第一篇:简短的双语演讲稿
Is dependent husband a role model or the cause of embarrassment? Is there a need for film classification system in China? Do you think that you can buy good health? Cosmetic surgery-----A good thing or a bad thing?
居家丈夫是值得学习的模范还是尴尬的成因?
我认为“居家丈夫”这一群体的出现是时代造就的。这种男主内,女主外的家庭模式也未尝不可推广。原因主要有如下两点: 其一,目前传统的男权社会发展模式已经受到了女性解放运动的强烈冲击。一大表现就是更多的女性走上了工作岗位,甚至是处于较高的职位。这时居家男性的作用就凸显出来了,他们可以照顾家庭以减轻职场女性的负担,也符合了时代发展的潮流。
其二,现在社会“阴盛阳衰”的现象比较普遍,表现为男生在心理发展层面有比较明显的缺陷,究其原因是家庭教育中父亲角色的缺失。而居家丈夫的出现能够很好地解决这个问题。所以我认为居家丈夫是值得学习的模范。
Do you think that you can buy good health? Yes, I agree with that opinion.Actually, we can not buy “health” directly, but some other things that help us keep fit.For example.when one is in the bad condition, money is necessary for purchasing the medicine, taking operations and some other cure methods, diseases can not be healed without proper treatment, and the vital factor for it is money;on the other hand, if you are healthy, money can be used to improve your living standard, which is benefit to psychological health.Therefore, money is important for health.中国需要建立电影分级制度吗?
我认为很有必要。这是有益于中国电影市场发展的制度,理由有如下两点。
一、能够使电影题材更加丰富。各位要知道,很多类型的电影在中国是不能通过审查的。“不适合儿童观看”成了很多优秀电影上映路上的阻碍,而为了上映,很多电影选择了删改,这大大阻碍了电影市场的丰富性。所以中国电影市场只能由《捉妖记》等这类小孩看了不合适,大人看了觉得幼稚的电影来做领头羊。确立电影分级制度能够对观影人群进行分层,使得更多电影进入市场;
二、能够防止腐败的滋生。一些电影为了上映,会采取贿赂的手段。这也使得电影审查部门称了滋生腐败的温床。电影分级制度能够在一定程度上减少或者阻断内幕交易的发生。因此我觉得很有必要。
Cosmetic surgery-----A good thing or a bad thing? I think it is a good thing.Because the cosmetic surgery may be the second chance for some people in their life.There are two reasons to support my perspective.Firstly, no one can deny the importance of appearance in many occasions, especially interview and blind date.A good looking may give others a nice impression, which may increase the possibility of success;
Secondly, it is a method for the reconstruction of confidence.As you can imagine, those who are not good looking tend to be lack of confidence for the long-existing prejudice.And by taking the cosmetic surgery, confidence may be reconstructed.
第二篇:双语演讲稿
双语演讲稿:12岁女孩在联合国峰会的发言
1992年,一个12岁的加拿大小女孩,她自己筹钱到巴西的里约热内卢,在联合国的峰会上,她做了5分钟的发言。
珊文·古立斯.铃木(Severn Cullis-Suzuki)的父亲是世界知名的加拿大遗传学家与环保人士戴维·铃木博士(Dr.David Suzuki),热心致力于环保工作并且成效卓著,曾荣获「全球优秀领导奖」。珊文·古立斯.铃木是世界上最杰出的青年环保斗士之一,从年少时起,她就藉由发表演讲、主持电视节目与写作,以倡导环保,并力促大众建立价值观、所作所为都要想到未来,以及负起个人应尽的责任。
1992年当珊文·铃木12岁时(17年过去了!),她自己筹钱到巴西的里约热内卢,在联合国的地球峰会上,她做了5分钟的发言。
一开始大家觉得这只是漫长会议中的另一场发言而已,随着她大声说出的每一句话,会场开始变得非常安静。坐在听众席上的高官、重要人物、各国领导、科学家们,有的表情尴尬,有的似乎被什么击中,有的开始擦眼泪。还有更多的人,他们低下了头,好象不知道该怎么和这个小孩对视。
一年后,她在中国北京获得联合国环境规划署颁发的“全球五百精英荣誉奖”(Global 500 Roll of Honor Award)。
2002年她主持数个电视节目,其中包括在探索频道(Discovery Channel)播出的“铃木自然探索节目”(Suzuki’s Nature Quest)。她和朋友于2002年在约翰内斯堡的联合国世界高峰会议上,发表“承担责任”(Recognition of Responsibility)的誓言,表达北美人民关怀环境的心声。
英文:
“Hello, I am Severn Suzuki speaking for E.C.O-the Environmental Children’s Organization.We are a group of 12 and 13 year-olds trying to make a difference, Vanessa Suttie, Morgan Geisler, Michelle Quigg and me.We’ve raised all the money to come here ourselves, to come 5,000 miles to tell you adults you must change your ways.Coming up here today, I have no hidden agenda.I am fighting for my future.Losing my future is not like losing an election, or a few points on the stock market.”
