。如:
例1. 中华民族自古以来从不把人看作高于一切„„。(06年试题)
The Chinese nation has never believed in hum supremacy.例2. 古来一切由成就的人,都很严肃地对待自己的生命。(05年试题)
Throughout the ages, all people of accomplishment take their lives seriously.以上两个例子中,汉语句子的主语是名词,由于名词在英语句子中可以直接充当主语,所以在翻译的时候可以直接对应下来,确定这个名词为译文的主语。
2)汉语和英语都有一个共同的特点,就是代词可以充当主语,所以,我们当然还可以直接选用汉语原文中的代词来充当英语译文的主语。如:
例3. 在人际关系问题上我们不要太浪漫主义。(04年试题)We should not be too romantic in interpersonal relations.例4. 得病以前,我受父母宠爱,在家中横行霸道,一旦隔离,拘禁在花园山坡上一幢小房子里,我顿觉打入冷宫,十分郁郁不得志起来。(03年试题)、Before I was taken ill, I had been a spoiled child of my parents, getting things my way in the family.Once isolated and confined to a small house on the slope of the garden, I suddenly found myself in disfavour and my wings clipped.3)在汉语中,除了上述名词和代词可以作主语之外,动词也可以直接充当主语,英语的动词原形则不能。可是,我们非常清楚的知道,英语中的动名词或者动词不定式形式则可以充当主语。所以,如果我们要确定汉语的动词主语来充当英语译文的主语时,必须要使用这个动词的动名词形式或者不定式形式。如:
例5. 帮助真正的穷人,要比仅仅缩小贫富差距更有价值。帮助下层社会的人重新回到社会主流中来,符合所有人的利益。
Helping the truly poor is much worthier than merely narrowing inequalities.And helping the lower class rejoin mainstream of society is in the interests of all.例6. 推进现代化建设、完成祖国统一、维护世界和平与促进共同发展,是中国人民在新世纪的三大历史任务。
To continue to propel the modernization drive, to achieve reunification of the motherland, and to safeguard world peace and promote common development are the three historical tasks of the Chinese people in the new century.3. 重新确定主语 由于汉语和英语两种语言存在着较的的差异,有时候,确定汉语句子的主语为英语译文句子主语的时候,常常会导致英语句子的逻辑比较混乱,而不能直接对应。所以,这时候,就有必要从原句中挑出其他词来,充当英语译文的主语。1)确定汉语原文的宾语为英语译文的主语
宾语是动作所及的对象,常常是人或者物。在翻译中,我们可以选择汉语原文的宾语来充当英语译文的主语。但是,在这种情况下,一般需要用英语的被动句式来翻译。如:
例7. 伟大艺术的美学鉴赏和伟大的科学观念的理解都需要智慧。
Wisdom is required both in appreciating great artistic works and in understanding great scientific concepts.说明:在这个例子中,我们可以看到,汉语的主语太长,如果直接用汉语原文的主语来充当英语译文的主语,就显得有点头重脚轻。这个时候,我们就可以利用“英语句子多用被动句”的特点,确定汉语原文的宾语“智慧”来充当英语译文的主语。
例8. 为了保证国民经济持续、快速、健康地发展,我们必须加快国有企业的改革步伐。
The speed of reform of state-owned enterprises must be accelerated(stepped up)to ensure sustained, rapid and sound development of the national economy.
说明:在这个例子中,汉语原文的主语应该是“我们”。但是,这个我们属于泛指的,不专门针对某一个人或者某几个人。当然,一方面,我们可以采用选取汉语原文的“我们”来充当英语译文的主语,而把这个句子的译文安排为“We must accelerate„”这样一个结构。但是,直接选用汉语原文的宾语“国有企业的改革步伐”来充当英语译文的主语,并且不提出这个泛指的主语“我们”,更适合英语的表达方式。
例9. 目前在中国正进行着一场意义深远的社会和经济改革。At present, a sweeping and profound social and economic reform is being carried out in China.说明:在这个例子中,汉语是一个无主句。显然,一方面,我们可以确定汉语的宾语为英语的主语,使用英语的被动结构来翻译,避免了需要去找一个动作发出者来充当主语的情况。以上例子清楚的说明,选择汉语原文的宾语充当译文主语的情况下,通常是需要用英语的被动结构来翻译的。但是,并不是说所有确定汉语原文宾语为译文主语的情况都一定要用被动结构来翻译。如:
例10. 中国的饮食方式正在发生许多变化。Many changes are taking place in China's diet style.说明:我们可以看到,上面这个例子中,汉语原文的主语是“中国的饮食方式”,谓语是“发生”,宾语是“许多变化”。当一旦确定了宾语“许多变化”为英语译文主语的时候,这个英语译文的逻辑结构就可以直接用主动结构:Many changes are taking place„。因为在英语中,“变化”与动词“发生”的搭配是符合逻辑,而不能说“变化被发生”。
2)确定汉语原文主语中心词的修饰语来充当英语译文的主语
有时候,汉语主语中心词的修饰语可能是整个句子的突出部分。在翻译的时候,为了正确传达原文中突出的信息,我们就可以把主语中心词前面的修饰语确定为英语译文的主语。如:
例11. 中国的饮食文化具有悠久的历史。China has a long history in her diet culture.说明:在这个例子中,汉语的主语是“中国的饮食文化”,其主语中心词是“文化”。如果确定“文化”为英语译文的主语,则原来汉语句子只能生硬的转化为“文化具有历史”这样的英语结构。所以我们可以把主语中心词前面的修饰语“中国”确定为英语译文的主语,这样一来,整个句子的逻辑结构就非常清楚,突出了“中国在饮食文化方面具有悠久的历史”这个信息。
例12. 他的身材魁梧,生一副大长方脸,嘴巴阔大,肌肤呈着紫檀色。(选自陈宏薇和李亚丹 新编汉英翻译教程)
He was a giant of a man with a long square face, a wide mouth and a complexion suffused with the colour of read sandalwood.说明:在这个例子中,从形式上看,汉语的主语中心词是“身材”,单似乎随后的三个部分的内容“生一副大长方脸,嘴巴阔大,肌肤呈着紫檀色”都是在说明“他”,而不是“他的身材”。因为我们不能说“他的身材生了一副大长方脸”,所以,我们就确定汉语原文主语中心词的修饰语“他”来充当英语译文的主语。
4.增加主语 汉语句法具有开放性和松散性,句子不一定要有主语,因而有许多无主句,如“出太阳了”,“昨晚放了一场电影”等;另外一些句子,在上下文意思清楚的情况下,主语往往承前省略,出现许多主语省略句。在将这些无主句和省略句译为英语时,必须补出主语,以形成英语译文中主谓齐备的格局。但是,补出什么作主语是一个十分复杂的问题。译者必须透彻理解上下文,仔细斟酌原文的确切含义,反复推敲英语的表达方式,才能补出恰当的主语,否则会歪曲原文的意思。增加主语的方法一般有以下几种:
1)增加泛指的主语“we, you, one”等。
汉语句子在泛指的时候,显然可以增加上英语表示泛指的主语。如: 例13. 充分发挥个体、私营等非公有制经济在促进经济增长、扩大就业和活跃市场等方面的重要作用。
We should take advantage of non public-owned economy, including individual, privately owned etc., to fulfill it's significant effect on accelerating economic improvement, enlarging employment, and flourishing the market.例14. 然而,要想了解一个人的禀赋资质和实际能力如何,考试是考不出名堂来的。
But they are of vain if you want to know about the gift, intelligence or practical abilities of a person.
