第一篇:双语学习演讲稿001
双语学习总结汇报
我是一名毕业中专学校的普通农村女孩,天天渴望找一份稳定的工作让家人富裕起来的女孩,我找了很多工作,但都需要通过汉语这么一个语言要过,因为我的汉语水平不是那么好,所以找不到一个合适的工作,现在我在我自治区发改委住托普鲁克乡工作组,托普鲁克乡人民政府,县人民政府和有关单位的帮助下参加了这次培训班去准东就业了,现在我正在实现我的梦想改变我的命运的过程中努力学习奋斗着。
我趁今天的机会再次感谢自治区发改委住托普鲁克乡工作组,托普鲁克乡人民政府,县人民政府和有关单位创造给我们这次难得的学习和就业机会,感谢你们!
我们这次培训中我们在,老师耐心细致教学,同学们融洽开心相处,跟着老师学习字母、句子,一遍遍的像小学生一样练习字母,一句句的背诵口语,下课后复习,面对老师的提问如坐针毡,那种学习氛围中学习。在课堂上认真听课,做好课堂笔记,课下认真复习,背诵每日所学的句子单词,对于字母发音上的问题,向教学老师和学习好的同学请教,努力找寻提高学习效率的途径。虽然在学习的初期,有过书写不规范,发音不标准,记忆句子困难,甚至不敢张口说等各种问题,但经过老师的纠正与一次次练习,现在已经能够做到,发音准确,对简单单词进行阅读,和进行简单的口语
对话。
只要努力才能改变,只要努力就能改变!我相信我们肯定会把握这个短暂的机会努力学习,提高汉语水平并去准东就业,不辜负你们的期望,为国家的繁荣富强做出应有的贡献!
第二篇:双语演讲稿
双语演讲稿:12岁女孩在联合国峰会的发言
1992年,一个12岁的加拿大小女孩,她自己筹钱到巴西的里约热内卢,在联合国的峰会上,她做了5分钟的发言。
珊文·古立斯.铃木(Severn Cullis-Suzuki)的父亲是世界知名的加拿大遗传学家与环保人士戴维·铃木博士(Dr.David Suzuki),热心致力于环保工作并且成效卓著,曾荣获「全球优秀领导奖」。珊文·古立斯.铃木是世界上最杰出的青年环保斗士之一,从年少时起,她就藉由发表演讲、主持电视节目与写作,以倡导环保,并力促大众建立价值观、所作所为都要想到未来,以及负起个人应尽的责任。
1992年当珊文·铃木12岁时(17年过去了!),她自己筹钱到巴西的里约热内卢,在联合国的地球峰会上,她做了5分钟的发言。
一开始大家觉得这只是漫长会议中的另一场发言而已,随着她大声说出的每一句话,会场开始变得非常安静。坐在听众席上的高官、重要人物、各国领导、科学家们,有的表情尴尬,有的似乎被什么击中,有的开始擦眼泪。还有更多的人,他们低下了头,好象不知道该怎么和这个小孩对视。
一年后,她在中国北京获得联合国环境规划署颁发的“全球五百精英荣誉奖”(Global 500 Roll of Honor Award)。
2002年她主持数个电视节目,其中包括在探索频道(Discovery Channel)播出的“铃木自然探索节目”(Suzuki’s Nature Quest)。她和朋友于2002年在约翰内斯堡的联合国世界高峰会议上,发表“承担责任”(Recognition of Responsibility)的誓言,表达北美人民关怀环境的心声。
英文:
“Hello, I am Severn Suzuki speaking for E.C.O-the Environmental Children’s Organization.We are a group of 12 and 13 year-olds trying to make a difference, Vanessa Suttie, Morgan Geisler, Michelle Quigg and me.We’ve raised all the money to come here ourselves, to come 5,000 miles to tell you adults you must change your ways.Coming up here today, I have no hidden agenda.I am fighting for my future.Losing my future is not like losing an election, or a few points on the stock market.”
“I am here to speak for all generations to come.I am here to speak on behalf of the starving children around the world whose cries go unheard.I am here to speak for the countless animals dying across this planet, because they have nowhere left to go.I am afraid to go out in the sun now, because of the holes in our ozone.I am afraid to breathe the air,because I don’t know what chemicals are in it.I used to go fishing in Vancouver, my home, with my Dad until, just a few years ago, we found a fish full of cancers.And now we hear of animals and plants going extinct every day, vanishing forever.In my life, I have dreamt of seeing the great herds of wild animals, jungles and rainforests full of birds and
butterflies, but now I wonder if they will even exist for my children to see.”