“I am here to speak for all generations to come.I am here to speak on behalf of the starving children around the world whose cries go unheard.I am here to speak for the countless animals dying across this planet, because they have nowhere left to go.I am afraid to go out in the sun now, because of the holes in our ozone.I am afraid to breathe the air,because I don’t know what chemicals are in it.I used to go fishing in Vancouver, my home, with my Dad until, just a few years ago, we found a fish full of cancers.And now we hear of animals and plants going extinct every day, vanishing forever.In my life, I have dreamt of seeing the great herds of wild animals, jungles and rainforests full of birds and
butterflies, but now I wonder if they will even exist for my children to see.”
“Did you have to worry of these things when you were my age? All this is happening before our eyes and yet we act as if we have all the time we want and all the solutions.I’m only a child and I don’t have all the solutions, but I want you to realize, neither do you.You don’t know how to fix the holes in our ozone layer.You don’t know how to bring the salmon back up a dead stream.You don’t know how to bring back an animal now extinct.And you can’t bring back the forest that once grew where there is now a desert.If you don’t know how to fix it, please stop breaking it.”
“Here you may be delegates of your governments, business people,organizers, reporters or politicians.But, really, you’re mothers and fathers, sisters and brothers, aunts and uncles and all of you are someone’s child.I’m only a child, yet I know we are all part of a family, 5 billion strong, in fact 30 million species strong.And borders and governments will never change that.I’m only a child, yet I know we are all in this together and should act as one single world towards one single goal.”
“In my anger, I am not blind and in my fear I am not afraid of telling the world how I feel.In my country we make so much waste, we buy and throw away, buy and throw away, buy and throw away and yet Northern countries will not share with the needy.Even when we have more than enough we are afraid to share, we are afraid to let go of some of our wealth.In Canada , we live the privileged life.We’ve plenty of food, water and shelter.We have watches, bicycles, computers and television sets.The list could go on for 2 days.Two days ago here in Brazil , we were shocked when we spent time with some children living on the streets.This is what one child told us, ‘I wish I was rich and if I were, I would give all the street children food, clothes, medicines, shelter and love and affection’.If a child on the street who has nothing is willing to share, why are we who have everything still so greedy? I can’t stop thinking that these are children my own age, that it makes a tremendous difference where you are born.And that I could be one of those children living in the favelas of Rio.I could be a child starving in Somalia , or a victim of war in the Middle East or a beggar in India.I am only a child, yet I know if all the money spent on war was spent on finding environmental answers ending
poverty and in finding treaties, what a wonderful place this earth would be.”
“At school, even in kindergarten, you teach us how to behave in the world.You teach us to not to fight with others, to work things out, to respect others and to clean up our mess, not to hurt other creatures, to share, not be greedy.Then, why do you go out and do the things you tell us not to do? Do not forget why you are attending these conferences, who you are doing this for.We are your own children.You are deciding what kind of a world we are growing up in.Parents should be able to comfort their children by saying ‘Everything is going to be all right, it’s not the end of the world, and we are doing the best we can’.But I don’t think you can say that to us anymore.Are we even on your list of priorities? My dad always says, ‘You are what you do, not what you say’.Well, what you do makes me cry at night.You grown-ups say you love us.But I challenge you, please, make your actions reflect your words.Thank you.”
中文翻译:
Hello,我是珊文·铃木,代表E.C.O.——关注环保儿童组织。我们是几个十二三岁的加拿大小孩:Vanessa,Morgan, Michelle和我。我们自己筹钱,旅行了五千里来这儿告诉你们大人,你们必须改变。我今天来这儿,没有什么隐藏的理由。我是在为我的未来抗争。
失去我的未来并不象输掉一场竞选,或者股市上的一些点数。我来这儿是为了所有未来的一代又一代。我来替世界上所有饥饿的小孩讲话,因为他们的哭声没有人听到。
我来替地球上正在死去的数不清的动物讲话,因为他们没有地方可去。必须有人听听我们的声音。我现在不敢出去晒太阳,因为臭氧层有破洞。我害怕呼吸空气,因为我不知道里面有什么化学成分。
我曾经和爸爸一起在温哥华钓鱼,直到几年前我们发现鱼都得了癌症。现在每天我们都能听到动物和植物灭绝的消息——它们再也回不来了。
在我的生命里,我梦想着看见大群的野生动物,看见到处是鸟和蝴蝶的热带丛林,但是现在我不知道我的孩子还能不能看到它们存在。
你们象我这么大的时候也需要担心这些事情吗?