例15. 凡事应该适度,适度是最安全的。
One should be moderate in all things, and moderation is always the safest way.2)增加英语代词it作主语
在英语中,代词it作主语的情况非常多。因为这个代词表示的意义非常丰富,它可以表示汉语中的气候、天气、时间等无主句,如“下雨了(It is raining),三点了(It’s 3 o’clock now)等,当然,它还可以充当强调句和形式主语句型的主语。如:
例16. 自从理查德·尼克松(Richard Nixon)同癌症宣战以来已经有30年了。
It is already three decades since Richard Nixon declared war on cancer.说明:在这个例子中,汉语原文是一个明显的表示时间的无主句。我们则可以增加英语的代词it来充当英语译文的主语。
例17. 大学的研究所才是初步研究学问的所在。
It is graduate school in a university that is the place to do research work at a basic level.说明:在这个例子中,汉语的原文主语是“大学的研究所”。但是如果我们确定“大学的研究所”作为英语译文的主语,则没有办法很好的体现汉语原文的强调语气“才是”。所以,我们就可以增加代词it,用英语的强调句型来翻译。例18. 提出一个绝对的标准当然很困难;但是,大体上看一个人对待生命的态度是否严肃认真,看他对待工作、生活的态度如何,也就不难对这个人的存在意义做出适当的估计了。(05年试题)It’s difficult to advance an absolute criterion, it will not be so to judge the very meaning of one’s existence generally from whether he is serious about life and what his attitudes are towards work and life.说明:在这个例子中,我们可以非常清楚的看到,汉语原文有非常显著的用英语代词it充当形式主语来翻译的特征:那就是,如果汉语句型通常呈现出“„是很苦难/很重要/有用/有意义的”等结构,或者是“据说(It is said„),有人认为(It is taken that„)”等结构。
3)增加there be„
显然,如果汉语原文表达的是“有、存在、出现”等概念,我们则可以用英语的there be„句型来翻译。如:
例19. 还将有一些生活极端贫困的人们,他们还需要政府的资助。There will still be some people living in extreme poverty, who are still in need of the government's financial support.例20. 举例来说,在早先的法国洞穴绘画里,早于公元前10,000年的绘画中没有人与人打仗的画面。
For example, among ancient French cave drawings earlier than 10,000 B.C., there were no pictures describing people fighting with each other.从上述分析中我们可以知道,汉语的语言句法和逻辑结构比较松散,而英语则有非常清楚的语法结构和严谨的逻辑结构。而英语句子基本上是围绕主语来展开句型结构的,正因此,汉英翻译中,只要主语确定了,翻译问题就基本解决了。
最后,不得不清楚的说明:翻译实践是艺术,真正要提高自己的翻译能力,唯一需要做的就是“动手,做翻译”。“译精于勤”,只有真正自己动手翻译了,才能领悟翻译的奥妙,才知道翻译的乐趣。
分享
分享到新浪Qing
顶
第二篇:专业八级英语备考资料之写作篇
【题目】
A company has announced that it wishes to build a large factory near your community.Discuss the advantages and disadvantages of this new influence on your community.Do you support or oppose the factory? Explain your position.【范文】
A Factory near the Neighborhood
Having a factory near where one lives brings with it both advantages and disadvantages.An obvious advantage is an increase in the number of available jobs, and many people in the
community might find employment in the new factory.The factory would bring money into the community in other ways as well.It would have to pay some taxes to the local government, and workers might go shopping or eat at a restaurant in the area before or after their shifts.However, the factory would bring some disadvantages, too.Depending on what kind of factory it is, it might pollute the environment and bring down property values.It would be sure to increase traffic in the area, causing congestion and making it unsafe for children to play outside.Finally, the neighborhood would become a noisy, busy place.For all of these reasons, I would be opposed to the construction of a new factory near my community.While the employment
opportunities would help the community, I believe it would be better for residents to commute to work and preserve the peace of our neighborhood.二
Many people visit museums when they travel to new places.Why do you think people visit museums? Use specific reasons and examples to support your answer.People love to visit museums when traveling to new places.I think this is because museums tell them a lot about the culture of those places.Museums are also fun.It’s almost impossible to get bored in a museum.Every museum will have at least one thing of interest to somebody.When visiting someplace new, you can find out about the culture of that place in many ways.You can go to a movie or a place of worship or a nightclub.Another option is to sit in the park and listen to the people around you.The easiest way to learn about a place's culture, though, is by visiting its museums.Museums will show you the history of the place you're visiting.They’ll show you what art the locals think is important.If there aren't any museums, that tells you something, too.Museums are fun.Even if you're not interested in art or history, there is always something to get your attention.Many museums now have what they call “hands-on” exhibits.These were originally designed to keep children occupied while their parents were looking at exhibits.However, museums have found that adults enjoy hands-on opportunities just as much as children.These exhibits have activities like pushing a button to hear more about what you're looking at, creating your own work of art, or trying on clothes like those on the models in the museum.People also enjoy visiting museums about unusual subjects.For instance, in my hometown there's a museum devoted to the potato.This museum has art made out of potatoes.It also tells all about the history of the potato, and sells potato mementos like key chains and potato dolls.People enjoy visiting this museum because it's different.It’s not something they'd find in their hometown and the museum's curator enjoy talking about the Great Potato.Museums are popular because they are about us.They reflect our creations, our values, and our dreams.No matter who you are or what you like, somewhere there is a museum that will amaze and interest you.三
1.When asked about the ongoing uproar involving U.S.President Bill Clinton, most people say the affair involves a purely private matter.But many other people regard his actions as deplorable.I personally think the president committed impeachable offences.当被问及对现在有关美国总统比尔?克林顿的沸沸扬扬的议论有什么看法时,大多数人认为这种暧昧关系纯属私事。但是,还有很多人认为他的行为应当受到谴责。我个人认为总统犯了这些过错,应该被指控。
2.When it comes to the increasing use of motor vehicles in Beijing, some people think that use should be limited.Others argue that the opposite is true.There is probably some truth to both arguments, but emission controls must be instituted regardless of the number of vehicles.涉及北京机动车使用量增加这一问题,有的人认为应该限制使用。另一些人持相反意见。也许双方的观点都有一定道理,但是,无论车辆多少,必须对废气排放实行控制。
3.There is a general debate nowadays about the problem of itinerant workers.Those who object to the rising migrant population argue that increasing numbers lead to rising crime rates and harm social stability.They believe that strict limits should be placed on migrants entering China’s cities.But people who favor the influx of the cheap labor force, on the other hand, maintain that migrants are needed to support the massive urban infrastructure construction program.目前,针对流动工人的问题展开了普遍的争论。反对流动工人增加的人认为这会导致犯罪率升高,从而危害社会稳定。他们主张应该严格限制进入中国城市的流动工人。但是,另一方面,支持廉价劳动力流入的人主张,为了支持大规模的城市基础设施建设规划,流动人口是必需的。
4.It is widely acknowledged that extensive deforestation contributed to heavy summer flooding.Experts argue that China must introduce a massive forestation program.But I doubt whether forestation alone will solve the problem.人们普遍认为过度砍伐造成了夏季特大洪水。专家认为中国必须推行大规模的植树造林计划。但我对仅仅植树造林就能解决问题表示怀疑。
5.Most people are of the opinion that wealth provides solutions to all problems.But in spite of the material benefits wealth provides, I believe one should abandon the pursuit of materialism and instead concentrate on the pursuit of happiness.大多数人认为财富为所有问题提供解决的办法。但是,我认为,尽管财富提供物质上的利益,一个人应该放弃物质至上的追求,而是集中精力追求幸福。
6.Many people believe that capital punishment deters crime.But although criminologists have conducted exhaustive research regarding the subject, little evidence exists to support the claim.很多人相信极刑能阻止犯罪。但是,虽然刑事学家就这一课题做了详尽的研究,几乎没有证据能支持这种说法。
7.An increasing number of people are joining the “Information Age “via the Internet.In reaction to the phenomenon, some say the Internet has removed barters and provided people with immediate access to the world.But do they realize that rapidly advancing information technology can also lead to intrusions of privacy?
越来越多的人通过互联网进入了“信息时代”。针对这一现象,一些人认为互联网消除了障碍,为人们提供了与世界即时链接的途径。但是,他们有没有意识到迅速发展的信息技术也能导致侵犯隐私?
8.The use of guan is a widespread method for conducting business, but is it a wise one? The method is now being challenged by more and more people.利用关系是做生意的普遍做法,但这种做法明智吗?现在,越来越多的人对这种方法提出了质疑。
9.These days we often hear about the widening gap between the rich and poor.Some argue the developed world has totally ignored the problem.But has it? Close examination fails to bear out the argument.最近,我们经常听到贫富差距扩大了的说法。一些人认为发达世界完全忽略了这个问题。事实是这样吗?细致的调查无法证实这一观点。
10.We’re often told that the world is tethering on the brink of destruction.But is this really the case?
我们经常被告知世界处于毁灭的边缘。但事实真是这样吗?
四
11.One of the pressing problems facing our nation(China)today is overcoming disparities in urban and rural income levels.我们国家(中国)如今面临的紧迫问题之一是克服城乡收入水平之间的差距。
12.One of the most serious problems many people talk about centers on the lack of adequate housing space.许多人谈论的一个最严重的问题集中在缺乏足够的居住空间。
13.Perhaps the most dangerous phenomenon gripping the nation today is official corruption, which is pervasive in all levels of government.也许当今困扰国家的最危险的现象是遍布各级政府的官员****。
14.Inflation is yet another new and bitter truth we must learn to face.通货膨胀又是一个我们必须学会面对的痛苦的新情况。
15.the rapid expansion of urban areas has in many cases encroached on valuable cultivatable land, and led to a general recognition that development must not be carried at the cost of
agriculture.The government has attached greater importance to the problem and an increasing number of redundant projects are being terminated.城区的迅速扩大在很多情况下侵占了宝贵的可耕地,使人们普遍认识到发展不能以牺牲农业为代价。政府更加重视这个问题,越来越多的不必要的工程被终止。
16.There is a growing worldwide awareness of the need for strengthened environmental protection.世界上越来越多的人认识到加强环境保护的必要性。
17.There has been a dramatic increase in the spread of HIV/AIDS in recent years, with a new study projecting that the dreaded disease will affect over 30 million people worldwide by the year 2005.近年来,艾滋病蔓延的幅度进一步扩大,一项新的研究预测,到2005年,世界上有超过三千万人将感染这一可怕的疾病。
18.Working with the disabled cannot help but leave one impressed with their indefatigable desire.与残疾人一起工作使一个人不得不对他们坚持不懈的渴望印象深刻。
19.Perhaps no issues are more controversial than euthanasia and abortion, both of which involve taking the life of a human being.也许没有问题比安乐死和人工流产更有争议性,它们都涉及结束一个人的生命。
20.Never before in history has the issue of overpopulation been more evident than now.历史上,人口过剩的问题从来没有比现在更加突出。
五 21.Perhaps it is time to reexamine the idea that college degrees are a guarantee of intelligence.也许现在是应该重新考虑大学为是智力的保证这种想法的时候了。
22.A growing number of people are beginning to realize that wealth is not the sole prerequisite for happiness.越来越多的人开始意识到财富不是幸福的惟一先决条件。
23.In spite of the extraordinary progress made in science and technology, problems remain in terms of guaranteeing that achievements benefit the greatest number of people.尽管科学技术取得了非凡的进步,但是在保证进步成果使尽可能多的人受益这方面还存在一些问题。
24.A famous thinker once wrote that “the greatest threat to mankind is mankind itself!” If this is indeed the case, then the current situation should make us ponder our future existence.一位著名的思想家曾经写道:“对人类最大的威胁是人类自身!”如果事实确实如此,那么,现状应该促使我们对我们未来的生存进行思索了。
25.U.S.President Harry Truman once remarked: “The buck stops here!” His view has been confirmed by numerous world leaders who have assumed full responsibility for their actions.美国总统杜鲁门曾经说过:“责任止于此!”(意为勿再把责任往别处推,这是杜鲁门办公室桌上的座右铭)他的观点得到了很多对自己的行动承担完全责任的世界领袖的肯定。
26.Large families were once seen as a blessing.Today, however, things are changing and an increasing number of Chinese parents realize that fewer are better.大家庭曾经被看做是一种福气。然而,今天,情况改变了,越来越多的中国家长意识到家庭成员越少越好。
27.People used to place total reliance on the government.The so-called “iron rice bowl” prevailed in the past, but things are quite different today.过去,人们习惯完全依靠政府。以前盛行所谓的“铁饭碗”,但今天的情况有很大的不同。
28.several years ago, Chinese streets were filled with people wearing identical drab clothing.Today, however, things are quite different and the streets are awash with people wearing fashionable bright colored outfits.Why has the change taken place?