“Did you have to worry of these things when you were my age? All this is happening before our eyes and yet we act as if we have all the time we want and all the solutions.I’m only a child and I don’t have all the solutions, but I want you to realize, neither do you.You don’t know how to fix the holes in our ozone layer.You don’t know how to bring the salmon back up a dead stream.You don’t know how to bring back an animal now extinct.And you can’t bring back the forest that once grew where there is now a desert.If you don’t know how to fix it, please stop breaking it.”
“Here you may be delegates of your governments, business people,organizers, reporters or politicians.But, really, you’re mothers and fathers, sisters and brothers, aunts and uncles and all of you are someone’s child.I’m only a child, yet I know we are all part of a family, 5 billion strong, in fact 30 million species strong.And borders and governments will never change that.I’m only a child, yet I know we are all in this together and should act as one single world towards one single goal.”
“In my anger, I am not blind and in my fear I am not afraid of telling the world how I feel.In my country we make so much waste, we buy and throw away, buy and throw away, buy and throw away and yet Northern countries will not share with the needy.Even when we have more than enough we are afraid to share, we are afraid to let go of some of our wealth.In Canada , we live the privileged life.We’ve plenty of food, water and shelter.We have watches, bicycles, computers and television sets.The list could go on for 2 days.Two days ago here in Brazil , we were shocked when we spent time with some children living on the streets.This is what one child told us, ‘I wish I was rich and if I were, I would give all the street children food, clothes, medicines, shelter and love and affection’.If a child on the street who has nothing is willing to share, why are we who have everything still so greedy? I can’t stop thinking that these are children my own age, that it makes a tremendous difference where you are born.And that I could be one of those children living in the favelas of Rio.I could be a child starving in Somalia , or a victim of war in the Middle East or a beggar in India.I am only a child, yet I know if all the money spent on war was spent on finding environmental answers ending
poverty and in finding treaties, what a wonderful place this earth would be.”
“At school, even in kindergarten, you teach us how to behave in the world.You teach us to not to fight with others, to work things out, to respect others and to clean up our mess, not to hurt other creatures, to share, not be greedy.Then, why do you go out and do the things you tell us not to do? Do not forget why you are attending these conferences, who you are doing this for.We are your own children.You are deciding what kind of a world we are growing up in.Parents should be able to comfort their children by saying ‘Everything is going to be all right, it’s not the end of the world, and we are doing the best we can’.But I don’t think you can say that to us anymore.Are we even on your list of priorities? My dad always says, ‘You are what you do, not what you say’.Well, what you do makes me cry at night.You grown-ups say you love us.But I challenge you, please, make your actions reflect your words.Thank you.”
中文翻译:
Hello,我是珊文·铃木,代表E.C.O.——关注环保儿童组织。我们是几个十二三岁的加拿大小孩:Vanessa,Morgan, Michelle和我。我们自己筹钱,旅行了五千里来这儿告诉你们大人,你们必须改变。我今天来这儿,没有什么隐藏的理由。我是在为我的未来抗争。
失去我的未来并不象输掉一场竞选,或者股市上的一些点数。我来这儿是为了所有未来的一代又一代。我来替世界上所有饥饿的小孩讲话,因为他们的哭声没有人听到。
我来替地球上正在死去的数不清的动物讲话,因为他们没有地方可去。必须有人听听我们的声音。我现在不敢出去晒太阳,因为臭氧层有破洞。我害怕呼吸空气,因为我不知道里面有什么化学成分。
我曾经和爸爸一起在温哥华钓鱼,直到几年前我们发现鱼都得了癌症。现在每天我们都能听到动物和植物灭绝的消息——它们再也回不来了。
在我的生命里,我梦想着看见大群的野生动物,看见到处是鸟和蝴蝶的热带丛林,但是现在我不知道我的孩子还能不能看到它们存在。
你们象我这么大的时候也需要担心这些事情吗?
这些都在我们的眼前发生,可是我们却假装我们有无穷无尽的时间和办法去解决问题。我只是个小孩,我没有解决这些问题的答案,但是我想要你们知道,你们也没有!
你们没有办法修补臭氧层的破洞。你们不能让三文鱼回到已经干涸的河流,你们没有办法让灭绝的动物重新出现,你们也无法让已经变成沙漠的地方重新成为森林。
如果你们没有办法去修补,就请不要再去破坏!