这些都在我们的眼前发生,可是我们却假装我们有无穷无尽的时间和办法去解决问题。我只是个小孩,我没有解决这些问题的答案,但是我想要你们知道,你们也没有!
你们没有办法修补臭氧层的破洞。你们不能让三文鱼回到已经干涸的河流,你们没有办法让灭绝的动物重新出现,你们也无法让已经变成沙漠的地方重新成为森林。
如果你们没有办法去修补,就请不要再去破坏!
在这里,你们也许是政府的代表、商业人士、组织者、记者或者政治家,但你们也是父亲和母亲,兄弟和姐妹,叔叔和阿姨——而且,你们所有人都是你们父母的小孩。
我只是一个小孩,可是我却知道我们都是一个大家庭的成员,这个家庭有五十亿人,三千万个物种,我们共享着同样的空气、水和土壤。国界和政府永远也改变不了这个事实。
我只是一个小孩,可是我却知道我们是一个整体,应该为了同样的目标一起努力。我很生气,但我不盲目。我很害怕,但我不怕把我的感觉告诉全世界。
在我的国家,我们浪费太多,我们买了又扔掉,买了又扔掉,却不肯分享给需要的人。甚至当我们拥有的已经太多的时候,我们还是怕会失去财富,不愿与人分享。
我只是一个小孩,可是我却知道如果所有花在战争上的钱都被用来终止贫穷、找寻环境问题的答案,这个地球会变成多美好的地方!
在学校,甚至是在幼儿园,你们就教我们要做个乖孩子。你们教我们不要打架,要谦让,要尊重别人,要清理弄脏的地方,不要伤害动物,要分享,不要自私。
那你们为什么却在做着不让我们做的事?不要忘了你们为什么来参加这些会议,为谁来参加——我们是你们的孩子。你们在决定着我们在什么样的世界里成长。父母在安慰孩子的时候应该能说“一切都会好的”,“我们正在尽力”和“这不是世界末日”。但是我想你们再也说不出这些话了。你们真的还把我们放在头等重要的位置吗?我爸爸总是说:“你所做的才代表了你,而不是你所说的。”你们所做的事情,让我在夜晚哭泣。你们大人说你们爱我们。我恳请你们,言行一致。谢谢。
第三篇:双语演讲稿
我爱祖国
zūnjìngdelǎoshī
qīnàidetïngxuãmen 尊敬的老师、亲爱的同学们:
nǐmenhǎowǒshìsānniánjísìbāndexuãshēngnǔěrgǔlìàimǎití
你们好!我是三年级四班的学生努尔古丽艾买提.jīntiānwǒyǎnjiǎngdetímùshìwǒàizǔguï
今天我演讲的题目是“我爱祖国”。
wǔshíliùgâxīngzuîwǔshíliùzhīhuāwǔshíliùzǔxiōngdìjiěmâishìyìjiā
“五十六个星座五十六枝花,五十六组兄弟姐妹是一家,àiwǒzhōnghuáàiwǒzhōnghuáàiwǒwǔshíliùzhǒngyǔyánhuìchãngyíjùhuà
五十六种语言汇成一句话,爱我中华爱我中华爱我中huáshìāwǒmenlíbùkāizǔguï
华„„”是啊!我们离不开祖国。
wâishãnmerãnmenzǒngshìbǎzǔguïbǐzuîmǔqīnyǒurãnshuōzǔguïyîngtānà为什么人们总是把祖国比作母亲?有人说:“祖国用她那jiānghãderǔzhīwâiyǎnglewǒmenyǒurãnshuōzǔguïyîngtānàkuānguǎngde江河的乳汁喂养了我们。”有人说:“祖国用她那宽广的xiōnghuáibàodàlewǒmenzhâdāngrándōushìduìde
胸怀抱大了我们。”这当然都是对的。因为无论其他的什么词huìdōubiǎodábùchūwǒmenduìzǔguïdeshēnhîugǎnqíngãrzhǐyǒumǔqīnzhâgeyīnwãiwúlùnqítādeshãnmecí汇,都表达不出我们对祖国的深厚感情,而只有“母亲”这个cícáinãngbiǎodáwǒmenduìzǔguïzuìzhōngchãngzuìchúnjiãzuìzhēnzhìzuìshēnhîu词才能表达我们对祖国最忠诚、最纯洁、最真挚、最深厚、zuìwěidàdegǎnqíng
最伟大的感情。