许多年前,中国大街上的人都穿一样的灰褐色衣服。然而,今天的情况大不一样了,街上满是一个个身穿色彩艳丽的时髦衣服的人。出现这种变化的原因是什么呢?
29.Years of observing human behavior have enabled me to conclude that the major
difference between mediocrity and success lies solely with the individual concerned.Successful individuals consistently seek advancement, while their less industrious contemporaries are merely content with the status quo.对人们行为的多年观察使我能够得出这样的结论:平庸和成功的主要区别仅仅在于相关的个人。成功的个人不断寻求进步,而他们比较懒惰的同时代人仅仅满足于现状。
30.Traditional way of thinking has changed dramatically.The pendulum has swung and people are exhibiting greater open-mindedness and a burning desire to determine their own destiny.传统的思维方式有了显著的变化。舆论发生了剧变,人们表现出更开放的思想以及决定他们自己命运的强烈愿望。
六
Human life can not continue without science and technology.For many years, human society has developed with the advance of science and technology while the development of science and technology has in turn brought the process to mankind.So the life we are living now is more civilized than that of our fore fathers.The development of science and technology have brought about many changes in people's life.For example, the invention of television and space rocket have opened a new era for mankind.Through the use of TV people can hear the sound and learn the events happening thousands of miles away.Owing to the invention of spaceship and rocket, the dream of man's landing on the moon has now come true.Science and technology also play an important role in our socialist construction.We may say, our socialist construction is just like a skyscraper, while science and technology are its base.Without the base, the skyscraper can't be built.Therefore, we should try our best to contribute to the development of science and technology so as to provide a more solid base to build our country.
第三篇:英语专业八级写作经典句子
北京环球时代
英语专业考研 MTI翻译硕士 专四专八 日语考研等
英语专业八级写作经典句子
1.There is no denying the fact that air pollution is an extremely serious problem: the city authorities should take strong measures to deal with it.无可否认,空气污染是一个极其严重的问题:城市当局应该采取有力措施来解决它。
2.An investigation shows that female workers tend to have a favorable attitude toward retirement.一项调查显示妇女欢迎退休。
3.A proper part-time job does not occupy students‘too much time.In fact, it is unhealthy for them to spend all of time on their study.As an old saying goes:All work and no play makes Jack a dull boy.一份适当的业余工作并不会占用学生太多的时间,事实上,把全部的时间都用到学习上并不健康,正如那句老话:只工作,不玩耍,聪明的孩子会变傻。
4.Any government,which is blind to this point,may pay a heavy price.任何政府忽视这一点都将付出巨大的代价。
5.Nowadays,many students always go into raptures at the mere mention of the coming life of high school or college they will begin.Unfortunately,for most young people,it is not pleasant experience on their first day on campus.当前,一提到即将开始的学校生活,许多学生都会兴高采烈。然而,对多数年轻人来说,校园刚开始的日子并不是什幺愉快的经历。
6.In view of the seriousness of this problem,effective measures should be taken before things get worse.考虑到问题的严重性,在事态进一步恶化之前,必须采取有效的措施。
7.The majority of students believe that part-time job will provide them with more opportunities to develop their interpersonal skills,which may put them in a favorable position in the future job markets.大部分学生相信业余工作会使他们有更多机会发展人际交往能力,而这对他们未来找工作是非常有好处的8.It is indisputable that there are millions of people who still have a miserable life and have to face the dangers of starvation and exposure.无可争辩,现在有成千上万的人仍过着挨饿受冻的痛苦生活。
9.Although this view is wildly held,this is little evidence that education can be obtained at any age and at any place.尽管这一观点被广泛接受,很少有证据表明教育能够在任何地点、任何年龄进行。
10.No one can deny the fact that a person’s education is the most important aspect of his life.没有人能否认:教育是人生最重要的一方面。
第四篇:主持人播音员专业八级绕口令
主持人播音员专业八级绕口令 最难绕口令《舌头是怎样练成的》
第一题:
老龙恼怒闹老农,老农恼怒闹老龙。
农怒龙恼农更怒,龙恼农怒龙怕农。
第二题:
牛郎恋刘娘
刘娘恋牛郎
牛郎年年念刘娘
刘娘年年恋牛郎
郎念娘来娘恋郎
第三题:
七巷一个漆匠,西巷一个锡匠。
七巷漆匠用了西巷锡匠的锡,西巷锡匠拿了七巷漆匠的漆,七巷漆匠气西巷锡匠用了漆,西巷锡匠讥七巷漆匠拿了锡。
第四题:
初级 大声说20便(红凤凰)中级 大声说20便(粉红凤凰)高级 大声说10便(红凤凰.黄凤凰.粉红凤凰花凤凰)
第五题:
1、初入江湖:化肥会挥发
2、小有名气:黑化肥发灰,灰化肥发黑
3、名动一方:黑化肥发灰会挥发;灰化肥挥发会发黑
4、天下闻名:黑化肥挥发发灰会花飞;灰化肥挥发发黑会飞花
5、一代宗师:黑灰化肥会挥发发灰黑讳为花飞;灰黑化肥会挥发发黑灰为讳飞花
6、超凡入圣:黑灰化肥灰会挥发发灰黑讳为黑灰花会飞;灰黑化肥会会挥发发黑灰为讳飞花化为灰
7、天外飞仙:黑化黑灰化肥灰会挥发发灰黑讳为黑灰花会回飞;灰化灰黑化肥会会挥发发黑灰为讳飞花回化为灰
第五篇:英语专业 专业八级核心词汇
英语专业八级核心词汇
abhor vt 憎恶 痛恨
abjure vt 发誓放弃 避免 公开放弃
abortive adj 早产的 流产的 失败的 adj 夭折的 异常终止的 中断的 abound vi 多 大量存在 富于 充满 abrogate vt 废除 取
abstemious adj 有节制的 节约的 absurd adj 荒谬的 可笑的
access n 通路 访问 入门vt 存取 接近
accommodate vt 供应 供给 使适应 调节 和解 向accomplice n 同谋者 帮凶 accost vt 对 说话 搭话 acknowledge vt 承认 答谢 报偿 acme n 顶点 极致
acrimonious adj 严厉的 辛辣的 acute adj 敏锐的 急性的 剧烈 adamant adj 坚硬的