在这里,你们也许是政府的代表、商业人士、组织者、记者或者政治家,但你们也是父亲和母亲,兄弟和姐妹,叔叔和阿姨——而且,你们所有人都是你们父母的小孩。
我只是一个小孩,可是我却知道我们都是一个大家庭的成员,这个家庭有五十亿人,三千万个物种,我们共享着同样的空气、水和土壤。国界和政府永远也改变不了这个事实。
我只是一个小孩,可是我却知道我们是一个整体,应该为了同样的目标一起努力。我很生气,但我不盲目。我很害怕,但我不怕把我的感觉告诉全世界。
在我的国家,我们浪费太多,我们买了又扔掉,买了又扔掉,却不肯分享给需要的人。甚至当我们拥有的已经太多的时候,我们还是怕会失去财富,不愿与人分享。
我只是一个小孩,可是我却知道如果所有花在战争上的钱都被用来终止贫穷、找寻环境问题的答案,这个地球会变成多美好的地方!
在学校,甚至是在幼儿园,你们就教我们要做个乖孩子。你们教我们不要打架,要谦让,要尊重别人,要清理弄脏的地方,不要伤害动物,要分享,不要自私。
那你们为什么却在做着不让我们做的事?不要忘了你们为什么来参加这些会议,为谁来参加——我们是你们的孩子。你们在决定着我们在什么样的世界里成长。父母在安慰孩子的时候应该能说“一切都会好的”,“我们正在尽力”和“这不是世界末日”。但是我想你们再也说不出这些话了。你们真的还把我们放在头等重要的位置吗?我爸爸总是说:“你所做的才代表了你,而不是你所说的。”你们所做的事情,让我在夜晚哭泣。你们大人说你们爱我们。我恳请你们,言行一致。谢谢。
第三篇:双语演讲稿
我爱祖国
zūnjìngdelǎoshī
qīnàidetïngxuãmen 尊敬的老师、亲爱的同学们:
nǐmenhǎowǒshìsānniánjísìbāndexuãshēngnǔěrgǔlìàimǎití
你们好!我是三年级四班的学生努尔古丽艾买提.jīntiānwǒyǎnjiǎngdetímùshìwǒàizǔguï
今天我演讲的题目是“我爱祖国”。
wǔshíliùgâxīngzuîwǔshíliùzhīhuāwǔshíliùzǔxiōngdìjiěmâishìyìjiā
“五十六个星座五十六枝花,五十六组兄弟姐妹是一家,àiwǒzhōnghuáàiwǒzhōnghuáàiwǒwǔshíliùzhǒngyǔyánhuìchãngyíjùhuà
五十六种语言汇成一句话,爱我中华爱我中华爱我中huáshìāwǒmenlíbùkāizǔguï
华„„”是啊!我们离不开祖国。
wâishãnmerãnmenzǒngshìbǎzǔguïbǐzuîmǔqīnyǒurãnshuōzǔguïyîngtānà为什么人们总是把祖国比作母亲?有人说:“祖国用她那jiānghãderǔzhīwâiyǎnglewǒmenyǒurãnshuōzǔguïyîngtānàkuānguǎngde江河的乳汁喂养了我们。”有人说:“祖国用她那宽广的xiōnghuáibàodàlewǒmenzhâdāngrándōushìduìde
胸怀抱大了我们。”这当然都是对的。因为无论其他的什么词huìdōubiǎodábùchūwǒmenduìzǔguïdeshēnhîugǎnqíngãrzhǐyǒumǔqīnzhâgeyīnwãiwúlùnqítādeshãnmecí汇,都表达不出我们对祖国的深厚感情,而只有“母亲”这个cícáinãngbiǎodáwǒmenduìzǔguïzuìzhōngchãngzuìchúnjiãzuìzhēnzhìzuìshēnhîu词才能表达我们对祖国最忠诚、最纯洁、最真挚、最深厚、zuìwěidàdegǎnqíng
最伟大的感情。
shìāzǔguïmǔqīnmǔqīnzǔguïjiùshìzhâyàngjǐnmìxiānglián是啊,祖国??母亲,母亲??祖国,就是这样紧密相连,liánchãngleyìtǐ
连成了一体。
pãngyoudāngnǐlíngtīngháizigēchàngshìshàngzhǐyǒumāmāhǎoshínǐkěnãng朋友,当你聆听孩子歌唱《世上只有妈妈好》时,你可能gǎnjuãdàomǔqīnduìháizi
感觉到母亲对孩子的重要;当你欣赏潘美辰的《我想有个家》时,你可能体会到家庭在你心目中的位置。可是朋友,当你听到yīnxiùmãidezǔguïawǒyǒngyuǎnrâàiníndeshíhounǐkěcãngdiānliangguîshínǐkěnãngtǐhuìdàojiātíngzàinǐxīnmùzhōngdewâizhìkěshìpãngyoudāngnǐtīngdàodezhîngyàodāngnǐxīnshǎngpānměichãndewǒxiǎngyǒugâjiā殷秀梅的《祖国啊,我永远热爱您》的时候你可曾掂量过
zǔguïzàinǐxīnzhōngdefânliàngyîukěcãngxiǎngguîrúhãqùrâàizǔguïjiànshâ祖国在你心中的分量?又可曾想过如何去热爱祖国,建设zǔguï
祖国??