shìāzǔguïmǔqīnmǔqīnzǔguïjiùshìzhâyàngjǐnmìxiānglián是啊,祖国??母亲,母亲??祖国,就是这样紧密相连,liánchãngleyìtǐ
连成了一体。
pãngyoudāngnǐlíngtīngháizigēchàngshìshàngzhǐyǒumāmāhǎoshínǐkěnãng朋友,当你聆听孩子歌唱《世上只有妈妈好》时,你可能gǎnjuãdàomǔqīnduìháizi
感觉到母亲对孩子的重要;当你欣赏潘美辰的《我想有个家》时,你可能体会到家庭在你心目中的位置。可是朋友,当你听到yīnxiùmãidezǔguïawǒyǒngyuǎnrâàiníndeshíhounǐkěcãngdiānliangguîshínǐkěnãngtǐhuìdàojiātíngzàinǐxīnmùzhōngdewâizhìkěshìpãngyoudāngnǐtīngdàodezhîngyàodāngnǐxīnshǎngpānměichãndewǒxiǎngyǒugâjiā殷秀梅的《祖国啊,我永远热爱您》的时候你可曾掂量过
zǔguïzàinǐxīnzhōngdefânliàngyîukěcãngxiǎngguîrúhãqùrâàizǔguïjiànshâ祖国在你心中的分量?又可曾想过如何去热爱祖国,建设zǔguï
祖国??
háizirâàimǔqīnshìyīnwãimǔqīngěiletāwěidàdemǔàiwǒmenrâài
孩子热爱母亲,是因为母亲给了他伟大的母爱;我们热爱jiātíngshìyīnwãijiātínggěilewǒmenbàofēngyǔhîudeníngjìngwǒmen
家庭,是因为家庭给了我们暴风雨后的宁静。我们要热爱
祖国,则是因为祖国给了我们更为珍贵的东西??没有祖国,就没有我们的安栖之所;没有祖国,就没有我们做人的尊严;没有zǔguïjiùmãiyǒuwǒmenháizidehuïpōhãjiātíngdeānníngmãiyǒuzǔguïjiùmãiyǒuwǒmendeānqīzhīsuǒzǔguïzãshìyīnwãizǔguïgěilewǒmengângwãizhēnguìdedōngxīmãiyǒuzǔguïjiùyàorâàimãiyǒuzǔguïjiùmãiyǒuwǒmenzuîrãndezūnyánmãiyǒu祖国,就没有我们孩子的活泼和家庭的安宁??没有祖国,就mãiyǒuwǒmensuǒyōngyǒudeyíqiâ
没有我们所拥有的一切!?
zhângyīnwãizǔguïyǔgârãnshìzhâyàngxīxīxiāngguānsuǒyǐsūwǔkěyǐ
正因为祖国与个人是这样息息相关,所以,苏武可以
rěnrǔfùzhîngmùyángfēngxuěhuîqùbìngkěyǐwãijiāngbàoguïyǒujiābùháitánsìtïng忍辱负重,牧羊风雪;霍去病可以为将报国,有家不还;谭嗣同kěyǐqùliúgāndǎnxiàoàodāocïngsūnzhōngshānyěkěyǐbǎizhãbùhuíshàngxià可以去留肝胆,笑傲刀丛;孙中山也可以百折不回,上下qiúsuǒxúnzhelìshǐdeyuántïuzǒudàojīntiānwǒmenbùnánfāxiànyībùzhōng求索„„循着历史的源头,走到今天,我们不难发现,一部中guïshǐqíshíjiùshìyībùàiguïshǐ
国史,其实就是一部爱国史!?
dāngzǔguïpínqiïngdeshíhoutāderãnmínjiùáiâshîudîngdāngzǔguïruîxiǎo当祖国贫穷的时候,她的人民就挨饿受冻;当祖国弱小deshíhoutāderãnmínjiùshîurǔbâiqīdāngzǔguïfùyùdeshíhoutāderãnmínjiù的时候,她的人民就受辱被欺;当祖国富裕的时候,她的人民就kuàilâxìngfúdāngzǔguïqiángdàdeshíhoutāderãnmínjiùángshǒutǐngxiōng
快乐幸福;当祖国强大的时候,她的人民就昂首挺胸!