adherent n 信徒 追随者 拥护者 admonish vt 劝告 训诫 警告 adroit adj 熟练的 机捷的
advent n(尤指不寻常的人或事)出现 到来 adversary n 敌手 对手
提供 容纳 调和vi 适应
adverse adj 不利的 敌对的 相反的 advocate n 提倡者 鼓吹者vt 提倡 鼓吹 aegis n 羊皮盾 保护 庇护 支持 afflict vt 使痛苦 折磨 allay vt 减轻 减少 alleged adj 声称的 所谓的
alleviate vt 使(痛苦等)易于忍受 减轻 allude vi 暗指 影射 间接提到
aloof adv 避开 远离adj 孤零的 冷淡的 altruistic adj 利他的 无私心的 ameliorate v 改善 改进 amicable adj 友善的 和平的
amnesty n(尤指对反政府政治犯的)特赦 amorous adj 多情的 恋爱的 表示爱情的 analogous adj 类似的 相似的 可比拟的
anathema n 诅咒 咒逐 革出教门 被咒逐的人(物)annals n 编年史 年报
anomaly n 不规则 异常的人或物 antipathy n 憎恶 反感 antiquated adj 陈旧的 antithesis n 对立面
apathy n 缺乏感情或兴趣 冷漠
appall vt 使胆寒 使惊骇 appellation n 名称 称呼 arbiter n 仲裁者 判优器
archaic adj 古老的 古代的 陈旧的
ardent adj 热心的 热情洋溢的 激烈的 燃烧般的 array n 排列 编队 军队 衣服 大批vt 部署 穿着 排列 artifact n 人造物品 artifice n 技巧 artless adj 朴实的 ascend v 攀登 上升 ascertain vt 确定 探知
ascetic n 禁欲者 苦行修道者adj 修道的 苦行的 asinine adj 驴的 象驴一样的 愚蠢的 asperity n 严酷 粗暴 刻薄
aspirant n 有抱负者 有野心者adj 上进的 有野心的 aspire vi 热望 立志 asset n 资产 有用的东西 assiduous adj 勤勉的 刻苦的 astute adj 机敏的 狡猾的 atrophy n 萎缩 萎缩症 attenuate v 削弱 attest v 证明
atypical adj 非典型的 au courant熟悉 通晓(with)audacity n 大胆 厚颜 augment v 增加 增大n 增加
austere adj 严峻的 严厉的 操行上一丝不苟的 简朴的 automation n 自动控制 自动操作 avarice n 贪财 贪婪
aversion n 厌恶 讨厌的事和人 avid adj 渴望的
awesome adj 引起敬畏的 可怕的
badger n 獾 獾皮毛vt 迫使(某人吐露实话)诱使(某人暴露自己)bagatelle n 微不足道的东西 琐事 小事 弹子球戏的一种(指钢琴的)小曲 balk n 障碍 梁木v 妨碍(马)不肯前进 banal adj平凡的 陈腐的 老一套的 barometer n 气压计
bedlam n 混乱 骚乱情景 <古语>疯人院 begrudge vt 嫉妒 羡慕 舍不得给 belated adj 误期的 迟来的
belittle vt 轻视 使渺小 使 显得渺小 belligerent adj 好战的 交战国的 交战的 benevolent adj 慈善的
bereft adj 被剥夺的 失去亲人的 丧失的
besiege vt 围困 围攻 包围 besmirch vt 弄污
bias n 偏见 偏爱 斜线vt 使存偏见 bigot n 盲目信仰者 顽固者
bizarre adj 奇异的(指态度 容貌 款式等)blatant adj 喧嚣的 俗丽的 吵闹的 炫耀的 bliss n 福佑 天赐的福 blunt adj 钝的 生硬的 bogus adj <美>假的 伪造的 bon jour n <法>早安 日安
brash adj 仓促的 无礼的 性急的 傲慢的n 胃灼热 骤雨 碎片 brigand n 土匪 强盗 歹徒(常指流窜帮中的一员)bristle n 刚毛 猪鬃vi(毛发等)竖起 发怒 buff n 浅黄色 软皮 bulwark n 壁垒 防波堤 burgeon n 嫩芽v 萌芽
cache n 隐藏处所 隐藏的粮食或物资 贮藏物vt 隐藏 窖藏n 高速缓冲存储器 cacophony n 刺耳的音调 不协和音 杂音 cajole vt 以甜言蜜语哄骗 勾引
callous adj 无情的 冷淡的 硬结的 起老茧的 callow adj 年轻而无经验的(鸟)未生羽毛的 calumny n 诽谤 中伤
canard n 谣言 误传 candor n 坦白 直率
cant n 伪善之言 黑话 隐语 斜面 角落vi 讲黑话 倾斜 capitulate vi 有条件投降 认输 屈服 让步 停止抵抗 capricious adj 反复无常的
carnage n(尤指在战场上的)残杀 大屠杀 流血 castigate v 严惩
catastrophic adj 悲惨的 灾难的 caustic adj 腐蚀性的 刻薄的 celerity n 敏捷 快速 cessation n 停止
chagrin n 懊恼 气愤 委屈
charisma n 超凡魅力 感召力 教皇般的指导力 charlatan n 吹牛者
chicanery n 强辩 强词夺理 狡辩 欺骗 chimerical adj 空想的 clandestine adj 秘密的
cliche n 陈词滥调 铅版adj 陈腐的 clique n 私党 小圈子 派系 阀vi 结党
cogent adj 强有力的 使人信服的 使人首肯的 恰到好处的 coerce vt 强制 强迫 cognizant adj 认知的
comely adj 清秀的 标致的 ommodious adj 宽敞的 compassion n 同情 怜悯
compatible adj 谐调的 一致的 兼容的 compensatory adj 补偿性的 complacent adj 自满的 得意的 complicity n 同谋 共犯
component n 成分adj 组成的 构成的
compound n 混合物 化合物adj 复合的v 混合 配合 comprehensive adj 全面的 广泛的 能充分理解的 包容的 concoct vt 调制 调合 编造 concomitant adj 伴随的n 伴随物 concur v 同时发生 condescend vi 谦逊 屈尊 condolence n 哀悼 吊唁 condone vt 宽恕 赦免 conducive n 有益于 confidante n 知己的女友
conflagration n 大火 大火灾 突发 confront vt 使面临 对抗 congenial adj 性格相似的 适意的 conjecture n v 推测 臆说 猜想
conjugal adj 结婚的 夫妇间的
connoisseur n(艺术品的)鉴赏家 鉴定家 内行 connubial adj 婚姻的 夫妇的 配偶的 consternation n 惊愕 恐怖 惊惶失措 constrict v 压缩
construe v 解释 分析 直译
consummate vt 完成 使达到极点adj 圆满的 至上的 完美的 contemptuous adj 轻蔑的 侮辱的 contort vt 扭曲 歪曲
controversial adj 争论的 争议的 cope vi(善于)应付(善于)处理 copious adj 很多的 广识的 丰富的 corpulent adj 肥大的 肥胖的 corroborate vt 使坚固 确证 coterie n 同行 圈内人 伙伴
countenance n 面容 脸色 支持vt 支持 赞助 coup n 砰然而有效的一击 妙计 出乎意料的行动 政变 covet v 垂涎 觊觎
covert adj 隐蔽的 偷偷摸摸的 在丈夫保护下的n 掩蔽处 隐藏处 crave v 恳求 渴望
criterion n(批评判断的)标准 准据 规范 cryptic adj 秘密的 含义模糊的 神秘的 隐藏的
culminate v 达到顶点
culpable adj 该责备的 有罪的 不周到的 culprit n 犯人
cumbersome adj 讨厌的 麻烦的 笨重的 cumulative adj 累积的 cupidity n 贪心 贪婪
curry n 咖哩粉 咖哩饭菜vt 用咖哩粉调味 用马梳梳 制革 cursory adj 匆匆忙忙的 粗略的 草率的
curtail vt 缩减 减少(经费等)剥夺(某人的)特权(或官衔等)简略 cynic n 愤世嫉俗者 dearth n 缺乏 debacle n 崩溃 溃裂 debilitate vt 使衰弱 使虚弱 debris n 碎片 残骸 decade n 十年 十 decadence n 颓废 decapitate v 斩首
declaim v 巧辩 演讲 高声朗读 decorum n 礼貌 decrepit adj 衰老的 deem v 认为 相信
defamatory adj 破坏名誉的 诽谤的
degrade v(使)降级(使)堕落(使)退化 deleterious adj 有害的 有毒的 delineation n 描绘 delude vt 迷惑 蛊惑
deluge n 洪水 豪雨v 使泛滥 淹 浸 压倒 delve v 钻研
demeanor n 行为 风度
demur vi 提出异议 反对 抗辩 犹豫n 异议 反对 denote vt 指示 表示 depict vt 描述 描写 deplorable adj 可叹的 deploy v 展开 配置
deprecate vt 抗议 不赞成 抨击 反对 藐视 轻视 deride vt 嘲弄 嘲笑 derive vt 得自vi 起源 derogatory adj 贬损的 desist v 终止
destitution n 穷困 缺乏 贫穷
desultory adj 散漫的 不连贯的 断断续续的 deter v 阻止
detriment n 损害 损害物 devout adj 虔敬的 诚恳的
dexterity n 灵巧 机敏 diatribe n 恶骂 诽谤
dilettante n 业余艺术爱好者adj 业余艺术爱好的