háizirâàimǔqīnshìyīnwãimǔqīngěiletāwěidàdemǔàiwǒmenrâài
孩子热爱母亲,是因为母亲给了他伟大的母爱;我们热爱jiātíngshìyīnwãijiātínggěilewǒmenbàofēngyǔhîudeníngjìngwǒmen
家庭,是因为家庭给了我们暴风雨后的宁静。我们要热爱
祖国,则是因为祖国给了我们更为珍贵的东西??没有祖国,就没有我们的安栖之所;没有祖国,就没有我们做人的尊严;没有zǔguïjiùmãiyǒuwǒmenháizidehuïpōhãjiātíngdeānníngmãiyǒuzǔguïjiùmãiyǒuwǒmendeānqīzhīsuǒzǔguïzãshìyīnwãizǔguïgěilewǒmengângwãizhēnguìdedōngxīmãiyǒuzǔguïjiùyàorâàimãiyǒuzǔguïjiùmãiyǒuwǒmenzuîrãndezūnyánmãiyǒu祖国,就没有我们孩子的活泼和家庭的安宁??没有祖国,就mãiyǒuwǒmensuǒyōngyǒudeyíqiâ
没有我们所拥有的一切!?
zhângyīnwãizǔguïyǔgârãnshìzhâyàngxīxīxiāngguānsuǒyǐsūwǔkěyǐ
正因为祖国与个人是这样息息相关,所以,苏武可以
rěnrǔfùzhîngmùyángfēngxuěhuîqùbìngkěyǐwãijiāngbàoguïyǒujiābùháitánsìtïng忍辱负重,牧羊风雪;霍去病可以为将报国,有家不还;谭嗣同kěyǐqùliúgāndǎnxiàoàodāocïngsūnzhōngshānyěkěyǐbǎizhãbùhuíshàngxià可以去留肝胆,笑傲刀丛;孙中山也可以百折不回,上下qiúsuǒxúnzhelìshǐdeyuántïuzǒudàojīntiānwǒmenbùnánfāxiànyībùzhōng求索„„循着历史的源头,走到今天,我们不难发现,一部中guïshǐqíshíjiùshìyībùàiguïshǐ
国史,其实就是一部爱国史!?
dāngzǔguïpínqiïngdeshíhoutāderãnmínjiùáiâshîudîngdāngzǔguïruîxiǎo当祖国贫穷的时候,她的人民就挨饿受冻;当祖国弱小deshíhoutāderãnmínjiùshîurǔbâiqīdāngzǔguïfùyùdeshíhoutāderãnmínjiù的时候,她的人民就受辱被欺;当祖国富裕的时候,她的人民就kuàilâxìngfúdāngzǔguïqiángdàdeshíhoutāderãnmínjiùángshǒutǐngxiōng
快乐幸福;当祖国强大的时候,她的人民就昂首挺胸!