lìshǐshàngduōshǎozhōnghuáãrnǚxiàngrâàizìjǐdexiāngqīnnàyàngrâài
历史上,多少中华儿女像热爱自己的乡亲那样热爱zìjǐdezǔguïqūyuánbàoshítïujiāngwâideshìzǔguïwãntiānxiángkāngkǎibēigē自己的祖国。屈原抱石投江,为的是祖国;文天祥慷慨悲歌,wâideshìzǔguïlùyïuzuîshīshìãrwâideshìzǔguïtánsìtïngmiànduìdāocúliǎn为的是祖国;陆游作诗示儿,为的是祖国。谭嗣同面对刀殂,脸bùbiànsâtāniànniànbúwàngdeyěshìzǔguïwâilezǔguïyídàiyîuyídàideyīng不变色,他念念不忘的也是祖国。为了祖国,一代又一代的英xiïngãrnǚxiànchūlezìjǐderâxuâhãshēngmìng
雄儿女献出了自己的热血和生命。
lǔxùnxiānshengshuōguîwãiyǒumínzúhúnshìzhídãbǎoguìdewãiyǒutāfāyáng鲁迅先生说过:“惟有民族魂是值得宝贵的,惟有它发扬qǐláizhōngguïcáiyǒuzhēnjìnbùwǒmenshìzǔguïmǔqīndeãrnǚzàidǎngdeguānxīn起来,中国才有真进步。”我们是祖**亲的儿女,在党的关心hãjiàoyùxiàwǒmenzhângzàizhuïzhuàngchãngzhǎngwǒmenyàoláojìdǎngdejiàodǎo和教育下,我们正在tígāozìshēnsùzhì茁壮成长,我们要牢记党的教导,xuãhǎokēxuãjìshùbǎzìjǐpãiyǎngwãiyǒulǐxiǎngyǒudàodã提高自身素质,学好科学技术,把自己培养为“有理想、有道德、yǒuwãnhuàyǒujìlǜdeshâhuìzhǔyìjiēbānrãnwǒmenyàochãngqiánqǐhîugāojǔ有文化、有纪律”的社会主义接班人,我们要承前起后,高举dângxiǎopínglǐlùnwěidàzhìqíwǒmenyàoyîngrâxuâláifùsūmǔqīndeshēngjīyîng邓小平理论伟大帜旗。我们要用热血来复苏母亲的生机,用shēngmìngláihuànfāmǔqīnqīngchūndeguāngcǎiba
生命来焕发母亲青春的光彩吧!
xiâxiâdàjiā
谢谢大家!
第四篇:世博会双语演讲稿
Four pavilions along the Central Axis the major permanent buildings within the Expo Site.They refer to the Expo Axis, China pavilion, Theme pavilions, Expo Center, and Expo performance Center.The Expo Axis is the main axis in pudong Expo Site, leasing to the four pavilions through overhead and underground connections.The Expo Axis, the main traffic hinge in pudong Site, also connects with the Elevated pedestrian’ Walk.This Axis will guide visitors to different pavilions in pudong Site.“一轴四馆”是上海世博会世博园区内主要建筑物,将得到永久保留。“一轴四馆“所指的建筑是:世博轴、中国馆、主题馆、世博中心、世博演艺中心。世博轴是浦东世博园区的主轴线,从空中平台和地下联通上述四大世博重要建筑。世博轴还与高架步道连通,是园区内的交通枢纽,参观者进入浦东园区后可由此通达不同的场馆。
第五篇:世博会双语演讲稿
Four pavilions along the Central Axis the major permanent buildings within the Expo Site.They referto the Expo Axis, China pavilion, Theme pavilions, Expo Center, and Expo performance Center.TheExpo Axis is the main axis in pudong Expo Site, leasing to the four pavilions through overhead and underground connections.The Expo Axis, the main traffic hinge in pudong Site, also connectswith the Elevated pedestrian’ Walk.This Axis will guide visitors to different pavilions inpudong Site.“一轴四馆”是上海世博会世博园区内主要建筑物,将得到永久保留。“一轴四馆“所指的建筑是:世博轴、中国馆、主题馆、世博中心、世博演艺中心。世博轴是浦东世博园区的主轴线,从空中平台和地下联通上述四大世博重要建筑。世博轴还与高架步道连通,是园区内的交通枢纽,参观者进入浦东园区后可由此通达不同的场馆。