diminutive adj 小的 指小的 小型的n 小的人 指小辞 指小词 爱称 discern v 目睹 认识 洞悉 辨别 看清楚 disciple n 信徒 弟子 门徒
discreet adj 小心的 慎重的 有思虑的 贤明的 disdain n 轻蔑 以高傲的态度对待vt 蔑视 鄙弃 disgruntled adj 不满的 不高兴的 disheveled adj 凌乱的 不整洁的 dismantle v 拆除
disperse v(使)分散(使)散开 疏散 disseminate v 散布 dissent v 不同意 distraught adj 发狂的 diversity n 差异 多样性 divulge vt 泄露 暴露
docile adj 听话的 容易教的 驯良的 温顺的 doleful adj 悲哀的 阴沉的 寂寞的 domicile n 住所 住宅v(使)定居 dormant adj 睡眠状态的 静止的 隐匿的 dregs n 渣滓 糟粕
drudgery n 苦差事 苦工 dubious adj 可疑的 不确定的
dulcet adj 愉快的 美妙的 悦耳的 <古> 美味的 有香味的 dupe n 易受骗的人 易受愚弄的人vt 欺骗 愚弄n vt(=duplicate)duplicity n 奸诈 狡猾 搞两面派 口是心非 不诚实 表里不一 duress n 强迫 监禁 edifice n 大厦 大建筑物 efficacy n 功效 效验
effigy n(被憎恨或蔑视的人的)肖像 雕像 effrontery n 厚颜无耻 厚颜无耻的行为
egotistic(egotist)adj 自我本位的 任性的 自高自大的 egregious adj 异乎寻常的 过分的 惊人的 elapse vi(时间)过去 消逝v 流逝 elicit vt 得出 引出 抽出 引起 elucidate vt 阐明 说明
elusive adj 难懂的 难捉摸的 易忘的 emaciated adj 瘦弱的 衰弱的 embellish v 修饰
eminent adj 显赫的 杰出的 有名的 优良的 emissary n 使者
emit vt 发出 放射 吐露 散发 发表 发行 emulate n 仿效
encomium n 赞辞 赞美 称赞 encumbrance n 阻碍 累赘 妨害物 engrossed 全神贯注的 enhance vt 提高 增强v 提高 enigma n 谜 不可思议的东西 ennui n 倦怠 厌倦
entourage n 周围 环境 随从 entreaty n 恳求 乞求 enunciate v 阐明 清晰发言 equanimity n 镇定 epithet n 绰号 称号 epitome n 摘要 eradicate v 根除 erudite adj 博学的
eruption n 爆发 火山灰 出疹 escalation n 扩大 增加 eschew vt 避开 远避 ethics n 偶尔 道德规范 euphemism n 委婉的说法
evaluate vt 评价 估计 求 的值v 评价 evanescent adj 渐消失的 易消散的 会凋零的 eventuate vi <美>结果为 终于发生 发生
evince vt 表明 表示 excoriate v 批判
excruciating adj 极痛苦的 折磨人的
exacerbate vt 恶化 增剧 激怒 使加剧 使烦恼
expatriate vt 逐出国外 脱离国籍 放逐vi 移居国外n 亡命国外者 expedient adj 有利的n 权宜之计 expedite v 加速 派出adj 畅通的 迅速的 exploit vt 开拓 开发 开采 剥削 用以自肥v 使用 expunge v 擦去 expurgate v 删除
extant adj 现存的 未毁的 <古>突出的 显著的 extinct adj 熄灭的 灭绝的 耗尽的vt <古>使熄灭 extol v 赞美
extortion n 勒索 敲诈 强取 被勒索的财物
extraneous adj 无关系的 外来的 外部裂化 新异反射 extrinsic adj 外在的 外表的 外来的 exult vi 非常高兴 欢跃
exultation n 狂喜 大悦 欢欣 得意 fabricate vt 制作 构成 捏造 伪造 虚构 facade n 正面
facet n(多面体的)面(宝石等的)刻面 小平面 方面 琢面vt 在 上刻画 facetious adj 幽默的 滑稽的 喜开玩笑的
facile adj 易做到的 易得到的 不花力气的 敏捷的 流畅的(性格)柔顺的温和的 容易的
factitious adj 人为的 做作的 不自然的
fallacious adj 谬误的 靠不住的 虚妄的 令人失望的 虚伪的 使人误解的 不合理的
falter vt 支吾地说 结巴地讲出vi 支吾 蹒跚踉跄 摇摆(声音)颤抖n 颤抖 支吾 踌躇
fastidious adj 难取悦的 挑剔的 苛求的(微生物等)需要复杂营养地 fatal adj 致命的 重大的 命运注定的 不幸的 致命的 毁灭性的 fatuous adj 愚昧的 昏庸的 发呆的 愚笨的 自满的 feasible adj 可行的 切实可行的
feint n 假象 伪装 假装 假托 佯攻 虚击vi 装作 假装 佯攻adj 假的 虚饰的 不鲜明的 淡的
felicitous adj(措辞等)恰当的 巧妙的 极为适当的 可喜的 善于措词的 幸福的 快乐的
felon n 重罪人 蛇头 瘭疽adj <古>凶恶的 邪恶的 残忍的 ferment n 酵素 发酵 **v(使)发酵(使)激动(使)** fervid adj 热的 热心的 fetish n 物神 迷信 偶像
fetter n 脚镣 羁绊 束缚vt 束缚 加脚镣 fiasco n 惨败 大失败 可耻的下场 fiat n 命令 法令 许可 批准
flabbergast vt <口>使大吃一惊 哑然失色 使目瞪口呆 flagrant adj 非常的 不能容忍的 恶名昭著的 公然的 flamboyant adj 辉耀的 华丽的 火焰似的 艳丽的
flay vt 剥皮 去皮 抢夺 严厉批评
fledgling n 羽毛初长的雏鸟 刚会飞的幼鸟 无经验的人 初出茅庐的人 flout vt 轻视 嘲笑 愚弄vi 表示轻蔑n 侮辱 嘲笑 愚弄 轻视 fluctuate vi 变动 波动 涨落 上下 动摇vt 使动摇 使波动 使起伏 foist vt 偷偷插入 使混入 硬卖给 私自添加 把 强加(于)把 塞(给)foment vt 热敷 热罨 煽动 forthwith adv 立刻 不犹豫地 fortuitous adj 偶然的 幸运的 fracas n 喧噪 吵闹
fractious adj 易怒的 倔强的 脾气不好的
frail adj 虚弱的 脆弱的(意志)薄弱的n <美俚>少女 少妇 灯心草篓 fraught adj 充满 的
fray n 冲突 打架 争论(织物等)磨损处vt 使磨损vi 被磨损 frenetic adj 发狂的 狂热的n 发狂者 frenzy n 狂暴 狂怒
fretful adj 烦燥的 起波纹的 焦躁的 frugal adj 节俭的 朴素的 fruitless adj 不结果实的
frustrate v 挫败 阻挠 使感到灰心 阻止 fulsome adj 过度的 令人生厌的 过分的 futility n 无益 无用 轻浮的言行
furtive adj 偷偷摸摸的 鬼鬼祟祟的 秘密的 私下的 隐密的
galvanize v 通电流于 电镀 gamut n 全音阶 长音阶 全音域 garble vt 断章取义 混淆
garrulous adj 饶舌的 啁啾的 多嘴的 gaudy adj 华而不实的 gaunt adj 憔悴的
genocide n 有计划的灭种和屠杀 genre n 类型 流派 germane adj 有密切关系的
gesticulate v 做姿势表达 用手势谈话 gist n 要点 要旨 依据 诉讼主因 glean v 拾落穗 收集
glib adj 口齿伶俐的 油腔滑调的 gratuity n 赠物 贺仪 赏钱 gregarious adj 社交的 群居的
grimace n 面部的歪扭 痛苦的表情 鬼脸vi 扮鬼脸 作苦相
grotesque adj 奇形怪状的 奇异n 奇形怪状的人(或物、图案等)奇异风格 guise n 外观 姿态 装束 伪装v 伪装 gullible adj 易受骗的
gusto n 爱好 嗜好 趣味 由衷的高兴
habitat n(动植物的)生活环境 产地、栖息地 居留地 自生地 聚集处t halcyon n(相传冬至时能使海平面平静的)翠鸟adj 翠鸟的平静的 太平的
hapless adj 倒霉的 不幸的 harass v 烦恼
harbinger n 先驱 预兆vt 预告 做 的前驱 haven n 港口 避难所
havoc n 大破坏 浩劫vt 严重破坏 heinous adj 可憎的 极恶的 heresy n 异端 异教
heterogeneous adj(1)不同种类的(2)异类的 hirsute adj 多毛的 有粗毛的 histrionics n 演戏 表演 hoard v 储藏 hoax v 愚弄n 愚弄
homogeneous adj 同类的 相似的 均一的 均匀的 hostile adj 敌对的 敌方的n 敌对 humility n 谦卑 hyperbole n 夸张法
iconoclast n 偶像破坏者 提倡打破旧习的人 idyllic adj 田园短诗的 牧歌的 生动逼真的 ignominious adj 可耻的 不光彩的 下流的 ilk adj 相同的n 家族 同类 种类 imbibe v 吸收
imminent adj 即将来临的 逼近的
impeccable adj 没有缺点的 不会做坏事的 impede v 阻止
imperative n 命令 诫命 需要 规则 祈使语气adj 命令的 强制的 紧急的 必要的
势在必行的 祈使的
imperceptible adj 觉察不到的 感觉不到的 极细微的 imperturbable adj 沉着的 冷静的 impetuous adj 冲动的 猛烈的 激烈的 impious adj 不尊敬的 无信仰的 不虔诚的 implacable adj 不缓和的 不安静的 implore vt 恳求 哀求 importune v 强求