lìshǐshàngduōshǎozhōnghuáãrnǚxiàngrâàizìjǐdexiāngqīnnàyàngrâài
历史上,多少中华儿女像热爱自己的乡亲那样热爱zìjǐdezǔguïqūyuánbàoshítïujiāngwâideshìzǔguïwãntiānxiángkāngkǎibēigē自己的祖国。屈原抱石投江,为的是祖国;文天祥慷慨悲歌,wâideshìzǔguïlùyïuzuîshīshìãrwâideshìzǔguïtánsìtïngmiànduìdāocúliǎn为的是祖国;陆游作诗示儿,为的是祖国。谭嗣同面对刀殂,脸bùbiànsâtāniànniànbúwàngdeyěshìzǔguïwâilezǔguïyídàiyîuyídàideyīng不变色,他念念不忘的也是祖国。为了祖国,一代又一代的英xiïngãrnǚxiànchūlezìjǐderâxuâhãshēngmìng
雄儿女献出了自己的热血和生命。
lǔxùnxiānshengshuōguîwãiyǒumínzúhúnshìzhídãbǎoguìdewãiyǒutāfāyáng鲁迅先生说过:“惟有民族魂是值得宝贵的,惟有它发扬qǐláizhōngguïcáiyǒuzhēnjìnbùwǒmenshìzǔguïmǔqīndeãrnǚzàidǎngdeguānxīn起来,中国才有真进步。”我们是祖**亲的儿女,在党的关心hãjiàoyùxiàwǒmenzhângzàizhuïzhuàngchãngzhǎngwǒmenyàoláojìdǎngdejiàodǎo和教育下,我们正在tígāozìshēnsùzhì茁壮成长,我们要牢记党的教导,xuãhǎokēxuãjìshùbǎzìjǐpãiyǎngwãiyǒulǐxiǎngyǒudàodã提高自身素质,学好科学技术,把自己培养为“有理想、有道德、yǒuwãnhuàyǒujìlǜdeshâhuìzhǔyìjiēbānrãnwǒmenyàochãngqiánqǐhîugāojǔ有文化、有纪律”的社会主义接班人,我们要承前起后,高举dângxiǎopínglǐlùnwěidàzhìqíwǒmenyàoyîngrâxuâláifùsūmǔqīndeshēngjīyîng邓小平理论伟大帜旗。我们要用热血来复苏母亲的生机,用shēngmìngláihuànfāmǔqīnqīngchūndeguāngcǎiba
生命来焕发母亲青春的光彩吧!
xiâxiâdàjiā
谢谢大家!
第四篇:双语学习
双语考试题目
要求:采取口语考试的形式,少数民族干部用汉语,汉族干部用维吾尔语或哈萨克语。
1、能够用少数民族语言熟练地介绍本乡的基本情况。(全体机关站所干部)
2、能够用少数民族语言简单地介绍联系村所开展的基本工作。(全体机关站所干
部)
3、能够用少数民族日常口头用语简单地介绍自己所分管的工作。(全体机关站所
干部)
4、能够用少数民族语言介绍全乡农业发展情况,种植业主要有那些?数量、面积等。(农机站 农经站 农业技术推广站)
5、能够用少数民族语言介绍全乡牧业发展情况,养殖类别,数量等。(畜牧三站)
6、能够用少数民族语言介绍全乡林业发展情况,主要种植有哪些林木,面积有多少?(林业站)
7、能够用少数民族语言介绍全乡党建工作的开展情况,党员数量分布(农牧民党员数、机关党员数)党的组织建设情况,全乡有多少个党支部,分别是哪些?(党建办)
8、能够用少数民族语言介绍全乡计划生育开展情况,人口、数量等。(计生站)
9、能够用少数民族语言介绍全乡维稳工作的开展情况。(综治办、武装部)
10、能用少数民族语言介绍自己,并能够会说基本的交流日常用语。(全体机关
站所干部)
第五篇:学习双语
3月28日下午,康泰社区为提高工作效率,加强民族团结,对全体工作人员展开了双语培训学习。把“双语”学习作为维护稳定的出发点。社区全体工作人员把掌握“双语”作为工作切入点,紧紧围绕进一步建立完善“维护稳定、服务群众”工作机制,深化“四知四清四掌握”工作机制全面落实的总体要求,以创建“五好”党组织为目标,达到领导班子有能力、维护稳定有实力、组织活动有阵地、服务群众机制好的要求,不断推动社区党建工作再上新台阶。
把“双语”学习作为民族团结的支撑点。要求汉族同志能运用维语和居民交流,少数民族干部能正常阅读文件、领会精神、撰写工作计划总结。通过汉族干部与少数民族居民、少数民族干部与汉族居民结对,开展帮扶活动,宣传民族团结,维护社会稳定,真正使社区居民一家亲。把学习“双语”作为社区服务的切入点。社区干部、社区工作者、联防队员、公益性岗位人员组成18个学习对子,开展互帮互学。并挑选一名精通“双语”的干部作为辅导员,监督帮助其他干部学习“双语”。保证每天半小时的学习时间,改变过去学习“双语”就是少数民族干部掌握汉语的片面做法,真正使社区工作人员能通过学习语言达到拉近民族关系,更好为居民服务的目的。