impresario n(剧团)经理 乐队指挥 演出者 舞台监督
impromptu n 即席演出 即兴曲adj 即席的adv 即席地 未经准备地 imprudent adj 轻率的 鲁莽的 impunity n 不受惩罚 免罚 无患
inadvertent adj 不注意的 疏忽的 无意中做的 inane adj 空洞的
inanimate adj 死气沉沉的 没生命的 单调的 incapacitate vt 使无能力 使不能胜任 inchoate adj 未形成的 早期的 不完全的 incipient adj 初始的
incisive adj 深刻的 尖锐的 激烈的
inclement adj 险恶的 严酷的 incoherent adj 不连贯的 语无伦次的 incompatibility n 不两立 不相容 incongruous adj 不调和的 不适宜的
incontrovertible adj 无可争议的 无疑的 明白的 incredulous adj 怀疑的 不轻信的 incumbent adj 职责所在的 负有 义务的 indict vt 起诉 控告 指控 告发 indifference n 不关心 indigenous adj 本土的 indigent adj 贫乏的 穷困的
indiscriminate adj 不分皂白的 不加选择的 indoctrinate v 灌输 indolent adj 懒惰的 不痛的 inebriated adj 酒醉的
ineffectual adj 无效的 不成功的 inert adj 无活动的 惰性的 迟钝的 inevitable adj 不可避免的 必然的 inexorable adj 无情的 infallible adj 没有错误的 确实可靠的n 一贯正确的人 infamous adj 声名狼籍的
infraction n 违反 侵害 ingratiate vt 使迎合 使讨好
inherent adj 固有的 内在的 与生俱来的 inhibition n 禁止 阻止 禁制 压抑 iniquity n 不公正
initiate vt 开始 发动 传授v 开始 发起 innate adj 先天的 天生的
innocuous adj 无害的 无毒的 无伤大雅的 不得罪人的 inordinate adj 紊乱的
insatiable adj 不知足的 贪求无厌的 insidious adj 阴险的
integral adj 完整的 整体的 积分的 构成整体所需要的n 积分 完整 部分 interject vt 插嘴 突然插入
interloper n 闯入者(为图私利)干涉他人事务者 无执照营业者 interminable adj 无限的 冗长的
internecine adj 互相残杀的 两败俱伤的 内部冲突的 interrogate vt 审问 询问v 审问 intimidate v 胁迫
intrepid adj 无畏的 勇猛的
intrinsic adj(指价值、性质)固有的 内在的 本质的 introspective adj(好)内省的(好)自省的(好)反省的 inundate v 淹没
invalidate vt 使无效
invective n 恶言漫骂adj 漫骂的 非难的 恶言的 inveigh vi 猛烈抨击 痛骂 漫骂 inveterate adj 根深的 成癖的
inviolable adj 神圣的 不可亵渎的 不可侵犯的 irascible adj 易怒的 暴躁的 irate adj 生气 发怒的
irrational adj 无理性的 失去理性的 itinerant adj 巡回的n 巡回者
jaunty adj 感到自信和自满的 洋洋得意的 jeopardize v 危害 jettison n 投弃 投弃货物 jocose adj 诙谐的
jostle v 挤 推 争夺n 挤拥 推撞 jubilant adj 欢呼的 喜悦的 喜洋洋的 jurisdiction n 权限 juxtapose vt 并置 并列
labyrinth n 迷路 迷宫 难解的事物 laceration n 破口
lackluster n 无光泽 暗淡 laconic adj(用词)简洁的 简明的
lampoon n(嘲讽个人的)强烈讽刺文vt 讽刺
landmark n(航海)陆标 地界标 里程碑 划时代的事 largess n 赠送 赏赐 赠品 贺礼 lassitude n 疲乏
latent adj 潜在的 潜伏的 隐藏的n 隐约的指印 laudable adj 值得赞美的 值得称赞的
lax adj 松的 松懈的 不严格的 腹泻的 松驰的n 泻肚 松元音 legerdemain n 戏法 骗术 诡辩 巧妙的花招
legion n 古罗马军团(约有3000至6000步兵 辅以数百名骑兵)<书>众多 大批 lethal adj 致命的n 致死因子 lethargic adj 昏睡的 瞌睡的 levity n 轻率 轻浮 不稳定 多变
libel n 以文字损害名誉 诽谤罪 侮辱v 诽谤 中伤 诬蔑 损害名誉 liquidation n 清算
lithe adj(指人、身体)柔软的 易弯的 livid adj 铅色的(被打得)青紫色的 loath adj 不情愿的 勉强的 loathe vt 厌恶 憎恶
longevity n 长命 寿命 供职期限 资历 lucrative adj 有利的
lugubrious adj(尤指故意装出来的)可怜的 悲惨的 悲哀的 lurid adj <罕>苍白的 可怕的 血红的 耸人听闻的 lush adj 青葱的 味美的 豪华的 繁荣的
M magnanimous adj 宽宏大量的 有雅量的 maim vt 使残废 使不能工作
maladjusted adj 失调的 不适应环境的 malady n 疾病
malevolent adj 有恶意的 坏心肠的 malign v 诽谤adj 恶毒的 malignant adj 恶性的
malleable adj 有延展性的 可锻的 malnutrition n 营养失调 营养不良
mammoth n 猛犸 毛象 庞然大物adj 长毛象似的 巨大的
mandate n(书面)命令 训令 要求(前国际联盟的)委任托管权vt 委任统治 manifest n 载货单 旅客名单adj 显然的 明白的vi 出现vt 表明 证明 manifold n 复印本 多种adj 多种形式的 有许多部分的 多方面的vt 复写 繁殖 增多
martinet n 规律严肃的人 严格的人 masticate v 咀嚼
mastiff n 獒 大驯犬(大型猛犬之一种)materialism n 唯物主义
matron n 护土长 女舍监 保姆 主妇 maudlin adj 感情脆弱的n 脆弱的感情 megalomania n 夸大狂 妄自尊大 mendacious adj 虚假的 说谎的
menial adj 仆人的n 仆人
mentor n 门特(良师益友)贤明的顾问 导师 指导者 mercenary adj 唯利是图的 metamorphosis n 变形 meticulous adj 小心翼翼的 mien n 风度 milieu n 周围 环境
modify vt 更改 修改v 修改 mollify v平息
monolithic n 单片电路 单块集成电路 moribund adj 垂死的n 垂死的人 mortality n 死亡率
mortify vt 克服 苦修 使苦恼vi 制欲 苦行 坏死 motivate v 激发
mundane adj 世界的 世俗的平凡的 munificent adj 宽宏的 慷慨的 murky adj 黑暗的
myriad n 无数 无数的人或物 <诗>一万adj 无数的 一万的 种种的 N nadir n 天底 最底点 最低点 naive adj 天真的
nascent adj 初生的
nebulous adj 星云的 云雾状的 模糊的 朦胧的 nefarious adj 邪恶的 穷凶极恶的 negligible adj 可以忽略的 不予重视的 nepotism n 偏袒 起用亲戚 裙带关系 nettle n 荨麻
neurotic n 神经病患者adj 神经质的 神经病的 neutralize v 压制 nirvana n 涅盘 天堂 noisome adj 有害的 有毒的 nomadic adj 游牧的
nominal adj 名义上的 有名无实的 名字的 名词性的n 名词性词
nondescript adj 无可名状的 难以区别的 无特征的n 无以名状 不属任何类型的人
nonentity n 不存在
nostalgia n 思家病 乡愁 向往过去 怀旧之情 nuance n 细微差别 nullify v 无效
nurture n 养育 教育 教养 营养品vt 养育 给与营养物 教养 nutritive adj 营养的n 富于营养的食物 O obese adj 肥胖的 肥大的 obliterate vt 涂去 删除 使湮没
obloquy n 漫骂 毁谤
obscure adj 暗的 朦胧的 模糊的 晦涩的vt 使暗 使不明显 obsequious adj 谄媚的 奉承的 拍马屁的 obsess vt 迷住 使困扰 obsolescence n 荒废 退化
obviate vt 消除 排除(危险、障碍等)回避 预防 避免
occult adj 神秘的 玄妙的 不可思议的 超自然的v 掩蔽 隐藏n 神秘之事 octogenarian adj 八十岁的 八十多岁的n 八十岁 八十多岁 ominous adj 预兆的 恶兆的 不吉利的 omnipotent adj 全能的 无所不能的
omnivorous adj 杂食的 什么都吃的 什么都读的 随手乱拿的 opulence n 富裕
opprobrium n 不名誉 耻辱 责骂
originate vt 引起 发明 发起 创办vi 起源 发生 ostensible adj 可公开得(指理由等)表面的 虚假的 ostentatious adj 装饰表面的 卖弄的 oust vt 剥夺 取代 驱逐 overt adj 明显的 公然的 P pall n 棺罩 幕 遮盖物vi 走味vt 覆盖 使平淡无味 使生厌 感到腻烦 palliate v 减轻
paltry adj 不足取的 无价值的 琐碎的 下贱的
panacea n 万能药
pandemonium n 喧嚣;大混乱;大吵大闹 parable n 寓言 比喻
paradox n 似非而是的论点 自相矛盾的话 paragon n 模范
paramount adj 极为重要的 pariah n 贱民(印度的最下阶级)Pariah 1 贱民(印度最下层的民众)2 为社会所遗弃者3 流浪者4 无赖汉 parsimonious adj 吝啬的 节俭的 passé adj 已过盛年的 凋谢的 pathetic adj 可怜的 悲惨的 paucity n 极小量
pecuniary adj 金钱的 金钱上的 应罚款的 pedagogue n 教师 卖弄学问者
penance n 忏悔 苦修vt 使 以苦行赎罪 penchant n(强烈的)倾向 趣味 penitent adj 悔过的n 悔罪者 pensive adj 沉思的 penury n 贫困 贫穷
perceive vt 察觉v 感知 感到 认识到 peregrination n 游历 旅行
peremptory adj 断然的 专横的 强制的
perfidious adj 背信弃义的 perfunctory adj 马马虎虎的
permeate vt 弥漫 渗透 透过 充满vi 透入 pernicious adj 有害的 perpetrate v 犯
perpetuate vt 使永存 使不朽 persevere v 坚持 perspicacious adj 颖悟的
pertinent adj 有关的 相干的 中肯的 peruse v 细读
perverse adj 不正当的
pesky adj 烦恼的 麻烦的 讨厌的adv 极端 phenomenon n 现象
phlegmatic adj 冷静的 冷淡的 phobia n 恐怖病 恐怖症
pinnacle n 小尖塔 山顶 顶点vt 造小尖塔 把 放在极高处 pique n 不满 生气 愤怒vt 伤害 自尊心 使 生气 pittance n 少量 微薄的薪俸 placard n 布告v 张贴 plaintiff n 起诉人 原告 platitude n 陈词滥调 plethora n 过剩 过多 多血症
plight n 情况 状态 困境 盟誓(婚姻)vt 保证 约定
poignant adj 令人痛苦的(味觉、嗅觉方面)刺激的、辛辣的 尖锐的 剧烈的 ponder v 沉思 考虑 potentate n 当权者
potential adj 潜在的 可能的 势的 位的n 潜能 潜力 电压 potpourri n 花香 肉菜杂烩
pragmatic adj 国事的 团体事务的 实际的 注重实效的 precedent n 先例
precipitate n 沉淀物vt 猛抛 使陷入 促成 使沉淀vi 猛地落下 adj 突如其来的 陡然下降(或下落)的 贸然轻率的 preclude n 排除 precocious adj 早熟的 prelude n 先驱 前奏 序幕
premise n 前提(企业 机构等使用的)房屋连地基vt 提论 预述 假定vi 作出前提
premonition n 前兆 prerogative n 特权
prestigious adj 享有声望的 声望很高的 pretext n 借口 托辞v 借口 prevalent adj 普遍的 流行的 prevarication n 支吾 搪塞
privation n 缺乏 穷困 丧失 被剥夺了某物的状态 procrastinate v 延迟 耽搁
prodigious adj 巨大的
prodigy n 惊人的事物 天才(特指神童)奇观 奇事 proffer v 提供n 提供
profligate adj 放荡的 不检点的 肆意挥霍的n 放荡者 享乐者 profound adj 深刻的 意义深远的 渊博的 造诣深的 profuse adj 极其丰富的 progeny n 后裔 prognosticate v 预言
prohibition[prEuhi5biFEn 7 prEui5biFEn]n 禁止 阻止 <美>禁酒令 prolific adj 多产的 丰富的 大量繁殖的 promulgate vt 发布 公布 传播 propagate v 繁殖 传播 宣传 propensity n 倾向 propinquity n 接近propitious adj 吉利的 propriety n 适当 proximity n 接近亲近prudent adj 谨慎的 pugnacious adj 好斗的
puissant adj(诗)强大的 有势力的
pungent adj(指气味、味道)刺激性的 辛辣的 尖锐的 苦痛的 严厉的 puny adj 小的 弱的 微不足道的
Q qualm n 疑虑
quandary n 困惑 窘境 进退两难
quarry n 采石场(知识、消息等的)来源vt 挖出 苦心找出vi 费力地找 quell v 镇压
quip n 讽刺 妙语 双关语v 说讽刺的话 嘲弄 说托辞 R rabid adj 狂暴的 激烈的 患有狂犬病的 raconteur n 健谈者 善谈者
rail n 横杆 围栏 扶手 铁轨vt 以横木围栏 铺铁轨vi 责骂 抱怨 raiment n 衣服 服饰
rampant adj 猖獗的 蔓生的 猛烈的 狂暴的 跛拱的 rash adj 轻率的 匆忙的 卤莽的n 皮疹 rationalize v 合理化 raucous adj 沙哑的 raze v 夷为平地 realm n 领域
rebuke n 指责 谴责 非难vt 斥责 指责 非难 成为对 的指摘 recant v 放弃
recoil n 畏缩 后退 弹回 反作用 后座力vi 退却 畏缩 弹回 撤退 反冲 recondite adj 深奥的 隐藏的 晦涩的
redolent adj 芬芳的
redress n 赔偿 救济 矫正vt 纠正 矫正 赔偿 救济 重新穿衣 重新调整 重新敷裹
refute vt 驳倒 反驳 relegate v 转移 归入 提交 remiss adj 玩忽职守的
remote adj 遥远的 偏僻的 细微的 remuneration n 报酬
repent v 后悔 悔改 忏悔 悔悟
repertoire n(准备好演出的)节目 保留剧目(计算机的)指令表 指令系统
<美>(某个人的)全部技能 replenish v 补充 replete adj 充满的
repose n 休息 睡眠 静止vt 使休息 寄托于vi 休息 长眠 静卧 建立于 座落 依靠
reprehensible adj 应斥责的 应该谴责的 repress vt <美>再压 补充加压vi 压制 reprimand n 申斥 reproach v 责备 repudiate v 批判 repugnant adj 不一致的
repulse v 拒绝 排斥 反驳 击退 憎恶n 拒斥 击退 严拒 reputed adj 名誉好的 被称为 的 有 名气的 挂名的 号称的
requisite adj 需要的 必不可少的 必备的n 必需品 resourceful adj 资源丰富的 足智多谋的 respite n 暂缓v 暂缓 restrictive adj 限制性的 reticent adj 沉默寡言的
retort v 反驳 反击 回报n 曲颈甑 曲颈瓶 蒸器 retrospect n 回顾 reverberate v 反响 revere v 尊敬 敬畏 崇敬 revert v 回复 revile v 辱骂 斥责 rhetoric adj 花言巧语的 rife adj 普遍的
rift n 裂缝 裂口 断裂 长狭谷 不和 romp n 蹦跳游戏 顽皮的人vi 顽皮嬉戏
roster n(军队等的)值勤人 名簿 花名册 逐项登记表 rudimentary adj 根本的 未发展的
rue n <古>懊悔 后悔 芸香v 后悔 悲伤 懊悔 ruminate v 反刍 沉思 rustic adj 乡村的 S saga n 传奇
sage adj 贤明的 明智的 审慎的n 贤人 圣人 年高望重的人 salient adj 易见的 显著的 突出的 跳跃的n 凸角 突出部分 sally n 突围(感情等)迸发 俏皮话 远足v 突围 出发 salubrious adj 有益健康的 salvation n 拯救 救助 sanctimonious adj 假装神圣的
sanction n 批准 同意 支持 制裁 认可v 批准 同意 支持 鼓励 认可 sanguine adj 有望的 乐天的 面色红润的 血红色的 满怀希望的 指望的n 血红色 红腊笔 vt 以血沾污 血染 satiety n 过饱
saturate v 使饱和 浸透 使充满 schism n(政治组织等的)分裂 教派 scion n 幼芽 子孙
scoff n 嘲笑 嘲弄的话 嘲弄的对象 愚弄 笑柄 食品 v 轻蔑地说 嘲笑 嘲弄 贪吃 狼吞虎咽 scrutinize 细察
scurrilous adj 说话粗鄙恶劣的 使用低级粗俗语言的 嘴损的 下流的 scurry vi 急赶 急跑 急转 以轻快而交替的步子走动n 急赶 急跑 急转 sedate adj 安静的 稳重的v 给 服镇静剂
sedentary adj 久坐的 坐惯的 土生的 不移栖的 沉积的n 惯于久坐的人 senile adj 老年的 高龄的 衰老的 serenity n平静
servile adj 奴隶的 奴性(态)的 卑屈的 shibboleth n 口令
sinecure n 工作清闲而报酬丰厚的职位 挂名职务 闲职 singular n 单数adj 单一的 非凡的 异常的 持异议的 sinister adj 险恶的
site n 地点 场所 遗址vt 定 的地点n 站点 skirmish n 小冲突v 进行一场小冲突 slovenly adj 懒散的 不修边幅的 sojourn v 逗留n 逗留 solace n 安慰v 安慰 solicit v 恳求
somber adj 阴森的 昏暗的 阴天的 忧郁的 sophistry n 诡辩 sordid adj 肮脏 spate n 大水 sporadic adj 零星的 spew v 喷涌
spontaneous adj 自发的 自然产生的 spurious adj 伪造的 假造的 欺骗的
squeamish adj 过于拘谨的 洁癖的 易呕吐的 神经质的 stagnant adj 停滞的 迟钝的 staunch adj 坚定的
steep adj 陡峭的 险峻的 急剧升降的 不合理的n 悬崖 峭壁 浸渍 浸渍液v 浸 泡 沉浸
stentorian adj 声音洪亮的
stereotype n 铅版 陈腔滥调 老套vt 使用铅版 套用老套 使一成不变 stigmatize vt 打烙印 诬蔑 stipulate v 规定 保证
strident adj 轧轧响的 刺耳的 尖锐的 strife n 斗争 冲突 竞争
stunted adj 成长受妨碍的 矮小的 stupor n 昏迷
stymie n 妨碍球v 从中作梗 完全妨碍 subjugate vt 使屈服 征服 使服从 克制 抑制 subservient adj 屈从的 有帮助的 有用的 奉承的 substantiate vt 使实体化 证实 subterfuge n 托词 subterranean adj 地下的
succinct adj 简洁的 紧身的 压缩在小范围内的
succulent adj 多汁的 多水分的 多汁性的n 肉质植物 多汁植物 succumb vi 屈服 屈从 死
sullen adj 愠怒的 沉沉不乐的(天气等)阴沉的 sultry adj 闷热的 粗暴的 激烈的 放荡的 sumptuous adj 奢侈的 华丽的
superfluous adj 多余的 过剩的 过量的
supine adj 仰卧的 掌心向上的 懒散的 向后靠的 supplication n 恳求 祈愿 哀求
surfeit n 过食 过度 恶心vt 使饮食过度 使沉溺于vi 饮食过度
surge n 巨涌 汹涌 澎湃vi汹涌 澎湃 振荡 滑脱 放松vt 使汹涌奔腾 急放 surmise v 猜测n 猜度
surreptitious adj 暗中的 秘密的 偷偷摸摸的
susceptible adj 易受影响的 易感动的 容许 的n(因缺乏免疫力而)易得病的人
symptomatic adj 症状的 征候的 征兆的 有症状的 表明 的症候 T taboo n(宗教)禁忌、避讳 禁止接近禁止使用adj 禁忌的 忌讳的vt 禁忌 避讳 禁制 禁止 tacit adj 默许的 taint v 感染n 污点 tangible adj 切实的 tantalize vt 逗弄 使干着急 tantamount adj 等价
taut adj(绳子)拉紧的 整洁的 紧张的 technology n 工艺 科技 技术 temerity n 卤莽 蛮勇 tenable adj 可维持的 tenacious adj 顽强的
termagant n 泼妇 好吵架的女人
terminate v 停止 结束 终止 terse adj 简洁的 扼要的 therapy n 治疗 throng v 群集
thwart adj 横放的vt 反对 阻碍 横过adv prep 横过n 横坐板 timorous adj 胆小的
tinge n 淡色 色调 些微气味 气息 风味vt 微染 使带气息 tolerate vt 忍受 容忍
tortuous adj 曲折的 转弯抹角的 tradition n 传统 惯例 tranquil adj 安静的
transient adj 短暂的 瞬时的n 瞬时现象 tremulous adj 震颤的 trenchant adj 锋利的
trend n 倾向 趋势vi 伸向 倾向 通向 trivial adj 琐细的 价值不高的 微不足道的 truncated adj 切去顶端的 缩短了的 被删节的 turbulent adj 狂暴的 吵闹的 turpitude n 奸恶 卑鄙
tussle n 格斗 斗争 争斗vi 扭打 打斗 格斗 tyro n 生手 初学者 新手 U
ubiquitous adj 到处存在的(同时)普遍存在的 ultimate adj 最后的 最终的 根本的n 最终 umbrage n 树荫 不快
unabated adj 不衰退的 不减弱的
unconscionable adj 不合理的 不受良心节制的 过度的 unctuous adj 油似的 油质的 松软肥沃的
underwrite vt 签在 下 给 保险 签名 承诺支付vi 经营保险业 universal adj 普遍的 全体的 通用的 宇宙的 世界的 unkempt adj 蓬乱的 粗野的 不整洁的 unmitigated adj 未缓和的 unsavory adj 难吃的 令人讨厌的
unwieldy adj 笨拙的 不实用的 难处理的 难使用的 笨重的 urbane adj 彬彬有礼的 文雅的 usurp v 篡夺 篡位 侵占
V vacillate v 犹豫不定 vacillate v 犹豫不定 vapid adj 索然乏味的
veneer n 薄板 单板 胶合板 饰面 外表 虚饰vt 镶饰 胶合 虚饰 venerable adj 庄严的 值得尊敬的 古老的 venial adj 可宽恕的
venom n(蛇的)毒液 恶意 怨恨vt 放毒 使恶毒 vertigo n 眩晕 晕头转向
vestige n 遗迹 痕迹 残余 丝毫 退化的器官 vexatious adj 伤脑筋的
viable adj 能养活的 能生育的 可行的 vigil n 守夜
vigilant adj 警惕着的 警醒的 vilify vt 诽谤 辱骂 贬低 轻视 vindicate vt 维护 辩护 表白
virile adj 男性的 男的 有男子气概的 精力充沛的 virtuosity n 艺术鉴别力
virulent adj 剧毒的 致命的 刻毒的 有病毒的 恶毒的 充满敌意的 恶性的 vitiate v 损害
vitriolic adj 硫酸的 象硫酸的 刻薄的 讽刺的
vituperation[vItju:pE5reIF(E)n;(?@)vaI5tu:-]n 谩骂 辱骂 咒骂 vivacious adj 活泼的 快活的 多年生的
vogue n 时尚 时髦 风气 流行 风行adj 流行的 时髦的 volition n 意志
voluble adj 爱说话的 有口才的 流利的 健谈的 易旋转的 缠绕的 voluminous adj 卷数多的 大部分的 著书多的 容积大的 体积大的丰满的 长篇的 庞大的
voracious adj 狼吞虎咽的 贪婪的 vulnerable adj 易受攻击的 易受 的攻击
W wan adj 苍白的 无血色的 病态的 暗淡的 无力的v(使)变苍白(使)呈病态 wane vi 变小 亏缺 衰落 退潮 消逝 呈下弦n 月亏 月亏期 衰退 衰退期 wary adj 机警的
wheedle vt 诱骗 哄骗 骗得vi 哄骗 whet vt 磨 磨快 使兴奋
whimsical adj 反复无常的 古怪的 wince v 退缩
wistful adj 渴望的 想望的
wrest n 扭 拧vt 夺取 猛扭 歪曲 曲解 费力取得 Y yen n 日圆(日本的币制单位)<美口> 瘾vi 渴望 Z zealous adj 热心的
zenith n 顶点 顶峰 天顶 最高点
1.翻译参考书推荐:
翻译应该背诵一些美文,比如环球时代《英语专业应试必备美文》、译林出版社的《散文佳作108篇》等。
2.阅读参考书推荐:
阅读方面可以多看看《新概念》(4)。另外,《英语专业八级模拟预测卷》涵盖了专八听力、翻译、阅读等所有题型,也是目前为止最贴近专八真题的一套练习,考生们不妨做一做。
3.听力参考书推荐:
在听力方面推荐考生可以做一些托福方面的听力练习,如中国大百科全书出版社的《托福听力全真试题详解》等。
4.词汇参考书推荐:
《如鱼得水记单词 英语专业八级词汇语境记忆 》主编 茅风华
5.系列丛书推荐: 《冲击波专八系列 》 《星火英语专八系列 》
1、还有近3个月的时间,怎么安排复习?
答:这段时间里要着手做历年的专八真题和一些预测试卷。针对自己的薄弱环节进行专项练习,并研究以前做错的题目,分析原因,加深印象,反复强化训练,应该可以收到意想不到的效果。
2、有没有必要背单词?记专四专八词汇有什么技巧?
答:背单词是非常有必要的。可以从词根开始背起,背过的词汇要不停的复习,否则很容易忘记。另外要重视核心词汇,比如我们在听力上可以总结一些常考的必看的新闻词汇等,这样同学们在考试时很容易通过词汇关。
3、阅读中的生词如何积累?
首先,我们要从题目出发,带着问题看文章,通过做题我们可以看出来,有些生词是不会影响我们做题目的。如果你还是希望能把遇到的生词都记住,可以选择做题后回头再精读这篇文章,来把生词变成熟词,以便以后再碰到时不会成为我们阅读的障碍。
4、怎么在听力过程中长时间保持住自己的注意力?
听力是一个需要积累的过程,如果没有长期的积累谁也不可能长时间的集中精力。在听力的过程中,我们不要把注意力都放在如何做题上面,首先要集中注意力听文章的内容,但是听力是有一些技巧的,我们应该把注意力放在一些有“记号”意义的词语、句子和段落中。
如何能够比较有针对性对专八听力进行训练?Mini lecture时如何把握
关键词,如何速记?
综观TEM-8的听力考题,我们可以发现所有的试题类型都基于由what, who, where, when, why 和how所包括的内容,即事件、人物、地点、时间、原因和方式。TEM-8考试听力材料由长短不
一、针对某一现象或事件的叙述性短文和对话(或面试、访谈)构成。考生必须在一个大情景下抓住事情的要点和事件的发展线索后才能答题。大多数英语专业学生具有良好的听力基本功,他们需要提高的是听力的广度和深度,因此,考生在日常的学习生活中必须有意识地多听多练。同时,我们建议同学们在练习听力时注意以下几个题: 选择准确的听力材料
实际上,“听”和“说”不分家的原则也体现在TEM-8考试中。TEM-8考试听力均选自一般口语性较强、反映现代生活的英语资料。因此,考生可以集中精力多听一些大众媒介英语,进行实战演习。所选听力材料在难度上应低于阅读材料,因为读不懂的东西一般听不懂。来源于报刊、杂志、电影、电视的英语是练习听力的极好的材料。英语专业的学生,特别是高年级学生,可以通过看原版电影或听电影录音剪辑来练习听力。一般学校都会有丰富的音像资料,许多城市还专门开辟了英语电视频道,电视英语新闻对考生应付TEM-8考试第三部分有很大的帮助。
5、阅读应该分配多少时间?如何保证正确率?
专八阅读是30分钟,这就要求我们要带着问题来读文章。分清重点,善于抓住文章主旨。掌握一些基本的阅读技巧,在真正阅读之前先看题干寻找路标,根据路标确定问题的出处,针对四个选项进行排除。阅读
题像学术论文一样,尤其是细节题,读到后来会很不耐烦。如何把握良好的心态?我们要本着一定要过专八的信念来答题,并且最重要的是抓住文章中每个段落的关键句,这样我们思路清晰,方便答题。